Inhoudsopgave
- Inleiding
(redactie) - Met de herziening van het Getijdengebed naar aanleiding van de wensen van het Tweede Vaticaans Concilie, is er ook een aantal Psalmen of delen van Psalmen, die niet meer gebeden worden volgens de liturgische boeken.
Hierbij een overzicht. De weergegeven Psalmnummering is die van de Vulgaat met tussen haakjes de Hebreeuwse telling. Deze laatste wordt ook binnen deze website gebruikt.
3 Psalmen zijn volledig verwijderd uit het Getijdengebed:
3 Psalmen komen alleen nog maar in de Advent, Kersttijd, Vasten en Paastijd voor:
. Verder zijn de volgende Psalmverzen die niet meer gebeden worden:
- ,
- ,
- ,
- ,
- ,
- ,
- ,
- ,
- ,
- ,
- ,
- ,
- ,
- ,
- ,
- ,
- ,
- ,
Bron: https://lh.kbs.sk/la/docs/odpovede.htm
Verschil in Psalmnummering Griekse en Hebreeuwse versies
Het verschil in nummering gaat terug tot de Hebreeuwse en Griekse manuscripten. Hierbij volgt de Vulgaat de Griekse methode. Alleen psalm 1-8 lopen gelijk. De Griekse handschriften voegen psalm 9 en 10 samen, waardoor de nummering van 11-113 consequent één lager ligt dan de Hebreeuwse telling, dus wordt 10-112. Vervolgens wordt 114 en 115 samengenomen tot 113. Maar 116 wordt gesplitst in 114 en 115. Hierdoor loopt de nummering van 117-146 weer consequent een lager. 147 wordt gesplitst in 146 en 147, waardoor de laatste psalmen gelijk lopen.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
https://beta.rkdocumenten.nl/toondocument/bericht_5139-welke-psalmen-zijn-uit-de-nieuwe-liturgie-verdwenen-nl