De Bijbel
x
Gebruik de knoppen om door de historische teksten te lopen:
Informatie over dit document
De Bijbel
Willibrordvertaling 1975
1975
De Bijbel - De Bijbel
1975, KBS Boxtel / Uitg Emmaus Brugge
1975
28 december 2014
5061
en
Taalopties voor dit document
Bekijk document in Latijn Bekijk document in NederlandsReferenties naar dit document van thema's en berichten
Open uitgebreid overzichtExtra opties voor dit document
Kopieer document-URL naar klembord Reageer op dit document Deel op social mediaInhoudsopgave
Uitklappen
- Old Testament
- Genesis
- Exodus
- Leviticus
- Numbers
- Deuteronomy
- Joshua
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- Chapter 11
- Chapter 12
- Chapter 13
- Chapter 14
- Chapter 15
- Chapter 16
- Chapter 17
- Chapter 18
- Chapter 19
- Chapter 20
- Chapter 21
- Chapter 22
- Chapter 23
- Chapter 24
- Judges
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- Chapter 11
- Chapter 12
- Chapter 13
- Chapter 14
- Chapter 15
- Chapter 16
- Chapter 17
- Chapter 18
- Chapter 19
- Chapter 20
- Chapter 21
- Ruth
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- 1 Samuel
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- Chapter 11
- Chapter 12
- Chapter 13
- Chapter 14
- Chapter 15
- Chapter 16
- Chapter 17
- Chapter 18
- Chapter 19
- Chapter 20
- Chapter 21
- Chapter 22
- Chapter 23
- Chapter 24
- Chapter 25
- Chapter 26
- Chapter 27
- Chapter 28
- Chapter 29
- Chapter 30
- Chapter 31
- 2 Samuel
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- Chapter 11
- Chapter 12
- Chapter 13
- Chapter 14
- Chapter 15
- Chapter 16
- Chapter 17
- Chapter 18
- Chapter 19
- Chapter 20
- Chapter 21
- Chapter 22
- Chapter 23
- Chapter 24
- 1 Kings
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- Chapter 11
- Chapter 12
- Chapter 13
- Chapter 14
- Chapter 15
- Chapter 16
- Chapter 17
- Chapter 18
- Chapter 19
- Chapter 20
- Chapter 21
- Chapter 22
- 2 Kings
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- Chapter 11
- Chapter 12
- Chapter 13
- Chapter 14
- Chapter 15
- Chapter 16
- Chapter 17
- Chapter 18
- Chapter 19
- Chapter 20
- Chapter 21
- Chapter 22
- Chapter 23
- Chapter 24
- Chapter 25
- 1 Chronicles
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- Chapter 11
- Chapter 12
- Chapter 13
- Chapter 14
- Chapter 15
- Chapter 16
- Chapter 17
- Chapter 18
- Chapter 19
- Chapter 20
- Chapter 21
- Chapter 22
- Chapter 23
- Chapter 24
- Chapter 25
- Chapter 26
- Chapter 27
- Chapter 28
- Chapter 29
- 2 Chronicles
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- Chapter 11
- Chapter 12
- Chapter 13
- Chapter 14
- Chapter 15
- Chapter 16
- Chapter 17
- Chapter 18
- Chapter 19
- Chapter 20
- Chapter 21
- Chapter 22
- Chapter 23
- Chapter 24
- Chapter 25
- Chapter 26
- Chapter 27
- Chapter 28
- Chapter 29
- Chapter 30
- Chapter 31
- Chapter 32
- Chapter 33
- Chapter 34
- Chapter 35
- Chapter 36
- Ezra
- Nehemiah
- Esther
- Job
- Psalms
- Proverbs
- Ecclesiastes
- The Song of Songs
- Isaiah
- Jeremiah
- Lamentations
- Ezekiel
- Daniel
- Hosea
- Joel
- Amos
- Obadiah
- Jonah
- Micah
- Zephaniah
- Haggai
- Zechariah
- Malachi
- Tobit
- Judith
- 1 Maccabees
- 2 Maccabees
- The Book of Wisdom
- Sirach
- Baruch
- Nahum
- Habakkuk
- New Testament
- Matthew
- Mark
- Luke
- John
- Acts
- Romans
- 1 Corinthians
- 2 Corinthians
- Galatians
- Ephesians
- Philippians
- Colossians
- 1 Thessalonians
- 2 Thessalonians
- 1 Timothy
- 2 Timothy
- Titus
- Hebrews
- James
- 1 Peter
- 2 Peter
- 1 John
- Revelation
1
After Moses, the servant of the LORD, had died,the LORD said to Moses' aide Joshua, son of Nun:
Referenties naar alinea Joshua 1 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
'My servant Moses is dead. So prepare tocross the Jordan here, with all the people into the land I will give theIsraelites.
Referenties naar alinea Joshua 1 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
As I promised Moses, I will deliver to youevery place where you set foot.
Referenties naar alinea Joshua 1 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Your domain is to be all the land of theHittites, from the desert and from Lebanon east to the great river Euphratesand west to the Great Sea.
Referenties naar alinea Joshua 1 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
No one can withstand you while you live. I willbe with you as I was with Moses: I will not leave you nor forsake you.
Referenties naar alinea Joshua 1 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Be firm and steadfast, so that you may givethis people possession of the land which I swore to their fathers I would givethem.
Referenties naar alinea Joshua 1 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Above all, be firm and steadfast, taking careto observe the entire law which my servant Moses enjoined on you. Do not swervefrom it either to the right or to the left, that you may succeed wherever yougo.
Referenties naar alinea Joshua 1 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Keep this book of the law on your lips. Reciteit by day and by night, that you may observe carefully all that is written init; then you will successfully attain your goal.
Referenties naar alinea Joshua 1 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
I command you: be firm and steadfast! Do notfear nor be dismayed, for the LORD, your God, is with you wherever yougo.'
Referenties naar alinea Joshua 1 9: 1
Tot het bij de Heilige Stoel geaccrediteerde Corps Diplomatique, Nieuwjaar 2016 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
So Joshua commanded the officers of the people:
Referenties naar alinea Joshua 1 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
'Go through the camp and instruct the people,'Prepare your provisions, for three days from now you shall cross the Jordanhere, to march in and take possession of the land which the LORD, your God, isgiving you.''
Referenties naar alinea Joshua 1 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Joshua reminded the Reubenites, the Gadites,and the half-tribe of Manasseh:
Referenties naar alinea Joshua 1 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
'Remember what Moses, the servant of theLORD, commanded you when he said, 'The LORD, your God, will permit you tosettle in this land.'
Referenties naar alinea Joshua 1 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Your wives, your children, and your livestockshall remain in the land Moses gave you here beyond the Jordan. But all thewarriors among you must cross over armed ahead of your kinsmen and you musthelp them
Referenties naar alinea Joshua 1 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
until the LORD has settled your kinsmen, andthey like you possess the land which the LORD, your God, is giving them.Afterward you may return and occupy your own land, which Moses, the servant ofthe LORD, has given you east of the Jordan.'
Referenties naar alinea Joshua 1 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
'We will do all you have commandedus,' they answered Joshua, 'and we will go wherever you send us. Wewill obey you as completely as we obeyed Moses.
Referenties naar alinea Joshua 1 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
But may the LORD, your God, be with you as hewas with Moses.
Referenties naar alinea Joshua 1 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
If anyone rebels against your orders and doesnot obey every command you give him, he shall be put to death. But be firm andsteadfast.'
Referenties naar alinea Joshua 1 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Then Joshua, son of Nun, secretly sent out twospies from Shittim, saying, 'Go, reconnoiter the land and Jericho.'When the two reached Jericho, they went into the house of a harlot named Rahab,where they lodged.
Referenties naar alinea Joshua 2 1: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
But a report was brought to the king of Jerichothat some Israelites had come there that night to spy out the land.
Referenties naar alinea Joshua 2 2: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Naam - Test Gaudium ->=geentekst=
So the king of Jericho sent Rahab the order,'Put out the visitors who have entered your house, for they have come tospy out the entire land.'
Referenties naar alinea Joshua 2 3: 3
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Naam - Test Gaudium ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
The woman had taken the two men and hiddenthem, so she said, 'True, the men you speak of came to me, but I did notknow where they came from.
Referenties naar alinea Joshua 2 4: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
At dark, when it was time for the gate to beshut, they left, and I do not know where they went. You will have to pursuethem immediately to overtake them.'
Referenties naar alinea Joshua 2 5: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Now, she had led them to the roof, and hiddenthem among her stalks of flax spread out there.
Referenties naar alinea Joshua 2 6: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
But the pursuers set out along the way to thefords of the Jordan, and once they had left, the gate was shut.
Referenties naar alinea Joshua 2 7: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Before the spies fell asleep, Rahab came tothem on the roof
Referenties naar alinea Joshua 2 8: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
and said: 'I know that the LORD has givenyou the land, that a dread of you has come upon us, and that all theinhabitants of the land are overcome with fear of you.
Referenties naar alinea Joshua 2 9: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
For we have heard how the LORD dried up thewaters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and how you dealtwith Sihon and Og, the two kings of the Amorites beyond the Jordan, whom youdoomed to destruction.
Referenties naar alinea Joshua 2 10: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
At these reports, we are disheartened; everyoneis discouraged because of you, since the LORD, your God, is God in heaven aboveand on earth below.
Referenties naar alinea Joshua 2 11: 3
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Now then, swear to me by the LORD that, since Iam showing kindness to you, you in turn will show kindness to my family; andgive me an unmistakable token
Referenties naar alinea Joshua 2 12: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
that you are to spare my father and mother,brothers and sisters, and all their kin, and save us from death.'
Referenties naar alinea Joshua 2 13: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
'We pledge our lives for yours,' themen answered her. 'If you do not betray this errand of ours, we will befaithful in showing kindness to you when the LORD gives us the land.'
Referenties naar alinea Joshua 2 14: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Then she let them down through the window witha rope; for she lived in a house built into the city wall.
Referenties naar alinea Joshua 2 15: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
'Go up into the hill country,' shesuggested to them, 'that your pursuers may not find you. Hide there forthree days, until they return; then you may proceed on your way.'
Referenties naar alinea Joshua 2 16: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
The men answered her, 'This is how we willfulfill the oath you made us take:
Referenties naar alinea Joshua 2 17: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
When we come into the land, tie this scarletcord in the window through which you are letting us down; and gather yourfather and mother, your brothers and all your family into your house.
Referenties naar alinea Joshua 2 18: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Should any of them pass outside the doors ofyour house, he will be responsible for his own death, and we shall beguiltless. But we shall be responsible if anyone in the house with you isharmed.
Referenties naar alinea Joshua 2 19: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
If, however, you betray this errand of ours, weshall be quit of the oath you have made us take.'
Referenties naar alinea Joshua 2 20: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Ad Corinthios ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
'Let it be as you say,' she replied,and bade them farewell. When they were gone, she tied the scarlet cord in the window.
Referenties naar alinea Joshua 2 21: 3
Ad Corinthios ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
They went up into the hills, where they stayedthree days until their pursuers, who had sought them all along the road withoutfinding them, returned.
Referenties naar alinea Joshua 2 22: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Then the two came back down from the hills,crossed the Jordan to Joshua, son of Nun, and reported all that had befallenthem.
Referenties naar alinea Joshua 2 23: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
They assured Joshua, 'The LORD hasdelivered all this land into our power; indeed, all the inhabitants of the landare overcome with fear of us.'
Referenties naar alinea Joshua 2 24: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Early the next morning, Joshua moved with allthe Israelites from Shittim to the Jordan, where they lodged before crossingover.
Referenties naar alinea Joshua 3 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Three days later the officers went through thecamp
Referenties naar alinea Joshua 3 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
and issued these instructions to the people:'When you see the ark of the covenant of the LORD, your God, which thelevitical priests will carry, you must also break camp and follow it,
Referenties naar alinea Joshua 3 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
that you may know the way to take, for you havenot gone over this road before. But let there be a space of two thousand cubitsbetween you and the ark. Do not come nearer to it.'
Referenties naar alinea Joshua 3 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Joshua also said to the people, 'Sanctifyyourselves, for tomorrow the LORD will perform wonders among you.'
Referenties naar alinea Joshua 3 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And he directed the priests to take up the arkof the covenant and go on ahead of the people; and they did so.
Referenties naar alinea Joshua 3 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Then the LORD said to Joshua, 'Today Iwill begin to exalt you in the sight of all Israel, that they may know I amwith you, as I was with Moses.
Referenties naar alinea Joshua 3 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Now command the priests carrying the ark of thecovenant to come to a halt in the Jordan when they reach the edge of thewaters.'
Referenties naar alinea Joshua 3 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
So Joshua said to the Israelites, 'Comehere and listen to the words of the LORD, your God.'
Referenties naar alinea Joshua 3 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
God verrast ons altijd weer ->=geentekst=
He continued: 'This is how you will knowthat there is a living God in your midst, who at your approach will dispossessthe Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites andJebusites.
Referenties naar alinea Joshua 3 10: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=God verrast ons altijd weer ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The ark of the covenant of the LORD of thewhole earth will precede you into the Jordan.
Referenties naar alinea Joshua 3 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
(Now choose twelve men, one from each of thetribes of Israel.)
Referenties naar alinea Joshua 3 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
When the soles of the feet of the priestscarrying the ark of the LORD, the Lord of the whole earth, touch the water ofthe Jordan, it will cease to flow; for the water flowing down from upstreamwill halt in a solid bank.'
Referenties naar alinea Joshua 3 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The people struck their tents to cross theJordan, with the priests carrying the ark of the covenant ahead of them.
Referenties naar alinea Joshua 3 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
No sooner had these priestly bearers of theark waded into the waters at the edge of the Jordan, which overflows all itsbanks during the entire season of the harvest,
Referenties naar alinea Joshua 3 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
than the waters flowing from upstream halted,backing up in a solid mass for a very great distance indeed, from Adam, a cityin the direction of Zarethan; while those flowing downstream toward the SaltSea of the Arabah disappeared entirely. Thus the people crossed over oppositeJericho.
Referenties naar alinea Joshua 3 16: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
While all Israel crossed over on dry ground,the priests carrying the ark of the covenant of the LORD remained motionless ondry ground in the bed of the Jordan until the whole nation had completed thepassage.
Referenties naar alinea Joshua 3 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After the entire nation had crossed the Jordan,
Referenties naar alinea Joshua 4 1: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
the LORD said to Joshua, 'Choose twelvemen from the people, one from each tribe,
Referenties naar alinea Joshua 4 2: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
and instruct them to take up twelve stones fromthis spot in the bed of the Jordan where the priests have been standingmotionless. Carry them over with you, and place them where you are to staytonight.'
Referenties naar alinea Joshua 4 3: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summoning the twelve men whom he had selectedfrom among the Israelites, one from each tribe,
Referenties naar alinea Joshua 4 4: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Joshua said to them: 'Go to the bed of theJordan in front of the ark of the LORD, your God; lift to your shoulders onestone apiece, so that they will equal in number the tribes of the Israelites.
Referenties naar alinea Joshua 4 5: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
In the future, these are to be a sign amongyou. When your children ask you what these stones mean to you,
Referenties naar alinea Joshua 4 6: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
you shall answer them, 'The waters of theJordan ceased to flow before the ark of the covenant of the LORD when itcrossed the Jordan.' Thus these stones are to serve as a perpetual memorial tothe Israelites.'
Referenties naar alinea Joshua 4 7: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The twelve Israelites did as Joshua hadcommanded: they took up as many stones from the bed of the Jordan as there weretribes of the Israelites, and carried them along to the camp site, where theyplaced them, according to the LORD'S direction.
Referenties naar alinea Joshua 4 8: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Joshua also had twelve stones set up in the bedof the Jordan on the spot where the priests stood who were carrying the ark ofthe covenant. They are there to this day.
Referenties naar alinea Joshua 4 9: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The priests carrying the ark remained in thebed of the Jordan until everything had been done that the LORD had commandedJoshua to tell the people. The people crossed over quickly,
Referenties naar alinea Joshua 4 10: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
and when all had reached the other side, theark of the LORD, borne by the priests, also crossed to its place in front ofthem.
Referenties naar alinea Joshua 4 11: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The Reubenites, Gadites, and half-tribe ofManasseh, armed, marched in the vanguard of the Israelites, as Moses hadordered.
Referenties naar alinea Joshua 4 12: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
About forty thousand troops equipped for battlepassed over before the LORD to the plains of Jericho.
Referenties naar alinea Joshua 4 13: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
That day the LORD exalted Joshua in the sightof all Israel, and thenceforth during his whole life they respected him as theyhad respected Moses.
Referenties naar alinea Joshua 4 14: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Then the LORD said to Joshua,
Referenties naar alinea Joshua 4 15: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
'Command the priests carrying the ark ofthe commandments to come up from the Jordan.'
Referenties naar alinea Joshua 4 16: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Joshua did so,
Referenties naar alinea Joshua 4 17: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
and when the priests carrying the ark of thecovenant of the LORD had come up from the bed of the Jordan, as the soles of theirfeet regained the dry ground, the waters of the Jordan resumed their course andas before overflowed all its banks.
Referenties naar alinea Joshua 4 18: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The people came up from the Jordan on the tenthday of the first month, and camped in Gilgal on the eastern limits of Jericho.
Referenties naar alinea Joshua 4 19: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
At Gilgal Joshua set up the twelve stones whichhad been taken from the Jordan,
Referenties naar alinea Joshua 4 20: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
saying to the Israelites, 'In the future,when the children among you ask their fathers what these stones mean,
Referenties naar alinea Joshua 4 21: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
you shall inform them, 'Israel crossed theJordan here on dry ground.'
Referenties naar alinea Joshua 4 22: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
For the LORD, your God, dried up the waters ofthe Jordan in front of you until you crossed over, just as the LORD, your God,had done at the Red Sea, which he dried up in front of us until we crossedover;
Referenties naar alinea Joshua 4 23: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
in order that all the peoples of the earth maylearn that the hand of the LORD is mighty, and that you may fear the LORD, yourGod, forever.'
Referenties naar alinea Joshua 4 24: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When all the kings of the Amorites to the westof the Jordan and all the kings of the Canaanites by the sea heard that theLORD had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until theycrossed over, they were disheartened and lost courage at their approach.
Referenties naar alinea Joshua 5 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
On this occasion the LORD said to Joshua,'Make flint knives and circumcise the Israelite nation for the secondtime.'
Referenties naar alinea Joshua 5 2: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
So Joshua made flint knives and circumcisedthe Israelites at Gibeath-haaraloth,
Referenties naar alinea Joshua 5 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
under these circumstances: Of all the peoplewho came out of Egypt, every man of military age had died in the desert duringthe journey after they left Egypt.
Referenties naar alinea Joshua 5 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Though all the men who came out werecircumcised, none of those born in the desert during the journey after thedeparture from Egypt were circumcised.
Referenties naar alinea Joshua 5 5: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Now the Israelites had wandered forty years inthe desert, until all the warriors among the people that came forth from Egyptdied off because they had not obeyed the command of the LORD. For the LORDswore that he would not let them see the land flowing with milk and honey whichhe had promised their fathers he would give us.
Referenties naar alinea Joshua 5 6: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
It was the children whom he raised up in theirstead whom Joshua circumcised, for these were yet with foreskins, not havingbeen circumcised on the journey.
Referenties naar alinea Joshua 5 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
When the rite had been performed, the wholenation remained in camp where they were, until they recovered.
Referenties naar alinea Joshua 5 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Then the LORD said to Joshua, 'Today Ihave removed the reproach of Egypt from you.' Therefore the place iscalled Gilgal to the present day.
Referenties naar alinea Joshua 5 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
While the Israelites were encamped at Gilgalon the plains of Jericho, they celebrated the Passover on the evening of thefourteenth of the month.
Referenties naar alinea Joshua 5 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
On the day after the Passover they ate of theproduce of the land in the form of unleavened cakes and parched grain. On thatsame day
Referenties naar alinea Joshua 5 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
after the Passover on which they ate of theproduce of the land, the manna ceased. No longer was there manna for theIsraelites, who that year ate of the yield of the land of Canaan.
Referenties naar alinea Joshua 5 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
While Joshua was near Jericho, he raised hiseyes and saw one who stood facing him, drawn sword in hand. Joshua went up tohim and asked, 'Are you one of us or of our enemies?'
Referenties naar alinea Joshua 5 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He replied, 'Neither. I am the captain ofthe host of the LORD and I have just arrived.' Then Joshua fell prostrateto the ground in worship, and said to him, 'What has my lord to say to hisservant?'
Referenties naar alinea Joshua 5 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The captain of the host of the LORD replied toJoshua, 'Remove your sandals from your feet, for the place on which youare standing is holy.' And Joshua obeyed.
Referenties naar alinea Joshua 5 15: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Now Jericho was in a state of siege because ofthe presence of the Israelites, so that no one left or entered.
Referenties naar alinea Joshua 6 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And to Joshua the LORD said, 'I havedelivered Jericho and its king into your power.
Referenties naar alinea Joshua 6 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Have all the soldiers circle the city, marchingonce around it. Do this for six days,
Referenties naar alinea Joshua 6 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
with seven priests carrying ram's horns aheadof the ark. On the seventh day march around the city seven times, and have thepriests blow the horns.
Referenties naar alinea Joshua 6 4: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
When they give a long blast on the ram's hornsand you hear that signal, all the people shall shout aloud. The wall of thecity will collapse, and they will be able to make a frontal attack.'
Referenties naar alinea Joshua 6 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summoning the priests, Joshua, son of Nun, thenordered them to take up the ark of the covenant with seven of the priestscarrying ram's horns in front of the ark of the LORD.
Referenties naar alinea Joshua 6 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And he ordered the people to proceed in acircle around the city, with the picked troops marching ahead of the ark of theLORD.
Referenties naar alinea Joshua 6 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
At this order they proceeded, with the sevenpriests who carried the ram's horns before the LORD blowing their horns, andthe ark of the covenant of the LORD following them.
Referenties naar alinea Joshua 6 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
In front of the priests with the horns marchedthe picked troops; the rear guard followed the ark, and the blowing of hornswas kept up continually as they marched.
Referenties naar alinea Joshua 6 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
But the people had been commanded by Joshua notto shout or make any noise or outcry until he gave the word: only then werethey to shout.
Referenties naar alinea Joshua 6 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
So he had the ark of the LORD circle the city,going once around it, after which they returned to camp for the night.
Referenties naar alinea Joshua 6 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Early the next morning, Joshua had the prieststake up the ark of the LORD.
Referenties naar alinea Joshua 6 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The seven priests bearing the ram's hornsmarched in front of the ark of the LORD, blowing their horns. Ahead of thesemarched the picked troops, while the rear guard followed the ark of the LORD,and the blowing of horns was kept up continually.
Referenties naar alinea Joshua 6 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
On this second day they again marched aroundthe city once before returning to camp; and for six days in all they did thesame.
Referenties naar alinea Joshua 6 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
On the seventh day, beginning at daybreak, theymarched around the city seven times in the same manner; on that day only didthey march around the city seven times.
Referenties naar alinea Joshua 6 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The seventh time around, the priests blew thehorns and Joshua said to the people, 'Now shout, for the LORD has givenyou the city
Referenties naar alinea Joshua 6 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
and everything in it. It is under the LORD'S ban.Only the harlot Rahab and all who are in the house with her are to be spared,because she hid the messengers we sent.
Referenties naar alinea Joshua 6 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
But be careful not to take, in your greed,anything that is under the ban; else you will bring upon the camp of Israelthis ban and the misery of it.
Referenties naar alinea Joshua 6 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
All silver and gold, and the articles of bronzeor iron, are sacred to the LORD. They shall be put in the treasury of theLORD.'
Referenties naar alinea Joshua 6 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
As the horns blew, the people began to shout.When they heard the signal horn, they raised a tremendous shout. The wallcollapsed, and the people stormed the city in a frontal attack and took it.
Referenties naar alinea Joshua 6 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
They observed the ban by putting to the swordall living creatures in the city: men and women, young and old, as well asoxen, sheep and asses.
Referenties naar alinea Joshua 6 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Joshua directed the two men who had spied outthe land, 'Go into the harlot's house and bring out the woman with all herkin, as you swore to her you would do.'
Referenties naar alinea Joshua 6 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The spies entered and brought out Rahab, withher father, mother, brothers, and all her kin. Her entire family they led forthand placed them outside the camp of Israel.
Referenties naar alinea Joshua 6 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The city itself they burned with all that wasin it, except the silver, gold, and articles of bronze and iron, which wereplaced in the treasury of the house of the LORD.
Referenties naar alinea Joshua 6 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Because Rahab the harlot had hidden themessengers whom Joshua had sent to reconnoiter Jericho, Joshua spared her withher family and all her kin, who continue in the midst of Israel to this day.
Referenties naar alinea Joshua 6 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
On that occasion Joshua imposed the oath:Cursed before the LORD be the man who attempts to rebuild this city, Jericho.He shall lose his first-born when he lays its foundation, and he shall lose hisyoungest son when he sets up its gates.
Referenties naar alinea Joshua 6 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Thus the LORD was with Joshua so that his famespread throughout the land.
Referenties naar alinea Joshua 6 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
But the Israelites violated the ban; Achan, sonof Carmi, son of Zerah, son of Zara of the tribe of Judah, took goods that wereunder the ban, and the anger of the LORD flared up against the Israelites.
Referenties naar alinea Joshua 7 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Joshua next sent men from Jericho to Ai, whichis near Bethel on its eastern side, with instructions to go up and reconnoiterthe land. When they had explored Ai,
Referenties naar alinea Joshua 7 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
they returned to Joshua and advised, 'Donot send all the people up; if only about two or three thousand go up, they canovercome Ai. The enemy there are few; you need not call for an effort from allthe people.'
Referenties naar alinea Joshua 7 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
About three thousand of the people made theattack, but they were defeated by those at Ai,
Referenties naar alinea Joshua 7 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
who killed some thirty-six of them. Theypressed them back across the clearing in front of the city gate till they brokeranks, and defeated them finally on the descent, so that the confidence of thepeople melted away like water.
Referenties naar alinea Joshua 7 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Joshua, together with the elders of Israel,rent his garments and lay prostrate before the ark of the LORD until evening;and they threw dust on their heads.
Referenties naar alinea Joshua 7 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
'Alas, O Lord GOD,' Joshua prayed,'why did you ever allow this people to pass over the Jordan, delivering usinto the power of the Amorites, that they might destroy us? Would that we hadbeen content to dwell on the other side of the Jordan.
Referenties naar alinea Joshua 7 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Pray, Lord, what can I say, now that Israel hasturned its back to its enemies?
Referenties naar alinea Joshua 7 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
When the Canaanites and the other inhabitantsof the land hear of it, they will close in around us and efface our name fromthe earth. What will you do for your great name?'
Referenties naar alinea Joshua 7 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The LORD replied to Joshua: 'Stand up. Whyare you lying prostrate?
Referenties naar alinea Joshua 7 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Israel has sinned: they have violated thecovenant which I enjoined on them. They have stealthily taken goods subject tothe ban, and have deceitfully put them in their baggage.
Referenties naar alinea Joshua 7 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
If the Israelites cannot stand up to theirenemies, but must turn their back to them, it is because they are under theban. I will not remain with you unless you remove from among you whoever hasincurred the ban.
Referenties naar alinea Joshua 7 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Rise, sanctify the people. Tell them tosanctify themselves before tomorrow, for the LORD, the God of Israel, says: Youare under the ban, O Israel. You cannot stand up to your enemies until youremove from among you whoever has incurred the ban.
Referenties naar alinea Joshua 7 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
In the morning you must present yourselves bytribes. The tribe which the LORD designates shall come forward by clans; theclan which the LORD designates shall come forward by families; the family whichthe LORD designates shall come forward one by one.
Referenties naar alinea Joshua 7 14: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
He who is designated as having incurred the banshall be destroyed by fire, with all that is his, because he has violated thecovenant of the LORD and has committed a shameful crime in Israel.'
Referenties naar alinea Joshua 7 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Early the next morning Joshua had Israel comeforward by tribes, and the tribe of Judah was designated.
Referenties naar alinea Joshua 7 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Then he had the clans of Judah come forward,and the clan of Zerah was designated. He had the clan of Zerah come forward byfamilies, and Zabdi was designated.
Referenties naar alinea Joshua 7 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Finally he had that family come forward one byone, and Achan, son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah of the tribe of Judah,was designated.
Referenties naar alinea Joshua 7 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Joshua said to Achan, 'My son, give to theLORD, the God of Israel, glory and honor by telling me what you have done; donot hide it from me.'
Referenties naar alinea Joshua 7 19: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Achan answered Joshua, 'I have indeedsinned against the LORD, the God of Israel. This is what I have done:
Referenties naar alinea Joshua 7 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Among the spoils, I saw a beautiful Babylonianmantle, two hundred shekels of silver, and a bar of gold fifty shekels inweight; in my greed I took them. They are now hidden in the ground inside mytent, with the silver underneath.'
Referenties naar alinea Joshua 7 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The messengers whom Joshua sent hastened to thetent and found them hidden there, with the silver underneath.
Referenties naar alinea Joshua 7 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
They took them from the tent, brought them toJoshua and all the Israelites, and spread them out before the LORD.
Referenties naar alinea Joshua 7 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Then Joshua and all Israel took Achan, son ofZerah, with the silver, the mantle, and the bar of gold, and with his sons anddaughters, his ox, his ass and his sheep, his tent, and all his possessions,and led them off to the Valley of Achor.
Referenties naar alinea Joshua 7 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Joshua said, 'The LORD bring upon youtoday the misery with which you have afflicted us!' And all Israel stonedhim to death
Referenties naar alinea Joshua 7 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
and piled a great heap of stones over him,which remains to the present day. Then the anger of the LORD relented. That iswhy the place is called the Valley of Achor to this day.
Referenties naar alinea Joshua 7 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The LORD then said to Joshua, 'Do not be afraidor dismayed. Take all the army with you and prepare to attack Ai. I havedelivered the king of Ai into your power, with his people, city, and land.
Referenties naar alinea Joshua 8 1: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Do to Ai and its king what you did to Jerichoand its king; except that you may take its spoil and livestock as booty. Set anambush behind the city.'
Referenties naar alinea Joshua 8 2: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
So Joshua and all the soldiers prepared toattack Ai. Picking out thirty thousand warriors, Joshua sent them off by night
Referenties naar alinea Joshua 8 3: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
with these orders: 'See that you ambushthe city from the rear, at no great distance; then all of you be on the watch.
Referenties naar alinea Joshua 8 4: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The rest of the people and I will come up tothe city, and when they make a sortie against us as they did the last time, wewill flee from them.
Referenties naar alinea Joshua 8 5: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
They will keep coming out after us until wehave drawn them away from the city, for they will think we are fleeing fromthem as we did the last time. When this occurs,
Referenties naar alinea Joshua 8 6: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
rise from ambush and take possession of thecity, which the LORD, your God, will deliver into your power.
Referenties naar alinea Joshua 8 7: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
When you have taken the city, set it afire inobedience to the LORD'S command. These are my orders to you.'
Referenties naar alinea Joshua 8 8: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Then Joshua sent them away. They went to theplace of ambush, taking up their position to the west of Ai, toward Bethel.Joshua, however, spent that night in the plain.
Referenties naar alinea Joshua 8 9: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Early the next morning Joshua mustered the armyand went up to Ai at its head, with the elders of Israel.
Referenties naar alinea Joshua 8 10: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
When all the troops he led were drawn up inposition before the city, they pitched camp north of Ai, on the other side ofthe ravine.
Referenties naar alinea Joshua 8 11: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
(He took about five thousand men and set themin ambush between Bethel and Ai, west of the city.)
Referenties naar alinea Joshua 8 12: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Thus the people took up their stations, withthe main body north of the city and the ambush west of it, and Joshua waitedovernight among his troops.
Referenties naar alinea Joshua 8 13: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The king of Ai saw this, and he and all hisarmy came out very early in the morning to engage Israel in battle at thedescent toward the Arabah, not knowing that there was an ambush behind thecity.
Referenties naar alinea Joshua 8 14: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Joshua and the main body of the Israelites fledin seeming defeat toward the desert,
Referenties naar alinea Joshua 8 15: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
till the last of the soldiers in the city hadbeen called out to pursue them.
Referenties naar alinea Joshua 8 16: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Since they were drawn away from the city, withevery man engaged in this pursuit of Joshua and the Israelites, not a soldierremained in Ai (or Bethel), and the city was open and unprotected.
Referenties naar alinea Joshua 8 17: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Then the LORD directed Joshua, 'Stretchout the javelin in your hand toward Ai, for I will deliver it into yourpower.' Joshua stretched out the javelin in his hand toward the city,
Referenties naar alinea Joshua 8 18: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
and as soon as he did so, the men in ambushrose from their post, rushed in, captured the city, and immediately set it onfire.
Referenties naar alinea Joshua 8 19: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
By the time the men of Ai looked back, thesmoke from the city was already sky-high. Escape in any direction wasimpossible, because the Israelites retreating toward the desert now turned ontheir pursuers;
Referenties naar alinea Joshua 8 20: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
for when Joshua and the main body of Israelitessaw that the city had been taken from ambush and was going up in smoke, theystruck back at the men of Ai.
Referenties naar alinea Joshua 8 21: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Since those in the city came out to interceptthem, the men of Ai were hemmed in by Israelites on either side, who cut themdown without any fugitives or survivors
Referenties naar alinea Joshua 8 22: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
except the king, whom they took alive andbrought to Joshua.
Referenties naar alinea Joshua 8 23: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
All the inhabitants of Ai who had pursued theIsraelites into the desert were slain by the sword there in the open, down tothe last man. Then all Israel returned and put to the sword those inside thecity.
Referenties naar alinea Joshua 8 24: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
There fell that day a total of twelve thousandmen and women, the entire population of Ai.
Referenties naar alinea Joshua 8 25: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Joshua kept the javelin in his hand stretchedout until he had fulfilled the doom on all the inhabitants of Ai.
Referenties naar alinea Joshua 8 26: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
However, the Israelites took for themselves asbooty the livestock and the spoil of that city, according to the command of theLORD issued to Joshua.
Referenties naar alinea Joshua 8 27: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Then Joshua destroyed the place by fire,reducing it to an everlasting mound of ruins, as it remains today.
Referenties naar alinea Joshua 8 28: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
He had the king of Ai hanged on a tree untilevening; then at sunset Joshua ordered the body removed from the tree and cast atthe entrance of the city gate, where a great heap of stones was piled up overit, which remains to the present day.
Referenties naar alinea Joshua 8 29: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Later Joshua built an altar to the LORD, theGod of Israel, on Mount Ebal,
Referenties naar alinea Joshua 8 30: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
of unhewn stones on which no iron tool had beenused, in keeping with the command to the Israelites of Moses, the servant ofthe LORD, as recorded in the book of the law. On this altar they offeredholocausts and peace offerings to the LORD.
Referenties naar alinea Joshua 8 31: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
There, in the presence of the Israelites,Joshua inscribed upon the stones a copy of the law written by Moses.
Referenties naar alinea Joshua 8 32: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And all Israel, stranger and native alike, withtheir elders, officers and judges, stood on either side of the ark facing thelevitical priests who were carrying the ark of the covenant of the LORD. Halfof them were facing Mount Gerizim and half Mount Ebal, thus carrying out theinstructions of Moses, the servant of the LORD, for the blessing of the peopleof Israel on this first occasion.
Referenties naar alinea Joshua 8 33: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Then were read aloud all the words of the law,the blessings and the curses, exactly as written in the book of the law.
Referenties naar alinea Joshua 8 34: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Every single word that Moses had commanded,Joshua read aloud to the entire community, including the women and children,and the strangers who had accompanied Israel.
Referenties naar alinea Joshua 8 35: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When the news reached the kings west of theJordan, in the mountain regions and in the foothills, and all along the coastof the Great Sea as far as Lebanon: Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites,Hivites and Jebusites,
Referenties naar alinea Joshua 9 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
they all formed an alliance to launch a commonattack against Joshua and Israel.
Referenties naar alinea Joshua 9 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
On learning what Joshua had done to Jericho andAi, the inhabitants of Gibeon
Referenties naar alinea Joshua 9 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
put into effect a device of their own. Theychose provisions for a journey, making use of old sacks for their asses, andold wineskins, torn and mended.
Referenties naar alinea Joshua 9 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
They wore old, patched sandals and shabbygarments; and all the bread they took was dry and crumbly.
Referenties naar alinea Joshua 9 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Thus they journeyed to Joshua in the camp atGilgal, where they said to him and to the men of Israel, 'We have come froma distant land to propose that you make an alliance with us.'
Referenties naar alinea Joshua 9 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
But the men of Israel replied to the Hivites,'You may be living in land that is ours. How, then, can we make analliance with you?'
Referenties naar alinea Joshua 9 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
But they answered Joshua, 'We are yourservants.' Then Joshua asked them, 'Who are you? Where do you comefrom?'
Referenties naar alinea Joshua 9 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
They answered him, 'Your servants havecome from a far-off land, because of the fame of the LORD, your God. For wehave heard reports of all that he did in Egypt
Referenties naar alinea Joshua 9 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
and all that he did to the two kings of theAmorites beyond the Jordan, Sihon, king of Heshbon, and Og, king of Bashan, wholived in Ashtaroth.
Referenties naar alinea Joshua 9 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
So our elders and all the inhabitants of ourcountry said to us, 'Take along provisions for the journey and go to meet them.Say to them: We are your servants; we propose that you make an alliance withus.'
Referenties naar alinea Joshua 9 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
This bread of ours was still warm when webrought it from home as provisions the day we left to come to you, but now itis dry and crumbled.
Referenties naar alinea Joshua 9 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Here are our wineskins, which were new when wefilled them, but now they are torn. Look at our garments and sandals, which areworn out from the very long journey.'
Referenties naar alinea Joshua 9 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Then the Israelite princes partook of theirprovisions, without seeking the advice of the LORD.
Referenties naar alinea Joshua 9 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
So Joshua made an alliance with them andentered into an agreement to spare them, which the princes of the communitysealed with an oath.
Referenties naar alinea Joshua 9 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Three days after the agreement was enteredinto, the Israelites learned that these people were from nearby, and would beliving in Israel.
Referenties naar alinea Joshua 9 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The third day on the road, the Israelites cameto their cities of Gibeon, Chephirah, Beeroth and Kiriath-jearim,
Referenties naar alinea Joshua 9 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
but did not attack them, because the princes ofthe community had sworn to them by the LORD, the God of Israel. When the entirecommunity grumbled against the princes,
Referenties naar alinea Joshua 9 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
these all remonstrated with the people,'We have sworn to them by the LORD, the God of Israel, and so we cannotharm them.
Referenties naar alinea Joshua 9 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Let us therefore spare their lives and so deal withthem that we shall not be punished for the oath we have sworn to them.'
Referenties naar alinea Joshua 9 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Thus the princes recommended that they be letlive, as hewers of wood and drawers of water for the entire community; and thecommunity did as the princes advised them.
Referenties naar alinea Joshua 9 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Joshua summoned the Gibeonites and said tothem, 'Why did you lie to us and say that you lived at a great distancefrom us, when you will be living in our very midst?
Referenties naar alinea Joshua 9 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
For this are you accursed: every one of youshall always be a slave (hewers of wood and drawers of water) for the house ofmy God.'
Referenties naar alinea Joshua 9 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
They answered Joshua, 'Your servants werefully informed of how the LORD, your God, commanded his servant Moses that yoube given the entire land and that all its inhabitants be destroyed before you.Since, therefore, at your advance, we were in great fear for our lives, weacted as we did.
Referenties naar alinea Joshua 9 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And now that we are in your power, do with uswhat you think fit and right.'
Referenties naar alinea Joshua 9 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Joshua did what he had decided: while he savedthem from being killed by the Israelites,
Referenties naar alinea Joshua 9 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
at the same time he made them, as they stillare, hewers of wood and drawers of water for the community and for the altar ofthe LORD, in the place of the LORD'S choice.
Referenties naar alinea Joshua 9 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Now Adonizedek, king of Jerusalem, heard that,in the capture and destruction of Ai, Joshua had done to that city and its kingas he had done to Jericho and its king. He heard also that the inhabitants ofGibeon had made their peace with Israel, remaining among them,
Referenties naar alinea Joshua 10 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
and that there was great fear abroad, becauseGibeon was large enough for a royal city, larger even than the city of Ai, andall its men were brave.
Referenties naar alinea Joshua 10 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
So Adonizedek, king of Jerusalem, sent forHoham, king of Hebron, Piram, king of Jarmuth, Japhia, king of Lachish, andDebir, king of Eglon,
Referenties naar alinea Joshua 10 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
to come to his aid for an attack on Gibeon,since it had concluded peace with Joshua and the Israelites.
Referenties naar alinea Joshua 10 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The five Amorite kings, of Jerusalem, Hebron,Jarmuth, Lachish and Eglon, united all their forces and marched against Gibeon,where they took up siege positions.
Referenties naar alinea Joshua 10 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Thereupon, the men of Gibeon sent an appeal toJoshua in his camp at Gilgal: 'Do not abandon your servants. Come up herequickly and save us. Help us, because all the Amorite kings of the mountain countryhave joined forces against us.'
Referenties naar alinea Joshua 10 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
So Joshua marched up from Gilgal with hispicked troops and the rest of his soldiers.
Referenties naar alinea Joshua 10 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Meanwhile the LORD said to Joshua, 'Do notfear them, for I have delivered them into your power. Not one of them will beable to withstand you.'
Referenties naar alinea Joshua 10 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And when Joshua made his surprise attack uponthem after an all-night march from Gilgal,
Referenties naar alinea Joshua 10 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
the LORD threw them into disorder before him.The Israelites inflicted a great slaughter on them at Gibeon and pursued themdown the Beth-horon slope, harrassing them as far as Azekah and Makkedah.
Referenties naar alinea Joshua 10 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
While they fled before Israel along the descentfrom Beth-horon, the LORD hurled great stones from the sky above them all theway to Azekah, killing many. More died from these hailstones than theIsraelites slew with the sword.
Referenties naar alinea Joshua 10 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
O moon, in the valley of Aijalon!
Referenties naar alinea Joshua 10 12: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Is this not recorded in the Book of Jashar? The sun halted in the middle of thesky; not for a whole day did it resume its swift course.
Referenties naar alinea Joshua 10 13: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Never before or since was there a day likethis, when the LORD obeyed the voice of a man; for the LORD fought for Israel.
Referenties naar alinea Joshua 10 14: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
(Then Joshua and all Israel returned to thecamp at Gilgal.)
Referenties naar alinea Joshua 10 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Meanwhile the five kings who had fled, hid in acave at Makkedah.
Referenties naar alinea Joshua 10 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
When Joshua was told that the five kings hadbeen discovered hiding in a cave at Makkedah,
Referenties naar alinea Joshua 10 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
he said, 'Roll large stones to the mouthof the cave and post men over it to guard them.
Referenties naar alinea Joshua 10 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
But do not remain there yourselves. Pursue yourenemies, and harry them in the rear. Do not allow them to escape to theircities, for the LORD, your God, has delivered them into your power.'
Referenties naar alinea Joshua 10 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Once Joshua and the Israelites had finallyinflicted the last blows in this very great slaughter, and the survivors hadescaped from them into the fortified cities,
Referenties naar alinea Joshua 10 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
all the army returned safely to Joshua and thecamp at Makkedah, no man uttering a sound against the Israelites.
Referenties naar alinea Joshua 10 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Then Joshua said, 'Open the mouth of thecave and bring out those five kings to me.'
Referenties naar alinea Joshua 10 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Obediently, they brought out to him from thecave the five kings, of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish and Eglon.
Referenties naar alinea Joshua 10 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
When they had done so, Joshua summoned all themen of Israel and said to the commanders of the soldiers who had marched withhim, 'Come forward and put your feet on the necks of these kings.'They came forward and put their feet upon their necks.
Referenties naar alinea Joshua 10 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Then Joshua said to them, 'Do not beafraid or dismayed, be firm and steadfast. This is what the LORD will do to allthe enemies against whom you fight.'
Referenties naar alinea Joshua 10 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Thereupon Joshua struck and killed them, andhanged them on five trees, where they remained hanging until evening.
Referenties naar alinea Joshua 10 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
At sunset they were removed from the trees atthe command of Joshua and cast into the cave where they had hidden; over themouth of the cave large stones were placed, which remain until this very day.
Referenties naar alinea Joshua 10 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Makkedah, too, Joshua captured and put to thesword at that time. He fulfilled the doom on the city, on its king, and onevery person in it, leaving no survivors. Thus he did to the king of Makkedahwhat he had done to the king of Jericho.
Referenties naar alinea Joshua 10 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Joshua then passed on with all Israel fromMakkedah to Libnah, which he attacked.
Referenties naar alinea Joshua 10 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Libnah also, with its king, the LORD deliveredinto the power of Israel. He put it to the sword with every person there,leaving no survivors. Thus he did to its king what he had done to the king ofJericho.
Referenties naar alinea Joshua 10 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Joshua next passed on with all Israel fromLibnah to Lachish, where they set up a camp during the attack.
Referenties naar alinea Joshua 10 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
The LORD delivered Lachish into the power ofIsrael, so that on the second day Joshua captured it and put it to the swordwith every person in it, just as he had done to Libnah.
Referenties naar alinea Joshua 10 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
At that time Horam, king of Gezer, came up to helpLachish, but Joshua defeated him and his people, leaving him no survivors.
Referenties naar alinea Joshua 10 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
From Lachish, Joshua passed on with all Israelto Eglon; encamping near it, they attacked it
Referenties naar alinea Joshua 10 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
and captured it the same day, putting it to thesword. He fulfilled the doom that day on every person in it, just as he haddone at Lachish.
Referenties naar alinea Joshua 10 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
From Eglon, Joshua went up with all Israel toHebron, which they attacked
Referenties naar alinea Joshua 10 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
and captured. They put it to the sword with itsking, all its towns, and every person there, leaving no survivors, just asJoshua had done to Eglon. He fulfilled the doom on it and on every personthere.
Referenties naar alinea Joshua 10 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Then Joshua and all Israel turned back to Debirand attacked it,
Referenties naar alinea Joshua 10 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
capturing it with its king and all its towns.They put them to the sword and fulfilled the doom on every person there,leaving no survivors. Thus was done to Debir and its king what had been done toHebron, as well as to Libnah and its king.
Referenties naar alinea Joshua 10 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Joshua conquered the entire country; themountain regions, the Negeb, the foothills, and the mountain slopes, with alltheir kings. He left no survivors, but fulfilled the doom on all who livedthere, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.
Referenties naar alinea Joshua 10 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Joshua conquered from Kadesh-barnea to Gaza,and all the land of Goshen to Gibeon.
Referenties naar alinea Joshua 10 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
All these kings and their lands Joshua capturedin a single campaign, for the LORD, the God of Israel, fought for Israel.
Referenties naar alinea Joshua 10 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Thereupon Joshua with all Israel returned tothe camp at Gilgal.
Referenties naar alinea Joshua 10 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When Jabin, king of Hazor, learned of this, hesent a message to Jobab, king of Madon, to the king of Shimron, to the king ofAchshaph,
Referenties naar alinea Joshua 11 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
and to the northern kings in the mountainregions and in the Arabah near Chinneroth, in the foothills, and in Naphath-dorto the west.
Referenties naar alinea Joshua 11 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
These were Canaanites to the east and west,Amorites, Hittites, Perizzites and Jebusites in the mountain regions, andHivites at the foot of Hermon in the land of Mizpah.
Referenties naar alinea Joshua 11 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
They came out with all their troops, an armynumerous as the sands on the seashore, and with a multitude of horses andchariots.
Referenties naar alinea Joshua 11 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
All these kings joined forces and marched tothe waters of Merom, where they encamped together to fight against Israel.
Referenties naar alinea Joshua 11 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The LORD said to Joshua, 'Do not fearthem, for by this time tomorrow I will stretch them slain before Israel. Youmust hamstring their horses and burn their chariots.'
Referenties naar alinea Joshua 11 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Joshua with his whole army came upon them atthe waters of Merom in a surprise attack.
Referenties naar alinea Joshua 11 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The LORD delivered them into the power of theIsraelites, who defeated them and pursued them to Greater Sidon, toMisrephoth-maim, and eastward to the valley of Mizpeh. They struck them alldown, leaving no survivors.
Referenties naar alinea Joshua 11 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Joshua did to them as the LORD had commanded:he hamstrung their horses and burned their chariots.
Referenties naar alinea Joshua 11 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
At that time Joshua, turning back, capturedHazor and slew its king with the sword; for Hazor formerly was the chief of allthose kingdoms.
Referenties naar alinea Joshua 11 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
He also fulfilled the doom by putting everyperson there to the sword, till none was left alive. Hazor itself he burned.
Referenties naar alinea Joshua 11 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Joshua thus captured all those kings with theircities and put them to the sword, fulfilling the doom on them, as Moses, theservant of the LORD, had commanded.
Referenties naar alinea Joshua 11 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
However, Israel did not destroy by fire any ofthe cities built on raised sites, except Hazor, which Joshua burned.
Referenties naar alinea Joshua 11 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The Israelites took all the spoil and livestockof these cities as their booty; but the people they put to the sword, untilthey had exterminated the last of them, leaving none alive.
Referenties naar alinea Joshua 11 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
As the LORD had commanded his servant Moses, soMoses commanded Joshua, and Joshua acted accordingly. He left nothing undonethat the LORD had commanded Moses should be done.
Referenties naar alinea Joshua 11 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
So Joshua captured all this land: the mountainregions, the entire Negeb, all the land of Goshen, the foothills, the Arabah,as well as the mountain regions and foothills of Israel,
Referenties naar alinea Joshua 11 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
from Mount Halak that rises toward Seir as faras Baal-gad in the Lebanon valley at the foot of Mount Hermon. All their kingshe captured and put to death.
Referenties naar alinea Joshua 11 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Joshua waged war against all these kings for along time.
Referenties naar alinea Joshua 11 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
With the exception of the Hivites who lived inGibeon, no city made peace with the Israelites; all were taken in battle.
Referenties naar alinea Joshua 11 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
For it was the design of the LORD to encouragethem to wage war against Israel, that they might be doomed to destruction andthus receive no mercy, but be exterminated, as the LORD had commanded Moses.
Referenties naar alinea Joshua 11 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
At that time Joshua penetrated the mountainregions and exterminated the Anakim in Hebron, Debir, Anab, the entire mountainregion of Judah, and the entire mountain region of Israel. Joshua fulfilled thedoom on them and on their cities,
Referenties naar alinea Joshua 11 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
so that no Anakim were left in the land of theIsraelites. However, some survived in Gaza, in Gath, and in Ashdod.
Referenties naar alinea Joshua 11 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Thus Joshua captured the whole country, justas the LORD had foretold to Moses. Joshua gave it to Israel as their heritage,apportioning it among the tribes. And the land enjoyed peace.
Referenties naar alinea Joshua 11 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The kings of the land east of the Jordan, fromthe River Arnon to Mount Hermon, including all the eastern section of theArabah, whom the Israelites conquered and whose lands they occupied, were:
Referenties naar alinea Joshua 12 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
First, Sihon, king of the Amorites, who livedin Heshbon. His domain extended from Aroer, which is on the bank of the WadiArnon, to include the wadi itself, and the land northward through half ofGilead to the Wadi Jabbok,
Referenties naar alinea Joshua 12 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
as well as the Arabah from the eastern side ofthe Sea of Chinnereth, as far south as the eastern side of the Salt Sea of theArabah in the direction of Beth-jeshimoth, to a point under the slopes ofPisgah.
Referenties naar alinea Joshua 12 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Secondly, Og, king of Bashan, a survivor of theRephaim, who lived at Ashtaroth and Edrei.
Referenties naar alinea Joshua 12 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
He ruled over Mount Hermon, Salecah, and allBashan as far as the boundary of the Geshurites and Maacathites, and over halfof Gilead as far as the territory of Sihon, king of Heshbon.
Referenties naar alinea Joshua 12 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
After Moses, the servant of the LORD, and theIsraelites conquered them, he assigned their land to the Reubenites, theGadites, and the half-tribe of Manasseh, as their property.
Referenties naar alinea Joshua 12 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
This is a list of the kings whom Joshua and theIsraelites conquered west of the Jordan and whose land, from Baal-gad in theLebanon valley to Mount Halak which rises toward Seir, Joshua apportioned tothe tribes of Israel.
Referenties naar alinea Joshua 12 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
It included the mountain regions and foothills,the Arabah, the slopes, the desert, and the Negeb, belonging to the Hittites,Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
Referenties naar alinea Joshua 12 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
They were the kings of Jericho, Ai (which isnear Bethel),
Referenties naar alinea Joshua 12 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Jerusalem, Hebron,
Referenties naar alinea Joshua 12 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Jarmuth, Lachish,
Referenties naar alinea Joshua 12 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Eglon, Gezer,
Referenties naar alinea Joshua 12 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Debir, Geder,
Referenties naar alinea Joshua 12 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Hormah, Arad,
Referenties naar alinea Joshua 12 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Libnah, Adullam,
Referenties naar alinea Joshua 12 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Makkedah, Bethel,
Referenties naar alinea Joshua 12 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Tappuah, Hepher,
Referenties naar alinea Joshua 12 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Aphek, Lasharon,
Referenties naar alinea Joshua 12 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Madon, Hazor,
Referenties naar alinea Joshua 12 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Shimron, Achshaph,
Referenties naar alinea Joshua 12 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Taanach, Megiddo,
Referenties naar alinea Joshua 12 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Kedesh, Jokneam (at Carmel),
Referenties naar alinea Joshua 12 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
and Dor (in Naphath-dor), the foreign king atGilgal,
Referenties naar alinea Joshua 12 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
and the king of Tirzah: thirty-one kings inall.
Referenties naar alinea Joshua 12 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When Joshua was old and advanced in years, theLORD said to him: 'Though now you are old and advanced in years, a verylarge part of the land still remains to be conquered.
Referenties naar alinea Joshua 13 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
This additional land includes all Geshur andall the districts of the Philistines
Referenties naar alinea Joshua 13 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
(from the stream adjoining Egypt to theboundary of Ekron in the north is reckoned Canaanite territory, though held bythe five lords of the Philistines in Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath and Ekron);also where the Avvim are in the south;
Referenties naar alinea Joshua 13 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
all the land of the Canaanites from Mearah ofthe Sidonians to Aphek, and the boundaries of the Amorites;
Referenties naar alinea Joshua 13 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
and the Gebalite territory; and all the Lebanonon the east, from Baal-gad at the foot of Mount Hermon to Labo in the land ofHamath.
Referenties naar alinea Joshua 13 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
At the advance of the Israelites I will driveout all the Sidonian inhabitants of the mountain regions between Lebanon andMisrephoth-maim; at least include these areas in the division of the Israeliteheritage, just as I have commanded you.
Referenties naar alinea Joshua 13 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Now, therefore, apportion among the nine tribesand the half-tribe of Manasseh the land which is to be their heritage.'
Referenties naar alinea Joshua 13 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Now the other half of the tribe of Manasseh aswell as the Reubenites and Gadites, had received their heritage which Moses,the servant of the LORD, had given them east of the Jordan:
Referenties naar alinea Joshua 13 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
from Aroer on the bank of the Wadi Arnon andthe city in the wadi itself, through the tableland of Medeba and Dibon,
Referenties naar alinea Joshua 13 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
with the rest of the cities of Sihon, king ofthe Amorites, who reigned in Heshbon, to the boundary of the Ammonites;
Referenties naar alinea Joshua 13 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
also Gilead and the territory of the Geshuritesand Maacathites, all Mount Hermon, and all Bashan as far as Salecah,
Referenties naar alinea Joshua 13 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
the entire kingdom in Bashan of Og, a survivorof the Rephaim, who reigned at Ashtaroth and Edrei. Though Moses conquered andoccupied these territories,
Referenties naar alinea Joshua 13 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
the Israelites did not dislodge the Geshuritesand Maacathites, so that Geshur and Maacath survive in the midst of Israel tothis day.
Referenties naar alinea Joshua 13 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
However, to the tribe of Levi Moses assigned noheritage since, as the LORD had promised them, the LORD, the God of Israel, istheir heritage.
Referenties naar alinea Joshua 13 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
What Moses gave to the Reubenite clans:
Referenties naar alinea Joshua 13 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Their territory reached from Aroer, on the bankof the Wadi Arnon, and the city in the wadi itself, through the tableland aboutMedeba,
Referenties naar alinea Joshua 13 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
to include Heshbon and all its towns which areon the tableland, Dibon, Bamoth-baal, Beth-baal-meon,
Referenties naar alinea Joshua 13 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Jahaz, Kedemoth, Mephaath,
Referenties naar alinea Joshua 13 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Kiriathaim, Sibmah, Zereth-shahar on the knollwithin the valley,
Referenties naar alinea Joshua 13 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Beth-peor, the slopes of Pisgah,Beth-jeshimoth,
Referenties naar alinea Joshua 13 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
and the other cities of the tableland and,generally, of the kingdom of Sihon. This Amorite king, who reigned in Heshbon,Moses had killed, with his vassals, the princes of Midian, who were settled inthe land: Evi, Rekem, Zur, Hur and Reba;
Referenties naar alinea Joshua 13 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
and among their slain followers the Israelitesput to the sword also the soothsayer Balaam, son of Beor.
Referenties naar alinea Joshua 13 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The boundary of the Reubenites was the bank ofthe Jordan. These cities and their villages were the heritage of the clans ofthe Reubenites.
Referenties naar alinea Joshua 13 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
What Moses gave to the Gadite clans:
Referenties naar alinea Joshua 13 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Their territory included Jazer, all the citiesof Gilead, and half the land of the Ammonites as far as Aroer, toward Rabbah(that is,
Referenties naar alinea Joshua 13 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
from Heshbon to Ramath-mizpeh and Betonim, andfrom Mahanaim to the boundary of Lodebar);
Referenties naar alinea Joshua 13 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
and in the Jordan valley: Beth-haram,Beth-nimrah, Succoth, Zaphon, the other part of the kingdom of Sihon, king ofHeshbon, with the bank of the Jordan to the southeastern tip of the Sea ofChinnereth.
Referenties naar alinea Joshua 13 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
These cities and their villages were theheritage of the clans of the Gadites.
Referenties naar alinea Joshua 13 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
What Moses gave to the clans of the half-tribeof Manasseh:
Referenties naar alinea Joshua 13 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Their territory included Mahanaim, all of Bashan,the entire kingdom of Og, king of Bashan, and all the villages of Jair, whichare sixty cities in Bashan.
Referenties naar alinea Joshua 13 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Half of Gilead, with Ashtaroth and Edrei, oncethe royal cities of Og in Bashan, fell to the descendants of Machir, son of Manasseh,for half the clans descended from Machir.
Referenties naar alinea Joshua 13 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
These are the portions which Moses gave when hewas in the plains of Moab, beyond the Jordan east of Jericho.
Referenties naar alinea Joshua 13 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
However, Moses gave no heritage to the tribe ofLevi, since the LORD himself, the God of Israel, is their heritage, as hepromised.
Referenties naar alinea Joshua 13 33: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Here follow the portions which the Israelitesreceived in the land of Canaan. Eleazar the priest, Joshua, son of Nun, and theheads of families in the tribes of the Israelites determined
Referenties naar alinea Joshua 14 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
their heritage by lot, in accordance with theinstructions the LORD had given through Moses concerning the remaining nine anda half tribes.
Referenties naar alinea Joshua 14 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
For to two and a half tribes Moses had alreadygiven a heritage beyond the Jordan; and though the Levites were given noheritage among the tribes,
Referenties naar alinea Joshua 14 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
the descendants of Joseph formed two tribes,Manasseh and Ephraim. The Levites themselves received no share of the landexcept cities to live in, with their pasture lands for the cattle and flocks.
Referenties naar alinea Joshua 14 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Thus, in apportioning the land, did theIsraelites carry out the instructions of the LORD to Moses.
Referenties naar alinea Joshua 14 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
When the Judahites came up to Joshua in Gilgal,the Kenizzite Caleb, son of Jephunneh, said to him: 'You know what theLORD said to the man of God, Moses, about you and me in Kadesh-barnea.
Referenties naar alinea Joshua 14 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
I was forty years old when the servant of theLORD, Moses, sent me from Kadesh-barnea to reconnoiter the land; and I broughtback to him a conscientious report.
Referenties naar alinea Joshua 14 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
My fellow scouts who went up with mediscouraged the people, but I was completely loyal to the LORD, my God.
Referenties naar alinea Joshua 14 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
On that occasion Moses swore this oath, 'Theland where you have set foot shall become your heritage and that of yourdescendants forever, because you have been completely loyal to the LORD, myGod.'
Referenties naar alinea Joshua 14 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Now, as he promised, the LORD has preserved mewhile Israel was journeying through the desert, for the forty-five years sincethe LORD spoke thus to Moses; and although I am now eighty-five years old,
Referenties naar alinea Joshua 14 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
I am still as strong today as I was the dayMoses sent me forth, with no less vigor whether for war or for ordinary tasks.
Referenties naar alinea Joshua 14 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Give me, therefore, this mountain region whichthe LORD promised me that day, as you yourself heard. True, the Anakim arethere, with large fortified cities, but if the LORD is with me I shall be ableto drive them out, as the LORD promised.'
Referenties naar alinea Joshua 14 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Joshua blessed Caleb, son of Jephunneh, andgave him Hebron as his heritage.
Referenties naar alinea Joshua 14 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Therefore Hebron remains the heritage of theKenizzite Caleb, son of Jephunneh, to the present day, because he wascompletely loyal to the LORD, the God of Israel.
Referenties naar alinea Joshua 14 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Hebron was formerly called Kiriath-arba, forArba, the greatest among the Anakim. And the land enjoyed peace.
Referenties naar alinea Joshua 14 15: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The lot for the clans of the Judahite tribefell in the extreme south toward the boundary of Edom, the desert of Zin in theNegeb.
Referenties naar alinea Joshua 15 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The boundary there ran from the bay that formsthe southern end of the Salt Sea,
Referenties naar alinea Joshua 15 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
southward below the pass of Akrabbim, acrossthrough Zin, up to a point south of Kadesh-barnea, across to Hezron, and up toAddar; from there, looping around Karka,
Referenties naar alinea Joshua 15 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
it crossed to Azmon and then joined the Wadi ofEgypt before coming out at the sea. (This is your southern boundary.)
Referenties naar alinea Joshua 15 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The eastern boundary was the Salt Sea as far asthe mouth of the Jordan.
Referenties naar alinea Joshua 15 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The northern boundary climbed from the baywhere the Jordan meets the sea, up to Beth-hoglah, and ran north ofBeth-arabah, up to Eben-Bohan-ben-Reuben.
Referenties naar alinea Joshua 15 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Thence it climbed to Debir, north of the valeof Achor, in the direction of the Gilgal that faces the pass of Adummim, on thesouth side of the wadi; from there it crossed to the waters of En-shemesh andemerged at En-rogel.
Referenties naar alinea Joshua 15 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Climbing again to the Valley ofBen-hinnomon the southern flank of the Jebusites (that is, Jerusalem), the boundary roseto the top of the mountain at the northern end of the Valley of Rephaim, whichbounds the Valley of Hinnom on the west.
Referenties naar alinea Joshua 15 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
From the top of the mountain it ran to thefountain of waters of Nephtoah, extended to the cities of Mount Ephron, andcontinued to Baalah, or Kiriath-jearim.
Referenties naar alinea Joshua 15 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
From Baalah the boundary curved westward toMount Seir and passed north of the ridge of Mount Jearim (that is, Chesalon);thence it descended to Beth-shemesh, and ran across to Timnah.
Referenties naar alinea Joshua 15 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
It then extended along the northern flank ofEkron, continued through Shikkeron, and across to Mount Baalah, thence toinclude Jabneel, before it came out at the sea.
Referenties naar alinea Joshua 15 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The western boundary was the Great Sea and itscoast. This was the complete boundary of the clans of the Judahites.
Referenties naar alinea Joshua 15 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
As the LORD had commanded, Joshua gave Caleb,son of Jephunneh, a portion among the Judahites, namely, Kiriath-arba (Arba wasthe father of Anak), that is, Hebron.
Referenties naar alinea Joshua 15 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And Caleb drove out from there the threeAnakim, the descendants of Anak: Sheshai, Ahiman and Talmai.
Referenties naar alinea Joshua 15 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
From there he marched up against theinhabitants of Debir, which was formerly called Kiriath-sepher.
Referenties naar alinea Joshua 15 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Caleb said, 'I will give my daughterAchsah in marriage to the one who attacks Kiriath-sepher and captures it.'
Referenties naar alinea Joshua 15 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Othniel, son of Caleb's brother Kenaz,captured it, and so Caleb gave him his daughter Achsah in marriage.
Referenties naar alinea Joshua 15 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
On the day of her marriage to Othniel, sheinduced him to ask her father for some land. Then, as she alighted from theass, Caleb asked her, 'What is troubling you?'
Referenties naar alinea Joshua 15 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
She answered, 'Give me an additional gift!Since you have assigned to me land in the Negeb, give me also pools ofwater.' So he gave her the upper and the lower pools.
Referenties naar alinea Joshua 15 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
This is the heritage of the clans of the tribeof Judahites:
Referenties naar alinea Joshua 15 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The cities of the tribe of the Judahites in theextreme southern district toward Edom were: Kabzeel, Eder, Jagur,
Referenties naar alinea Joshua 15 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Kinah, Dimonah, Adadah,
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Kedesh, Hazor and Ithnan;
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Ziph, Telem, Bealoth,
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Hazor-hadattah, and Kerioth-hezron (that is,Hazor);
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Amam, Shema, Moladah,
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Hazar-gaddah, Heshmon, Beth-pelet,
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Hazar-shual, Beer-sheba and Biziothiah;
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Baalah, Iim, Ezem,
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Eltolad, Chesil, Hormah,
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Ziklag, Madmannah, Sansannah,
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Lebaoth, Shilhim and En-rimmon; a total oftwenty-nine cities with their villages.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
In the foothills: Eshtaol, Zorah, Ashnah,
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Zanoah, Engannim, Tappuah, Enam,
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah,
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Shaaraim, Adithaim, Gederah, and Gederothaim;fourteen cities and their villages.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Zenan, Hadashah, Migdal-gad,
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Dilean, Mizpeh, Joktheel,
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Lachish, Bozkath, Eglon,
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Cabbon, Lahmam, Chitlish,
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Gederoth, Beth-dagon, Naamah and Makkedah;sixteen cities and their villages.
Referenties naar alinea Joshua 15 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Libnah, Ether, Ashan,
Referenties naar alinea Joshua 15 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Iphtah, Ashnah, Nezib,
Referenties naar alinea Joshua 15 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Keilah, Achzib and Mareshah; nine cities andtheir villages.
Referenties naar alinea Joshua 15 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
Ekron and its towns and villages;
Referenties naar alinea Joshua 15 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
from Ekron to the sea, all the towns that liealongside Ashdod, and their villages;
Referenties naar alinea Joshua 15 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
Ashdod and its towns and villages; Gaza and itstowns and villages, as far as the Wadi of Egypt and the coast of the Great Sea.
Referenties naar alinea Joshua 15 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
In the mountain regions: Shamir, Jattir, Socoh,
Referenties naar alinea Joshua 15 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
Dannah, Kiriath-sannah (that is, Debir),
Referenties naar alinea Joshua 15 49: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
Anab, Eshtemoh, Anim,
Referenties naar alinea Joshua 15 50: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
Goshen, Holon and Giloh; eleven cities andtheir villages.
Referenties naar alinea Joshua 15 51: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
Arab, Dumah, Eshan,
Referenties naar alinea Joshua 15 52: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
Janim, Beth-tappuah, Aphekah,
Referenties naar alinea Joshua 15 53: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
Humtah, Kiriath-arba (that is, Hebron), andZior; nine cities and their villages.
Referenties naar alinea Joshua 15 54: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
55
Maon, Carmel, Ziph, Juttah,
Referenties naar alinea Joshua 15 55: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
56
Jezreel, Jokdeam, Zanoah,
Referenties naar alinea Joshua 15 56: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
57
Kain, Gibbeah and Timnah; ten cities and theirvillages.
Referenties naar alinea Joshua 15 57: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
58
Halhul, Beth-zur, Gedor,
Referenties naar alinea Joshua 15 58: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
59
Maarath, Beth-anoth and Eltekon; six cities andtheir villages. Tekoa, Ephrathah (that is, Bethlehem), Peor, Etam, Kulom,Tatam, Zores, Karim, Gallim, Bether and Manoko; eleven cities and theirvillages.
Referenties naar alinea Joshua 15 59: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
60
Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim) andRabbah; two cities and their villages.
Referenties naar alinea Joshua 15 60: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
61
In the desert: Beth-arabah, Middin, Secacah,
Referenties naar alinea Joshua 15 61: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
62
Nibshan, Ir-hamelah and En-gedi; six cities andtheir villages.
Referenties naar alinea Joshua 15 62: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
63
(But the Jebusites who lived in Jerusalem theJudahites could not drive out; so the Jebusites dwell in Jerusalem beside theJudahites to the present day.)
Referenties naar alinea Joshua 15 63: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The lot that fell to theJosephites extended from the Jordan at Jericho to the waters of Jericho east ofthe desert; then the boundary went up from Jericho to the heights at Bethel.
Referenties naar alinea Joshua 16 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Leaving Bethel for Luz, it crossed the ridge tothe border of the Archites at Ataroth,
Referenties naar alinea Joshua 16 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
and descended westward to the border of theJaphletites, to that of the Lower Beth-horon, and to Gezer, ending thence atthe sea.
Referenties naar alinea Joshua 16 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Within the heritage of Manasseh and Ephraim,sons of Joseph,
Referenties naar alinea Joshua 16 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
the dividing line for the heritage of theclans of the Ephraimites ran from east of Ataroth-addar to Upper Bethhoron
Referenties naar alinea Joshua 16 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
and thence to the sea. From Michmethath on thenorth, their boundary curved eastward around Taanath-shiloh, and continued eastof it to Janoah;
Referenties naar alinea Joshua 16 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
from there it descended to Ataroth and Naarah,and skirting Jericho, it ended at the Jordan.
Referenties naar alinea Joshua 16 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
From Tappuah the boundary ran westward to theWadi Kanah and ended at the sea. This was the heritage of the clans of theEphraimites,
Referenties naar alinea Joshua 16 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
including the villages that belonged to eachcity set aside for the Ephraimites within the territory of the Manassehites.
Referenties naar alinea Joshua 16 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
But they did not drive out the Canaanitesliving in Gezer, who live on within Ephraim to the present day, though theyhave been impressed as laborers.
Referenties naar alinea Joshua 16 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Now as for the lot that fell to the tribe ofManasseh as the first-born of Joseph: since his eldest son, Machir, the fatherof Gilead, was a warrior, who had already obtained Gilead and Bashan,
Referenties naar alinea Joshua 17 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
the allotment was now made to the otherdescendants of Manasseh, the clans of Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepherand Shemida, the other male children of Manasseh, son of Joseph.
Referenties naar alinea Joshua 17 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Furthermore, Zelophehad, son of Hepher, son ofGilead, son of Machir, son of Manasseh, had had no sons, but only daughters,whose names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
Referenties naar alinea Joshua 17 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
These presented themselves to Eleazar thepriest, to Joshua, son of Nun, and to the princes, saying, 'The LORDcommanded Moses to give us a heritage among our kinsmen.' So in obedienceto the command of the LORD a heritage was given to each of them among theirfather's kinsmen.
Referenties naar alinea Joshua 17 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Thus ten shares fell to Manasseh apart from theland of Gilead and Bashan beyond the Jordan,
Referenties naar alinea Joshua 17 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
since these female descendants of Manassehreceived each a portion among his sons. The land of Gilead fell to the rest ofthe Manassehites.
Referenties naar alinea Joshua 17 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Manasseh bordered on Asher. From Michmethathnear Shechem, another boundary ran southward to include the natives ofEn-Tappuah,
Referenties naar alinea Joshua 17 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
because the district of Tappuah belonged toManasseh, although Tappuah itself was an Ephraimite city on the border ofManasseh.
Referenties naar alinea Joshua 17 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
This same boundary continued down to the WadiKanah. The cities that belonged to Ephraim from among the cities in Manassehwere those to the south of that wadi; thus the territory of Manasseh ran northof the wadi and ended at the sea.
Referenties naar alinea Joshua 17 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The land on the south belonged to Ephraim andthat on the north to Manasseh; with the sea as their common boundary, theyreached Asher on the north and Issachar on the east.
Referenties naar alinea Joshua 17 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Moreover, in Issachar and in Asher Manasseh wasawarded Beth-shean and its towns, Ibleam and its towns, Dor and its towns andthe natives there, Endor and its towns and natives, Taanach and its towns andnatives, and Megiddo and its towns and natives (the third is Naphath-dor).
Referenties naar alinea Joshua 17 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Since the Manassehites could not conquer thesecities, the Canaanites persisted in this region.
Referenties naar alinea Joshua 17 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
When the Israelites grew stronger theyimpressed the Canaanites as laborers, but they did not drive them out.
Referenties naar alinea Joshua 17 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The descendants of Joseph said to Joshua,'Why have you given us only one lot and one share as our heritage? Ourpeople are too many, because of the extent to which the LORD has blessedus.'
Referenties naar alinea Joshua 17 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Joshua answered them, 'If you are toomany, go up to the forest and clear out a place for yourselves there in theland of the Perizzites and Rephaim, since the mountain regions of Ephraim areso narrow.'
Referenties naar alinea Joshua 17 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
For the Josephites said, 'Our mountainregions are not enough for us; on the other hand, the Canaanites living in thevalley region all have iron chariots, in particular those in Beth-shean and itstowns, and those in the valley of Jezreel.'
Referenties naar alinea Joshua 17 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Joshua therefore said to Ephraim and Manasseh,the house of Joseph, 'You are a numerous people and very strong. You shallhave not merely one share,
Referenties naar alinea Joshua 17 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
for the mountain region which is now forestshall be yours when you clear it. Its adjacent land shall also be yours if,despite their strength and iron chariots, you drive out the Canaanites.'
Referenties naar alinea Joshua 17 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After they had subdued the land, the wholecommunity of the Israelites assembled at Shiloh, where they set up the meetingtent.
Referenties naar alinea Joshua 18 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Seven tribes among the Israelites had not yetreceived their heritage.
Referenties naar alinea Joshua 18 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Joshua therefore said to the Israelites,'How much longer will you put off taking steps to possess the land whichthe LORD, the God of your fathers, has given you?
Referenties naar alinea Joshua 18 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Choose three men from each of your tribes; Iwill commission them to begin a survey of the land, which they shall describefor purposes of inheritance. When they return to me
Referenties naar alinea Joshua 18 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
you shall divide it into seven parts. Judah isto retain its territory in the south, and the house of Joseph its territory inthe north.
Referenties naar alinea Joshua 18 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
You shall bring here to me the description ofthe land in seven sections. I will then cast lots for you here before the LORD,our God.
Referenties naar alinea Joshua 18 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
For the Levites have no share among you,because the priesthood of the LORD is their heritage; while Gad, Reuben, andthe half-tribe of Manasseh have already received the heritage east of theJordan which Moses, the servant of the LORD, gave them.'
Referenties naar alinea Joshua 18 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
When those who were to map out the land wereready for the journey, Joshua instructed them to survey the land, prepare adescription of it, and return to him; then he would cast lots for them therebefore the LORD in Shiloh.
Referenties naar alinea Joshua 18 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
So they went through the land, listed itscities in writing in seven sections, and returned to Joshua in the camp atShiloh.
Referenties naar alinea Joshua 18 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Joshua then divided up the land for theIsraelites into their separate shares, casting lots for them before the LORD inShiloh.
Referenties naar alinea Joshua 18 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
One lot fell to the clans of the tribe ofBenjaminites. The territory allotted them lay between the descendants of Judahand those of Joseph.
Referenties naar alinea Joshua 18 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Their northern boundary began at the Jordanand went over the northern flank of Jericho, up westward into the mountains,till it reached the desert of Beth-aven.
Referenties naar alinea Joshua 18 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
From there it crossed over to the southernflank of Luz (that is, Bethel). Then it ran down to Ataroth-addar, on themountaintop south of Lower Beth-horon.
Referenties naar alinea Joshua 18 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
For the western border, the boundary line swungsouth from the mountaintop opposite Bethhoron till it reached Kiriath-baal(that is, Kiriath-jearim), which city belonged to the Judahites. This was thewestern boundary.
Referenties naar alinea Joshua 18 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The southern boundary began at the limits ofKiriath-jearim and projected to the spring at Nephtoah.
Referenties naar alinea Joshua 18 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
It went down to the edge of the mountain on thenorth of the Valley of Rephaim, where it faces the Valley ofBen-hinnom;and continuing down the Valley of Hinnom along the southern flank of the Jebusites,reached En-rogel.
Referenties naar alinea Joshua 18 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Inclining to the north, it extended toEn-shemesh, and thence to Geliloth, opposite the pass of Adummim. Then itdropped to Eben-Bohan-ben-Reuben,
Referenties naar alinea Joshua 18 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
across the northern flank of the Arabahoverlook, down into the Aarabah.
Referenties naar alinea Joshua 18 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
From there the boundary continued across thenorthern flank of Beth-hoglah and extended to the northern tip of the Salt Sea,at the southern end of the Jordan. This was the southern boundary.
Referenties naar alinea Joshua 18 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The Jordan bounded it on the east. This was howthe heritage of the clans of the Benjaminites was bounded on all sides.
Referenties naar alinea Joshua 18 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Now the cities belonging to the clans of thetribe of the Benjaminites were: Jericho, Beth-hoglah, Emek-keziz,
Referenties naar alinea Joshua 18 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Beth-arabah, Zemaraim, Bethel,
Referenties naar alinea Joshua 18 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Avvim, Parah, Ophrah,
Referenties naar alinea Joshua 18 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Chephar-ammoni, Ophni and Geba; twelve citiesand their villages.
Referenties naar alinea Joshua 18 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Also Gibeon, Ramah, Beeroth,
Referenties naar alinea Joshua 18 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Mizpeh, Chephirah, Mozah,
Referenties naar alinea Joshua 18 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Rekem, Irpeel, Taralah,
Referenties naar alinea Joshua 18 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Zela, Haeleph, the Jebusite city (that is,Jerusalem), Gibeah and Kiriath; fourteen cities and their villages. This wasthe heritage of the clans of Benjaminites.
Referenties naar alinea Joshua 18 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The second lot fell to Simeon. The heritage ofthe clans of the tribe of Simeonites lay within that of the Judahites.
Referenties naar alinea Joshua 19 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
For their heritage they received Beer-sheba,Shema, Moladah,
Referenties naar alinea Joshua 19 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Hazar-shual, Balah, Ezem,
Referenties naar alinea Joshua 19 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Eltolad, Bethul, Hormah,
Referenties naar alinea Joshua 19 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Ziklag, Bethmar-caboth, Hazar-susah,
Referenties naar alinea Joshua 19 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Beth-lebaoth and Sharuhen; thirteen cities andtheir villages.
Referenties naar alinea Joshua 19 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Also En-rimmon, Ether and Ashan; four citiesand their villages,
Referenties naar alinea Joshua 19 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
besides all the villages around these cities asfar as Baalath-beer (that is, Ramoth-negeb). This was the heritage of the clansof the tribe of the Simeonites.
Referenties naar alinea Joshua 19 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
This heritage of the Simeonites was within theconfines of the Judahites; for since the portion of the latter was too largefor them, the Simeonites obtained their heritage within it.
Referenties naar alinea Joshua 19 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The third lot fell to the clans of theZebulunites. The limit of their heritage was at Sarid.
Referenties naar alinea Joshua 19 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Their boundary went up west. . . and throughMareal, reaching Dabbesheth and the wadi that is near Jokneam.
Referenties naar alinea Joshua 19 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
From Sarid eastward it ran to the district ofChisloth-tabor, on to Daberath, and up to Japhia.
Referenties naar alinea Joshua 19 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
From there it continued eastward to Gath-hepherand to Eth-kazin, extended to Rimmon, and turned to Neah.
Referenties naar alinea Joshua 19 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Skirting north of Hannathon, the boundary endedat the valley of Iphtahel.
Referenties naar alinea Joshua 19 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Thus, with Kattath, Nahalal, Shimron, Idalahand Bethlehem, there were twelve cities and their villages
Referenties naar alinea Joshua 19 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
to comprise the heritage of the clans of theZebulunites.
Referenties naar alinea Joshua 19 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The fourth lot fell to Issachar. The territoryof the clans of the Issacharites
Referenties naar alinea Joshua 19 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
included Jezreel, Chesulloth, Shunem,
Referenties naar alinea Joshua 19 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Hapharaim, Shion, Anaharath,
Referenties naar alinea Joshua 19 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Rabbith, Kishion, Ebez,
Referenties naar alinea Joshua 19 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Remeth, En-gannim, En-haddah and Beth-pazzez.
Referenties naar alinea Joshua 19 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The boundary reached Tabor, Shahazumah andBeth-shemesh, ending at the Jordan. These sixteen cities and their villages
Referenties naar alinea Joshua 19 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
were the heritage of the clans of theIssacharites.
Referenties naar alinea Joshua 19 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The fifth lot fell to the clans of the tribeof the Asherites.
Referenties naar alinea Joshua 19 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Their territory included Helkath, Hali, Beten,Achshaph,
Referenties naar alinea Joshua 19 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Allammelech, Amad and Mishal, and reachedCarmel on the west, and Shihor-libnath.
Referenties naar alinea Joshua 19 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
In the other direction, it ran eastward ofBeth-dagon, reached Zebulun and the valley of Iphtahel; then north of Beth-emekand Neiel, it extended to Cabul,
Referenties naar alinea Joshua 19 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Mishal, Abdon, Rehob, Hammon and Kanah, nearGreater Sidon.
Referenties naar alinea Joshua 19 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Then the boundary turned back to Ramah and tothe fortress city of Tyre; thence it cut back to Hosah and ended at the sea.Thus, with Mahalab, Achzib,
Referenties naar alinea Joshua 19 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Ummah, Acco, Aphek and Rehob, there weretwenty-two cities and their villages
Referenties naar alinea Joshua 19 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
to comprise the heritage of the clans of thetribe of the Asherites.
Referenties naar alinea Joshua 19 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
The sixth lot fell to the Naphtalites. Theboundary of the clans of the Naphtalites
Referenties naar alinea Joshua 19 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
extended from Heleph, from the oak at Zaanannimto Lakkum, including Adami-nekeb and Jabneel, and ended at the Jordan.
Referenties naar alinea Joshua 19 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
In the opposite direction, westerly, it ran throughAznoth-tabor and from there extended to Hukkok; it touched Zebulun on thesouth, Asher on the west, and the Jordan on the east.
Referenties naar alinea Joshua 19 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
The fortified cities were Ziddim, Zer, Hammath,Rakkath, Chinnereth,
Referenties naar alinea Joshua 19 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Adamah, Ramah, Hazor,
Referenties naar alinea Joshua 19 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Kedesh, Edrei, En-hazor,
Referenties naar alinea Joshua 19 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Yiron, Migdal-el, Horem, Beth-anath andBeth-shemesh; nineteen cities and their villages,
Referenties naar alinea Joshua 19 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
to comprise the heritage of the clans of thetribe of the Naphtalites.
Referenties naar alinea Joshua 19 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
The seventh lot fell to the clans of the tribeof Danites.
Referenties naar alinea Joshua 19 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Their heritage was the territory of Zorah,Eshtaol, Ir-shemesh,
Referenties naar alinea Joshua 19 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Shaalabbin, Aijalon, Ithlah,
Referenties naar alinea Joshua 19 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Elon, Timnah, Ekron,
Referenties naar alinea Joshua 19 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Eltekoh, Gibbethon, Baalath,
Referenties naar alinea Joshua 19 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
Jehud, Bene-berak, Gath-rimmon,
Referenties naar alinea Joshua 19 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
Me-jarkon and Rakkon, with the coast at Joppa.
Referenties naar alinea Joshua 19 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
But the territory of the Danites was too smallfor them; so the Danites marched up and attacked Leshem, which they capturedand put to the sword. Once they had taken possession of Leshem, they renamedthe settlement after their ancestor Dan.
Referenties naar alinea Joshua 19 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
These cities and their villages were theheritage of the clans of the tribe of the Danites.
Referenties naar alinea Joshua 19 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
When the last of them had received the portionsof the land they were to inherit, the Israelites assigned a heritage in theirmidst to Joshua, son of Nun.
Referenties naar alinea Joshua 19 49: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
In obedience to the command of the LORD, theygave him the city which he requested, Timnah-serah in the mountain region ofEphraim. He rebuilt the city and made it his home.
Referenties naar alinea Joshua 19 50: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
These are the final portions into which Eleazarthe priest, Joshua, son of Nun, and the heads of families in the tribes of theIsraelites divided the land by lot in the presence of the LORD, at the door ofthe meeting tent in Shiloh.
Referenties naar alinea Joshua 19 51: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The LORD said to Joshua:
Referenties naar alinea Joshua 20 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
'Tell the Israelites to designate thecities of which I spoke to them through Moses,
Referenties naar alinea Joshua 20 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
to which one guilty of accidental andunintended homicide may flee for asylum from the avenger of blood.
Referenties naar alinea Joshua 20 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
To one of these cities the killer shall flee,and standing at the entrance of the city gate, he shall plead his case beforethe elders, who must receive him and assign him a place in which to live amongthem.
Referenties naar alinea Joshua 20 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Though the avenger of blood pursues him, theyare not to deliver up the homicide who slew his fellow man unintentionally andnot out of previous hatred.
Referenties naar alinea Joshua 20 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Once he has stood judgment before thecommunity, he shall live on in that city till the death of the high priest whois in office at the time. Then the killer may go back home to his own city fromwhich he fled.'
Referenties naar alinea Joshua 20 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
So they set apart Kedesh in Galilee in themountain region of Naphtali, Shechem in the mountain region of Ephraim, andKiriath-arba (that is, Hebron) in the mountain region of Judah.
Referenties naar alinea Joshua 20 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And beyond the Jordan east of Jericho theydesignated Bezer on the open tableland in the tribe of Reuben, Ramoth in Gileadin the tribe of Gad, and Golan in Bashan in the tribe of Manasseh.
Referenties naar alinea Joshua 20 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
These were the designated cities to which anyIsraelite or stranger living among them who had killed a person accidentallymight flee to escape death at the hand of the avenger of blood, until he couldappear before the community.
Referenties naar alinea Joshua 20 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The heads of the Levite families came up toEleazar the priest, to Joshua, son of Nun, and to the heads of families of theother tribes of the Israelites
Referenties naar alinea Joshua 21 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
at Shiloh in the land of Canaan, and said tothem, 'The LORD commanded, through Moses, that cities be given us to dwellin, with pasture lands for our livestock.'
Referenties naar alinea Joshua 21 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Out of their own heritage, in obedience to thiscommand of the LORD, the Israelites gave the Levites the following cities withtheir pasture lands.
Referenties naar alinea Joshua 21 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
When the first lot among the Levites fell tothe clans of the Kohathites, the descendants of Aaron the priest obtainedthirteen cities by lot from the tribes of Judah, Simeon and Benjamin.
Referenties naar alinea Joshua 21 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The rest of the Kohathites obtained ten citiesby lot from the clans of the tribe of Ephraim, from the tribe of Dan, and fromthe half-tribe of Manasseh.
Referenties naar alinea Joshua 21 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The Gershonites obtained thirteen cities by lotfrom the clans of the tribe of Issachar, from the tribe of Asher, from thetribe of Naphtali, and from the half-tribe of Manasseh.
Referenties naar alinea Joshua 21 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The clans of the Merarites obtained twelve citiesfrom the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.
Referenties naar alinea Joshua 21 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
These cities with their pasture lands theIsraelites allotted to the Levites in obedience to the LORD'S command throughMoses.
Referenties naar alinea Joshua 21 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
From the tribes of the Judahites and Simeonitesthey designated the following cities,
Referenties naar alinea Joshua 21 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
and assigned them to the descendants of Aaronin the Kohathite clan of the Levites, since the first lot fell to them:
Referenties naar alinea Joshua 21 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
first, Kiriath-arba (Arba was the father ofAnak), that is, Hebron, in the mountain region of Judah, with the adjacentpasture lands,
Referenties naar alinea Joshua 21 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
although the open country and villagesbelonging to the city had been given to Caleb, son of Jephunneh, as hisproperty.
Referenties naar alinea Joshua 21 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Thus to the descendants of Aaron the priestwere given the city of asylum for homicides at Hebron, with its pasture lands;also, Libnah with its pasture lands,
Referenties naar alinea Joshua 21 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Jattir with its pasture lands, Eshtemoa withits pasture lands,
Referenties naar alinea Joshua 21 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Holon with its pasture lands, Debir with itspasture lands,
Referenties naar alinea Joshua 21 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Ashan with its pasture lands, Juttah with itspasture lands, and Beth-shemesh with its pasture lands: nine cities from thetwo tribes mentioned.
Referenties naar alinea Joshua 21 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
From the tribe of Benjamin they obtained thefour cities of Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands,
Referenties naar alinea Joshua 21 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Anathoth with its pasture lands, and Almon withits pasture lands.
Referenties naar alinea Joshua 21 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
These cities which with their pasture landsbelonged to the priestly descendants of Aaron, were thirteen in all.
Referenties naar alinea Joshua 21 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The rest of the Kohathite clans among theLevites obtained by lot, from the tribe of Ephraim, four cities.
Referenties naar alinea Joshua 21 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
They were assigned, with its pasture lands, thecity of asylum for homicides at Shechem in the mountain region of Ephraim; alsoGezer with its pasture lands,
Referenties naar alinea Joshua 21 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Kibzaim with its pasture lands, and Beth-horonwith its pasture lands.
Referenties naar alinea Joshua 21 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
From the tribe of Dan they obtained the fourcities of Elteke with its pasture lands, Gibbethon with its pasture lands,
Referenties naar alinea Joshua 21 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Aijalon with its pasture lands, and Gath-rimmonwith its pasture lands;
Referenties naar alinea Joshua 21 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
and from the half-tribe of Manasseh the twocities of Taanach with its pasture lands and Ibleam with its pasture lands.
Referenties naar alinea Joshua 21 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
These cities which with their pasture landsbelonged to the rest of the Kohathite clans were ten in all.
Referenties naar alinea Joshua 21 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
The Gershonite clan of the Levites receivedfrom the half-tribe of Manasseh two cities: the city of asylum for homicides atGolan, with its pasture lands; and also Beth-ashtaroth with its pasture lands.
Referenties naar alinea Joshua 21 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
From the tribe of Issachar they obtained thefour cities of Kishion with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,
Referenties naar alinea Joshua 21 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Jarmuth with its pasture lands, and En-gannimwith its pasture lands; from the tribe of Asher,
Referenties naar alinea Joshua 21 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
the four cities of Mishal with its pasturelands, Abdon with its pasture lands,
Referenties naar alinea Joshua 21 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Helkath with its pasture lands, and Rehob withits pasture lands;
Referenties naar alinea Joshua 21 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
and from the tribe of Naphtali, three cities:the city of asylum for homicides at Kedesh in Galilee, with its pasture lands;also Hammath with its pasture lands, and Rakkath with its pasture lands.
Referenties naar alinea Joshua 21 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
These cities which with their pasture landsbelonged to the Gershonite clans were thirteen in all.
Referenties naar alinea Joshua 21 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
The Merarite clans, the last of the Levites,received from the tribe of Zebulun the four cities of Jokneam with its pasturelands, Kartah with its pasture lands,
Referenties naar alinea Joshua 21 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Rimmon with its pasture lands, and Nahalal withits pasture lands;
Referenties naar alinea Joshua 21 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
also, across the Jordan, from the tribe ofReuben, four cities: the city of asylum for homicides at Bezer with its pasturelands, Jahaz with its pasture lands,
Referenties naar alinea Joshua 21 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Kedemoth with its pasture lands, and Mephaathwith its pasture lands;
Referenties naar alinea Joshua 21 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
and from the tribe of Gad a total of fourcities: the city of asylum for homicides at Ramoth in Gilead with its pasturelands, also Mahanaim with its pasture lands,
Referenties naar alinea Joshua 21 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Heshbon with its pasture lands, and Jazer withits pasture lands.
Referenties naar alinea Joshua 21 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
The cities which were allotted to the Merariteclans, the last of the Levites, were therefore twelve in all.
Referenties naar alinea Joshua 21 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Thus the total number of cities within theterritory of the Israelites which, with their pasture lands, belonged to theLevites, was forty-eight.
Referenties naar alinea Joshua 21 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
With each and every one of these cities wentthe pasture lands round about it.
Referenties naar alinea Joshua 21 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
And so the LORD gave Israel all the land he hadsworn to their fathers he would give them. Once they had conquered and occupiedit,
Referenties naar alinea Joshua 21 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
the LORD gave them peace on every side, just ashe had promised their fathers. Not one of their enemies could withstand them;the LORD brought all their enemies under their power.
Referenties naar alinea Joshua 21 44: 1
Dies Domini ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
Not a single promise that the LORD made to thehouse of Israel was broken; every one was fulfilled.
Referenties naar alinea Joshua 21 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
At that time Joshua summoned the Reubenites,the Gadites, and the half-tribe of Manasseh
Referenties naar alinea Joshua 22 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
and said to them: 'You have done all thatMoses, the servant of the LORD, commanded you, and have obeyed every command Igave you.
Referenties naar alinea Joshua 22 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
For many years now you have not once abandonedyour kinsmen, but have faithfully carried out the commands of the LORD, yourGod.
Referenties naar alinea Joshua 22 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Since, therefore, the LORD, your God, hassettled your kinsmen as he promised them, you may now return to your tentsbeyond the Jordan; to your own land, which Moses, the servant of the LORD, gaveyou.
Referenties naar alinea Joshua 22 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
But be very careful to observe the precept andlaw which Moses, the servant of the LORD, enjoined upon you: love the LORD,your God; follow him faithfully; keep his commandments; remain loyal to him;and serve him with your whole heart and soul.'
Referenties naar alinea Joshua 22 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Joshua then blessed them and sent them away totheir own tents.
Referenties naar alinea Joshua 22 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
(For, to half the tribe of Manasseh Moses hadassigned land in Bashan; and to the other half Joshua had given a portion alongwith their kinsmen west of the Jordan.) What Joshua said to them when he sentthem off to their tents with his blessing was,
Referenties naar alinea Joshua 22 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
'Now that you are returning to your owntents with great wealth, with very numerous livestock, with silver, gold,bronze and iron, and with a very large supply of clothing, divide these spoilsof your enemies with your kinsmen there.'
Referenties naar alinea Joshua 22 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
So the Reubenites, the Gadites, and thehalf-tribe of Manasseh left the other Israelites at Shiloh in the land ofCanaan and returned to the land of Gilead, their own property, which they hadreceived according to the LORD'S command through Moses.
Referenties naar alinea Joshua 22 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
When the Reubenites, the Gadites, and thehalf-tribe of Manasseh came to the region of the Jordan in the land of Canaan,they built there at the Jordan a conspicuously large altar.
Referenties naar alinea Joshua 22 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The other Israelites heard the report that theReubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh had built an altar inthe region of the Jordan facing the land of Canaan, across from them,
Referenties naar alinea Joshua 22 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
and therefore they assembled their wholecommunity at Shiloh to declare war on them.
Referenties naar alinea Joshua 22 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
First, however, they sent to the Reubenites,the Gadites, and the half-tribe of Manasseh in the land of Gilead an embassyconsisting of Phinehas, son of Eleazar the priest,
Referenties naar alinea Joshua 22 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
and ten princes, one from every tribe ofIsrael, each one being both prince and military leader of his ancestral house.
Referenties naar alinea Joshua 22 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
When these came to the Reubenites, the Gadites,and the half-tribe of Manasseh in the land of Gilead, they said to them:
Referenties naar alinea Joshua 22 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
'The whole community of the LORD sendsthis message: What act of treachery is this you have committed against the Godof Israel? You have seceded from the LORD this day, and rebelled against him bybuilding an altar of your own!
Referenties naar alinea Joshua 22 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
For the sin of Peor, a plague came upon thecommunity of the LORD.
Referenties naar alinea Joshua 22 17: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
We are still not free of that; must you now addto it? You are rebelling against the LORD today and by tomorrow he will beangry with the whole community of Israel!
Referenties naar alinea Joshua 22 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
If you consider the land you now possessunclean, cross over to the land the LORD possesses, where the Dwelling of theLORD stands, and share that with us. But do not rebel against the LORD, norinvolve us in rebellion, by building an altar of your own in addition to thealtar of the LORD, our God.
Referenties naar alinea Joshua 22 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
When Achan, son of Zerah, violated the ban,did not wrath fall upon the entire community of Israel? Though he was but asingle man, he did not perish alone for his guilt!'
Referenties naar alinea Joshua 22 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The Reubenites, the Gadites, and the half-tribeof Manasseh replied to the military leaders of the Israelites: 'The LORDis the God of gods.
Referenties naar alinea Joshua 22 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The LORD, the God of gods, knows and Israelshall know. If now we have acted out of rebellion or treachery against theLORD, our God,
Referenties naar alinea Joshua 22 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
and if we have built an altar of our own tosecede from the LORD, or to offer holocausts, grain offerings or peaceofferings upon it, the LORD himself will exact the penalty.
Referenties naar alinea Joshua 22 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
We did it rather out of our anxious concernlest in the future your children should say to our children: 'What have you todo with the LORD, the God of Israel?
Referenties naar alinea Joshua 22 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
For the LORD has placed the Jordan as aboundary between you and us. You descendants of Reuben and Gad have no share inthe LORD.' Thus your children would prevent ours from revering the LORD.
Referenties naar alinea Joshua 22 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
So we decided to guard our interests by buildingthis altar of our own: not for holocausts or for sacrifices,
Referenties naar alinea Joshua 22 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
but as evidence for you on behalf of ourselvesand our descendants, that we have the right to worship the LORD in his presencewith our holocausts, sacrifices, and peace offerings. Now in the future yourchildren cannot say to our children, 'You have no share in the LORD.'
Referenties naar alinea Joshua 22 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Our thought was, that if in the future theyshould speak thus to us or to our descendants, we could answer: 'Look at themodel of the altar of the LORD which our fathers made, not for holocausts orfor sacrifices, but to witness between you and us.'
Referenties naar alinea Joshua 22 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Far be it from us to rebel against the LORD orto secede now from the LORD by building an altar for holocaust, grain offering,or sacrifice in addition to the altar of the LORD, our God, which stands beforehis Dwelling.'
Referenties naar alinea Joshua 22 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
When Phinehas the priest and the princes of thecommunity, the military leaders of the Israelites, heard what the Reubenites,the Gadites and the Manassehites had to say, they were satisfied.
Referenties naar alinea Joshua 22 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Phinehas, son of Eleazar the priest, said tothe Reubenites, the Gadites and the Manassehites, 'Now we know that theLORD is with us. Since you have not committed this act of treachery against theLORD, you have kept the Israelites free from punishment by the LORD.'
Referenties naar alinea Joshua 22 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Phinehas, son of Eleazar the priest, and theprinces returned from the Reubenites and the Gadites in the land of Gilead tothe Israelites in the land of Canaan, and reported the matter to them.
Referenties naar alinea Joshua 22 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
The report satisfied the Israelites, whoblessed God and decided against declaring war on the Reubenites and Gadites orravaging the land they occupied.
Referenties naar alinea Joshua 22 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
The Reubenites and the Gadites gave the altarits name as a witness among them that the LORD is God.
Referenties naar alinea Joshua 22 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Many years later, after the LORD had given theIsraelites rest from all their enemies round about them, and when Joshua wasold and advanced in years,
Referenties naar alinea Joshua 23 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
he summoned all Israel (including their elders,leaders, judges and officers) and said to them: 'I am old and advanced inyears.
Referenties naar alinea Joshua 23 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
You have seen all that the LORD, your God, hasdone for you against all these nations; for it has been the LORD, your God,himself who fought for you.
Referenties naar alinea Joshua 23 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Bear in mind that I have apportioned among yourtribes as their heritage the nations that survive (as well as those Idestroyed) between the Jordan and the Great Sea in the west.
Referenties naar alinea Joshua 23 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The LORD, your God, will drive them out anddislodge them at your approach, so that you will take possession of their landas the LORD, your God, promised you.
Referenties naar alinea Joshua 23 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Therefore strive hard to observe and carry outall that is written in the book of the law of Moses, not straying from it inany way,
Referenties naar alinea Joshua 23 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
or mingling with these nations while theysurvive among you. You must not invoke their gods, or swear by them, or servethem, or worship them,
Referenties naar alinea Joshua 23 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
but you must remain loyal to the LORD, yourGod, as you have been to this day.
Referenties naar alinea Joshua 23 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
At your approach the LORD has driven out largeand strong nations, and to this day no one has withstood you.
Referenties naar alinea Joshua 23 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
One of you puts to flight a thousand, becauseit is the LORD, your God, himself who fights for you, as he promised you.
Referenties naar alinea Joshua 23 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Take great care, however, to love the LORD,your God.
Referenties naar alinea Joshua 23 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
For if you ever abandon him and ally yourselveswith the remnant of these nations while they survive among you, byintermarrying and intermingling with them,
Referenties naar alinea Joshua 23 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
know for certain that the LORD, your God, willno longer drive these nations out of your way. Instead they will be a snare anda trap for you, a scourge for your sides and thorns for your eyes, until youperish from this good land which the LORD, your God, has given you.
Referenties naar alinea Joshua 23 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
'Today, as you see, I am going the way ofall men. So now acknowledge with your whole heart and soul that not one of allthe promises the LORD, your God, made to you has remained unfulfilled. Everypromise has been fulfilled for you, with not one single exception.
Referenties naar alinea Joshua 23 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
But just as every promise the LORD, your God,made to you has been fulfilled for you, so will he fulfill every threat, evenso far as to exterminate you from this good land which the LORD, your God, hasgiven you.
Referenties naar alinea Joshua 23 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
If you transgress the covenant of the LORD,your God, which he enjoined on you, serve other gods and worship them, theanger of the LORD will flare up against you and you will quickly perish fromthe good land which he has given you.'
Referenties naar alinea Joshua 23 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Joshua gathered together all the tribes ofIsrael at Shechem, summoning their elders, their leaders, their judges andtheir officers. When they stood in ranks before God,
Referenties naar alinea Joshua 24 1: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Joshua addressed all the people: 'Thussays the LORD, the God of Israel: In times past your fathers, down to Terah,father of Abraham and Nahor, dwelt beyond the River and served other gods.
Referenties naar alinea Joshua 24 2: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
But I brought your father Abraham from theregion beyond the River and led him through the entire land of Canaan. I madehis descendants numerous, and gave him Isaac.
Referenties naar alinea Joshua 24 3: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
To Isaac I gave Jacob and Esau. To Esau Iassigned the mountain region of Seir in which to settle, while Jacob and hischildren went down to Egypt.
Referenties naar alinea Joshua 24 4: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
'Then I sent Moses and Aaron, and smoteEgypt with the prodigies which I wrought in her midst.
Referenties naar alinea Joshua 24 5: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Afterward I led you out of Egypt, and when youreached the sea, the Egyptians pursued your fathers to the Red Sea withchariots and horsemen.
Referenties naar alinea Joshua 24 6: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Because they cried out to the LORD, he putdarkness between your people and the Egyptians, upon whom he brought the sea sothat it engulfed them. After you witnessed what I did to Egypt, and dwelt along time in the desert,
Referenties naar alinea Joshua 24 7: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
I brought you into the land of the Amorites wholived east of the Jordan. They fought against you, but I delivered them intoyour power. You took possession of their land, and I destroyed them (the twokings of the Amorites) before you.
Referenties naar alinea Joshua 24 8: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Then Balak, son of Zippor, king of Moab,prepared to war against Israel. He summoned Balaam, son of Beor, to curse you;
Referenties naar alinea Joshua 24 9: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
but I would not listen to Balaam. On thecontrary, he had to bless you, and I saved you from him.
Referenties naar alinea Joshua 24 10: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Once you crossed the Jordan and came toJericho, the men of Jericho fought against you, but I delivered them also intoyour power.
Referenties naar alinea Joshua 24 11: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And I sent the hornets ahead of you whichdrove them (the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites,Hivites and Jebusites) out of your way; it was not your sword or your bow.
Referenties naar alinea Joshua 24 12: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
'I gave you a land which you had nottilled and cities which you had not built, to dwell in; you have eaten ofvineyards and olive groves which you did not plant.
Referenties naar alinea Joshua 24 13: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
'Now, therefore, fear the LORD and servehim completely and sincerely. Cast out the gods your fathers served beyond theRiver and in Egypt, and serve the LORD.
Referenties naar alinea Joshua 24 14: 2
Veritatis Splendor ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
If it does not please you to serve the LORD,decide today whom you will serve, the gods your fathers served beyond the Riveror the gods of the Amorites in whose country you are dwelling. As for me and myhousehold, we will serve the LORD.'
Referenties naar alinea Joshua 24 15: 2
Veritatis Splendor ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
But the people answered, 'Far be it fromus to forsake the LORD for the service of other gods.
Referenties naar alinea Joshua 24 16: 2
Veritatis Splendor ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
For it was the LORD, our God, who brought usand our fathers up out of the land of Egypt, out of a state of slavery. Heperformed those great miracles before our very eyes and protected us along ourentire journey and among all the peoples through whom we passed.
Referenties naar alinea Joshua 24 17: 2
Veritatis Splendor ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
At our approach the LORD drove out (all thepeoples, including) the Amorites who dwelt in the land. Therefore we also willserve the LORD, for he is our God.'
Referenties naar alinea Joshua 24 18: 2
Veritatis Splendor ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Joshua in turn said to the people, 'Youmay not be able to serve the LORD, for he is a holy God; he is a jealous Godwho will not forgive your transgressions or your sins.
Referenties naar alinea Joshua 24 19: 2
Veritatis Splendor ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
If, after the good he has done for you, youforsake the LORD and serve strange gods, he will do evil to you and destroyyou.'
Referenties naar alinea Joshua 24 20: 2
Veritatis Splendor ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
But the people answered Joshua, 'We willstill serve the LORD.'
Referenties naar alinea Joshua 24 21: 2
Veritatis Splendor ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Joshua therefore said to the people, 'Youare your own witnesses that you have chosen to serve the LORD.' Theyreplied, 'We are, indeed!'
Referenties naar alinea Joshua 24 22: 2
Veritatis Splendor ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
'Now, therefore, put away the strange godsthat are among you and turn your hearts to the LORD, the God of Israel.'
Referenties naar alinea Joshua 24 23: 2
Veritatis Splendor ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Marialis Cultus ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Then the people promised Joshua, 'We willserve the LORD, our God, and obey his voice.'
Referenties naar alinea Joshua 24 24: 3
Veritatis Splendor ->=geentekst=Marialis Cultus ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
So Joshua made a covenant with the people thatday and made statutes and ordinances for them at Shechem,
Referenties naar alinea Joshua 24 25: 2
Veritatis Splendor ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
which he recorded in the book of the law ofGod. Then he took a large stone and set it up there under the oak that was inthe sanctuary of the LORD.
Referenties naar alinea Joshua 24 26: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And Joshua said to all the people, 'Thisstone shall be our witness, for it has heard all the words which the LORD spoketo us. It shall be a witness against you, should you wish to deny yourGod.'
Referenties naar alinea Joshua 24 27: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Then Joshua dismissed the people, each to hisown heritage.
Referenties naar alinea Joshua 24 28: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
After these events, Joshua, son of Nun, servantof the LORD, died at the age of a hundred and ten.
Referenties naar alinea Joshua 24 29: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
He was buried within the limits of his heritageat Timnath-serah in the mountain region of Ephraim north of Mount Gaash.
Referenties naar alinea Joshua 24 30: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Israel served the LORD during the entirelifetime of Joshua and that of the elders who outlived Joshua and knew all thatthe LORD had done for Israel.
Referenties naar alinea Joshua 24 31: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
The bones of Joseph, which the Israelites hadbrought up from Egypt, were buried in Shechem in the plot of ground Jacob hadbought from the sons of Hamor, father of Shechem, for a hundred pieces ofmoney. This was a heritage of the descendants of Joseph.
Referenties naar alinea Joshua 24 32: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
When Eleazar, son of Aaron, also died, he wasburied on the hill which had been given to his son Phinehas in the mountainregion of Ephraim.
Referenties naar alinea Joshua 24 33: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After the death of Joshua the Israelitesconsulted the LORD, asking, 'Who shall be first among us to attack theCanaanites and to do battle with them?'
Referenties naar alinea Judges 1 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The LORD answered, 'Judah shall attack: Ihave delivered the land into his power.'
Referenties naar alinea Judges 1 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Judah then said to his brother Simeon,'Come up with me into the territory allotted to me, and let us engage theCanaanites in battle. I will likewise accompany you into the territory allottedto you.' So Simeon went with him.
Referenties naar alinea Judges 1 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
When the forces of Judah attacked, the LORDdelivered the Canaanites and Perizzites into their power, and they slew tenthousand of them in Bezek.
Referenties naar alinea Judges 1 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
It was in Bezek that they came upon Adonibezekand fought against him. When they defeated the Canaanites and Perizzites,
Referenties naar alinea Judges 1 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Adonibezek fled. They set out in pursuit, andwhen they caught him, cut off his thumbs and his big toes.
Referenties naar alinea Judges 1 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
At this Adonibezek said, 'Seventy kings,with their thumbs and big toes cut off, used to pick up scraps under my table.As I have done, so has God repaid me.' He was brought to Jerusalem, andthere he died.
Referenties naar alinea Judges 1 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
(The Judahites fought against Jerusalem andcaptured it, putting it to the sword; then they destroyed the city by fire.)
Referenties naar alinea Judges 1 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Afterward the Judahites went down to fightagainst the Canaanites who lived in the mountain region, in the Negeb, and inthe foothills.
Referenties naar alinea Judges 1 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Judah also marched against the Canaanites who dweltin Hebron, which was formerly called Kiriath-arba, and defeated Sheshai, Ahimanand Talmai.
Referenties naar alinea Judges 1 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
From there they marched against the inhabitantsof Debir, which was formerly called Kiriath-sepher.
Referenties naar alinea Judges 1 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And Caleb said, 'I will give my daughterAchsah in marriage to the one who attacks Kiriath-sepher and captures it.'
Referenties naar alinea Judges 1 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Othniel, son of Caleb's younger brother Kenaz,captured it; so Caleb gave him his daughter Achsah in marriage.
Referenties naar alinea Judges 1 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
On the day of her marriage to Othniel sheinduced him to ask her father for some land. Then, as she alighted from theass, Caleb asked her, 'What is troubling you?'
Referenties naar alinea Judges 1 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Give me an additional gift,' she answered.'Since you have assigned land in the Negeb to me, give me also pools ofwater.' So Caleb gave her the upper and the lower pool.
Referenties naar alinea Judges 1 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The descendants of the Kenite, Moses'father-in-law, came up with the Judahites from the city of palms to the desertat Arad (which is in the Negeb). But they later left and settled among theAmalekites.
Referenties naar alinea Judges 1 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Judah then went with his brother Simeon, andthey defeated the Canaanites who dwelt in Zephath. After having doomed the cityto destruction, they renamed it Hormah.
Referenties naar alinea Judges 1 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Judah, however, did not occupy Gaza with itsterritory, Ashkelon with its territory, or Ekron with its territory.
Referenties naar alinea Judges 1 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Since the LORD was with Judah, he gainedpossession of the mountain region. Yet he could not dislodge those who lived onthe plain, because they had iron chariots.
Referenties naar alinea Judges 1 19: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
As Moses had commanded, Hebron was given toCaleb, who then drove from it the three sons of Anak.
Referenties naar alinea Judges 1 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The Benjaminites did not dislodge theJebusites who dwelt in Jerusalem, with the result that the Jebusites live inJerusalem beside the Benjaminites to the present day.
Referenties naar alinea Judges 1 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The house of Joseph, too, marched up againstBethel, and the LORD was with them.
Referenties naar alinea Judges 1 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The house of Joseph had a reconnaissance madeof Bethel, which formerly was called Luz.
Referenties naar alinea Judges 1 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The scouts saw a man coming out of the city andsaid to him, 'Show us a way into the city, and we will spare you.'
Referenties naar alinea Judges 1 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
He showed them a way into the city, which theythen put to the sword; but they let the man and his whole clan go free.
Referenties naar alinea Judges 1 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
He then went to the land of the Hittites, wherehe built a city and called it Luz, as it is still called.
Referenties naar alinea Judges 1 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Manasseh did not take possession of Beth-sheanwith its towns or of Taanach with its towns. Neither did he dislodge theinhabitants of Dor and its towns, those of Ibleam and its towns, or those ofMegiddo and its towns. The Canaanites kept their hold in this district.
Referenties naar alinea Judges 1 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
When the Israelites grew stronger, theyimpressed the Canaanites as laborers, but did not drive them out.
Referenties naar alinea Judges 1 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Similarly, the Ephraimites did not drive outthe Canaanites living in Gezer, and so the Canaanites live in Gezer in theirmidst.
Referenties naar alinea Judges 1 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Zebulun did not dislodge the inhabitants ofKitron or those of Nahalol; the Canaanites live among them, but have becomeforced laborers.
Referenties naar alinea Judges 1 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Nor did Asher drive out the inhabitants of Accoor those of Sidon, or take possession of Mahaleb, Achzib, Helbah, Aphik orRehob.
Referenties naar alinea Judges 1 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
The Asherites live among the Canaanite nativesof the land, whom they have not dislodged.
Referenties naar alinea Judges 1 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Naphtali did not drive out the inhabitants ofBeth-shemesh or those of Beth-anath, and so they live among the Canaanitenatives of the land. However, the inhabitants of Beth-shemesh and Beth-anathhave become forced laborers for them.
Referenties naar alinea Judges 1 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
The Amorites hemmed in the Danites in themountain region, not permitting them to go down into the plain.
Referenties naar alinea Judges 1 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
The Amorites had a firm hold in Harheres,Aijalon and Shaalbim, but as the house of Joseph gained the upper hand, theywere impressed as laborers.
Referenties naar alinea Judges 1 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
The territory of the Amorites extended from theAkrabbim pass to Sela and beyond.
Referenties naar alinea Judges 1 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
An angel of the LORD went up from Gilgal toBochim and said, 'It was I who brought you up from Egypt and led you intothe land which I promised on oath to your fathers. I said that I would neverbreak my covenant with you,
Referenties naar alinea Judges 2 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
but that you were not to make a pact with theinhabitants of this land, and you were to pull down their altars. Yet you havenot obeyed me. What did you mean by this?
Referenties naar alinea Judges 2 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
For now I tell you, I will not clear them outof your way; they shall oppose you and their gods shall become a snare foryou.'
Referenties naar alinea Judges 2 3: 1
Naam - Test Gaudium ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
When the angel of the LORD had made thesethreats to all the Israelites, the people wept aloud;
Referenties naar alinea Judges 2 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
and so that place came to be called Bochim.They offered sacrifice there to the LORD.
Referenties naar alinea Judges 2 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
When Joshua dismissed the people, eachIsraelite went to take possession of his own hereditary land.
Referenties naar alinea Judges 2 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The people served the LORD during the entirelifetime of Joshua, and of those elders who outlived Joshua and who had seenall the great work which the LORD had done for Israel.
Referenties naar alinea Judges 2 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Joshua, son of Nun, the servant of the LORD,was a hundred and ten years old when he died;
Referenties naar alinea Judges 2 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
and they buried him within the borders of hisheritage at Timnath-heres in the mountain region of Ephraim north of MountGaash.
Referenties naar alinea Judges 2 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
But once the rest of that generation weregathered to their fathers, and a later generation arose that did not know theLORD, or what he had done for Israel,
Referenties naar alinea Judges 2 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
the Israelites offended the LORD by servingthe Baals.
Referenties naar alinea Judges 2 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Abandoning the LORD, the God of their fathers,who had led them out of the land of Egypt, they followed the other gods of thevarious nations around them, and by their worship of these gods provoked theLORD.
Referenties naar alinea Judges 2 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Because they had thus abandoned him and servedBaal and the Ashtaroth,
Referenties naar alinea Judges 2 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
the anger of the LORD flared up against Israel,and he delivered them over to plunderers who despoiled them. He allowed them tofall into the power of their enemies round about whom they were no longer ableto withstand.
Referenties naar alinea Judges 2 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Whatever they undertook, the LORD turned intodisaster for them, as in his warning he had sworn he would do, till they were ingreat distress.
Referenties naar alinea Judges 2 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Even when the LORD raised up judges to deliverthem from the power of their despoilers,
Referenties naar alinea Judges 2 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
they did not listen to their judges, butabandoned themselves to the worship of other gods. They were quick to strayfrom the way their fathers had taken, and did not follow their example ofobedience to the commandments of the LORD.
Referenties naar alinea Judges 2 17: 1
Quadragesimo Anno ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Whenever the LORD raised up judges for them, hewould be with the judge and save them from the power of their enemies as longas the judge lived; it was thus the LORD took pity on their distressful criesof affliction under their oppressors.
Referenties naar alinea Judges 2 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
But when the judge died, they would relapse anddo worse than their fathers, following other gods in service and worship,relinquishing none of their evil practices or stubborn conduct.
Referenties naar alinea Judges 2 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
In his anger toward Israel the LORD said,'Inasmuch as this nation has violated my covenant which I enjoined ontheir fathers, and has disobeyed me,
Referenties naar alinea Judges 2 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
I for my part will not clear away for them anymore of the nations which Joshua left when he died.'
Referenties naar alinea Judges 2 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Through these nations the Israelites were to bemade to prove whether or not they would keep to the way of the LORD andcontinue in it as their fathers had done;
Referenties naar alinea Judges 2 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
therefore the LORD allowed them to remaininstead of expelling them immediately, or delivering them into the power ofIsrael.
Referenties naar alinea Judges 2 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The following are the nations which the LORDallowed to remain, so that through them he might try all those Israelites whohad no experience of the battles with Canaan
Referenties naar alinea Judges 3 1: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
training them in battle, those generations onlyof the Israelites who would not have had that previous experience):
Referenties naar alinea Judges 3 2: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
the five lords of the Philistines; and all theCanaanites, the Sidonians, and the Hivites who dwell in the mountain region ofLebanon between Baal-hermon and the entrance to Hamath.
Referenties naar alinea Judges 3 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
These served to put Israel to the test, todetermine whether they would obey the commandments the LORD had enjoined ontheir fathers through Moses.
Referenties naar alinea Judges 3 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Besides, the Israelites were living among the Canaanites,Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
Referenties naar alinea Judges 3 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
In fact, they took their daughters in marriage,and gave their own daughters to their sons in marriage, and served their gods.
Referenties naar alinea Judges 3 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Because the Israelites had offended the LORDby forgetting the LORD, their God, and serving the Baals and the Asherahs,
Referenties naar alinea Judges 3 7: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
the anger of the LORD flared up against them,and he allowed them to fall into the power of Cushan-rishathaim, king of AramNaharaim, whom they served for eight years.
Referenties naar alinea Judges 3 8: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But when the Israelites cried out to the LORD,he raised up for them a savior, Othniel, son of Caleb's younger brother Kenaz,who rescued them.
Referenties naar alinea Judges 3 9: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The spirit of the LORD came upon him, and hejudged Israel. When he went out to war, the LORD delivered Cushan-risha-thaim,king of Aram, into his power, so that he made him subject.
Referenties naar alinea Judges 3 10: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The land then was at rest for forty years,until Othniel, son of Kenaz, died.
Referenties naar alinea Judges 3 11: 1
Aswoensdag ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Again the Israelites offended the LORD, whobecause of this offense strengthened Eglon, king of Moab, against Israel.
Referenties naar alinea Judges 3 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
In alliance with the Ammonites and Amalekites,he attacked and defeated Israel, taking possession of the city of palms.
Referenties naar alinea Judges 3 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The Israelites then served Eglon, king of Moab,for eighteen years.
Referenties naar alinea Judges 3 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But when the Israelites cried out to the LORD,he raised up for them a savior, the Benjaminite Ehud, son of Gera, who wasleft-handed. It was by him that the Israelites sent their tribute to Eglon,king of Moab.
Referenties naar alinea Judges 3 15: 2
Evangelii Gaudium ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Ehud made himself a two-edged dagger a footlong, and wore it under his clothes over his right thigh.
Referenties naar alinea Judges 3 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
He presented the tribute to Eglon, king ofMoab, who was very fat,
Referenties naar alinea Judges 3 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
and after the presentation went off with thetribute bearers.
Referenties naar alinea Judges 3 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
He returned, however, from where the idols are,near Gilgal, and said, 'I have a private message for you, O king.'And the king said, 'Silence!' Then when all his attendants had lefthis presence,
Referenties naar alinea Judges 3 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
and Ehud went in to him where he sat alone inhis cool upper room, Ehud said, 'I have a message from God for you.'So the king rose from his chair,
Referenties naar alinea Judges 3 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
and then Ehud with his left hand drew thedagger from his right thigh, and thrust it into Eglon's belly.
Referenties naar alinea Judges 3 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The hilt also went in after the blade, and thefat closed over the blade because he did not withdraw the dagger from his body.
Referenties naar alinea Judges 3 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Then Ehud went out into the hall, shutting thedoors of the upper room on him and locking them.
Referenties naar alinea Judges 3 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
When Ehud had left and the servants came, theysaw that the doors of the upper room were locked, and thought, 'He must beeasing himself in the cool chamber.'
Referenties naar alinea Judges 3 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
They waited until they finally grew suspicious.Since he did not open the doors of the upper room, they took the key and openedthem. There on the floor, dead, lay their lord!
Referenties naar alinea Judges 3 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
During their delay Ehud made good his escapeand, passing the idols, took refuge in Seirah.
Referenties naar alinea Judges 3 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
On his arrival he sounded the horn in themountain region of Ephraim, and the Israelites went down from the mountainswith him as their leader.
Referenties naar alinea Judges 3 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
'Follow me,' he said to them,'for the LORD has delivered your enemies the Moabites into yourpower.' So they followed him down and seized the fords of the Jordan leadingto Moab, permitting no one to cross.
Referenties naar alinea Judges 3 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
On that occasion they slew about ten thousandMoabites, all of them strong and valiant men. Not a man escaped.
Referenties naar alinea Judges 3 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Thus was Moab brought under the power of Israelat that time; and the land had rest for eighty years.
Referenties naar alinea Judges 3 30: 1
Aswoensdag ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
After him there was Shamgar, son of Anath, whoslew six hundred Philistines with an oxgoad. He, too, rescued Israel.
Referenties naar alinea Judges 3 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After Ehud's death, however, the Israelitesagain offended the LORD.
Referenties naar alinea Judges 4 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
So the LORD allowed them to fall into the powerof the Canaanite king, Jabin, who reigned in Hazor. The general of his army wasSisera, who dwelt in Harosheth-ha-goiim.
Referenties naar alinea Judges 4 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
But the Israelites cried out to the LORD; forwith his nine hundred iron chariots he sorely oppressed the Israelites fortwenty years.
Referenties naar alinea Judges 4 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
At this time the prophetess Deborah, wife ofLappidoth, was judging Israel.
Referenties naar alinea Judges 4 4: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
She used to sit under Deborah's palm tree,situated between Ramah and Bethel in the mountain region of Ephraim, and therethe Israelites came up to her for judgment.
Referenties naar alinea Judges 4 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
She sent and summoned Barak, son of Abinoam,from Kedesh of Naphtali. 'This is what the LORD, the God of Israel,commands,' she said to him; 'go, march on Mount Tabor, and take withyou ten thousand Naphtalites and Zebulunites.
Referenties naar alinea Judges 4 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
I will lead Sisera, the general of Jabin'sarmy, out to you at the Wadi Kishon, together with his chariots and troops, andwill deliver them into your power.'
Referenties naar alinea Judges 4 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
But Barak answered her, 'If you come withme, I will go; if you do not come with me, I will not go.'
Referenties naar alinea Judges 4 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
'I will certainly go with you,' shereplied, 'but you shall not gain the glory in the expedition on which youare setting out, for the LORD will have Sisera fall into the power of awoman.' So Deborah joined Barak and journeyed with him to Kedesh.
Referenties naar alinea Judges 4 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Barak summoned Zebulun and Naphtali to Kedesh,and ten thousand men followed him. Deborah also went up with him.
Referenties naar alinea Judges 4 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Now the Kenite Heber had detached himself fromhis own people, the descendants of Hobab, Moses' brother-in-law, and hadpitched his tent by the tere-binth of Zaanannim, which was near Kedesh.
Referenties naar alinea Judges 4 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
It was reported to Sisera that Barak, son ofAbinoam, had gone up to Mount Tabor.
Referenties naar alinea Judges 4 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
So Sisera assembled from Harosheth-ha-goiim at theWadi Kishon all nine hundred of his iron chariots and all his forces.
Referenties naar alinea Judges 4 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Deborah then said to Barak, 'Be off, forthis is the day on which the LORD has delivered Sisera into your power. TheLORD marches before you.' So Barak went down Mount Tabor, followed by histen thousand men.
Referenties naar alinea Judges 4 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And the LORD put Sisera and all his chariotsand all his forces to rout before Barak. Sisera himself dismounted from hischariot and fled on foot.
Referenties naar alinea Judges 4 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Barak, however, pursued the chariots and thearmy as far as Harosheth-ha-goiim. The entire army of Sisera fell beneath thesword, not even one man surviving.
Referenties naar alinea Judges 4 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Sisera, in the meantime, had fled on foot tothe tent of Jael, wife of the Kenite Heber, since Jabin, king of Hazor, and thefamily of the Kenite Heber were at peace with one another.
Referenties naar alinea Judges 4 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Jael went out to meet Sisera and said to him,'Come in, my lord, come in with me; do not be afraid.' So he wentinto her tent, and she covered him with a rug.
Referenties naar alinea Judges 4 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
He said to her, 'Please give me a littlewater to drink. I am thirsty.' But she opened a jug of milk for him todrink, and then covered him over.
Referenties naar alinea Judges 4 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
'Stand at the entrance of the tent,'he said to her. 'If anyone comes and asks, 'Is there someone here?' say,'No!''
Referenties naar alinea Judges 4 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Instead Jael, wife of Heber, got a tent peg andtook a mallet in her hand. While Sisera was sound asleep, she stealthilyapproached him and drove the peg through his temple down into the ground, sothat he perished in death.
Referenties naar alinea Judges 4 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Then when Barak came in pursuit of Sisera, Jaelwent out to meet him and said to him, 'Come, I will show you the man youseek.' So he went in with her, and there lay Sisera dead, with the tentpeg through his temple.
Referenties naar alinea Judges 4 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Thus on that day God humbled the Canaaniteking, Jabin, before the Israelites;
Referenties naar alinea Judges 4 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
their power weighed ever heavier upon him, tillat length they destroyed the Canaanite king, Jabin.
Referenties naar alinea Judges 4 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
On that day Deborah (and Barak, son ofAbinoam,) sang this song:
Referenties naar alinea Judges 5 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Of chiefs who took the lead in Israel, ofnoble deeds by the people who bless the LORD,
Referenties naar alinea Judges 5 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
my hymn to the LORD, the God of Israel.
Referenties naar alinea Judges 5 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
while the clouds sent down showers.
Referenties naar alinea Judges 5 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
in the presence of the LORD, the God of Israel.
Referenties naar alinea Judges 5 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
went by roundabout paths.
Referenties naar alinea Judges 5 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
when I rose, a mother in Israel,
Referenties naar alinea Judges 5 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
New gods were their choice; then the war wasat their gates. Not a shield could be seen, nor a lance, among forty thousandin Israel!
Referenties naar alinea Judges 5 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
nobles of the people who bless the LORD;
Referenties naar alinea Judges 5 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
seated on saddlecloths as they go their way;
Referenties naar alinea Judges 5 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
his just deeds that brought freedom to Israel.
Referenties naar alinea Judges 5 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
make despoilers your spoil, son of Abinoam.
Referenties naar alinea Judges 5 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
the people of the LORD came down for me as warriors.
Referenties naar alinea Judges 5 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
from Zebulun wielders of the marshal's staff.
Referenties naar alinea Judges 5 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
great were the searchings of heart.
Referenties naar alinea Judges 5 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
great were the searchings of heart!
Referenties naar alinea Judges 5 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
is resting in his coves.
Referenties naar alinea Judges 5 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Naphtali, too, on the open heights!
Referenties naar alinea Judges 5 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
no silver booty did they take.
Referenties naar alinea Judges 5 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
from their courses they fought against Sisera.
Referenties naar alinea Judges 5 20: 1
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
a wadi. . . , the Kishon.
Referenties naar alinea Judges 5 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
with the dashing, dashing of his steeds.
Referenties naar alinea Judges 5 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
as warriors to the help of the LORD.'
Referenties naar alinea Judges 5 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
blessed among tent-dwelling women.
Referenties naar alinea Judges 5 24: 1
De schoonheid van de verwelkoming ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
in a princely bowl she offered curds.
Referenties naar alinea Judges 5 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
she smashed, stove in his temple.
Referenties naar alinea Judges 5 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
where he sank down, there he fell, slain.
Referenties naar alinea Judges 5 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
why are the hoofbeats of his chariots delayed?'
Referenties naar alinea Judges 5 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
and she, too, keeps answering herself:
Referenties naar alinea Judges 5 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
an ornate shawl or two for me in the spoil.'
Referenties naar alinea Judges 5 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
And the land was at rest for forty years.
Referenties naar alinea Judges 5 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The Israelites offended the LORD, who thereforedelivered them into the power of Midian for seven years,
Referenties naar alinea Judges 6 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
so that Midian held Israel subject. For fear ofMidian the Israelites established the fire signals on the mountains, the cavesfor refuge, and the strongholds.
Referenties naar alinea Judges 6 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And it used to be that when the Israelites hadcompleted their sowing, Midian, Amalek and the Kedemites would come up,
Referenties naar alinea Judges 6 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
encamp opposite them, and destroy the produceof the land as far as the outskirts of Gaza, leaving no sustenance in Israel,nor sheep, oxen or asses.
Referenties naar alinea Judges 6 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
For they would come up with their livestock,and their tents would become as numerous as locusts; and neither they nor theircamels could be numbered, when they came into the land to lay it waste.
Referenties naar alinea Judges 6 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Thus was Israel reduced to misery by Midian,and so the Israelites cried out to the LORD.
Referenties naar alinea Judges 6 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
When Israel cried out to the LORD because ofMidian,
Referenties naar alinea Judges 6 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
he sent a prophet to the Israelites who said tothem, 'The LORD, the God of Israel, says: I led you up from Egypt; Ibrought you out of the place of slavery.
Referenties naar alinea Judges 6 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
I rescued you from the power of Egypt and ofall your other oppressors. I drove them out before you and gave you their land.
Referenties naar alinea Judges 6 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And I said to you: I, the LORD, am your God; youshall not venerate the gods of the Amorites in whose land you are dwelling. Butyou did not obey me.'
Referenties naar alinea Judges 6 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Then the angel of the LORD came and sat underthe terebinth in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite. While his sonGideon was beating out wheat in the wine press to save it from the Midianites,
Referenties naar alinea Judges 6 11: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
the angel of the LORD appeared to him and said,'The LORD is with you, O champion!'
Referenties naar alinea Judges 6 12: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Christus Vivit ->=geentekst=
'My Lord,' Gideon said to him,'if the LORD is with us, why has all this happened to us? Where are hiswondrous deeds of which our fathers told us when they said, 'Did not the LORDbring us up from Egypt?' For now the LORD has abandoned us and has delivered usinto the power of Midian.'
Referenties naar alinea Judges 6 13: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Christus Vivit ->=geentekst=
The LORD turned to him and said, 'Go withthe strength you have and save Israel from the power of Midian. It is I whosend you.'
Referenties naar alinea Judges 6 14: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
But he answered him, 'Please, my lord, howcan I save Israel? My family is the meanest in Manasseh, and I am the mostinsignificant in my father's house.'
Referenties naar alinea Judges 6 15: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
'I shall be with you,' the LORD saidto him, 'and you will cut down Midian to the last man.'
Referenties naar alinea Judges 6 16: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
He answered him, 'If I find favor withyou, give me a sign that you are speaking with me.
Referenties naar alinea Judges 6 17: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Do not depart from here, I pray you, until Icome back to you and bring out my offering and set it before you.' Heanswered, 'I will await your return.'
Referenties naar alinea Judges 6 18: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
So Gideon went off and prepared a kid and anephah of flour in the form of unleavened cakes. Putting the meat in a basketand the broth in a pot, he brought them out to him under the terebinth andpresented them.
Referenties naar alinea Judges 6 19: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The angel of God said to him, 'Take themeat and unleavened cakes and lay them on this rock; then pour out thebroth.' When he had done so,
Referenties naar alinea Judges 6 20: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
the angel of the LORD stretched out the tip ofthe staff he held, and touched the meat and unleavened cakes. Thereupon a firecame up from the rock which consumed the meat and unleavened cakes, and theangel of the LORD disappeared from sight.
Referenties naar alinea Judges 6 21: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Gideon, now aware that it had been the angel ofthe LORD, said, 'Alas, Lord GOD, that I have seen the angel of the LORDface to face!'
Referenties naar alinea Judges 6 22: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The LORD answered him, 'Be calm, do notfear. You shall not die.'
Referenties naar alinea Judges 6 23: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
So Gideon built there an altar to the LORD andcalled it Yahweh-shalom. To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.
Referenties naar alinea Judges 6 24: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
That same night the LORD said to him,'Take the seven-year-old spare bullock and destroy your father's altar toBaal and cut down the sacred pole that is by it.
Referenties naar alinea Judges 6 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
You shall build, instead, the proper kind ofaltar to the LORD, your God, on top of this stronghold. Then take the sparebullock and offer it as a holocaust on the wood from the sacred pole you havecut down.'
Referenties naar alinea Judges 6 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
So Gideon took ten of his servants and did asthe LORD had commanded him. But through fear of his family and of thetownspeople, he would not do it by day, but did it at night.
Referenties naar alinea Judges 6 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Early the next morning the townspeople foundthat the altar of Baal had been destroyed, the sacred pole near it cut down,and the spare bullock offered on the altar that was built.
Referenties naar alinea Judges 6 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
They asked one another, 'Who didthis?' Their inquiry led them to the conclusion that Gideon, son of Joash,had done it.
Referenties naar alinea Judges 6 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
So the townspeople said to Joash, 'Bringout your son that he may die, for he has destroyed the altar of Baal and hascut down the sacred pole that was near it.'
Referenties naar alinea Judges 6 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
But Joash replied to all who were standingaround him, 'Do you intend to act in Baal's stead, or be his champion? Ifanyone acts for him, he shall be put to death by morning. If he whose altar hasbeen destroyed is a god, let him act for himself!'
Referenties naar alinea Judges 6 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
So on that day Gideon was called Jerubbaal,because of the words, 'Let Baal take action against him, since hedestroyed his altar.'
Referenties naar alinea Judges 6 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Then all Midian and Amalek and the Kedemitesmustered and crossed over into the valley of Jezreel, where they encamped.
Referenties naar alinea Judges 6 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
The spirit of the LORD enveloped Gideon; heblew the horn that summoned Abiezer to follow him.
Referenties naar alinea Judges 6 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
He sent messengers, too, throughout Manasseh,which also obeyed his summons; through Asher, Zebulun and Naphtali, likewise,he sent messengers and these tribes advanced to meet the others.
Referenties naar alinea Judges 6 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Gideon said to God, 'If indeed you aregoing to save Israel through me, as you promised,
Referenties naar alinea Judges 6 36: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
I am putting this woolen fleece on thethreshing floor. If dew comes on the fleece alone, while all the ground is dry,I shall know that you will save Israel through me, as you promised.'
Referenties naar alinea Judges 6 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
That is what took place. Early the next morninghe wrung the dew from the fleece, squeezing out of it a bowlful of water.
Referenties naar alinea Judges 6 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Gideon then said to God, 'Do not be angrywith me if I speak once more. Let me make just one more test with the fleece.Let the fleece alone be dry, but let there be dew on all the ground.'
Referenties naar alinea Judges 6 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
That night God did so; the fleece alone wasdry, but there was dew on all the ground.
Referenties naar alinea Judges 6 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Early the next morning Jerubbaal (that is,Gideon) encamped by Enharod with all his soldiers. The camp of Midian was inthe valley north of Gibeath-hammoreh.
Referenties naar alinea Judges 7 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The LORD said to Gideon, 'You have toomany soldiers with you for me to deliver Midian into their power, lest Israelvaunt itself against me and say, 'My own power brought me the victory.'
Referenties naar alinea Judges 7 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Now proclaim to all the soldiers, 'If anyone isafraid or fearful, let him leave.'' When Gideon put them to this test onthe mountain, twenty-two thousand of the soldiers left, but ten thousandremained.
Referenties naar alinea Judges 7 3: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The LORD said to Gideon, 'There are stilltoo many soldiers. Lead them down to the water and I will test them for youthere. If I tell you that a certain man is to go with you, he must go with you.But no one is to go if I tell you he must not.'
Referenties naar alinea Judges 7 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
When Gideon led the soldiers down to thewater, the LORD said to him, 'You shall set to one side everyone who lapsup the water as a dog does with its tongue; to the other, everyone who kneelsdown to drink.'
Referenties naar alinea Judges 7 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Those who lapped up the water raised to theirmouths by hand numbered three hundred, but all the rest of the soldiers kneltdown to drink the water.
Referenties naar alinea Judges 7 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The LORD said to Gideon, 'By means of thethree hundred who lapped up the water I will save you and will deliver Midianinto your power. So let all the other soldiers go home.'
Referenties naar alinea Judges 7 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Their horns, and such supplies as the soldiershad with them, were taken up, and Gideon ordered the rest of the Israelites totheir tents, but kept the three hundred men. Now the camp of Midian was beneathhim in the valley.
Referenties naar alinea Judges 7 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
That night the LORD said to Gideon, 'Go,descend on the camp, for I have delivered it up to you.
Referenties naar alinea Judges 7 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
If you are afraid to attack, go down to thecamp with your aide Purah.
Referenties naar alinea Judges 7 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
When you hear what they are saying, you willhave the courage to descend on the camp.' So he went down with his aidePurah to the outposts of the camp.
Referenties naar alinea Judges 7 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The Midianites, Amalekites, and all theKedemites lay in the valley, as numerous as locusts. Nor could their camels becounted, for these were as many as the sands on the seashore.
Referenties naar alinea Judges 7 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
When Gideon arrived, one man was tellinganother about a dream. 'I had a dream,' he said, 'that a roundloaf of barley bread was rolling into the camp of Midian. It came to our tentand struck it, and as it fell it turned the tent upside down.'
Referenties naar alinea Judges 7 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
'This can only be the sword of theIsraelite Gideon, son of Joash,' the other replied. 'God hasdelivered Midian and all the camp into his power.'
Referenties naar alinea Judges 7 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
When Gideon heard the description andexplanation of the dream, he prostrated himself. Then returning to the camp ofIsrael, he said, 'Arise, for the LORD has delivered the camp of Midianinto your power.'
Referenties naar alinea Judges 7 15: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
He divided the three hundred men into threecompanies, and provided them all with horns and with empty jars and torchesinside the jars.
Referenties naar alinea Judges 7 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
'Watch me and follow my lead,' hetold them. 'I shall go to the edge of the camp, and as I do, you must doalso.
Referenties naar alinea Judges 7 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
When I and those with me blow horns, you toomust blow horns all around the camp and cry out, 'For the LORD and forGideon!''
Referenties naar alinea Judges 7 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
So Gideon and the hundred men who were withhim came to the edge of the camp at the beginning of the middle watch, justafter the posting of the guards. They blew the horns and broke the jars theywere holding.
Referenties naar alinea Judges 7 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
All three companies blew horns and broke theirjars. They held the torches in their left hands, and in their right the hornsthey were blowing, and cried out, 'A sword for the LORD and Gideon!'
Referenties naar alinea Judges 7 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
They all remained standing in place around thecamp, while the whole camp fell to running and shouting and fleeing.
Referenties naar alinea Judges 7 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
But the three hundred men kept blowing thehorns, and throughout the camp the LORD set the sword of one against another.The army fled as far as Beth-shittah in the direction of Zarethan, near theborder of Abel-meholah at Tabbath.
Referenties naar alinea Judges 7 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The Israelites were called to arms fromNaphtali, from Asher, and from all Manasseh, and they pursued Midian.
Referenties naar alinea Judges 7 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Gideon also sent messengers throughout themountain region of Ephraim to say, 'Go down to confront Midian, and seizethe water courses against them as far as Beth-barah, as well as theJordan.' So all the Ephraimites were called to arms, and they seized thewater courses as far as Beth-barah, and the Jordan as well.
Referenties naar alinea Judges 7 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
They captured the two princes of Midian, Oreband Zeeb, killing Oreb at the rock of Oreb and Zeeb at the wine press of Zeeb.Then they pursued Midian and carried the heads of Oreb and Zeeb to Gideonbeyond the Jordan.
Referenties naar alinea Judges 7 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
But the Ephraimites said to him, 'Whathave you done to us, not calling us when you went to fight againstMidian?' And they quarreled bitterly with him.
Referenties naar alinea Judges 8 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
'What have I accomplished now incomparison with you?' he answered them. 'Is not the gleaning ofEphraim better than the vintage of Abiezer?
Referenties naar alinea Judges 8 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Into your power God delivered the princes ofMidian, Oreb and Zeeb. What have I been able to do in comparison withyou?' When he said this, their anger against him subsided.
Referenties naar alinea Judges 8 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
When Gideon reached the Jordan and crossed itwith his three hundred men, they were exhausted and famished.
Referenties naar alinea Judges 8 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
So he said to the men of Succoth, 'Willyou give my followers some loaves of bread? They are exhausted, and I ampursuing Zebah and Zalmunna, kings of Midian.'
Referenties naar alinea Judges 8 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
But the princes of Succoth replied, 'Arethe hands of Zebah and Zalmunna already in your possession, that we should givefood to your army?'
Referenties naar alinea Judges 8 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Gideon said, 'Very well; when the LORD hasdelivered Zebah and Zalmunna into my power, I will grind your flesh in with thethorns and briers of the desert.'
Referenties naar alinea Judges 8 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He went up from there to Penuel and made thesame request of them, but the men of Penuel answered him as had the men ofSuccoth.
Referenties naar alinea Judges 8 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
So to the men of Penuel, too, he said,'When I return in triumph, I will demolish this tower.'
Referenties naar alinea Judges 8 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor withtheir force of about fifteen thousand men; these were all who were left of thewhole Kedemite army, a hundred and twenty thousand swordsmen having fallen.
Referenties naar alinea Judges 8 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Gideon went up by the route of the nomads east ofNobah and Jogbehah, and attacked the camp when it felt secure.
Referenties naar alinea Judges 8 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Zebah and Zalmunna fled. He pursued them andtook the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, captive, throwing the entirearmy into panic.
Referenties naar alinea Judges 8 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Then Gideon, son of Joash, returned from battleby the pass of Heres.
Referenties naar alinea Judges 8 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He captured a young man of Succoth, who uponbeing questioned listed for him the seventy-seven princes and elders ofSuccoth.
Referenties naar alinea Judges 8 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
So he went to the men of Succoth and said,'Here are Zebah and Zalmunna, with whom you taunted me, 'Are the hands ofZebah and Zalmunna already in your possession, that we should give food to yourweary followers?''
Referenties naar alinea Judges 8 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
He took the elders of the city, and thorns andbriers of the desert, and ground these men of Succoth into them.
Referenties naar alinea Judges 8 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
He also demolished the tower of Penuel and slewthe men of the city.
Referenties naar alinea Judges 8 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Then he said to Zebah and Zalmunna, 'Wherenow are the men you killed at Tabor?' 'They all resembled you,'they replied. 'They appeared to be princes.'
Referenties naar alinea Judges 8 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
'They were my brothers, my mother'ssons,' he said. 'As the LORD lives, if you had spared their lives, Ishould not kill you.'
Referenties naar alinea Judges 8 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Then he said to his first-born, Jether,'Go, kill them.' Since Jether was still a boy, he was afraid and didnot draw his sword.
Referenties naar alinea Judges 8 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Zebah and Zalmunna said, 'Come, kill usyourself, for a man's strength is like the man.' So Gideon stepped forwardand killed Zebah and Zalmunna. He also took the crescents that were on thenecks of their camels.
Referenties naar alinea Judges 8 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The Israelites then said to Gideon, 'Ruleover us - you, your son, and your son's son - for you rescued us from the powerof Midian.'
Referenties naar alinea Judges 8 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
But Gideon answered them, 'I will not ruleover you, nor shall my son rule over you. The LORD must rule over you.'
Referenties naar alinea Judges 8 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Gideon went on to say, 'I should like tomake a request of you. Will each of you give me a ring from his booty?'(For being Ishmaelites, the enemy had gold rings.)
Referenties naar alinea Judges 8 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
'We will gladly give them,' theyreplied, and spread out a cloak into which everyone threw a ring from hisbooty.
Referenties naar alinea Judges 8 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The gold rings that he requested weighedseventeen hundred gold shekels, in addition to the crescents and pendants, thepurple garments worn by the kings of Midian, and the trappings that were on thenecks of their camels.
Referenties naar alinea Judges 8 26: 1
Het Woord is een gave. De ander is een gave ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Gideon made an ephod out of the gold and placedit in his city Ophrah. However, all Israel paid idolatrous homage to it there,and caused the ruin of Gideon and his family.
Referenties naar alinea Judges 8 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Thus was Midian brought into subjection by theIsraelites; no longer did they hold their heads high. And the land had rest forforty years, during the lifetime of Gideon.
Referenties naar alinea Judges 8 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Then Jerubbaal, son of Joash, went back home tostay.
Referenties naar alinea Judges 8 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Now Gideon had seventy sons, his directdescendants, for he had many wives.
Referenties naar alinea Judges 8 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
His concubine who lived in Shechem also borehim a son, whom he named Abimelech.
Referenties naar alinea Judges 8 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
At a good old age Gideon, son of Joash, diedand was buried in the tomb of his father Joash in Ophrah of the Abiezrites.
Referenties naar alinea Judges 8 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
But after Gideon was dead, the Israelitesagain abandoned themselves to the Baals, making Baal of Berith their god
Referenties naar alinea Judges 8 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
and forgetting the LORD, their God, who haddelivered them from the power of their enemies all around them.
Referenties naar alinea Judges 8 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Nor were they grateful to the family ofJerubbaal (Gideon) for all the good he had done for Israel.
Referenties naar alinea Judges 8 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Abimelech, son of Jerubbaal, went to his mother'skinsmen in Shechem, and said to them and to the whole clan to which hismother's family belonged,
Referenties naar alinea Judges 9 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
'Put this question to all the citizens ofShechem: 'Which is better for you: that seventy men, or all Jerubbaal's sons, ruleover you, or that one man rule over you?' You must remember that I am your ownflesh and bone.'
Referenties naar alinea Judges 9 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
When his mother's kin repeated these words tothem on his behalf, all the citizens of Shechem sympathized with Abimelech,thinking, 'He is our kinsman.'
Referenties naar alinea Judges 9 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
They also gave him seventy silver shekels fromthe temple of Baal of Berith, with which Abimelech hired shiftless men andruffians as his followers.
Referenties naar alinea Judges 9 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
He then went to his ancestral house in Ophrah,and slew his brothers, the seventy sons of Jerubbaal, on one stone. Only theyoungest son of Jerubbaal, Jotham, escaped, for he was hidden.
Referenties naar alinea Judges 9 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Then all the citizens of Shechem and allBeth-millo came together and proceeded to make Abimelech king by the terebinthat the memorial pillar in Shechem.
Referenties naar alinea Judges 9 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
When this was reported to him, Jotham went tothe top of Mount Gerizim, and standing there, cried out to them in a loudvoice: 'Hear me, citizens of Shechem, that God may then hear you!
Referenties naar alinea Judges 9 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Once the trees went to anoint a king overthemselves. So they said to the olive tree, 'Reign over us.'
Referenties naar alinea Judges 9 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
But the olive tree answered them, 'Must I giveup my rich oil, whereby men and gods are honored, and go to wave over thetrees?'
Referenties naar alinea Judges 9 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Then the trees said to the fig tree, 'Come; youreign over us!'
Referenties naar alinea Judges 9 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
But the fig tree answered them, 'Must I give upmy sweetness and my good fruit, and go to wave over the trees?'
Referenties naar alinea Judges 9 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Then the trees said to the vine, 'Come you, andreign over us.'
Referenties naar alinea Judges 9 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
But the vine answered them, 'Must I give up mywine that cheers gods and men, and go to wave over the trees?'
Referenties naar alinea Judges 9 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Then all the trees said to the buckthorn,'Come; you reign over us!'
Referenties naar alinea Judges 9 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
But the buckthorn replied to the trees, 'If youwish to anoint me king over you in good faith, come and take refuge in myshadow. Otherwise, let fire come from the buckthorn and devour the cedars ofLebanon.'
Referenties naar alinea Judges 9 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
'Now then, if you have acted in goodfaith and honorably in appointing Abimelech your king, if you have dealt wellwith Jerubbaal and with his family, and if you have treated him as he deserved-
Referenties naar alinea Judges 9 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
for my father fought for you at the risk of hislife when he saved you from the power of Midian;
Referenties naar alinea Judges 9 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
but you have risen against his family this dayand have killed his seventy sons upon one stone, and have made Abimelech, theson of his handmaid, king over the citizens of Shechem, because he is yourkinsman -
Referenties naar alinea Judges 9 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
if, then, you have acted in good faith and withhonor toward Jerubbaal and his family this day, rejoice in Abimelech and may hein turn rejoice in you.
Referenties naar alinea Judges 9 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
But if not, let fire come forth from Abimelechto devour the citizens of Shechem and Beth-millo, and let fire come forth fromthe citizens and from Beth-millo to devour Abimelech.'
Referenties naar alinea Judges 9 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Then Jotham went in flight to Beer, where heremained for fear of his brother Abimelech.
Referenties naar alinea Judges 9 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
When Abimelech had ruled Israel for threeyears,
Referenties naar alinea Judges 9 22: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
God put bad feelings between Abimelech and thecitizens of Shechem, who rebelled against Abimelech.
Referenties naar alinea Judges 9 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
This was to repay the violence done to theseventy sons of Jerubbaal and to avenge their blood upon their brotherAbimelech, who killed them, and upon the citizens of Shechem, who encouragedhim to kill his brothers.
Referenties naar alinea Judges 9 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
The citizens of Shechem then set men in ambushfor him on the mountaintops, and these robbed all who passed them on the road.But it was reported to Abimelech.
Referenties naar alinea Judges 9 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Now Gaal, son of Ebed, came over to Shechemwith his kinsmen. The citizens of Shechem put their trust in him,
Referenties naar alinea Judges 9 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
and went out into the fields, harvested theirgrapes and trod them out. Then they held a festival and went to the temple oftheir god, where they ate and drank and cursed Abimelech.
Referenties naar alinea Judges 9 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Gaal, son of Ebed, said, 'Who isAbimelech? And why should we of Shechem serve him? Were not the son ofJerubbaal and his lieutenant Zebul once subject to the men of Hamor, father ofShechem? Why should we serve him?
Referenties naar alinea Judges 9 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Would that this people were entrusted to mycommand! I would depose Abimelech. I would say to Abimelech, 'Get a larger armyand come out!''
Referenties naar alinea Judges 9 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
At the news of what Gaal, son of Ebed, hadsaid, Zebul, the ruler of the city, was angry
Referenties naar alinea Judges 9 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
and sent messengers to Abimelech in Arumah withthe information: 'Gaal, son of Ebed, and his kinsmen have come to Shechemand are stirring up the city against you.
Referenties naar alinea Judges 9 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Now rouse yourself; set an ambush tonight inthe fields, you and the men who are with you.
Referenties naar alinea Judges 9 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Promptly at sunrise tomorrow morning, make araid on the city. When he and his followers come out against you, deal with himas best you can.'
Referenties naar alinea Judges 9 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
During the night Abimelech advanced with allhis soldiers and set up an ambush for Shechem in four companies.
Referenties naar alinea Judges 9 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Gaal, son of Ebed, went out and stood at theentrance of the city gate. When Abimelech and his soldiers rose from theirplace of ambush,
Referenties naar alinea Judges 9 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Gaal saw them and said to Zebul, 'Thereare men coming down from the hilltops!' But Zebul answered him, 'Yousee the shadow of the hills as men.'
Referenties naar alinea Judges 9 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
But Gaal went on to say, 'Men are comingdown from the region of Tabbur-Haares, and one company is coming by way ofElon-Meonenim.'
Referenties naar alinea Judges 9 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Zebul said to him, 'Where now is the boastyou uttered, 'Who is Abimelech that we should serve him?' Are these not the menfor whom you expressed contempt? Go out now and fight with them.'
Referenties naar alinea Judges 9 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
So Gaal went out at the head of the citizens ofShechem and fought against Abimelech.
Referenties naar alinea Judges 9 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
But Abimelech routed him, and he fled beforehim; and many fell slain right up to the entrance of the gate.
Referenties naar alinea Judges 9 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Abimelech returned to Arumah, but Zebul droveGaal and his kinsmen from Shechem, which they had occupied.
Referenties naar alinea Judges 9 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
The next day, when the people were taking thefield, it was reported to Abimelech,
Referenties naar alinea Judges 9 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
who divided the men he had into threecompanies, and set up an ambush in the fields. He watched till he saw thepeople leave the city, and then rose against them for the attack.
Referenties naar alinea Judges 9 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Abimelech and the company with him dashed inand stood by the entrance of the city gate, while the other two companiesrushed upon all who were in the field and attacked them.
Referenties naar alinea Judges 9 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
That entire day Abimelech fought against thecity, and captured it. He then killed its inhabitants and demolished the city,sowing the site with salt.
Referenties naar alinea Judges 9 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
When they heard of this, all the citizens ofMigdal-shechem went into the crypt of the temple of El-berith.
Referenties naar alinea Judges 9 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
It was reported to Abimelech that all thecitizens of Migdal-shechem were gathered together.
Referenties naar alinea Judges 9 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
So he went up Mount Zalmon with all hissoldiers, took his axe in his hand, and cut down some brushwood. This he liftedto his shoulder, then said to the men with him, 'Hurry! Do just as youhave seen me do.'
Referenties naar alinea Judges 9 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
So all the men likewise cut down brushwood, andfollowing Abimelech, placed it against the crypt. Then they set the crypt onfire over their heads, so that every one of the citizens of Migdal-shechem,about a thousand men and women, perished.
Referenties naar alinea Judges 9 49: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
Abimelech proceeded to Thebez, which heinvested and captured.
Referenties naar alinea Judges 9 50: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
Now there was a strong tower in the middle ofthe city, and all the men and women, in a word all the citizens of the city,fled there, shutting themselves in and going up to the roof of the tower.
Referenties naar alinea Judges 9 51: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
Abimelech came up to the tower and foughtagainst it, advancing to the very entrance of the tower to set it on fire.
Referenties naar alinea Judges 9 52: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
But a certain woman cast the upper part of amillstone down on Abimelech's head, and it fractured his skull.
Referenties naar alinea Judges 9 53: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
He immediately called his armor-bearer and saidto him, 'Draw your sword and dispatch me, lest they say of me that a womankilled me.' So his attendant ran him through and he died.
Referenties naar alinea Judges 9 54: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
55
When the Israelites saw that Abimelech wasdead, they all left for their homes.
Referenties naar alinea Judges 9 55: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
56
Thus did God requite the evil Abimelech haddone to his father in killing his seventy brothers. (57)God also brought all their wickedness home to the Shechemites, for the curse of Jotham, son of Jerubbaal, overtook them.
Referenties naar alinea Judges 9 56: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After Abimelech there rose to save Israel theIssacharite Tola, son of Puah, son of Dodo, a resident of Shamir in themountain region of Ephraim.
Referenties naar alinea Judges 10 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
When he had judged Israel twenty-three years,he died and was buried in Shamir.
Referenties naar alinea Judges 10 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Jair the Gileadite came after him and judgedIsrael twenty-two years.
Referenties naar alinea Judges 10 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
He had thirty sons who rode on thirtysaddle-asses and possessed thirty cities in the land of Gilead; these arecalled Havvoth-jair to the present day.
Referenties naar alinea Judges 10 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Jair died and was buried in Kamon.
Referenties naar alinea Judges 10 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The Israelites again offended the LORD, servingthe Baals and Ashtaroths, the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab,the gods of the Ammonites, and the gods of the Philistines. Since they hadabandoned the LORD and would not serve him,
Referenties naar alinea Judges 10 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
the LORD became angry with Israel and allowedthem to fall into the power of (the Philistines and) the Ammonites.
Referenties naar alinea Judges 10 7: 1
1e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
For eighteen years they afflicted and oppressedthe Israelites in Bashan, and all the Israelites in the Amorite land beyond theJordan in Gilead.
Referenties naar alinea Judges 10 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The Ammonites also crossed the Jordan to fightagainst Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, so that Israel was in greatdistress.
Referenties naar alinea Judges 10 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Then the Israelites cried out to the LORD,'We have sinned against you; we have forsaken our God and have served theBaals.'
Referenties naar alinea Judges 10 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The LORD answered the Israelites: 'Did notthe Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,
Referenties naar alinea Judges 10 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
the Sidonians, the Amalekites, and theMidianites oppress you? Yet when you cried out to me, and I saved you fromtheir grasp,
Referenties naar alinea Judges 10 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
you still forsook me and worshiped other gods.Therefore I will save you no more.
Referenties naar alinea Judges 10 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Go and cry out to the gods you have chosen; letthem save you now that you are in distress.'
Referenties naar alinea Judges 10 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
But the Israelites said to the LORD, 'Wehave sinned. Do to us whatever you please. Only save us this day.'
Referenties naar alinea Judges 10 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And they cast out the foreign gods from theirmidst and served the LORD, so that he grieved over the misery of Israel.
Referenties naar alinea Judges 10 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The Ammonites had gathered for war and encampedin Gilead, while the Israelites assembled and encamped in Mizpah.
Referenties naar alinea Judges 10 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And among the people the princes of Gilead saidto one another, 'The one who begins the war against the Ammonites shall beleader of all the inhabitants of Gilead.'
Referenties naar alinea Judges 10 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
There was a chieftain, the Gileadite Jephthah,born to Gilead of a harlot.
Referenties naar alinea Judges 11 1: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Gilead's wife had also borne him sons, and ongrowing up the sons of the wife had driven Jephthah away, saying to him,'You shall inherit nothing in our family, for you are the son of anotherwoman.'
Referenties naar alinea Judges 11 2: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
So Jephthah had fled from his brothers and hadtaken up residence in the land of Tob. A rabble had joined company with him,and went out with him on raids.
Referenties naar alinea Judges 11 3: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Some time later, the Ammonites warred onIsrael.
Referenties naar alinea Judges 11 4: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
When this occurred the elders of Gilead went tobring Jephthah from the land of Tob.
Referenties naar alinea Judges 11 5: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
'Come,' they said to Jephthah,'be our commander that we may be able to fight the Ammonites.'
Referenties naar alinea Judges 11 6: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
'Are you not the ones who hated me anddrove me from my father's house?' Jephthah replied to the elders ofGilead. 'Why do you come to me now, when you are in distress?'
Referenties naar alinea Judges 11 7: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The elders of Gilead said to Jephthah, 'Inany case, we have now come back to you; if you go with us to fight against theAmmonites, you shall be the leader of all of us who dwell in Gilead.'
Referenties naar alinea Judges 11 8: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Jephthah answered the elders of Gilead,'If you bring me back to fight against the Ammonites and the LORD deliversthem up to me, I shall be your leader.'
Referenties naar alinea Judges 11 9: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The elders of Gilead said to Jephthah,'The LORD is witness between us that we will do as you say.'
Referenties naar alinea Judges 11 10: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
So Jephthah went with the elders of Gilead, andthe people made him their leader and commander. In Mizpah, Jephthah settled allhis affairs before the LORD.
Referenties naar alinea Judges 11 11: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Then he sent messengers to the king of theAmmonites to say, 'What have you against me that you come to fight with mein my land?'
Referenties naar alinea Judges 11 12: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
He answered the messengers of Jephthah,'Israel took away my land from the Arnon to the Jabbok and the Jordan whenthey came up from Egypt. Now restore the same peaceably.'
Referenties naar alinea Judges 11 13: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Again Jephthah sent messengers to the king ofthe Ammonites,
Referenties naar alinea Judges 11 14: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
saying to him, 'This is what Jephthahsays: Israel did not take the land of Moab or the land of the Ammonites.
Referenties naar alinea Judges 11 15: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
For when they came up from Egypt, Israel wentthrough the desert to the Red Sea and came to Kadesh.
Referenties naar alinea Judges 11 16: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Israel then sent messengers to the king of Edomsaying, 'Let me pass through your land.' But the king of Edom did not giveconsent. They also sent to the king of Moab, but he too was unwilling. SoIsrael remained in Kadesh.
Referenties naar alinea Judges 11 17: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Then they went through the desert, andby-passing the land of Edom and the land of Moab, went east of the land of Moaband encamped across the Arnon. Thus they did not go through the territory ofMoab, for the Arnon is the boundary of Moab.
Referenties naar alinea Judges 11 18: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Then Israel sent messengers to Sihon, king ofthe Amorites, king of Heshbon. Israel said to him, 'Let me pass through yourland to my own place.'
Referenties naar alinea Judges 11 19: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
But Sihon refused to let Israel pass throughhis territory. On the contrary, he gathered all his soldiers, who encamped atJahaz and fought Israel.
Referenties naar alinea Judges 11 20: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
But the LORD, the God of Israel, deliveredSihon and all his men into the power of Israel, who defeated them and occupiedall the land of the Amorites dwelling in that region,
Referenties naar alinea Judges 11 21: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
the whole territory from the Arnon to theJabbok, from the desert to the Jordan.
Referenties naar alinea Judges 11 22: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
If now the LORD, the God of Israel, has clearedthe Amorites out of the way of his people, are you to dislodge Israel?
Referenties naar alinea Judges 11 23: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Should you not possess that which your godChemosh gave you to possess, and should we not possess all that the LORD, ourGod, has cleared out for us?
Referenties naar alinea Judges 11 24: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Again, are you any better than Balak, son ofZippor, king of Moab? Did he ever quarrel with Israel, or did he war againstthem
Referenties naar alinea Judges 11 25: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
when Israel occupied Heshbon and its villages,Aroer and its villages, and all the cities on the banks of the Arnon? Threehundred years have passed; why did you not recover them during that time?
Referenties naar alinea Judges 11 26: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
I have not sinned against you, but you wrong meby warring against me. Let the LORD, who is judge, decide this day between theIsraelites and the Ammonites!'
Referenties naar alinea Judges 11 27: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
But the king of the Ammonites paid no heed tothe message Jephthah sent him.
Referenties naar alinea Judges 11 28: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The spirit of the LORD came upon Jephthah. Hepassed through Gilead and Manasseh, and through Mizpah-Gilead as well, and fromthere he went on to the Ammonites.
Referenties naar alinea Judges 11 29: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Jephthah made a vow to the LORD. 'If youdeliver the Ammonites into my power,' he said,
Referenties naar alinea Judges 11 30: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
'whoever comes out of the doors of myhouse to meet me when I return in triumph from the Ammonites shall belong tothe LORD. I shall offer him up as a holocaust.'
Referenties naar alinea Judges 11 31: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Jephthah then went on to the Ammonites to fightagainst them, and the LORD delivered them into his power,
Referenties naar alinea Judges 11 32: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
so that he inflicted a severe defeat on them,from Aroer to the approach of Minnith (twenty cities in all) and as far asAbel-keramin. Thus were the Ammonites brought into subjection by theIsraelites.
Referenties naar alinea Judges 11 33: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
When Jephthah returned to his house in Mizpah,it was his daughter who came forth, playing the tambourines and dancing. Shewas an only child: he had neither son nor daughter besides her.
Referenties naar alinea Judges 11 34: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
When he saw her, he rent his garments and said,'Alas, daughter, you have struck me down and brought calamity upon me. ForI have made a vow to the LORD and I cannot retract.'
Referenties naar alinea Judges 11 35: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
'Father,' she replied, 'you havemade a vow to the LORD. Do with me as you have vowed, because the LORD haswrought vengeance for you on your enemies the Ammonites.'
Referenties naar alinea Judges 11 36: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Then she said to her father, 'Let me havethis favor. Spare me for two months, that I may go off down the mountains tomourn my virginity with my companions.'
Referenties naar alinea Judges 11 37: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
'Go,' he replied, and sent her awayfor two months. So she departed with her companions and mourned her virginityon the mountains.
Referenties naar alinea Judges 11 38: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
At the end of the two months she returned toher father, who did to her as he had vowed. She had not been intimate with man.It then became a custom in Israel
Referenties naar alinea Judges 11 39: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
for Israelite women to go yearly to mourn thedaughter of Jephthah the Gileadite for four days of the year.
Referenties naar alinea Judges 11 40: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The men of Ephraim gathered together andcrossed over to Zaphon. They said to Jephthah, 'Why do you go on to fightwith the Ammonites without calling us to go with you? We will burn your houseover you.'
Referenties naar alinea Judges 12 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Jephthah answered them, 'My soldiers and Iwere engaged in a critical contest with the Ammonites. I summoned you, but youdid not rescue me from their power.
Referenties naar alinea Judges 12 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
When I saw that you would not effect a rescue,I took my life in my own hand and went on to the Ammonites, and the LORDdelivered them into my power. Why, then, do you come up against me this day tofight with me?'
Referenties naar alinea Judges 12 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Then Jephthah called together all the men ofGilead and fought against Ephraim, whom they defeated; for the Ephraimites hadsaid, 'You of Gilead are Ephraimite fugitives in territory belonging toEphraim and Manasseh.'
Referenties naar alinea Judges 12 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The Gileadites took the fords of the Jordantoward Ephraim. When any of the fleeing Ephraimites said, 'Let mepass,' the men of Gilead would say to him, 'Are you anEphraimite?' If he answered, 'No!'
Referenties naar alinea Judges 12 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
they would ask him to say'Shibboleth.' If he said 'Sibboleth,' not being able togive the proper pronunciation, they would seize him and kill him at the fordsof the Jordan. Thus forty-two thousand Ephraimites fell at that time.
Referenties naar alinea Judges 12 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
After having judged Israel for six years,Jephthah the Gileadite died and was buried in his city in Gilead.
Referenties naar alinea Judges 12 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
After him Ibzan of Bethlehem judged Israel.
Referenties naar alinea Judges 12 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
He had thirty sons. He also had thirtydaughters married outside the family, and he brought in as wives for his sonsthirty young women from outside the family. After having judged Israel forseven years,
Referenties naar alinea Judges 12 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Ibzan died and was buried in Bethlehem.
Referenties naar alinea Judges 12 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
After him the Zebulunite Elon judged Israel.When he had judged Israel for ten years,
Referenties naar alinea Judges 12 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
the Zebulunite Elon died and was buried in Elonin the land of Zebulun.
Referenties naar alinea Judges 12 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
After him the Pirathonite Abdon, son of Hillel,judged Israel.
Referenties naar alinea Judges 12 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He had forty sons and thirty grandsons who rodeon seventy saddle-asses. After having judged Israel for eight years,
Referenties naar alinea Judges 12 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
the Pirathonite Abdon, son of Hillel, died andwas buried in Pirathon in the land of Ephraim on the mountain of theAmalekites.
Referenties naar alinea Judges 12 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The Israelites again offended the LORD, whotherefore delivered them into the power of the Philistines for forty years.
Referenties naar alinea Judges 13 1: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
There was a certain man from Zorah, of the clanof the Danites, whose name was Manoah. His wife was barren and had borne nochildren.
Referenties naar alinea Judges 13 2: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
An angel of the LORD appeared to the woman andsaid to her, 'Though you are barren and have had no children, yet you willconceive and bear a son.
Referenties naar alinea Judges 13 3: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Now, then, be careful to take no wine or strongdrink and to eat nothing unclean.
Referenties naar alinea Judges 13 4: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
As for the son you will conceive and bear, norazor shall touch his head, for this boy is to be consecrated to God from thewomb. It is he who will begin the deliverance of Israel from the power of thePhilistines.'
Referenties naar alinea Judges 13 5: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
The woman went and told her husband, 'Aman of God came to me; he had the appearance of an angel of God, terribleindeed. I did not ask him where he came from, nor did he tell me his name.
Referenties naar alinea Judges 13 6: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
But he said to me, 'You will be with child andwill bear a son. So take neither wine nor strong drink, and eat nothingunclean. For the boy shall be consecrated to God from the womb, until the dayof his death.''
Referenties naar alinea Judges 13 7: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Manoah then prayed to the LORD. 'O LORD, Ibeseech you,' he said, 'may the man of God whom you sent, return tous to teach us what to do for the boy who will be born.'
Referenties naar alinea Judges 13 8: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
God heard the prayer of Manoah, and the angelof God came again to the woman as she was sitting in the field. Since herhusband Manoah was not with her,
Referenties naar alinea Judges 13 9: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
the woman ran in haste and told her husband.'The man who came to me the other day has appeared to me,' she saidto him;
Referenties naar alinea Judges 13 10: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
so Manoah got up and followed his wife. When hereached the man, he said to him, 'Are you the one who spoke to mywife?' 'Yes,' he answered.
Referenties naar alinea Judges 13 11: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Then Manoah asked, 'Now, when that whichyou say comes true, what are we expected to do for the boy?'
Referenties naar alinea Judges 13 12: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The angel of the LORD answered Manoah,'Your wife is to abstain from all the things of which I spoke to her.
Referenties naar alinea Judges 13 13: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
She must not eat anything that comes from thevine, nor take wine or strong drink, nor eat anything unclean. Let her observeall that I have commanded her.'
Referenties naar alinea Judges 13 14: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Then Manoah said to the angel of the LORD,'Can we persuade you to stay, while we prepare a kid for you?'
Referenties naar alinea Judges 13 15: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
But the angel of the LORD answered Manoah,'Although you press me, I will not partake of your food. But if you will,you may offer a holocaust to the LORD.'Not knowing that it was the angelof the LORD,
Referenties naar alinea Judges 13 16: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Manoah said to him, 'What is your name,that we may honor you when your words come true?'
Referenties naar alinea Judges 13 17: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
The angel of the LORD answered him, 'Whydo you ask my name, which is mysterious?'
Referenties naar alinea Judges 13 18: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Then Manoah took the kid with a cereal offeringand offered it on the rock to the LORD, whose works are mysteries. While Manoahand his wife were looking on,
Referenties naar alinea Judges 13 19: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
as the flame rose to the sky from the altar,the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. When Manoah and hiswife saw this, they fell prostrate to the ground;
Referenties naar alinea Judges 13 20: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
but the angel of the LORD was seen no more byManoah and his wife. Then Manoah, realizing that it was the angel of the LORD,
Referenties naar alinea Judges 13 21: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
said to his wife, 'We will certainly die,for we have seen God.'
Referenties naar alinea Judges 13 22: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
But his wife pointed out to him, 'If theLORD had meant to kill us, he would not have accepted a holocaust and cerealoffering from our hands! Nor would he have let us see all this just now, orhear what we have heard.'
Referenties naar alinea Judges 13 23: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The woman bore a son and named him Samson. Theboy grew up and the LORD blessed him;
Referenties naar alinea Judges 13 24: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
the spirit of the LORD first stirred him inMahaneh-dan, which is between Zorah and Eshtaol.
Referenties naar alinea Judges 13 25: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Samson went down to Timnah and saw there oneof the Philistine women.
Referenties naar alinea Judges 14 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
On his return he told his father and mother,'There is a Philistine woman I saw in Timnah whom I wish you to get as awife for me.'
Referenties naar alinea Judges 14 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
His father and mother said to him, 'Canyou find no wife among your kinsfolk or among all our people, that you must goand take a wife from the uncircumcised Philistines?' But Samson answeredhis father, 'Get her for me, for she pleases me.'
Referenties naar alinea Judges 14 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Now his father and mother did not know thatthis had been brought about by the LORD, who was providing an opportunityagainst the Philistines; for at that time they had dominion over Israel.
Referenties naar alinea Judges 14 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
So Samson went down to Timnah with his father andmother. When they had come to the vineyards of Timnah, a young lion cameroaring to meet him.
Referenties naar alinea Judges 14 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
But the spirit of the LORD came upon Samson,and although he had no weapons, he tore the lion in pieces as one tears a kid.
Referenties naar alinea Judges 14 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
However, on the journey to speak for the woman,he did not mention to his father or mother what he had done.
Referenties naar alinea Judges 14 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Later, when he returned to marry the woman whopleased him, he stepped aside to look at the remains of the lion and found aswarm of bees and honey in the lion's carcass.
Referenties naar alinea Judges 14 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
So he scooped the honey out into his palms andate it as he went along. When he came to his father and mother, he gave themsome to eat, without telling them that he had scooped the honey from the lion'scarcass.
Referenties naar alinea Judges 14 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
His father also went down to the woman, andSamson gave a banquet there, since it was customary for the young men to dothis.
Referenties naar alinea Judges 14 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
When they met him, they brought thirty men tobe his companions.
Referenties naar alinea Judges 14 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Samson said to them, 'Let me propose ariddle to you. If within the seven days of the feast you solve it for mesuccessfully, I will give you thirty linen tunics and thirty sets of garments.
Referenties naar alinea Judges 14 12: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
But if you cannot answer it for me, you mustgive me thirty tunics and thirty sets of garments.' 'Propose yourriddle,' they responded; 'we will listen to it.'
Referenties naar alinea Judges 14 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
days' failure to answer the riddle,
Referenties naar alinea Judges 14 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
they said on the fourth day to Samson's wife,'Coax your husband to answer the riddle for us, or we will burn you andyour family. Did you invite us here to reduce us to poverty?'
Referenties naar alinea Judges 14 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
At Samson's side, his wife wept and said,'You must hate me; you do not love me, for you have proposed a riddle tomy countrymen, but have not told me the answer.' He said to her, 'IfI have not told it even to my father or my mother, must I tell it to you?'
Referenties naar alinea Judges 14 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
But she wept beside him during the seven daysthe feast lasted. On the seventh day, since she importuned him, he told her theanswer, and she explained the riddle to her countrymen.
Referenties naar alinea Judges 14 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
you would not have solved my riddle.'
Referenties naar alinea Judges 14 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The spirit of the LORD came upon him, and hewent down to Ashkelon, where he killed thirty of their men and despoiled them;he gave their garments to those who had answered the riddle. Then he went offto his own family in anger,
Referenties naar alinea Judges 14 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
and Samson's wife was married to the one whohad been best man at his wedding.
Referenties naar alinea Judges 14 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After some time, in the season of the wheatharvest, Samson visited his wife, bringing a kid. But when he said, 'Letme be with my wife in private,' her father would not let him enter,
Referenties naar alinea Judges 15 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
saying, 'I thought it certain you wishedto repudiate her; so I gave her to your best man. Her younger sister is morebeautiful than she; you may have her instead.'
Referenties naar alinea Judges 15 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Samson said to them, 'This time thePhilistines cannot blame me if I harm them.'
Referenties naar alinea Judges 15 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
So Samson left and caught three hundred foxes.Turning them tail to tail, he tied between each pair of tails one of the torcheshe had at hand.
Referenties naar alinea Judges 15 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
He then kindled the torches and set the foxesloose in the standing grain of the Philistines, thus burning both the shocksand the standing grain, and the vineyards and olive orchards as well.
Referenties naar alinea Judges 15 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
When the Philistines asked who had done this,they were told, 'Samson, the son-in-law of the Timnite, because his wifewas taken and given to his best man.' So the Philistines went up anddestroyed her and her family by fire.
Referenties naar alinea Judges 15 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Samson said to them, 'If this is how youact, I will not stop until I have taken revenge on you.'
Referenties naar alinea Judges 15 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And with repeated blows, he inflicted a greatslaughter on them. Then he went down and remained in a cavern of the cliff ofEtam.
Referenties naar alinea Judges 15 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The Philistines went up and, from a camp inJudah, deployed against Lehi.
Referenties naar alinea Judges 15 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
When the men of Judah asked, 'Why have youcome up against us?' they answered, 'To take Samson prisoner; to doto him as he has done to us.'
Referenties naar alinea Judges 15 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Three thousand men of Judah went down to thecavern in the cliff of Etam and said to Samson, 'Do you not know that thePhilistines are our rulers? Why, then, have you done this to us?' Heanswered them, 'As they have done to me, so have I done to them.'
Referenties naar alinea Judges 15 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
They said to him, 'We have come to takeyou prisoner, to deliver you over to the Philistines.' Samson said tothem, 'Swear to me that you will not kill me yourselves.'
Referenties naar alinea Judges 15 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
'No,' they replied,'we willcertainly not kill you but will only bind you and deliver you over tothem.' So they bound him with two new ropes and brought him up from thecliff.
Referenties naar alinea Judges 15 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
When he reached Lehi, and the Philistines cameshouting to meet him, the spirit of the LORD came upon him: the ropes aroundhis arms became as flax that is consumed by fire and his bonds melted away fromhis hands.
Referenties naar alinea Judges 15 14: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Near him was the fresh jawbone of an ass; hereached out, grasped it, and with it killed a thousand men.
Referenties naar alinea Judges 15 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
I have slain a thousand men.'
Referenties naar alinea Judges 15 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
As he finished speaking he threw the jawbonefrom him; and so that place was named Ramath-lehi.
Referenties naar alinea Judges 15 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Being very thirsty, he cried to the LORD andsaid, 'You have granted this great victory by the hand of your servant.Must I now die of thirst or fall into the hands of the uncircumcised?'
Referenties naar alinea Judges 15 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Then God split the cavity in Lehi, and waterissued from it, which Samson drank till his spirit returned and he revived.Hence that spring in Lehi is called En-hakkore to this day.
Referenties naar alinea Judges 15 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Samson judged Israel for twenty years in thedays of the Philistines.
Referenties naar alinea Judges 15 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Once Samson went to Gaza, where he saw a harlotand visited her.
Referenties naar alinea Judges 16 1: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Informed that Samson had come there, the men ofGaza surrounded him with an ambush at the city gate all night long. And all thenight they waited, saying, 'Tomorrow morning we will kill him.'
Referenties naar alinea Judges 16 2: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Samson rested there until midnight. Then herose, seized the doors of the city gate and the two gateposts, and tore themloose, bar and all. He hoisted them on his shoulders and carried them to thetop of the ridge opposite Hebron.
Referenties naar alinea Judges 16 3: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
After that he fell in love with a woman in theWadi Sorek whose name was Delilah.
Referenties naar alinea Judges 16 4: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The lords of the Philistines came to her andsaid, 'Beguile him and find out the secret of his great strength, and howwe may overcome and bind him so as to keep him helpless. We will each give youeleven hundred shekels of silver.'
Referenties naar alinea Judges 16 5: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
So Delilah said to Samson, 'Tell me thesecret of your great strength and how you may be bound so as to be kepthelpless.'
Referenties naar alinea Judges 16 6: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
'If they bind me with seven freshbowstrings which have not dried,' Samson answered her, 'I shall be asweak as any other man.'
Referenties naar alinea Judges 16 7: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
So the lords of the Philistines brought herseven fresh bowstrings which had not dried, and she bound him with them.
Referenties naar alinea Judges 16 8: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
She had men lying in wait in the chamber and soshe said to him, 'The Philistines are upon you, Samson!' But he snappedthe strings as a thread of tow is severed by a whiff of flame; and the secretof his strength remained unknown.
Referenties naar alinea Judges 16 9: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Delilah said to Samson, 'You have mockedme and told me lies. Now tell me how you may be bound.'
Referenties naar alinea Judges 16 10: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
'If they bind me tight with new ropes,with which no work has been done,' he answered her, 'I shall be asweak as any other man.'
Referenties naar alinea Judges 16 11: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
So Delilah took new ropes and bound him withthem. Then she said to him, 'The Philistines are upon you, Samson!'For there were men lying in wait in the chamber. But he snapped them off hisarms like thread.
Referenties naar alinea Judges 16 12: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Delilah said to Samson again, 'Up to nowyou have mocked me and told me lies. Tell me how you may be bound.' Hesaid to her, 'If you weave my seven locks of hair into the web and fastenthem with the pin, I shall be as weak as any other man.'
Referenties naar alinea Judges 16 13: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
So while he slept, Delilah wove his seven locksof hair into the web, and fastened them in with the pin. Then she said, 'ThePhilistines are upon you, Samson!' Awakening from his sleep, he pulled outboth the weaver's pin and the web.
Referenties naar alinea Judges 16 14: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Then she said to him, 'How can you saythat you love me when you do not confide in me? Three times already you havemocked me, and not told me the secret of your great strength!'
Referenties naar alinea Judges 16 15: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
She importuned him continually and vexed himwith her complaints till he was deathly weary of them.
Referenties naar alinea Judges 16 16: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
So he took her completely into his confidenceand told her, 'No razor has touched my head, for I have been consecratedto God from my mother's womb. If I am shaved, my strength will leave me, and Ishall be as weak as any other man.'
Referenties naar alinea Judges 16 17: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
When Delilah saw that he had taken hercompletely into his confidence, she summoned the lords of the Philistines,saying, 'Come up this time, for he has opened his heart to me.' Sothe lords of the Philistines came and brought up the money with them.
Referenties naar alinea Judges 16 18: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
She had him sleep on her lap, and called for aman who shaved off his seven locks of hair. Then she began to mistreat him, forhis strength had left him.
Referenties naar alinea Judges 16 19: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
When she said, 'The Philistines are uponyou, Samson!', and he woke from his sleep, he thought he could make goodhis escape as he had done time and again, for he did not realize that the LORDhad left him.
Referenties naar alinea Judges 16 20: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
But the Philistines seized him and gouged outhis eyes. Then they brought him down to Gaza and bound him with bronze fetters,and he was put to grinding in the prison.
Referenties naar alinea Judges 16 21: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
But the hair of his head began to grow as soonas it was shaved off.
Referenties naar alinea Judges 16 22: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Samson our enemy.'
Referenties naar alinea Judges 16 23: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Then they stationed him between the columns.
Referenties naar alinea Judges 16 24: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
When their spirits were high, they said,'Call Samson that he may amuse us.' So they called Samson from theprison, and he played the buffoon before them.
Referenties naar alinea Judges 16 25: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Samson said to the attendant who was holdinghis hand, 'Put me where I may touch the columns that support the templeand may rest against them.'
Referenties naar alinea Judges 16 26: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
The temple was full of men and women: all thelords of the Philistines were there, and from the roof about three thousand menand women looked on as Samson provided amusement.
Referenties naar alinea Judges 16 27: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Samson cried out to the LORD and said, 'OLord GOD, remember me! Strengthen me, O God, this last time that for my twoeyes I may avenge myself once and for all on the Philistines.'
Referenties naar alinea Judges 16 28: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Samson grasped the two middle columns on whichthe temple rested and braced himself against them, one at his right hand, theother at his left.
Referenties naar alinea Judges 16 29: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
And Samson said, 'Let me die with thePhilistines!' He pushed hard, and the temple fell upon the lords and allthe people who were in it. Those he killed at his death were more than those hehad killed during his lifetime.
Referenties naar alinea Judges 16 30: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
All his family and kinsmen went down and bore himup for burial in the grave of his father Manoah between Zorah and Eshtaol. Hehad judged Israel for twenty years.
Referenties naar alinea Judges 16 31: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
There was a man in the mountain region ofEphraim whose name was Micah.
Referenties naar alinea Judges 17 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He said to his mother, 'The eleven hundredshekels of silver over which you pronounced a curse in my hearing when theywere taken from you, are in my possession. It was I who took them; so now Iwill restore them to you.'
Referenties naar alinea Judges 17 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
When he restored the eleven hundred shekels ofsilver to his mother, she took two hundred of them and gave them to thesilversmith, who made of them a carved idol overlaid with silver.
Referenties naar alinea Judges 17 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Then his mother said, 'May the LORD blessmy son! I have consecrated the silver to the LORD as my gift in favor of myson, by making a carved idol overlaid with silver.' It remained in thehouse of Micah.
Referenties naar alinea Judges 17 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Thus the layman Micah had a sanctuary. He alsomade an ephod and household idols, and consecrated one of his sons, who becamehis priest.
Referenties naar alinea Judges 17 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
In those days there was no king in Israel;everyone did what he thought best.
Referenties naar alinea Judges 17 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
There was a young Levite who had resided withinthe tribe of Judah at Bethlehem of Judah.
Referenties naar alinea Judges 17 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
From that city he set out to find another placeof residence. On his journey he came to the house of Micah in the mountainregion of Ephraim.
Referenties naar alinea Judges 17 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Micah said to him, 'Where do you comefrom?' He answered him, 'I am a Levite from Bethlehem in Judah, andam on my way to find some other place of residence.'
Referenties naar alinea Judges 17 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
'Stay with me,' Micah said to him.'Be father and priest to me, and I will give you ten silver shekels ayear, a set of garments, and your food.'
Referenties naar alinea Judges 17 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
So the young Levite decided to stay with theman, to whom he became as one of his own sons.
Referenties naar alinea Judges 17 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Micah consecrated the young Levite, who becamehis priest, remaining in his house.
Referenties naar alinea Judges 17 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Therefore Micah said, 'Now I know that theLORD will prosper me, since the Levite has become my priest.'
Referenties naar alinea Judges 17 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
At that time there was no king in Israel.Moreover the tribe of Danites were in search of a district to dwell in, for upto that time they had received no heritage among the tribes of Israel.
Referenties naar alinea Judges 18 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
So the Danites sent from their clan a detail offive valiant men of Zorah and Eshtaol, to reconnoiter the land and scout it.With their instructions to go and scout the land, they traveled as far as thehouse of Micah in the mountain region of Ephraim, where they passed the night.
Referenties naar alinea Judges 18 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Near the house of Micah, they recognized thevoice of the young Levite and turned in that direction. 'Who brought youhere and what are you doing here?' they asked him. 'What is yourinterest here?'
Referenties naar alinea Judges 18 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
'This is how Micah treats me,' hereplied to them. 'He pays me a salary and I am his priest.'
Referenties naar alinea Judges 18 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
They said to him, 'Consult God, that wemay know whether the undertaking we are engaged in will succeed.'
Referenties naar alinea Judges 18 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The priest said to them, 'Go and prosper:the LORD is favorable to the undertaking you are engaged in.'
Referenties naar alinea Judges 18 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
So the five men went on and came to Laish. Theysaw that the people dwelling there lived securely after the manner of theSidonians, quiet and trusting, with no lack of any natural resources. They weredistant from the Sidonians and had no contact with other people.
Referenties naar alinea Judges 18 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
When the five returned to their kinsmen inZorah and Eshtaol and were asked for a report,
Referenties naar alinea Judges 18 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
they replied, 'Come, let us attack them,for we have seen the land and it is very good. Are you going to hesitate? Donot be slothful about beginning your expedition to possess the land.
Referenties naar alinea Judges 18 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Those against whom you go are a trustingpeople, and the land is ample. God has indeed given it into your power: a placewhere no natural resource is lacking.'
Referenties naar alinea Judges 18 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
So six hundred men of the clan of the Danites,fully armed with weapons of war, set out from where they were in Zorah andEshtaol,
Referenties naar alinea Judges 18 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
and camped in Judah, up near Kiriath-jearim; henceto this day the place, which lies west of Kiriath-jearim, is calledMahaneh-dan.
Referenties naar alinea Judges 18 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
From there they went on to the mountain regionof Ephraim and came to the house of Micah.
Referenties naar alinea Judges 18 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The five men who had gone to reconnoiter theland of Laish said to their kinsmen, 'Do you know that in these housesthere are an ephod, household idols, and a carved idol overlaid with silver?Now decide what you must do!'
Referenties naar alinea Judges 18 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
So turning in that direction, they went to thehouse of the young Levite at the home of Micah and greeted him.
Referenties naar alinea Judges 18 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The six hundred men girt with weapons of war,who were Danites, stood by the entrance of the gate, and the priest stood therealso.
Referenties naar alinea Judges 18 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Meanwhile the five men who had gone toreconnoiter the land went up and entered the house of Micah.
Referenties naar alinea Judges 18 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
When they had gone in and taken the ephod, thehousehold idols, and the carved idol overlaid with silver, the priest said tothem, 'What are you doing?'
Referenties naar alinea Judges 18 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
They said to him, 'Be still: put your handover your mouth. Come with us and be our father and priest. Is it better foryou to be priest for the family of one man or to be priest for a tribe and aclan in Israel?'
Referenties naar alinea Judges 18 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The priest, agreeing, took the ephod, householdidols, and carved idol and went off in the midst of the band.
Referenties naar alinea Judges 18 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
As they turned to depart, they placed theirlittle ones, their livestock, and their goods at the head of the column.
Referenties naar alinea Judges 18 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The Danites had already gone some distance,when those in the houses near that of Micah took up arms and overtook them.
Referenties naar alinea Judges 18 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
They called to the Danites, who turned aboutand said to Micah, 'What do you want, that you have taken up arms?'
Referenties naar alinea Judges 18 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
'You have taken my god, which I made, andhave gone off with my priest as well,' he answered. 'What is left forme? How, then, can you ask me what I want?'
Referenties naar alinea Judges 18 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
The Danites said to him, 'Let us hear nofurther sound from you, lest fierce men fall upon you and you and your familylose your lives.'
Referenties naar alinea Judges 18 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The Danites then went on their way, and Micah,seeing that they were stronger than he, returned home.
Referenties naar alinea Judges 18 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Having taken what Micah had made, and thepriest he had had, they attacked Laish, a quiet and trusting people; they putthem to the sword and destroyed their city by fire.
Referenties naar alinea Judges 18 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
No one came to their aid, since the city wasfar from Sidon and they had no contact with other people. The Danites thenrebuilt the city, which was in the valley that belongs to Beth-rehob, and livedthere.
Referenties naar alinea Judges 18 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
They named it Dan after their ancestor Dan, sonof Israel. However, the name of the city was formerly Laish.
Referenties naar alinea Judges 18 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
The Danites set up the carved idol forthemselves, and Jonathan, son of Gershom, son of Moses, and his descendantswere priests for the tribe of the Danites until the time of the captivity ofthe land.
Referenties naar alinea Judges 18 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
They maintained the carved idol Micah had madeas long as the house of God was in Shiloh.
Referenties naar alinea Judges 18 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
At that time, when there was no king in Israel,there was a Levite residing in remote parts of the mountain region of Ephraimwho had taken for himself a concubine from Bethlehem of Judah.
Referenties naar alinea Judges 19 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
His concubine was unfaithful to him and lefthim for her father's house in Bethlehem of Judah, where she stayed for somefour months.
Referenties naar alinea Judges 19 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Her husband then set out with his servant and apair of asses, and went after her to forgive her and take her back. She broughthim into her father's house, and on seeing him, the girl's father joyfully madehim welcome.
Referenties naar alinea Judges 19 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
He was detained by the girl's father, and so hespent three days with this father-in-law of his, eating and drinking andpassing the night there.
Referenties naar alinea Judges 19 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
On the fourth day they rose early in themorning and he prepared to go. But the girl's father said to his son-in-law,'Fortify yourself with a little food; you can go later on.'
Referenties naar alinea Judges 19 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
So they stayed and the two men ate and dranktogether. Then the girl's father said to the husband, 'Why not decide tospend the night here and enjoy yourself?'
Referenties naar alinea Judges 19 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The man still made a move to go, but when hisfather-in-law pressed him he went back and spent the night there.
Referenties naar alinea Judges 19 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
On the fifth morning he rose early to depart,but the girl's father said, 'Fortify yourself and tarry until theafternoon.' When he and his father-in-law had eaten,
Referenties naar alinea Judges 19 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
and the husband was ready to go with hisconcubine and servant, the girl's father said to him, 'It is alreadygrowing dusk. Stay for the night. See, the day is coming to an end. Spend thenight here and enjoy yourself. Early tomorrow you can start your journeyhome.'
Referenties naar alinea Judges 19 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The man, however, refused to stay anothernight; he and his concubine set out with a pair of saddled asses, and traveledtill they came opposite Jebus, which is Jerusalem.
Referenties naar alinea Judges 19 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Since they were near Jebus with the day fargone, the servant said to his master, 'Come, let us turn off to this cityof the Jebusites and spend the night in it.'
Referenties naar alinea Judges 19 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
But his master said to him, 'We will notturn off to a city of foreigners, who are not Israelites, but will go on toGibeah.
Referenties naar alinea Judges 19 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Come,' he said to his servant, 'letus make for some other place, either Gibeah or Ramah, to spend the night.'
Referenties naar alinea Judges 19 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
So they continued on their way till the sun seton them when they were abreast of Gibeah of Benjamin.
Referenties naar alinea Judges 19 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
There they turned off to enter Gibeah for thenight. The man waited in the public square of the city he had entered, but noone offered them the shelter of his home for the night.
Referenties naar alinea Judges 19 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
In the evening, however, an old man came fromhis work in the field; he was from the mountain region of Ephraim, though helived among the Benjaminite townspeople of Gibeah.
Referenties naar alinea Judges 19 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
When he noticed the traveler in the publicsquare of the city, the old man asked where he was going, and whence he hadcome.
Referenties naar alinea Judges 19 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
He said to him, 'We are traveling fromBethlehem of Judah far up into the mountain region of Ephraim, where I belong.I have been to Bethlehem of Judah and am now going back home; but no one hasoffered us the shelter of his house.
Referenties naar alinea Judges 19 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
We have straw and fodder for our asses, andbread and wine for the woman and myself and for our servant; there is nothingelse we need.'
Referenties naar alinea Judges 19 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
'You are welcome,' the old man saidto him, 'but let me provide for all your needs, and do not spend the nightin the public square.'
Referenties naar alinea Judges 19 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
So he led them to his house and provided fodderfor the asses. Then they washed their feet, and ate and drank.
Referenties naar alinea Judges 19 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
While they were enjoying themselves, the menof the city, who were corrupt, surrounded the house and beat on the door. Theysaid to the old man whose house it was, 'Bring out your guest, that we mayabuse him.'
Referenties naar alinea Judges 19 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The owner of the house went out to them andsaid, 'No, my brothers; do not be so wicked. Since this man is my guest,do not commit this crime.
Referenties naar alinea Judges 19 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Rather let me bring out my maiden daughter orhis concubine. Ravish them, or do whatever you want with them; but against theman you must not commit this wanton crime.'
Referenties naar alinea Judges 19 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
When the men would not listen to his host, thehusband seized his concubine and thrust her outside to them. They had relationswith her and abused her all night until the following dawn, when they let hergo.
Referenties naar alinea Judges 19 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Then at daybreak the woman came and collapsedat the entrance of the house in which her husband was a guest, where she layuntil the morning.
Referenties naar alinea Judges 19 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
When her husband rose that day and opened thedoor of the house to start out again on his journey, there lay the woman, hisconcubine, at the entrance of the house with her hands on the threshold.
Referenties naar alinea Judges 19 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
He said to her, 'Come, let us go';but there was no answer. So the man placed her on an ass and started out againfor home.
Referenties naar alinea Judges 19 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
On reaching home, he took a knife to the bodyof his concubine, cut her into twelve pieces, and sent them throughout theterritory of Israel.
Referenties naar alinea Judges 19 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Everyone who saw this said, 'Nothing likethis has been done or seen from the day the Israelites came up from the land ofEgypt to this day. Take note of it, and state what you propose to do.'
Referenties naar alinea Judges 19 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
So all the Israelites came out as one man:from Dan to Beer-sheba, and from the land of Gilead, the community was gatheredto the LORD at Mizpah.
Referenties naar alinea Judges 20 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The leaders of all the people and all thetribesmen of Israel, four hundred thousand foot soldiers who were swordsmen,presented themselves in the assembly of the people of God.
Referenties naar alinea Judges 20 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Meanwhile, the Benjaminites heard that theIsraelites had gone up to Mizpah. The Israelites asked to be told how the crimehad taken place,
Referenties naar alinea Judges 20 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
and the Levite, the husband of the murderedwoman, testified: 'My concubine and I went into Gibeah of Benjamin for thenight.
Referenties naar alinea Judges 20 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
But the citizens of Gibeah rose up against meby night and surrounded the house in which I was. Me they attempted to kill,and my concubine they abused so that she died.
Referenties naar alinea Judges 20 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
So I took my concubine and cut her up and senther through every part of the territory of Israel, because of the monstrouscrime they had committed in Israel.
Referenties naar alinea Judges 20 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Now that you are all here, O Israelites, statewhat you propose to do.'
Referenties naar alinea Judges 20 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
All the people rose as one man to say,'None of us is to leave for his tent or return to his home.
Referenties naar alinea Judges 20 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Now as for Gibeah, this is what we will do: Wewill proceed against it by lot,
Referenties naar alinea Judges 20 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
taking from all the tribes of Israel ten menfor every hundred, a hundred for every thousand, a thousand for every tenthousand, and procuring supplies for the soldiers who will go to deal fully andsuitably with Gibeah of Benjamin for the crime it committed in Israel.'
Referenties naar alinea Judges 20 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
When, therefore, all the men of Israel withoutexception were leagued together against the city,
Referenties naar alinea Judges 20 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
the tribes of Israel sent men throughout thetribe of Benjamin to say, 'What is this evil which has occurred among you?
Referenties naar alinea Judges 20 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Now give up these corrupt men of Gibeah, thatwe may put them to death and thus purge the evil from Israel.' But theBenjaminites refused to accede to the demand of their brothers, the Israelites.
Referenties naar alinea Judges 20 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Instead, the Benjaminites assembled from theirother cities to Gibeah, to do battle with the Israelites.
Referenties naar alinea Judges 20 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The number of the Benjaminite swordsmen fromthe other cities on that occasion was twenty-six thousand, in addition to theinhabitants of Gibeah.
Referenties naar alinea Judges 20 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Included in this total were seven hundredpicked men who were left-handed, every one of them able to sling a stone at ahair without missing.
Referenties naar alinea Judges 20 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Meanwhile the other Israelites who, without Benjamin,mustered four hundred thousand swordsmen ready for battle,
Referenties naar alinea Judges 20 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
moved on to Bethel and consulted God. When theIsraelites asked who should go first in the attack on the Benjaminites, theLORD said, 'Judah shall go first.'
Referenties naar alinea Judges 20 18: 1
Incarnationis mysterium ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The next day the Israelites advanced on Gibeahwith their forces.
Referenties naar alinea Judges 20 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
On the day the Israelites drew up in battlearray at Gibeah for the combat with Benjamin,
Referenties naar alinea Judges 20 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
the Benjaminites came out of the city andfelled twenty-two thousand men of Israel.
Referenties naar alinea Judges 20 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
But though the Israelite soldiers took courageand again drew up for combat in the same place as on the previous day,
Referenties naar alinea Judges 20 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Then the Israelites went up and wept before theLORD until evening. 'Shall I again engage my brother Benjamin inbattle?' they asked the LORD; and the LORD answered that they should.
Referenties naar alinea Judges 20 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
when they met the Benjaminites for the secondtime,
Referenties naar alinea Judges 20 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
once again the Benjaminites who came out ofGibeah against them felled eighteen thousand Israelites, all of them swordsmen.
Referenties naar alinea Judges 20 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
So the entire Israelite army went up to Bethel,where they wept and remained fasting before the LORD until evening of that day,besides offering holocausts and peace offerings before the LORD.
Referenties naar alinea Judges 20 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
When the Israelites consulted the LORD (for theark of the covenant of God was there in those days,
Referenties naar alinea Judges 20 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
and Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron, wasministering to him in those days), and asked, 'Shall I go out again tobattle with Benjamin, my brother, or shall I desist?' the LORD said,'Attack! for tomorrow I will deliver him into your power.'
Referenties naar alinea Judges 20 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
So Israel set men in ambush around Gibeah.
Referenties naar alinea Judges 20 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
The Israelites went up against the Benjaminitesfor the third time and formed their line of battle at Gibeah as on otheroccasions.
Referenties naar alinea Judges 20 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
The Benjaminites went out to meet them, and in thebeginning they killed off about thirty of the Israelite soldiers in the openfield, just as on the other occasions.
Referenties naar alinea Judges 20 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Therefore the Benjaminites thought, 'Weare defeating them as before'; not realizing that disaster was about to overtakethem. The Israelites, however, had planned the flight so as to draw them awayfrom the city onto the highways. They were drawn away from the city onto thehighways, of which the one led to Bethel, the other to Gibeon.
Referenties naar alinea Judges 20 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And then all the men of Israel rose from theirplaces. They re-formed their ranks at Baal-tamar, and the Israelites in ambushrushed from their place west of Gibeah,
Referenties naar alinea Judges 20 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
ten thousand picked men from all Israel, andadvanced against the city itself. In a fierce battle,
Referenties naar alinea Judges 20 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
the LORD defeated Benjamin before Israel; andon that day the Israelites killed twenty-five thousand one hundred men ofBenjamin, all of them swordsmen.
Referenties naar alinea Judges 20 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
To the Benjaminites it had looked as though theenemy were defeated, for the men of Israel gave ground to Benjamin, trusting inthe ambush they had set at Gibeah.
Referenties naar alinea Judges 20 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
But then the men in ambush made a sudden dashinto Gibeah, overran it, and put the whole city to the sword.
Referenties naar alinea Judges 20 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Now, the other Israelites had agreed with themen in ambush on a smoke signal they were to send up from the city.
Referenties naar alinea Judges 20 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
And though the men of Benjamin had begun bykilling off some thirty of the men of Israel, under the impression that theywere defeating them as surely as in the earlier fighting, the Israeliteswheeled about to resist
Referenties naar alinea Judges 20 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
as the smoke of the signal column began to riseup from the city. It was when Benjamin looked back and saw the whole city inflames against the sky
Referenties naar alinea Judges 20 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
that the men of Israel wheeled about. Thereforethe men of Benjamin were thrown into confusion, for they realized the disasterthat had overtaken them.
Referenties naar alinea Judges 20 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
They retreated before the men of Israel in thedirection of the desert, with the fight being pressed against them. In theirvery midst, meanwhile, those who had been in the city were spreadingdestruction.
Referenties naar alinea Judges 20 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
The men of Benjamin had been surrounded, andwere now pursued to a point east of Gibeah,
Referenties naar alinea Judges 20 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
while eighteen thousand of them fell, warriorsto a man.
Referenties naar alinea Judges 20 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
The rest turned and fled through the desert to therock Rimmon. But on the highways the Israelites picked off five thousand menamong them, and chasing them up to Gidom, killed another two thousand of themthere.
Referenties naar alinea Judges 20 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
Those of Benjamin who fell on that day were inall twenty-five thousand swordsmen, warriors to a man.
Referenties naar alinea Judges 20 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
But six hundred others who turned and fledthrough the desert reached the rock Rimmon, where they remained for fourmonths.
Referenties naar alinea Judges 20 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
The men of Israel withdrew through theterritory of the Benjaminites, putting to the sword the inhabitants of thecities, the livestock, and all they chanced upon. Moreover they destroyed byfire all the cities they came upon.
Referenties naar alinea Judges 20 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Now the men of Israel had sworn at Mizpah thatnone of them would give his daughter in marriage to anyone from Benjamin.
Referenties naar alinea Judges 21 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
So the people went to Bethel and remained therebefore God until evening, raising their voices in bitter lament.
Referenties naar alinea Judges 21 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
They said, 'LORD, God of Israel, why hasit come to pass in Israel that today one tribe of Israel should belacking?'
Referenties naar alinea Judges 21 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Early the next day the people built an altarthere and offered holocausts and peace offerings.
Referenties naar alinea Judges 21 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Then the Israelites asked, 'Are there anyamong all the tribes of Israel who did not come up to the LORD for theassembly?' For they had taken a solemn oath that anyone who did not go upto the LORD at Mizpah should be put to death without fail.
Referenties naar alinea Judges 21 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The Israelites were disconsolate over theirbrother Benjamin and said, 'Today one of the tribes of Israel has been cutoff.
Referenties naar alinea Judges 21 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
What can we do about wives for the survivors,since we have sworn by the LORD not to give them any of our daughters inmarriage?'
Referenties naar alinea Judges 21 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And when they asked whether anyone among thetribes of Israel had not come up to the LORD in Mizpah, they found that none ofthe men of Jabesh-gilead had come to the encampment for the assembly.
Referenties naar alinea Judges 21 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
A roll call of the army established that noneof the inhabitants of that city were present.
Referenties naar alinea Judges 21 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The community, therefore, sent twelve thousandwarriors with orders to go to Jabesh-gilead and put those who lived there tothe sword, including the women and children.
Referenties naar alinea Judges 21 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
They were told to include under the ban allmales and every woman who was not still a virgin.
Referenties naar alinea Judges 21 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Finding among the inhabitants of Jabesh-gileadfour hundred young virgins, who had had no relations with men, they broughtthem to the camp at Shiloh in the land of Canaan.
Referenties naar alinea Judges 21 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Then the whole community sent a message to theBenjaminites at the rock Rimmon, offering them peace.
Referenties naar alinea Judges 21 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
When Benjamin returned at that time, they gavethem as wives the women of Jabesh-gilead whom they had spared; but these provedto be not enough for them.
Referenties naar alinea Judges 21 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The people were still disconsolate overBenjamin because the LORD had made a breach among the tribes of Israel.
Referenties naar alinea Judges 21 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And the elders of the community said,'What shall we do for wives for the survivors? For every woman in Benjaminhas been put to death.'
Referenties naar alinea Judges 21 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
They said, 'Those of Benjamin who survivemust have heirs, else one of the Israelite tribes will be wiped out.
Referenties naar alinea Judges 21 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Yet we cannot give them any of our daughtersin marriage, because the Israelites have sworn, 'Cursed be he who gives a womanto Benjamin!''
Referenties naar alinea Judges 21 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Then they thought of the yearly feast of theLORD at Shiloh, north of Bethel, east of the highway that goes up from Bethelto Shechem, and south of Lebonah.
Referenties naar alinea Judges 21 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And they instructed the Benjaminites, 'Goand lie in wait in the vineyards.
Referenties naar alinea Judges 21 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
When you see the girls of Shiloh come out to dotheir dancing, leave the vineyards and each of you seize one of the girls ofShiloh for a wife, and go to the land of Benjamin.
Referenties naar alinea Judges 21 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
When their fathers or their brothers come tocomplain to us, we shall say to them, 'Release them to us as a kindness, sincewe did not take a woman apiece in the war. Had you yourselves given them thesewives, you would now be guilty.''
Referenties naar alinea Judges 21 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The Benjaminites did this; they carried off awife for each of them from their raid on the dancers, and went back to theirown territory, where they rebuilt and occupied the cities.
Referenties naar alinea Judges 21 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Also at that time the Israelites dispersed;each of them left for his own heritage in his own clan and tribe.
Referenties naar alinea Judges 21 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
In those days there was no king in Israel;everyone did what he thought best.
Referenties naar alinea Judges 21 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Once in the time of the judges there was a famine in the land; so a man from Bethlehem of Judah departed with his wife and two sons to reside on the plateau of Moab.
Referenties naar alinea Ruth 1 1: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The man was named Elimelech, his wife Naomi, and his sons Mahlon and Chilion; they were Ephrathites from Bethlehem of Judah. Some time after their arrival on the Moabite plateau,
Referenties naar alinea Ruth 1 2: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons,
Referenties naar alinea Ruth 1 3: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
who married Moabite women, one named Orpah, the other Ruth. When they had lived there about ten years,
Referenties naar alinea Ruth 1 4: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
both Mahlon and Chilion died also, and the woman was left with neither her two sons nor her husband.
Referenties naar alinea Ruth 1 5: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
She then made ready to go back from the plateau of Moab because word reached her there that the LORD had visited his people and given them food.
Referenties naar alinea Ruth 1 6: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
She and her two daughters-in-law left the place where they had been living. Then as they were on the road back to the land of Judah,
Referenties naar alinea Ruth 1 7: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
"Verlaat mij niet in mijn ouderdom" (vgl. Ps. 71, 9) ->=geentekst=
Naomi said to her two daughters-in-law, 'Go back, each of you, to your mother's house! May the LORD be kind to you as you were to the departed and to me!
Referenties naar alinea Ruth 1 8: 2
Christus Vivit ->=geentekst="Verlaat mij niet in mijn ouderdom" (vgl. Ps. 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
May the LORD grant each of you a husband and a home in which you will find rest.' She kissed them good-bye, but they wept with loud sobs,
Referenties naar alinea Ruth 1 9: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
and told her they would return with her to her people.
Referenties naar alinea Ruth 1 10: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
"Verlaat mij niet in mijn ouderdom" (vgl. Ps. 71, 9) ->=geentekst=
'Go back, my daughters!' said Naomi. 'Why should you come with me? Have I other sons in my womb who may become your husbands?
Referenties naar alinea Ruth 1 11: 2
Christus Vivit ->=geentekst="Verlaat mij niet in mijn ouderdom" (vgl. Ps. 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
"Verlaat mij niet in mijn ouderdom" (vgl. Ps. 71, 9) ->=geentekst=
Go back, my daughters! Go, for I am too old to marry again. And even if I could offer any hopes, or if tonight I had a husband or had borne sons,
Referenties naar alinea Ruth 1 12: 2
Christus Vivit ->=geentekst="Verlaat mij niet in mijn ouderdom" (vgl. Ps. 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
"Verlaat mij niet in mijn ouderdom" (vgl. Ps. 71, 9) ->=geentekst=
would you then wait and deprive yourselves of husbands until those sons grew up? No, my daughters! my lot is too bitter for you, because the LORD has extended his hand against me.'
Referenties naar alinea Ruth 1 13: 2
Christus Vivit ->=geentekst="Verlaat mij niet in mijn ouderdom" (vgl. Ps. 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Again they sobbed aloud and wept; and Orpah kissed her mother-in-law good-bye, but Ruth stayed with her.
Referenties naar alinea Ruth 1 14: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Christus Vivit ->=geentekst=
'See now!' she said, 'your sister-in-law has gone back to her people and her god. Go back after your sister-in-law!'
Referenties naar alinea Ruth 1 15: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Vrouwen en migratie ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
"Verlaat mij niet in mijn ouderdom" (vgl. Ps. 71, 9) ->=geentekst=
But Ruth said, 'Do not ask me to abandon or forsake you! for wherever you go I will go, wherever you lodge I will lodge, your people shall be my people, and your God my God.
Referenties naar alinea Ruth 1 16: 6
Caput 2. De errore Abbatis Ioachim ->=geentekst=Vrouwen en migratie ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
"Verlaat mij niet in mijn ouderdom" (vgl. Ps. 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Wherever you die I will die, and there be buried. May the LORD do so and so to me, and more besides, if aught but death separates me from you!'
Referenties naar alinea Ruth 1 17: 3
Vrouwen en migratie ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Christus Vivit ->=geentekst=
Naomi then ceased to urge her, for she saw she was determined to go with her.
Referenties naar alinea Ruth 1 18: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
So they went on together till they reached Bethlehem. On their arrival there, the whole city was astir over them, and the women asked, 'Can this be Naomi?'
Referenties naar alinea Ruth 1 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
But she said to them, 'Do not call me Naomi. Call me Mara, for the Almighty has made it very bitter for me.
Referenties naar alinea Ruth 1 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
I went away with an abundance, but the LORD has brought me back destitute. Why should you call me Naomi, since the LORD has pronounced against me and the Almighty has brought evil upon me?'
Referenties naar alinea Ruth 1 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Thus it was that Naomi returned with the Moabite daughter-in-law, Ruth, who accompanied her back from the plateau of Moab. They arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.
Referenties naar alinea Ruth 1 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Naomi had a prominent kinsman named Boaz, of the clan of her husband Elimelech.
Referenties naar alinea Ruth 2 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Ruth the Moabite said to Naomi, 'Let me go and glean ears of grain in the field of anyone who will allow me that favor.' Naomi said to her, 'Go, my daughter,'
Referenties naar alinea Ruth 2 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
and she went. The field she entered to glean after the harvesters happened to be the section belonging to Boaz of the clan of Elimelech.
Referenties naar alinea Ruth 2 3: 1
Naam - Test Gaudium ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Boaz himself came from Bethlehem and said to the harvesters, 'The LORD be with you!' and they replied, 'The LORD bless you!'
Referenties naar alinea Ruth 2 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Boaz asked the overseer of his harvesters, 'Whose girl is this?'
Referenties naar alinea Ruth 2 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The overseer of the harvesters answered, 'She is the Moabite girl who returned from the plateau of Moab with Naomi.
Referenties naar alinea Ruth 2 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
She asked leave to gather the gleanings into sheaves after the harvesters; and ever since she came this morning she has remained here until now, with scarcely a moment's rest.'
Referenties naar alinea Ruth 2 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Boaz said to Ruth, 'Listen, my daughter! Do not go to glean in anyone else's field; you are not to leave here. Stay here with my women servants.
Referenties naar alinea Ruth 2 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Watch to see which field is to be harvested, and follow them; I have commanded the young men to do you no harm. When you are thirsty, you may go and drink from the vessels the young men have filled.'
Referenties naar alinea Ruth 2 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Casting herself prostrate upon the ground, she said to him, 'Why should I, a foreigner, be favored with your notice?'
Referenties naar alinea Ruth 2 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Boaz answered her: 'I have had a complete account of what you have done for your mother-in-law after your husband's death; you have left your father and your mother and the land of your birth, and have come to a people whom you did not know previously.
Referenties naar alinea Ruth 2 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
May the LORD reward what you have done! May you receive a full reward from the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come for refuge.'
Referenties naar alinea Ruth 2 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
She said, 'May I prove worthy of your kindness, my lord: you have comforted me, your servant, with your consoling words; would indeed that I were a servant of yours!'
Referenties naar alinea Ruth 2 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
At mealtime Boaz said to her, 'Come here and have some food; dip your bread in the sauce.' Then as she sat near the reapers, he handed her some roasted grain and she ate her fill and had some left over.
Referenties naar alinea Ruth 2 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
She rose to glean, and Boaz instructed his servants to let her glean among the sheaves themselves without scolding her,
Referenties naar alinea Ruth 2 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
and even to let drop some handfuls and leave them for her to glean without being rebuked.
Referenties naar alinea Ruth 2 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
She gleaned in the field until evening, and when she beat out what she had gleaned it came to about an ephah of barley,
Referenties naar alinea Ruth 2 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
which she took into the city and showed to her mother-in-law. Next she brought out and gave her what she had left over from lunch.
Referenties naar alinea Ruth 2 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
So her mother-in-law said to her, 'Where did you glean today? Where did you go to work? May he who took notice of you be blessed!' Then she told her mother-in-law with whom she had worked. 'The man at whose place I worked today is named Boaz,' she said.
Referenties naar alinea Ruth 2 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
'May he be blessed by the LORD, who is ever merciful to the living and to the dead,' Naomi exclaimed to her daughter-in-law; and she continued, 'He is a relative of ours, one of our next of kin.'
Referenties naar alinea Ruth 2 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
'He even told me,' added Ruth the Moabite, 'that I should stay with his servants until they complete his entire harvest.'
Referenties naar alinea Ruth 2 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
'You would do well, my dear,' Naomi rejoined, 'to go out with his servants; for in someone else's field you might be insulted.'
Referenties naar alinea Ruth 2 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
So she stayed gleaning with the servants of Boaz until the end of the barley and wheat harvests.
Referenties naar alinea Ruth 2 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When she was back with her mother-in-law, Naomi said to her, 'My daughter, I must seek a home for you that will please you.
Referenties naar alinea Ruth 3 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Now is not Boaz, with whose servants you were, a relative of ours? This evening he will be winnowing barley at the threshing floor.
Referenties naar alinea Ruth 3 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
So bathe and anoint yourself; then put on your best attire and go down to the threshing floor. Do not make yourself known to the man before he has finished eating and drinking.
Referenties naar alinea Ruth 3 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
But when he lies down, take note of the place where he does so. Then go, uncover a place at his feet, and lie down. He will tell you what to do.'
Referenties naar alinea Ruth 3 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
'I will do whatever you advise,' Ruth replied.
Referenties naar alinea Ruth 3 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had instructed her.
Referenties naar alinea Ruth 3 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Boaz ate and drank to his heart's content. Then when he went and lay down at the edge of the sheaves, she stole up, uncovered a place at his feet, and lay down.
Referenties naar alinea Ruth 3 7: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
In the middle of the night, however, the man gave a start and turned around to find a woman lying at his feet.
Referenties naar alinea Ruth 3 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
He asked, 'Who are you?' And she replied, 'I am your servant Ruth. Spread the corner of your cloak over me, for you are my next of kin.'
Referenties naar alinea Ruth 3 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
He said, 'May the LORD bless you, my daughter! You have been even more loyal now than before in not going after the young men, whether poor or rich.
Referenties naar alinea Ruth 3 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
So be assured, daughter, I will do for you whatever you say; all my townspeople know you for a worthy woman.
Referenties naar alinea Ruth 3 11: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Now, though indeed I am closely related to you, you have another relative still closer.
Referenties naar alinea Ruth 3 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Stay as you are for tonight, and tomorrow, if he wishes to claim you, good! let him do so. But if he does not wish to claim you, as the LORD lives, I will claim you myself. Lie there until morning.'
Referenties naar alinea Ruth 3 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
So she lay at his feet until morning, but rose before men could recognize one another. Boaz said, 'Let it not be known that this woman came to the threshing floor.'
Referenties naar alinea Ruth 3 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Then he said to her, 'Take off your cloak and hold it out.' When she did so, he poured out six measures of barley, helped her lift the bundle, and left for the city.
Referenties naar alinea Ruth 3 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Ruth went home to her mother-in-law, who asked, 'How have you fared, my daughter?' So she told her all the man had done for her,
Referenties naar alinea Ruth 3 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
and concluded, 'He gave me these six measures of barley because he did not wish me to come back to my mother-in-law emptyhanded!'
Referenties naar alinea Ruth 3 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Naomi then said, 'Wait here, my daughter, until you learn what happens, for the man will not rest, but will settle the matter today.'
Referenties naar alinea Ruth 3 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Boaz went and took a seat at the gate; and when he saw the closer relative of whom he had spoken come along, he called to him by name, 'Come and sit beside me!' And he did so.
Referenties naar alinea Ruth 4 1: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Then Boaz picked out ten of the elders of the city and asked them to sit nearby. When they had done this,
Referenties naar alinea Ruth 4 2: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
he said to the near relative: 'Naomi, who has come back from the Moabite plateau, is putting up for sale the piece of land that belonged to our kinsman Elimelech.
Referenties naar alinea Ruth 4 3: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
So I thought I would inform you, bidding you before those here present, including the elders of my people, to put in your claim for it if you wish to acquire it as next of kin. But if you do not wish to claim it, tell me so, that I may be guided accordingly, for no one has a prior claim to yours, and mine is next.' He answered, 'I will put in my claim.'
Referenties naar alinea Ruth 4 4: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Boaz continued, 'Once you acquire the field from Naomi, you must take also Ruth the Moabite, the widow of the late heir, and raise up a family for the departed on his estate.'
Referenties naar alinea Ruth 4 5: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The near relative replied, 'I cannot exercise my claim lest I depreciate my own estate. Put in a claim yourself in my stead, for I cannot exercise my claim.'
Referenties naar alinea Ruth 4 6: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Now it used to be the custom in Israel that, to make binding a contract of redemption or exchange, one party would take off his sandal and give it to the other. This was the form of attestation in Israel.
Referenties naar alinea Ruth 4 7: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
So the near relative, in saying to Boaz, 'Acquire it for yourself,' drew off his sandal.
Referenties naar alinea Ruth 4 8: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Boaz then said to the elders and to all the people, 'You are witnesses today that I have acquired from Naomi all the holdings of Elimelech, Chilion and Mahlon.
Referenties naar alinea Ruth 4 9: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
I also take Ruth the Moabite, the widow of Mahlon, as my wife, in order to raise up a family for her late husband on his estate, so that the name of the departed may not perish among his kinsmen and fellow citizens. Do you witness this today?'
Referenties naar alinea Ruth 4 10: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
All those at the gate, including the elders, said, 'We do so. May the LORD make this wife come into your house like Rachel and Leah, who between them built up the house of Israel. May you do well in Ephrathah and win fame in Bethlehem.
Referenties naar alinea Ruth 4 11: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
With the offspring the LORD will give you from this girl, may your house become like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah.'
Referenties naar alinea Ruth 4 12: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Boaz took Ruth. When they came together as man and wife, the LORD enabled her to conceive and she bore a son.
Referenties naar alinea Ruth 4 13: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Then the women said to Naomi, 'Blessed is the LORD who has not failed to provide you today with an heir! May he become famous in Israel!
Referenties naar alinea Ruth 4 14: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
He will be your comfort and the support of your old age, for his mother is the daughter-in-law who loves you. She is worth more to you than seven sons!'
Referenties naar alinea Ruth 4 15: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Naomi took the child, placed him on her lap, and became his nurse.
Referenties naar alinea Ruth 4 16: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And the neighbor women gave him his name, at the news that a grandson had been born to Naomi. They called him Obed. He was the father of Jesse, the father of David.
Referenties naar alinea Ruth 4 17: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
These are the descendants of Perez: Perez was the father of Hezron,
Referenties naar alinea Ruth 4 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Hezron was the father of Ram, Ram was the father of Amminadab,
Referenties naar alinea Ruth 4 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Amminadab was the father of Nahshon, Nahshon was the father of Salmon,
Referenties naar alinea Ruth 4 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Salmon was the father of Boaz, Boaz was the father of Obed,
Referenties naar alinea Ruth 4 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Obed was the father of Jesse, and Jesse became the father of David.
Referenties naar alinea Ruth 4 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
There was a certain man from Rama-thaim, Elkanah by name, a Zuphite from the hill country of Ephraim. He was the son of Jeroham, son of Elihu, son of Tohu, son of Zuph, an Ephraimite.
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 1: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He had two wives, one named Hannah, the other Peninnah; Peninnah had children, but Hannah was childless.
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 2: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
This man regularly went on pilgrimage from his city to worship the LORD of hosts and to sacrifice to him at Shiloh, where the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were ministering as priests of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 3: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
When the day came for Elkanah to offer sacrifice, he used to give a portion each to his wife Peninnah and to all her sons and daughters,
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 4: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
but a double portion to Hannah because he loved her, though the LORD had made her barren.
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 5: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Salvifici doloris ->=geentekst=
Her rival, to upset her, turned it into a constant reproach to her that the LORD had left her barren.
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 6: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Salvifici doloris ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Salvifici doloris ->=geentekst=
This went on year after year; each time they made their pilgrimage to the sanctuary of the LORD, Peninnah would approach her, and Hannah would weep and refuse to eat.
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 7: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Salvifici doloris ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
"Draagt elkanders lasten" ->=geentekst=
Salvifici doloris ->=geentekst=
Her husband Elkanah used to ask her: 'Hannah, why do you weep, and why do you refuse to eat? Why do you grieve? Am I not more to you than ten sons?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 8: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst="Draagt elkanders lasten" ->=geentekst=
Salvifici doloris ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Salvifici doloris ->=geentekst=
Hannah rose after one such meal at Shiloh, and presented herself before the LORD; at the time, Eli the priest was sitting on a chair near the doorpost of the LORD'S temple.
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 9: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Salvifici doloris ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Salvifici doloris ->=geentekst=
In her bitterness she prayed to the LORD, weeping copiously,
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 10: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Salvifici doloris ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
and she made a vow, promising: 'O LORD of hosts, if you look with pity on the misery of your handmaid, if you remember me and do not forget me, if you give your handmaid a male child, I will give him to the LORD for as long as he lives; neither wine nor liquor shall he drink, and no razor shall ever touch his head.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 11: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
As she remained long at prayer before the LORD, Eli watched her mouth,
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 12: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Oratione Domini ->=geentekst=
Voorcatechese of voorwoord op de catechesen van onze heilige vader Cyrillus, Aartbisschop van Jeruzalem ->=geentekst=
for Hannah was praying silently; though her lips were moving, her voice could not be heard. Eli, thinking her drunk,
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 13: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Oratione Domini ->=geentekst=
Voorcatechese of voorwoord op de catechesen van onze heilige vader Cyrillus, Aartbisschop van Jeruzalem ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
said to her, 'How long will you make a drunken show of yourself? Sober up from your wine!'
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 14: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
'It isn't that, my lord,' Hannah answered. 'I am an unhappy woman. I have had neither wine nor liquor; I was only pouring out my troubles to the LORD.
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 15: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Do not think your handmaid a ne'er-do-well; my prayer has been prompted by my deep sorrow and misery.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 16: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Eli said, 'Go in peace, and may the God of Israel grant you what you have asked of him.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 17: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
She replied, 'Think kindly of your maidservant,' and left. She went to her quarters, ate and drank with her husband, and no longer appeared downcast.
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 18: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Early the next morning they worshiped before the LORD, and then returned to their home in Ramah. When Elkanah had relations with his wife Hannah, the LORD remembered her.
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 19: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Het gezin is de bevoorrechte plaats van de vergeving ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Voorcatechese of voorwoord op de catechesen van onze heilige vader Cyrillus, Aartbisschop van Jeruzalem ->=geentekst=
She conceived, and at the end of her term bore a son whom she called Samuel, since she had asked the LORD for him.
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 20: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Het gezin is de bevoorrechte plaats van de vergeving ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Voorcatechese of voorwoord op de catechesen van onze heilige vader Cyrillus, Aartbisschop van Jeruzalem ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Het gezin is de bevoorrechte plaats van de vergeving ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
The next time her husband Elkanah was going up with the rest of his household to offer the customary sacrifice to the LORD and to fulfill his vows,
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 21: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Het gezin is de bevoorrechte plaats van de vergeving ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Het gezin is de bevoorrechte plaats van de vergeving ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Hannah did not go, explaining to her husband, 'Once the child is weaned, I will take him to appear before the LORD and to remain there forever; I will offer him as a perpetual nazirite.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 22: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Het gezin is de bevoorrechte plaats van de vergeving ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Her husband Elkanah answered her: 'Do what you think best; wait until you have weaned him. Only, may the LORD bring your resolve to fulfillment!' And so she remained at home and nursed her son until she had weaned him.
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 23: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Het gezin is de bevoorrechte plaats van de vergeving ->=geentekst=
Once he was weaned, she brought him up with her, along with a three-year-old bull, an ephah of flour, and a skin of wine, and presented him at the temple of the LORD in Shiloh.
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 24: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Het gezin is de bevoorrechte plaats van de vergeving ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Het gezin is de bevoorrechte plaats van de vergeving ->=geentekst=
After the boy's father had sacrificed the young bull, Hannah, his mother, approached Eli
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 25: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Het gezin is de bevoorrechte plaats van de vergeving ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Het gezin is de bevoorrechte plaats van de vergeving ->=geentekst=
and said: 'Pardon, my lord! As you live my lord, I am the woman who stood near you here, praying to the LORD.
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 26: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Het gezin is de bevoorrechte plaats van de vergeving ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Het gezin is de bevoorrechte plaats van de vergeving ->=geentekst=
I prayed for this child, and the LORD granted my request.
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 27: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Het gezin is de bevoorrechte plaats van de vergeving ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Het gezin is de bevoorrechte plaats van de vergeving ->=geentekst=
Now I, in turn, give him to the LORD; as long as he lives, he shall be dedicated to the LORD.' She left him there;
Referenties naar alinea 1 Samuel 1 28: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Het gezin is de bevoorrechte plaats van de vergeving ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
I rejoice in my victory.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 1: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
there in no Rock like our God.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 2: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Aeterni Patris ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
a God who judges deeds.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 3: 3
Dei Filius ->=geentekst=Aeterni Patris ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
while the tottering gird on strength.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 4: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The barren wife bears seven sons, while the mother of many languishes.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 5: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Iucunda Sane ->=geentekst=
Over Gods alleenheerschappij in: Ik geloof in één God. En over de ketterijen. ->=geentekst=
he casts down to the nether world; he raises up again.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 6: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Iucunda Sane ->=geentekst=
Over Gods alleenheerschappij in: Ik geloof in één God. En over de ketterijen. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Orationis formas ->=geentekst=
Iucunda Sane ->=geentekst=
he humbles, he also exalts.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 7: 3
Ad Corinthios ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Iucunda Sane ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
and he has set the world upon them.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 8: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
For not by strength does man prevail;
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 9: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Now may he give strength to his king, and exalt the horn of his anointed!'
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 10: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
When Elkanah returned home to Ramah, the child remained in the service of the LORD under the priest Eli.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 11: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Now the sons of Eli were wicked; they had respect neither for the LORD
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 12: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
nor for the priests' duties toward the people. When someone offered a sacrifice, the priest's servant would come with a three-pronged fork, while the meat was still boiling,
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 13: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
and would thrust it into the basin, kettle, caldron, or pot. Whatever the fork brought up, the priest would keep. That is how all the Israelites were treated who came to the sanctuary at Shiloh.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 14: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
In fact, even before the fat was burned, the priest's servant would come and say to the man offering the sacrifice, 'Give me some meat to roast for the priest. He will not accept boiled meat from you, only raw meat.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 15: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And if the man protested to him, 'Let the fat be burned first as is the custom, then take whatever you wish,' he would reply, 'No, give it to me now, or else I will take it by force.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 16: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Thus the young men sinned grievously in the presence of the LORD; they treated the offerings to the LORD with disdain.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 17: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Meanwhile the boy Samuel, girt with a linen apron, was serving in the presence of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 18: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
His mother used to make a little garment for him, which she would bring him each time she went up with her husband to offer the customary sacrifice.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 19: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And Eli would bless Elkanah and his wife, as they were leaving for home. He would say, 'May the LORD repay you with children from this woman for the gift she has made to the LORD!'
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 20: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The LORD favored Hannah so that she conceived and gave birth to three more sons and two daughters, while young Samuel grew up in the service of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 21: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
When Eli was very old, he heard repeatedly how his sons were treating all Israel (and that they were having relations with the women serving at the entry of the meeting tent).
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 22: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
So he said to them: 'Why are you doing such things?
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 23: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
No, my sons, you must not do these things! It is not a good report that I hear the people of the LORD spreading about you.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 24: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Op de Heilige en Grote Donderdag ->=geentekst=
If a man sins against another man, one can intercede for him with the LORD; but if a man sins against the LORD, who can intercede for him?' But they disregarded their father's warning, since the LORD had decided on their death.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 25: 2
Orationis formas ->=geentekst=Op de Heilige en Grote Donderdag ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Meanwhile, young Samuel was growing in stature and in worth in the estimation of the LORD and of men.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 26: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
A man of God came to Eli and said to him: 'This is what the LORD says: 'I went so far as to reveal myself to your father's family when they were in Egypt as slaves to the house of Pharaoh.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 27: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
I chose them out of all the tribes of Israel to be my priests, to go up to my altar, to burn incense, and to wear the ephod before me; and I assigned all the oblations of the Israelites to your father's family.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 28: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Why do you keep a greedy eye on my sacrifices and on the offerings which I have prescribed? And why do you honor your sons in preference to me, fattening yourselves with the choicest part of every offering of my people Israel?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 29: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Orationis formas ->=geentekst=
Paashomilie VIII ->=geentekst=
This, therefore, is the oracle of the LORD, the God of Israel: 'I said in the past that your family and your father's family should minister in my presence forever. But now,' the LORD declares, 'away with this! for I will honor those who honor me, but those who spurn me shall be accursed.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 30: 3
De Oratione Domini ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Paashomilie VIII ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Yes, the time is coming when I will break your strength and the strength of your father's family, so that no man in your family shall reach old age.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 31: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
You shall witness as a disappointed rival all the benefits enjoyed by Israel, but there shall never be an old man in your family.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 32: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
I will permit some of your family to remain at my altar, to wear out their eyes in consuming greed; but the rest of the men of your family shall die by the sword.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 33: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
You shall have a sign in what will happen to your two sons, Hophni and Phinehas: both shall die on the same day.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 34: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Orationis formas ->=geentekst=
I will choose a faithful priest who shall do what I have in heart and mind. I will establish a lasting house for him which shall function in the presence of my anointed forever.
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 35: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Then whoever is left of your family will come to grovel before him for a piece of silver or a loaf of bread, and will say: Appoint me, I beg you, to a priestly function, that I may have a morsel of bread to eat.''
Referenties naar alinea 1 Samuel 2 36: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
During the time young Samuel was minister to the LORD under Eli, a revelation of the LORD was uncommon and vision infrequent.
Referenties naar alinea 1 Samuel 3 1: 2
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
One day Eli was asleep in his usual place. His eyes had lately grown so weak that he could not see.
Referenties naar alinea 1 Samuel 3 2: 2
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
The lamp of God was not yet extinguished, and Samuel was sleeping in the temple of the LORD where the ark of God was.
Referenties naar alinea 1 Samuel 3 3: 4
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
The LORD called to Samuel, who answered, 'Here I am.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 3 4: 5
Naam - Test Gaudium ->=geentekst=Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
He ran to Eli and said, 'Here I am. You called me.' 'I did not call you,' Eli said. 'Go back to sleep.' So he went back to sleep.
Referenties naar alinea 1 Samuel 3 5: 4
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Again the LORD called Samuel, who rose and went to Eli. 'Here I am,' he said. 'You called me.' But he answered, 'I did not call you, my son. Go back to sleep.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 3 6: 4
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
At that time Samuel was not familiar with the LORD, because the LORD had not revealed anything to him as yet.
Referenties naar alinea 1 Samuel 3 7: 4
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
The LORD called Samuel again, for the third time. Getting up and going to Eli, he said, 'Here I am. You called me.' Then Eli understood that the LORD was calling the youth.
Referenties naar alinea 1 Samuel 3 8: 4
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
De roeping ten dienste van de Kerk als communio ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
De rol van ouders en anderen die vorming geven in het onderscheiden van roepingen ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
So he said to Samuel, 'Go to sleep, and if you are called, reply, 'Speak, LORD, for your servant is listening.'' When Samuel went to sleep in his place,
Referenties naar alinea 1 Samuel 3 9: 10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=De roeping ten dienste van de Kerk als communio ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
De rol van ouders en anderen die vorming geven in het onderscheiden van roepingen ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
XXXVI Giornata Mondiale della Gioventù, 2021: “Alzati! Ti costituisco testimone di quel che hai visto!” (cfr. At 26,16) ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
the LORD came and revealed his presence, calling out as before, 'Samuel, Samuel!' Samuel answered, 'Speak, for your servant is listening.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 3 10: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
XXXVI Giornata Mondiale della Gioventù, 2021: “Alzati! Ti costituisco testimone di quel che hai visto!” (cfr. At 26,16) ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
The LORD said to Samuel: 'I am about to do something in Israel that will cause the ears of everyone who hears it to ring.
Referenties naar alinea 1 Samuel 3 11: 2
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
On that day I will carry out in full against Eli everything I threatened against his family.
Referenties naar alinea 1 Samuel 3 12: 2
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
I announce to him that I am condemning his family once and for all, because of this crime: though he knew his sons were blaspheming God, he did not reprove them.
Referenties naar alinea 1 Samuel 3 13: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Therefore, I swear to the family of Eli that no sacrifice or offering will ever expiate its crime.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 3 14: 2
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Samuel then slept until morning, when he got up early and opened the doors of the temple of the LORD. He feared to tell Eli the vision,
Referenties naar alinea 1 Samuel 3 15: 2
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
but Eli called to him, 'Samuel, my son!' He replied, 'Here I am.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 3 16: 2
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Then Eli asked, 'What did he say to you? Hide nothing from me! May God do thus and so to you if you hide a single thing he told you.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 3 17: 2
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
So Samuel told him everything, and held nothing back. Eli answered, 'He is the LORD. He will do what he judges best.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 3 18: 2
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Samuel grew up, and the LORD was with him, not permitting any word of his to be without effect.
Referenties naar alinea 1 Samuel 3 19: 2
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Thus all Israel from Dan to Beer-sheba came to know that Samuel was an accredited prophet of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Samuel 3 20: 1
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The LORD continued to appear at Shiloh; he manifested himself to Samuel at Shiloh through his word,
Referenties naar alinea 1 Samuel 3 21: 1
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
At that time, the Philistines gathered for an attack on Israel. Israel went out to engage them in battle and camped at Ebenezer, while the Philistines camped at Aphek.
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The Philistines then drew up in battle formation against Israel. After a fierce struggle Israel was defeated by the Philistines, who slew about four thousand men on the battlefield.
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
When the troops retired to the camp, the elders of Israel said, 'Why has the LORD permitted us to be defeated today by the Philistines? Let us fetch the ark of the LORD from Shiloh that it may go into battle among us and save us from the grasp of our enemies.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
So the people sent to Shiloh and brought from there the ark of the LORD of hosts, who is enthroned upon the cherubim. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were with the ark of God.
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
When the ark of the LORD arrived in the camp, all Israel shouted so loudly that the earth resounded.
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The Philistines, hearing the noise of shouting, asked, 'What can this loud shouting in the camp of the Hebrews mean?' On learning that the ark of the LORD had come into the camp,
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
the Philistines were frightened. They said, 'Gods have come to their camp.' They said also, 'Woe to us! This has never happened before.
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Woe to us! Who can deliver us from the power of these mighty gods? These are the gods that struck the Egyptians with various plagues and with pestilence.
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Take courage and be manly, Philistines; otherwise you will become slaves to the Hebrews, as they were your slaves. So fight manfully!'
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The Philistines fought and Israel was defeated; every man fled to his own tent. It was a disastrous defeat, in which Israel lost thirty thousand foot soldiers.
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The ark of God was captured, and Eli's two sons, Hophni and Phinehas, were among the dead.
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
A Benjaminite fled from the battlefield and reached Shiloh that same day, with his clothes torn and his head covered with dirt.
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
When he arrived, Eli was sitting in his chair beside the gate, watching the road, for he was troubled at heart about the ark of God. The man, however, went into the city to divulge his news, which put the whole city in an uproar.
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Hearing the outcry of the men standing near him, Eli inquired, 'What does this commotion mean?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
(Eli was ninety-eight years old, and his eyes would not focus, so that he could not see.)
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The man quickly came up to Eli and said, 'It is I who have come from the battlefield; I fled from there today.' He asked, 'What happened, my son?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And the messenger answered: 'Israel fled from the Philistines; in fact, the troops suffered heavy losses. Your two sons, Hophni and Phinehas, are among the dead, and the ark of God has been captured.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
At this mention of the ark of God, Eli fell backward from his chair into the gateway; since he was an old man and heavy, he died of a broken neck. He had judged Israel for forty years.
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
His daughter-in-law, the wife of Phinehas, was with child and at the point of giving birth. When she heard the news concerning the capture of the ark and the deaths of her father-in-law and her husband, she was seized with the pangs of labor, and gave birth.
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
She was about to die when the women standing around her said to her, 'Never fear! You have given birth to a son.' Yet she neither answered nor paid any attention.
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
(She named the child Ichabod, saying, 'Gone is the glory from Israel,' with reference to the capture of the ark of God and to her father-in-law and her husband.)
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
She said, 'Gone is the glory from Israel,' because the ark of God had been captured.
Referenties naar alinea 1 Samuel 4 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The Philistines, having captured the ark of God, transferred it from Ebenezer to Ashdod.
Referenties naar alinea 1 Samuel 5 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
They then took the ark of God and brought it into the temple of Dagon, placing it beside Dagon.
Referenties naar alinea 1 Samuel 5 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
When the people of Ashdod rose early the next morning, Dagon was lying prone on the ground before the ark of the LORD. So they picked Dagon up and replaced him.
Referenties naar alinea 1 Samuel 5 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
But the next morning early, when they arose, Dagon lay prone on the ground before the ark of the LORD, his head and hands broken off and lying on the threshold, his trunk alone intact.
Referenties naar alinea 1 Samuel 5 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
For this reason, neither the priests of Dagon nor any others who enter the temple of Dagon tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this very day; they always step over it.
Referenties naar alinea 1 Samuel 5 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Now the LORD dealt severely with the people of Ashdod. He ravaged and afflicted the city and its vicinity with hemorrhoids; he brought upon the city a great and deadly plague of mice that swarmed in their ships and overran their fields.
Referenties naar alinea 1 Samuel 5 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
On seeing how matters stood, the men of Ashdod decided, 'The ark of the God of Israel must not remain with us, for he is handling us and our god Dagon severely.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 5 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
So they summoned all the Philistine lords and inquired of them, 'What shall we do with the ark of the God of Israel?' The men of Gath replied, 'Let them move the ark of the God of Israel on to us.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 5 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
So they moved the ark of the God of Israel to Gath! But after it had been brought there, the LORD threw the city into utter turmoil: he afflicted its inhabitants, young and old, and hemorrhoids broke out on them.
Referenties naar alinea 1 Samuel 5 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The ark of God was next sent to Ekron; but as it entered that city, the people there cried out, 'Why have they brought the ark of the God of Israel here to kill us and our kindred?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 5 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Then they, too, sent a summons to all the Philistine lords and pleaded: 'Send away the ark of the God of Israel. Let it return to its own place, that it may not kill us and our kindred.' A deadly panic had seized the whole city, since the hand of God had been very heavy upon it.
Referenties naar alinea 1 Samuel 5 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Those who escaped death were afflicted with hemorrhoids, and the outcry from the city went up to the heavens.
Referenties naar alinea 1 Samuel 5 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The ark of the LORD had been in the land of the Philistines seven months
Referenties naar alinea 1 Samuel 6 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
when they summoned priests and fortune-tellers to ask, 'What shall we do with the ark of the LORD? Tell us what we should send back with it.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 6 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
They replied: 'If you intend to send away the ark of the God of Israel, you must not send it alone, but must, by all means, make amends to him through a guilt offering. Then you will be healed, and will learn why he continues to afflict you.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 6 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
When asked further, 'What guilt offering should be our amends to him?', they replied: 'Five golden hemorrhoids and five golden mice to correspond to the number of Philistine lords, since the same plague has struck all of you and your lords.
Referenties naar alinea 1 Samuel 6 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Therefore, make images of the hemorrhoids and of the mice that are infesting your land and give them as a tribute to the God of Israel. Perhaps then he will cease to afflict you, your gods, and your land.
Referenties naar alinea 1 Samuel 6 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Why should you become stubborn, as the Egyptians and Pharaoh were stubborn? Was it not after he had dealt ruthlessly with them that the Israelites were released and departed?
Referenties naar alinea 1 Samuel 6 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
So now set to work and make a new cart. Then take two milch cows that have not borne the yoke; hitch them to the cart, but drive their calves indoors away from them.
Referenties naar alinea 1 Samuel 6 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
You shall next take the ark of the LORD and place it on the cart, putting in a box beside it the golden articles that you are offering, as amends for your guilt. Start it on its way, and let it go.
Referenties naar alinea 1 Samuel 6 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Then watch! If it goes to Beth-shemesh along the route to his own territory, he has brought this great calamity upon us; if not, we will know it was not he who struck us, but that an accident happened to us.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 6 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
They acted upon this advice. Taking two milch cows, they hitched them to the cart but shut up their calves indoors.
Referenties naar alinea 1 Samuel 6 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Then they placed the ark of the LORD on the cart, along with the box containing the golden mice and the images of the hemorrhoids.
Referenties naar alinea 1 Samuel 6 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The cows went straight for the route to Beth-shemesh and continued along this road, mooing as they went, without turning right or left. The Philistine lords followed them as far as the border of Beth-shemesh.
Referenties naar alinea 1 Samuel 6 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The people of Beth-shemesh were harvesting the wheat in the valley. When they looked up and spied the ark, they greeted it with rejoicing.
Referenties naar alinea 1 Samuel 6 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The cart came to the field of Joshua the Beth-shemite and stopped there. At a large stone in the field, the wood of the cart was split up and the cows were offered as a holocaust to the LORD.
Referenties naar alinea 1 Samuel 6 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The Levites, meanwhile, had taken down the ark of God and the box beside it, in which the golden articles were, and had placed them on the great stone. The men of Beth-shemesh also offered other holocausts and sacrifices to the LORD that day.
Referenties naar alinea 1 Samuel 6 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
After witnessing this, the five Philistine lords returned to Ekron the same day.
Referenties naar alinea 1 Samuel 6 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The golden hemorrhoids the Philistines sent back as a guilt offering to the LORD were as follows: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, and one for Ekron.
Referenties naar alinea 1 Samuel 6 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The golden mice, however, corresponded to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, including fortified cities and open villages. The large stone on which the ark of the LORD was placed is still in the field of Joshua the Beth-shemite at the present time.
Referenties naar alinea 1 Samuel 6 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The descendants of Jeconiah did not join in the celebration with the inhabitants of Beth-shemesh when they greeted the ark of the LORD, and seventy of them were struck down. The people went into mourning at this great calamity with which the LORD had afflicted them.
Referenties naar alinea 1 Samuel 6 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The men of Beth-shemesh asked, 'Who can stand in the presence of this Holy One? To whom shall he go from us?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 6 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
They then sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, 'The Philistines have returned the ark of the LORD; come down and get it.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 6 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
So the inhabitants of Kiriath-jearim came for the ark of the LORD and brought it into the house of Abinadab on the hill, appointing his son Eleazar as guardian of the ark of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Samuel 7 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
From the day the ark came to rest in Kiriath-jearim a long time-twenty years-elapsed, and the whole Israelite population turned to the LORD.
Referenties naar alinea 1 Samuel 7 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Samuel said to them: 'If you wish with your whole heart to return to the LORD, put away your foreign gods and your Ashtaroth, devote yourselves to the LORD, and worship him alone. Then he will deliver you from the power of the Philistines.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 7 3: 1
Sessio VI - Decretum de iustificatione ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
So the Israelites put away their Baals and Ashtaroth, and worshiped the LORD alone.
Referenties naar alinea 1 Samuel 7 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Samuel then gave orders, 'Gather all Israel to Mizpah, that I may pray to the LORD for you.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 7 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Paenitemini ->=geentekst=
When they were gathered at Mizpah, they drew water and poured it out on the ground before the LORD, and they fasted that day, confessing, 'We have sinned against the LORD.' It was at Mizpah that Samuel began to judge the Israelites.
Referenties naar alinea 1 Samuel 7 6: 2
1e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=Paenitemini ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
When the Philistines heard that the Israelites had gathered at Mizpah, their lords went up against Israel. Hearing this, the Israelites became afraid of the Philistines
Referenties naar alinea 1 Samuel 7 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
and said to Samuel, 'Implore the LORD our God unceasingly for us, to save us from the clutches of the Philistines.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 7 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Samuel therefore took an unweaned lamb and offered it entire as a holocaust to the LORD. He implored the LORD for Israel, and the LORD heard him.
Referenties naar alinea 1 Samuel 7 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
While Samuel was offering the holocaust, the Philistines advanced to join battle with Israel. That day, however, the LORD thundered loudly against the Philistines, and threw them into such confusion that they were defeated by Israel.
Referenties naar alinea 1 Samuel 7 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Thereupon the Israelites sallied forth from Mizpah and pursued the Philistines, harrying them down beyond Beth-car.
Referenties naar alinea 1 Samuel 7 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Samuel then took a stone and placed it between Mizpah and Jeshanah; he named it Ebenezer, explaining, 'To this point the LORD helped us.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 7 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Thus were the Philistines subdued, never again to enter the territory of Israel, for the LORD was severe with them as long as Samuel lived.
Referenties naar alinea 1 Samuel 7 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The cities from Ekron to Gath which the Philistines had taken from Israel were restored to them. Israel also freed the territory of these cities from the dominion of the Philistines. Moreover there was peace between Israel and the Amorites.
Referenties naar alinea 1 Samuel 7 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Samuel judged Israel as long as he lived.
Referenties naar alinea 1 Samuel 7 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
He made a yearly journey, passing through Bethel, Gilgal and Mizpah and judging Israel at each of these sanctuaries.
Referenties naar alinea 1 Samuel 7 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Then he used to return to Ramah, for that was his home. There, too, he judged Israel and built an altar to the LORD.
Referenties naar alinea 1 Samuel 7 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
In his old age Samuel appointed his sons judges over Israel.
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
His first-born was named Joel, his second son, Abijah; they judged at Beer-sheba.
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
His sons did not follow his example but sought illicit gain and accepted bribes, perverting justice.
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Therefore all the elders of Israel came in a body to Samuel at Ramah
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 4: 1
Paashomilie XVIII ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
and said to him, 'Now that you are old, and your sons do not follow your example, appoint a king over us, as other nations have, to judge us.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 5: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Samuel was displeased when they asked for a king to judge them. He prayed to the LORD, however,
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 6: 1
Paashomilie XVIII ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
who said in answer: 'Grant the people's every request. It is not you they reject, they are rejecting me as their king.
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 7: 1
Paashomilie XVIII ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
As they have treated me constantly from the day I brought them up from Egypt to this day, deserting me and worshiping strange gods, so do they treat you too.
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Now grant their request; but at the same time, warn them solemnly and inform them of the rights of the king who will rule them.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Samuel delivered the message of the LORD in full to those who were asking him for a king.
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
He told them: 'The rights of the king who will rule you will be as follows: He will take your sons and assign them to his chariots and horses, and they will run before his chariot.
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 11: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
He will also appoint from among them his commanders of groups of a thousand and of a hundred soldiers. He will set them to do his plowing and his harvesting, and to make his implements of war and the equipment of his chariots.
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 12: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
He will use your daughters as ointment-makers, as cooks, and as bakers.
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 13: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He will take the best of your fields, vineyards, and olive groves, and give them to his officials.
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 14: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
He will tithe your crops and your vineyards, and give the revenue to his eunuchs and his slaves.
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 15: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
He will take your male and female servants, as well as your best oxen and your asses, and use them to do his work.
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 16: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
He will tithe your flocks and you yourselves will become his slaves.
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 17: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
When this takes place, you will complain against the king whom you have chosen, but on that day the LORD will not answer you.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 18: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The people, however, refused to listen to Samuel's warning and said, 'Not so! There must be a king over us.
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
We too must be like other nations, with a king to rule us and to lead us in warfare and fight our battles.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
When Samuel had listened to all the people had to say, he repeated it to the LORD,
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
who then said to him, 'Grant their request and appoint a king to rule them.' Samuel thereupon said to the men of Israel, 'Each of you go to his own city.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 8 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
There was a stalwart man from Benjamin named Kish, who was the son of Abiel, son of Zeror, son of Becorath, son of Aphiah, a Benjaminite.
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He had a son named Saul, who was a handsome young man. There was no other Israelite handsomer than Saul; he stood head and shoulders above the people.
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 2: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Now the asses of Saul's father, Kish, had wandered off. Kish said to his son Saul, 'Take one of the servants with you and go out and hunt for the asses.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Accordingly they went through the hill country of Ephraim, and through the land of Shalishah. Not finding them there, they continued through the land of Shaalim without success. They also went through the land of Benjamin, but they failed to find the animals.
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
When they came to the land of Zuph, Saul said to the servant who was with him, 'Come, let us turn back, lest my father forget about the asses and become anxious about us.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The servant replied, 'Listen! There is a man of God in this city, a man held in high esteem; all that he says is sure to come true. Let us go there now! Perhaps he can tell us how to accomplish our errand.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
But Saul said to his servant, 'If we go, what can we offer the man? There is no bread in our bags, and we have no present to give the man of God. What have we?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Again the servant answered Saul, 'I have a quarter of a silver shekel. If I give that to the man of God, he will tell us our way.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
(In former times in Israel, anyone who went to consult God used to say, 'Come, let us go to the seer.' For he who is now called prophet was formerly called seer.)
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Saul then said to his servant, 'Well said! Come on, let us go!' And they went to the city where the man of God lived.
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
As they were going up the ascent to the city, they met some girls coming out to draw water and inquired of them, 'Is the seer in town?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The girls answered, 'Yes, there - straight ahead. Hurry now; just today he came to the city, because the people have a sacrifice today on the high place.
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
When you enter the city, you may reach him before he goes up to the high place to eat. The people will not eat until he arrives; only after he blesses the sacrifice will the invited guests eat. Go up immediately, for you should find him right now.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
So they went up to the city. As they entered it, Samuel was coming toward them on his way to the high place.
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The day before Saul's arrival, the LORD had given Samuel the revelation:
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
'At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin whom you are to anoint as commander of my people Israel. He shall save my people from the clutches of the Philistines, for I have witnessed their misery and accepted their cry for help.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 16: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
When Samuel caught sight of Saul, the LORD assured him, 'This is the man of whom I told you; he is to govern my people.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Saul met Samuel in the gateway and said, 'Please tell me where the seer lives.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Samuel answered Saul: 'I am the seer. Go up ahead of me to the high place and eat with me today. In the morning, before dismissing you, I will tell you whatever you wish.
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
As for the asses you lost three days ago, do not worry about them, for they have been found. Whom does Israel desire ardently if not you and your father's family?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Saul replied: 'Am I not a Benjaminite, of one of the smallest tribes of Israel, and is not my clan the least among the clans of the tribe of Benjamin? Why say such things to me?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Samuel then took Saul and his servant and brought them to the room, where he placed them at the head of the guests, of whom there were about thirty.
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
He said to the cook, 'Bring the portion I gave you and told you to put aside.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
So the cook took up the leg and what went with it, and placed it before Saul. Samuel said: 'This is a reserved portion that has been set before you. Eat, for it was kept for you until your arrival; I explained that I was inviting some guests.' Thus Saul dined with Samuel that day.
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
When they came down from the high place into the city, a mattress was spread for Saul on the roof,
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
and he slept there. At daybreak Samuel called to Saul on the roof, 'Get up, and I will start you on your journey.' Saul rose, and he and Samuel went outside the city together.
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
As they were approaching the edge of the town, Samuel said to Saul, 'Tell the servant to go on ahead of us, but stay here yourself for the moment, that I may give you a message from God.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 9 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Then, from a flask he had with him, Samuel poured oil on Saul's head; he also kissed him, saying: 'The LORD anoints you commander over his heritage. You are to govern the LORD'S people Israel, and to save them from the grasp of their enemies round about. 'This will be the sign for you that the LORD has anointed you commander over his heritage:
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 1: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
When you leave me today, you will meet two men near Rachel's tomb at Zelzah in the territory of Benjamin, who will say to you, 'The asses you went to look for have been found. Your father is no longer worried about the asses, but is anxious about you and says, What shall I do about my son?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 2: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Farther on, when you arrive at the terebinth of Tabor, you will be met by three men going up to God at Bethel; one will be bringing three kids, another three loaves of bread, and the third a skin of wine.
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
They will greet you and offer you two wave offerings of bread, which you will take from them.
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
After that you will come to Gibeath-elohim, where there is a garrison of the Philistines. As you enter that city, you will meet a band of prophets, in a prophetic state, coming down from the high place preceded by lyres, tambourines, flutes and harps.
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The spirit of the LORD will rush upon you, and you will join them in their prophetic state and will be changed into another man.
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
When you see these signs fulfilled, do whatever you judge feasible, because God is with you.
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Now go down ahead of me to Gilgal, for I shall come down to you, to offer holocausts and to sacrifice peace offerings. Wait seven days until I come to you; I shall then tell you what you must do.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
As Saul turned to leave Samuel, God gave him another heart. That very day all these signs came to pass. . . .
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
When they were going from there to Gibeah, a band of prophets met him, and the spirit of God rushed upon him, so that he joined them in their prophetic state.
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
When all who had known him previously saw him in a prophetic state among the prophets, they said to one another, 'What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And someone from that district added, 'And who is their father?' Thus the proverb arose, 'Is Saul also among the prophets?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
When he came out of the prophetic state, he went home.
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Saul's uncle inquired of him and his servant, 'Where have you been?' Saul replied, 'To look for the asses. When we could not find them, we went to Samuel.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Then Saul's uncle said, 'Tell me, then, what Samuel said to you.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Saul said to his uncle, 'He assured us that the asses had been found.' But he mentioned nothing to him of what Samuel had said about the kingship.
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Samuel called the people together to the LORD at Mizpah
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
and addressed the Israelites: 'Thus says the LORD, the God of Israel, 'It was I who brought Israel up from Egypt and delivered you from the power of the Egyptians and from the power of all the kingdoms that oppressed you.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 18: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
But today you have rejected your God, who delivers you from all your evils and calamities, by saying to him, 'Not so, but you must appoint a king over us.' Now, therefore, take your stand before the LORD according to tribes and families.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 19: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
So Samuel had all the tribes of Israel come forward, and the tribe of Benjamin was chosen.
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Next he had the tribe of Benjamin come forward in clans, and the clan of Matri was chosen, and finally Saul, son of Kish, was chosen. But they looked for him in vain.
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Again they consulted the LORD, 'Has he come here?' The LORD answered, 'He is hiding among the baggage.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
They ran to bring him from there; and when he stood among the people, he was head and shoulders above all the crowd.
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Samuel said to all the people, 'Do you see the man whom the LORD has chosen? There is none like him among all the people!' Then all the people shouted, 'Long live the king!'
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Samuel next explained to the people the law of royalty and wrote it in a book, which he placed in the presence of the LORD. This done, Samuel dismissed the people, each to his own place.
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Saul also went home to Gibeah, accompanied by warriors whose hearts the LORD had touched.
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
But certain worthless men said, 'How can this fellow save us?' They despised him and brought him no present.
Referenties naar alinea 1 Samuel 10 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
About a month later, Nahash the Ammonite went up and laid siege to Jabesh-gilead. All the men of Jabesh begged Nahash, 'Make a treaty with us, and we will be your subjects.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 11 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
But Nahash the Ammonite replied, 'This is my condition for a treaty with you: I must gouge out every man's right eye, that I may thus bring ignominy on all Israel.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 11 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The elders of Jabesh said to him: 'Give us seven days to send messengers throughout the territory of Israel. If no one rescues us, we will surrender to you.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 11 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
When the messengers arrived at Gibeah of Saul, they related the news to the people, all of whom wept aloud.
Referenties naar alinea 1 Samuel 11 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Just then Saul came in from the field, behind his oxen. 'Why are the people weeping?' he asked. The message of the inhabitants of Jabesh was repeated to him.
Referenties naar alinea 1 Samuel 11 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
As he listened to this report, the spirit of God rushed upon him and he became very angry.
Referenties naar alinea 1 Samuel 11 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Taking a yoke of oxen, he cut them into pieces, which he sent throughout the territory of Israel by couriers with the message, 'If anyone does not come out to follow Saul (and Samuel), the same as this will be done to his oxen!' In dread of the LORD, the people turned out to a man.
Referenties naar alinea 1 Samuel 11 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
When he reviewed them in Bezek, there were three hundred thousand Israelites and seventy thousand Judahites.
Referenties naar alinea 1 Samuel 11 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
To the messengers who had come he said, 'Tell the inhabitants of Jabeshgilead that tomorrow, while the sun is hot, they will be rescued.' The messengers came and reported this to the inhabitants of Jabesh, who were jubilant,
Referenties naar alinea 1 Samuel 11 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
and said to Nahash, 'Tomorrow we will surrender to you, and you may do whatever you please with us.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 11 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
On the appointed day, Saul arranged his troops in three companies and invaded the camp during the dawn watch. They slaughtered Ammonites until the heat of the day; by then the survivors were so scattered that no two were left together.
Referenties naar alinea 1 Samuel 11 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The people then said to Samuel: 'Who questioned whether Saul should rule over us? Hand over the men and we will put them to death.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 11 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
But Saul broke in to say, 'No man is to be put to death this day, for today the LORD has saved Israel.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 11 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Samuel said to the people, 'Come, let us go to Gilgal to inaugurate the kingdom there.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 11 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
So all the people went to Gilgal, where, in the presence of the LORD, they made Saul king. They also sacrificed peace offerings there before the LORD, and Saul and all the Israelites celebrated the occasion with great joy.
Referenties naar alinea 1 Samuel 11 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Samuel addressed all Israel: 'I have granted your request in every respect,' he said. 'I have set a king over you
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
and now the king is your leader. As for me, I am old and gray, and have sons among you. I have lived with you from my youth to the present day.
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Here I stand! Answer me in the presence of the LORD and of his anointed. Whose ox have I taken? Whose ass have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whom have I accepted a bribe and overlooked his guilt? I will make restitution to you.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 3: 1
Lumen Fidei ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
They replied, 'You have neither cheated us, nor oppressed us, nor accepted anything from anyone.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 4: 1
Lumen Fidei ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
So he said to them, 'The LORD is witness against you this day, and his anointed as well, that you have found nothing in my possession.' 'He is witness,' they agreed.
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 5: 1
Lumen Fidei ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Continuing, Samuel said to the people: 'The LORD is witness, who appointed Moses and Aaron, and who brought your fathers up from the land of Egypt.
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Now, therefore, take your stand, and I shall arraign you before the LORD, and shall recount for you all the acts of mercy the LORD has done for you and your fathers.
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
When Jacob and his sons went to Egypt and the Egyptians oppressed them, your fathers appealed to the LORD, who sent Moses and Aaron to bring them out of Egypt, and he gave them this place to live in.
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
But they forgot the LORD their God; and he allowed them to fall into the clutches of Sisera, the captain of the army of Jabin, king of Hazor, into the grasp of the Philistines, and into the grip of the king of Moab, who made war against them.
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Each time they appealed to the LORD and said, 'We have sinned in forsaking the LORD and worshiping Baals and Ashtaroth; but deliver us now from the power of our enemies, and we will worship you.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Accordingly, the LORD sent Jerubbaal, Barak, Jephthah, and Samuel; he delivered you from the power of your enemies on every side, so that you were able to live in security.
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Yet, when you saw Nahash, king of the Ammonites, advancing against you, you said to me, 'Not so, but a king must rule us,' even though the LORD your God is your king.
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
'Now you have the king you want, a king the LORD has given you.
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
If you fear the LORD and worship him, if you are obedient to him and do not rebel against the LORD'S command, if both you and the king who rules you follow the LORD your God - well and good.
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
But if you do not obey the LORD and if you rebel against his command, the LORD will deal severely with you and your king, and destroy you.
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Now then, stand ready to witness the great marvel the LORD is about to accomplish before your eyes.
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Are we not in the harvest time for wheat? Yet I shall call to the LORD, and he will send thunder and rain. Thus you will see and understand how greatly the LORD is displeased that you have asked for a king.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Samuel then called to the LORD, and the LORD sent thunder and rain that day. As a result, all the people dreaded the LORD and Samuel.
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
They said to Samuel, 'Pray to the LORD your God for us, your servants, that we may not die for having added to all our other sins the evil of asking for a king.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
'Do not fear,' Samuel answered them. 'It is true you have committed all this evil; still, you must not turn from the LORD, but must worship him with your whole heart.
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Do not turn to meaningless idols which can neither profit nor save; they are nothing.
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
For the sake of his own great name the LORD will not abandon his people, since the LORD himself chose to make you his people.
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
As for me, far be it from me to sin against the LORD by ceasing to pray for you and to teach you the good and right way.
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 23: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
But you must fear the LORD and worship him faithfully with your whole heart; keep in mind the great things he has done among you.
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
If instead you continue to do evil, both you and your king shall perish.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 12 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
(Saul was. . . years old when he became king and he reigned. . . (two) years over Israel.)
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 1: 1
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Saul chose three thousand men of Israel, of whom two thousand remained with him in Michmash and in the hill country of Bethel, and one thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. He sent the rest of the people back to their tents.
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 2: 1
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Now Jonathan overcame the Philistine garrison which was in Gibeah, and the Philistines got word of it. Then Saul sounded the horn throughout the land, with a proclamation, 'Let the Hebrews hear!'
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 3: 1
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Thus all Israel learned that Saul had overcome the garrison of the Philistines and that Israel had brought disgrace upon the Philistines; and the soldiers were called up to Saul in Gilgal.
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 4: 1
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The Philistines also assembled for battle, with three thousand chariots, six thousand horsemen, and foot soldiers as numerous as the sands of the seashore. Moving up against Israel, they encamped in Michmash, east of Beth-aven.
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 5: 1
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Some Israelites, aware of the danger and of the difficult situation, hid themselves in caves, in thickets, among rocks, in caverns, and in cisterns,
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 6: 1
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
and other Hebrews passed over the Jordan into the land of Gad and Gilead. Saul, however, held out at Gilgal, although all his followers were seized with fear.
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 7: 1
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=
He waited seven days - the time Samuel had determined. When Samuel did not arrive at Gilgal, the men began to slip away from Saul.
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 8: 2
Kerkelijke bewegingen en hun theologische plaats ->=geentekst=Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=
He then said, 'Bring me the holocaust and peace offerings,' and he offered up the holocaust.
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 9: 2
Kerkelijke bewegingen en hun theologische plaats ->=geentekst=Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=
He had just finished this offering when Samuel arrived. Saul went out to greet him,
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 10: 2
Kerkelijke bewegingen en hun theologische plaats ->=geentekst=Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=
and Samuel asked him, 'What have you done?' Saul replied: 'When I saw that the men were slipping away from me, since you had not come by the specified time, and with the Philistines assembled at Michmash,
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 11: 2
Kerkelijke bewegingen en hun theologische plaats ->=geentekst=Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=
I said to myself, 'Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not yet sought the LORD'S blessing.' So in my anxiety I offered up the holocaust.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 12: 2
Kerkelijke bewegingen en hun theologische plaats ->=geentekst=Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=
Samuel's response was: 'You have been foolish! Had you kept the command the LORD your God gave you, the LORD would now establish your kingship in Israel as lasting;
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 13: 2
Kerkelijke bewegingen en hun theologische plaats ->=geentekst=Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Kerkelijke bewegingen en hun theologische plaats ->=geentekst=
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=
De Psalmen om door Christus tot God te bidden ->=geentekst=
but as things are, your kingdom shall not endure. The LORD has sought out a man after his own heart and has appointed him commander of his people, because you broke the LORD'S command.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 14: 4
Ad Corinthios ->=geentekst=Kerkelijke bewegingen en hun theologische plaats ->=geentekst=
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=
De Psalmen om door Christus tot God te bidden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Then Samuel set out from Gilgal and went his own way; but the rest of the people went up after Saul to meet the soldiers, going from Gilgal to Gibeah of Benjamin. Saul then numbered the soldiers he had with him, who were about six hundred.
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 15: 1
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Saul, his son Jonathan, and the soldiers they had with them were now occupying Geba of Benjamin, and the Philistines were encamped at Michmash.
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 16: 1
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Meanwhile, raiders left the camp of the Philistines in three bands. One band took the Ophrah road toward the district of Shual;
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 17: 1
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
another turned in the direction of Beth-horon; and the third took the road for Geba that overlooks the Valley of the Hyenas toward the desert.
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 18: 1
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Not a single smith was to be found in the whole land of Israel, for the Philistines had said, 'Otherwise the Hebrews will make swords or spears.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 19: 1
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
All Israel, therefore, had to go down to the Philistines to sharpen their plowshares, mattocks, axes, and sickles.
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 20: 1
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The price for the plowshares and mattocks was two-thirds of a shekel, and a third of a shekel for sharpening the axes and for setting the ox-goads.
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 21: 1
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And so on the day of battle neither sword nor spear could be found in the possession of any of the soldiers with Saul or Jonathan. Only Saul and his son Jonathan had them.
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 22: 1
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
An outpost of the Philistines had pushed forward to the pass of Michmash.
Referenties naar alinea 1 Samuel 13 23: 1
Gesprek van de Paus met de priesters ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
One day Jonathan, son of Saul, said to his armor-bearer, 'Come let us go over to the Philistine outpost on the other side.' But he did not inform his father.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
(Saul's command post was under the pomegranate tree near the threshing floor on the outskirts of Geba; those with him numbered about six hundred men.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Ahijah, son of Ahitub, brother of Ichabod, who was the son of Phinehas, son of Eli, the priest of the LORD at Shiloh, was wearing the ephod.) Nor did the soldiers know that Jonathan had gone.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Flanking the ravine through which Jonathan intended to get over to the Philistine outpost there was a rocky crag on each side, one called Bozez, the other Seneh.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
One crag was to the north, toward Michmash, the other to the south, toward Geba.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Jonathan said to his armor-bearer: 'Come let us go over to that outpost of the uncircumcised. Perhaps the LORD will help us, because it is no more difficult for the LORD to grant victory through a few than through many.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
His armor-bearer replied, 'Do whatever you are inclined to do; I will match your resolve.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Jonathan continued: 'We shall go over to those men and show ourselves to them.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
If they say to us, 'Stay there until we can come to you,' we shall stop where we are; we shall not go up to them.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
But if they say, 'Come up to us,' we shall go up, because the LORD has delivered them into our grasp. That will be our sign.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Accordingly, the two of them appeared before the outpost of the Philistines, who said, 'Look, some Hebrews are coming out of the holes where they have been hiding.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The men of the outpost called to Jonathan and his armor-bearer. 'Come up here,' they said, 'and we will teach you a lesson.' So Jonathan said to his armor-bearer, 'Climb up after me, for the LORD has delivered them into the grasp of Israel.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Jonathan clambered up with his armor-bearer behind him; as the Philistines turned to flee him, he cut them down, and his armor-bearer followed him and finished them off.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
In this first exploit Jonathan and his armor-bearer slew about twenty men within half a furlong.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Then panic spread to the army and to the countryside, and all the soldiers, including the outpost and the raiding parties, were terror-stricken. The earth also shook, so that the panic was beyond human endurance.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The lookouts of Saul in Geba of Benjamin saw that the enemy camp had scattered and were running about in all directions.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Saul said to those around him, 'Count the troops and find out if any of us are missing.' When they had investigated, they found Jonathan and his armor-bearer missing.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Saul then said to Ahijah, 'Bring the ephod here.' (Ahijah was wearing the ephod in front of the Israelites at that time.)
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
While Saul was speaking to the priest, the tumult in the Philistine camp kept increasing. So he said to the priest, 'Withdraw your hand.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And Saul and all his men shouted and rushed into the fight, where the Philistines, wholly confused, were thrusting swords at one another.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
In addition, the Hebrews who had previously sided with the Philistines and had gone up with them to the camp, turned to join the Israelites under Saul and Jonathan.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Likewise, all the Israelites who were hiding in the hill country of Ephraim, on hearing that the Philistines were fleeing, pursued them in the rout.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Thus the LORD saved Israel that day. The battle continued past Beth-horon;
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
the whole people, about ten thousand combatants, were with Saul, and there was scattered fighting in every town in the hill country of Ephraim. And Saul swore a very rash oath that day, putting the people under this ban: 'Cursed be the man who takes food before evening, before I am able to avenge myself on my enemies.' So none of the people tasted food.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Indeed, there was a honeycomb lying on the ground,
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
and when the soldiers came to the comb the swarm had left it; yet no one would raise a hand to his mouth from it, because the people feared the oath.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Jonathan, who had not heard that his father had put the people under oath, thrust out the end of the staff he was holding and dipped in into the honey. Then he raised it to his mouth and his eyes lit up.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
At this one of the soldiers spoke up: 'Your father put the people under a strict oath, saying, 'Cursed be the man who takes food this day!' As a result the people are weak.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Jonathan replied: 'My father brings trouble to the land. Look how bright my eyes are from this small taste of honey I have had.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
What is more, if the people had eaten freely today of their enemy's booty when they came across it, would not the slaughter of the Philistines by now have been the greater for it?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
After the Philistines were routed that day from Michmash to Aijalon, the people were completely exhausted.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
So they pounced upon the spoil and took sheep, oxen and calves, slaughtering them on the ground and eating the flesh with blood.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Informed that the people were sinning against the LORD by eating the flesh with blood, Saul said: 'You have broken faith. Roll a large stone here for me.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
He continued: 'Mingle with the people and tell each of them to bring his ox or his sheep to me. Slaughter it here and then eat, but you must not sin against the LORD by eating the flesh with blood.' So everyone brought to the LORD whatever ox he had seized, and they slaughtered them there;
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
and Saul built an altar to the LORD - this was the first time he built an altar to the LORD.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Then Saul said, 'Let us go down in pursuit of the Philistines by night, to plunder among them until daybreak and to kill them all off.' They replied, 'Do what you think best.' But the priest said, 'Let us consult God.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
So Saul inquired of God: 'Shall I go down in pursuit of the Philistines? Will you deliver them into the power of Israel?' But he received no answer on this occasion.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Saul then said, 'Come here, all officers of the army. We must investigate and find out how this sin was committed today.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
As the LORD lives who has given victory to Israel, even if my son Jonathan has committed it, he shall surely die!' But none of the people answered him.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
So he said to all Israel, 'Stand on one side, and I and my son Jonathan will stand on the other.' The people responded, 'Do what you think best.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
And Saul said to the LORD, the God of Israel: 'Why did you not answer your servant this time? If the blame for this resides in me or my son Jonathan, LORD, God of Israel, respond with Urim; but if this guilt is in your people Israel, respond with Thummim.' Jonathan and Saul were designated, and the people went free.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Saul then said, 'Cast lots between me and my son Jonathan.' And Jonathan was designated.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Saul said to Jonathan, 'Tell me what you have done.' Jonathan replied, 'I only tasted a little honey from the end of the staff I was holding. Am I to die for this?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Saul said, 'May God do thus and so to me if you do not indeed die, Jonathan!'
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
But the army said to Saul: 'Is Jonathan to die, though it was he who brought Israel this great victory? This must not be! As the LORD lives, not a single hair of his head shall fall to the ground, for God was with him in what he did today!' Thus the soldiers were able to rescue Jonathan from death.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
After that Saul gave up the pursuit of the Philistines, who returned to their own territory.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
After taking over the kingship of Israel, Saul waged war on all their surrounding enemies - Moab, the Ammonites, Aram, Beth-rehob, the king of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he was successful
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
and fought bravely. He defeated Amalek and delivered Israel from the hands of those who were plundering them.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
The sons of Saul were Jonathan, Ishvi, and Malchishua; his two daughters were named, the elder, Merob, and the younger, Michal.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 49: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
Saul's wife, who was named Ahinoam, was the daughter of Ahimaaz. The name of his general was Abner, son of Saul's uncle, Ner;
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 50: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
Kish, Saul's father, and Ner, Abner's father, were sons of Abiel.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 51: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
An unremitting war was waged against the Philistines during Saul's lifetime. When Saul saw any strong or brave man, he took him into his service.
Referenties naar alinea 1 Samuel 14 52: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Samuel said to Saul: 'It was I the LORD sent to anoint you king over his people Israel. Now, therefore, listen to the message of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
This is what the LORD of hosts has to say: 'I will punish what Amalek did to Israel when he barred his way as he was coming up from Egypt.
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Go, now, attack Amalek, and deal with him and all that he has under the ban. Do not spare him, but kill men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and asses.''
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Saul alerted the soldiers, and at Telaim reviewed two hundred thousand foot soldiers and ten thousand men of Judah.
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Saul went to the city of Amalek, and after setting an ambush in the wadi,
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
warned the Kenites: 'Come! Leave Amalek and withdraw, that I may not have to destroy you with them, for you were kind to the Israelites when they came up from Egypt.' After the Kenites left,
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Saul routed Amalek from Havilah to the approaches of Shur, on the frontier of Egypt.
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He took Agag, king of Amalek, alive, but on the rest of the people he put into effect the ban of destruction by the sword.
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
He and his troops spared Agag and the best of the fat sheep and oxen, and the lambs. They refused to carry out the doom on anything that was worthwhile, dooming only what was worthless and of no account.
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Then the LORD spoke to Samuel:
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
'I regret having made Saul king, for he has turned from me and has not kept my command.' At this Samuel grew angry and cried out to the LORD all night.
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Early in the morning he went to meet Saul, but was informed that Saul had gone to Carmel, where he erected a trophy in his own honor, and that on his return he had passed on and gone down to Gilgal.
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
When Samuel came to him, Saul greeted him: 'The LORD bless you! I have kept the command of the LORD.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
But Samuel asked, 'What, then, is the meaning of this bleating of sheep that comes to my ears, and the lowing of oxen that I hear?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Saul replied: 'They were brought from Amalek. The men spared the best sheep and oxen to sacrifice to the LORD, your God; but we have carried out the ban on the rest.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Samuel said to Saul: 'Stop! Let me tell you what the LORD said to me last night.' 'Speak!' he replied.
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Samuel then said: 'Though little in your own esteem, are you not leader of the tribes of Israel? The LORD anointed you king of Israel
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
and sent you on a mission, saying, 'Go and put the sinful Amalekites under a ban of destruction. Fight against them until you have exterminated them.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Why then have you disobeyed the LORD? You have pounced on the spoil, thus displeasing the LORD.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Saul answered Samuel: 'I did indeed obey the LORD and fulfill the mission on which the LORD sent me. I have brought back Agag, and I have destroyed Amalek under the ban.
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
But from the spoil the men took sheep and oxen, the best of what had been banned, to sacrifice to the LORD their God in Gilgal.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
But Samuel said: 'Does the LORD so delight in holocausts and sacrifices as in obedience to the command of the LORD? Obedience is better than sacrifice, and submission than the fat of rams.
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 22: 2
Kerkelijke bewegingen en hun theologische plaats ->=geentekst=Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
For a sin like divination is rebellion, and presumption is the crime of idolatry. Because you have rejected the command of the LORD, he, too, has rejected you as ruler.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Saul replied to Samuel: 'I have sinned, for I have disobeyed the command of the LORD and your instructions. In my fear of the people, I did what they said.
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Now forgive my sin, and return with me, that I may worship the LORD.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
But Samuel said to Saul, 'I will not return with you, because you rejected the command of the LORD and the LORD rejects you as king of Israel.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
As Samuel turned to go, Saul seized a loose end of his mantle, and it tore off.
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
So Samuel said to him: 'The LORD has torn the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours, who is better than you.
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
The Glory of Israel neither retracts nor repents, for he is not man that he should repent.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
But he answered: 'I have sinned, yet honor me now before the elders of my people and before Israel. Return with me that I may worship the LORD your God.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
And so Samuel returned with him, and Saul worshiped the LORD.
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Afterward Samuel commanded, 'Bring Agag, king of Amalek, to me.' Agag came to him struggling and saying, 'So it is bitter death!'
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And Samuel said, 'As your sword has made women childless, so shall your mother be childless among women.' Then he cut Agag down before the LORD in Gilgal.
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Samuel departed for Ramah, while Saul went up to his home in Gibeah of Saul.
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Never again, as long as he lived, did Samuel see Saul. Yet he grieved over Saul, because the LORD regretted having made him king of Israel.
Referenties naar alinea 1 Samuel 15 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
The LORD said to Samuel: 'How long will you grieve for Saul, whom I have rejected as king of Israel? Fill your horn with oil, and be on your way. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have chosen my king from among his sons.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 1: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
But Samuel replied: 'How can I go? Saul will hear of it and kill me.' To this the LORD answered: 'Take a heifer along and say, 'I have come to sacrifice to the LORD.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 2: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Invite Jesse to the sacrifice, and I myself will tell you what to do; you are to anoint for me the one I point out to you.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 3: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Samuel did as the LORD had commanded him. When he entered Bethlehem, the elders of the city came trembling to meet him and inquired, 'Is your visit peaceful, O seer?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 4: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
He replied: 'Yes! I have come to sacrifice to the LORD. So cleanse yourselves and join me today for the banquet.' He also had Jesse and his sons cleanse themselves and invited them to the sacrifice.
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 5: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summi Dei Verbum ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
As they came, he looked at Eliab and thought, 'Surely the LORD'S anointed is here before him.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 6: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Summi Dei Verbum ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Gods roep ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
God roept tot een leven in de heerlijkheid ->=geentekst=
De reis naar Mongolië ->=geentekst=
"Verlaat mij niet in mijn ouderdom" (vgl. Ps. 71, 9) ->=geentekst=
But the LORD said to Samuel: 'Do not judge from his appearance or from his lofty stature, because I have rejected him. Not as man sees does God see, because man sees the appearance but the LORD looks into the heart.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 7: 10
Persona humana ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Gods roep ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
God roept tot een leven in de heerlijkheid ->=geentekst=
De reis naar Mongolië ->=geentekst=
"Verlaat mij niet in mijn ouderdom" (vgl. Ps. 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Then Jesse called Abinadab and presented him before Samuel, who said, 'The Lord has not chosen him.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 8: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Next Jesse presented Shammah, but Samuel said, 'The LORD has not chosen this one either.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 9: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
In the same way Jesse presented seven sons before Samuel, but Samuel said to Jesse, 'The LORD has not chosen any one of these.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 10: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Then Samuel asked Jesse, 'Are these all the sons you have?' Jesse replied, 'There is still the youngest, who is tending the sheep.' Samuel said to Jesse, 'Send for him; we will not begin the sacrificial banquet until he arrives here.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 11: 5
Laborem Exercens ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Jesse sent and had the young man brought to them. He was ruddy, a youth handsome to behold and making a splendid appearance. The LORD said, 'There-anoint him, for this is he!'
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 12: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Then Samuel, with the horn of oil in hand, anointed him in the midst of his brothers; and from that day on, the spirit of the LORD rushed upon David. When Samuel took his leave, he went to Ramah.
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 13: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The spirit of the LORD had departed from Saul, and he was tormented by an evil spirit sent by the LORD.
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
So the servants of Saul said to him: 'Please! An evil spirit from God is tormenting you.
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
If your lordship will order it, we, your servants here in attendance on you, will look for a man skilled in playing the harp. When the evil spirit from God comes over you, he will play and you will feel better.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Saul then told his servants, 'Find me a skillful harpist and bring him to me.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
A servant spoke up to say: 'I have observed that one of the sons of Jesse of Bethlehem is a skillful harpist. He is also a stalwart soldier, besides being an able speaker, and handsome. Moreover, the LORD is with him.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Accordingly, Saul dispatched messengers to ask Jesse to send him his son David, who was with the flock.
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Then Jesse took five loaves of bread, a skin of wine, and a kid, and sent them to Saul by his son David.
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Thus David came to Saul and entered his service. Saul became very fond of him, made him his armor-bearer,
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
and sent Jesse the message, 'Allow David to remain in my service, for he meets with my approval.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Whenever the spirit from God seized Saul, David would take the harp and play, and Saul would be relieved and feel better, for the evil spirit would leave him.
Referenties naar alinea 1 Samuel 16 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The Philistines rallied their forces for battle at Socoh in Judah and camped between Socoh and Azekah at Ephes-dammim.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Saul and the Israelites also gathered and camped in the Vale of the Terebinth, drawing up their battle line to meet the Philistines.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The Philistines were stationed on one hill and the Israelites on an opposite hill, with a valley between them.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
A champion named Goliath of Gath came out from the Philistine camp; he was six and a half feet tall.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
He had a bronze helmet on his head and wore a bronze corselet of scale armor weighing five thousand shekels,
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
and bronze greaves, and had a bronze scimitar slung from a baldric.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The shaft of his javelin was like a weaver's heddle-bar, and its iron head weighed six hundred shekels. His shield-bearer went before him.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He stood and shouted to the ranks of Israel: 'Why come out in battle formation? I am a Philistine, and you are Saul's servants. Choose one of your men, and have him come down to me.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
If he beats me in combat and kills me, we will be your vassals; but if I beat him and kill him, you shall be our vassals and serve us.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The Philistine continued: 'I defy the ranks of Israel today. Give me a man and let us fight together.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Saul and all the men of Israel, when they heard this challenge of the Philistine, were dismayed and terror-stricken.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
(David was the son of an Ephrathite named Jesse, who was from Bethlehem in Judah. He had eight sons, and in the days of Saul was old and well on in years.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The three oldest sons of Jesse had followed Saul to war; these three sons who had gone off to war were named, the first-born Eliab, the second son Abinadab, and the third Shammah.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
David was the youngest. While the three oldest had joined Saul,
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
David would go and come from Saul to tend his father's sheep at Bethlehem.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
(Meanwhile the Philistine came forward and took his stand morning and evening for forty days.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
(Now Jesse said to his son David: 'Take this ephah of roasted grain and these ten loaves for your brothers, and bring them quickly to your brothers in the camp.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Also take these ten cheeses for the field officer. Greet your brothers and bring home some token from them.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Saul, and they, and all Israel are fighting against the Philistines in the Vale of the Terebinth.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Early the next morning, having left the flock with a shepherd, David set out on his errand, as Jesse had commanded him. He reached the barricade of the camp just as the army, on their way to the battleground, were shouting their battle cry.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The Israelites and the Philistines drew up opposite each other in battle array.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
David entrusted what he had brought to the keeper of the baggage and hastened to the battle line, where he greeted his brothers.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
While he was talking with them, the Philistine champion, by name Goliath of Gath, came up from the ranks of the Philistines and spoke as before, and David listened.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
When the Israelites saw the man, they all retreated before him, very much afraid.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
The Israelites had been saying: 'Do you see this man coming up? He comes up to insult Israel. If anyone should kill him, the king would give him great wealth, and his daughter as well, and would grant exemption to his father's family in Israel.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
David now said to the men standing by: 'What will be done for the man who kills this Philistine and frees Israel of the disgrace? Who is this uncircumcised Philistine in any case, that he should insult the armies of the living God?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
They repeated the same words to him and said, 'That is how the man who kills him will be rewarded.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
When Eliab, his oldest brother, heard him speaking with the men, he grew angry with David and said: 'Why did you come down? With whom have you left those sheep in the desert meanwhile? I know your arrogance and your evil intent. You came down to enjoy the battle!'
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
David replied, 'What have I done now? - I was only talking.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Yet he turned from him to another and asked the same question; and everyone gave him the same answer as before.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
The words that David had spoken were overheard and reported to Saul, who sent for him.)
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Then David spoke to Saul: 'Let your majesty not lose courage. I am at your service to go and fight this Philistine.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
But Saul answered David, 'You cannot go up against this Philistine and fight with him, for you are only a youth, while he has been a warrior from his youth.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Then David told Saul: 'Your servant used to tend his father's sheep, and whenever a lion or bear came to carry off a sheep from the flock,
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
I would go after it and attack it and rescue the prey from its mouth. If it attacked me, I would seize it by the jaw, strike it, and kill it.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Your servant has killed both a lion and a bear, and this uncircumcised Philistine will be as one of them, because he has insulted the armies of the living God.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
David continued: 'The LORD, who delivered me from the claws of the lion and the bear, will also keep me safe from the clutches of this Philistine.' Saul answered David, 'Go! the LORD will be with you.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Then Saul clothed David in his own tunic, putting a bronze helmet on his head and arming him with a coat of mail.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
David also girded himself with Saul's sword over the tunic. He walked with difficulty, however, since he had never tried armor before. He said to Saul, 'I cannot go in these, because I have never tried them before.' So he took them off.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Then, staff in hand, David selected five smooth stones from the wadi and put them in the pocket of his shepherd's bag. With his sling also ready to hand, he approached the Philistine.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
With his shield-bearer marching before him, the Philistine also advanced closer and closer to David.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
When he had sized David up, and seen that he was youthful, and ruddy, and handsome in appearance, he held him in contempt.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
The Philistine said to David, 'Am I a dog that you come against me with a staff?' Then the Philistine cursed David by his gods
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
and said to him, 'Come here to me, and I will leave your flesh for the birds of the air and the beasts of the field.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
David answered him: 'You come against me with sword and spear and scimitar, but I come against you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel that you have insulted.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 45: 1
Ingruentium malorum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
Today the LORD shall deliver you into my hand; I will strike you down and cut off your head. This very day I will leave your corpse and the corpses of the Philistine army for the birds of the air and the beasts of the field; thus the whole land shall learn that Israel has a God.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
All this multitude, too, shall learn that it is not by sword or spear that the LORD saves. For the battle is the LORD'S, and he shall deliver you into our hands.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 47: 1
Ingruentium malorum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
The Philistine then moved to meet David at close quarters, while David ran quickly toward the battle line in the direction of the Philistine.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
David put his hand into the bag and took out a stone, hurled it with the sling, and struck the Philistine on the forehead. The stone embedded itself in his brow, and he fell prostrate on the ground.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 49: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
(Thus David overcame the Philistine with sling and stone; he struck the Philistine mortally, and did it without a sword.)
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 50: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
Then David ran and stood over him; with the Philistine's own sword (which he drew from its sheath) he dispatched him and cut off his head.When they saw that their hero was dead, the Philistines took to flight.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 51: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
Then the men of Israel and Judah, with loud shouts, went in pursuit of the Philistines to the approaches of Gath and to the gates of Ekron, and Philistines fell wounded along the road from Shaaraim as far as Gath and Ekron.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 52: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
On their return from the pursuit of the Philistines, the Israelites looted their camp.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 53: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem; but he kept Goliath's armor in his own tent.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 54: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
55
(When Saul saw David go out to meet the Philistine, he asked his general Abner, 'Abner, whose son is that youth?' Abner replied, 'As truly as your majesty is alive, I have no idea.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 55: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
56
And the king said, 'Find out whose son the lad is.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 56: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
57
So when David returned from slaying the Philistine, Abner took him and presented him to Saul. David was still holding the Philistine's head.
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 57: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
58
Saul then asked him, 'Whose son are you, young man?' David replied, 'I am the son of your servant Jesse of Bethlehem.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 17 58: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
(By the time David finished speaking with Saul, Jonathan had become as fond of David as if his life depended on him; he loved him as he loved himself.
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Saul laid claim to David that day and did not allow him to return to his father's house.
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And Jonathan entered into a bond with David, because he loved him as himself.
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Jonathan divested himself of the mantle he was wearing and gave it to David, along with his military dress, and his sword, his bow and his belt.
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
David then carried out successfully every mission on which Saul sent him. So Saul put him in charge of his soldiers, and this was agreeable to the whole army, even to Saul's own officers.)
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
At the approach of Saul and David (on David's return after slaying the Philistine), women came out from each of the cities of Israel to meet King Saul, singing and dancing, with tambourines, joyful songs, and sistrums.
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The women played and sang: 'Saul has slain his thousands, and David his ten thousands.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Saul was very angry and resentful of the song, for he thought: 'They give David ten thousands, but only thousands to me. All that remains for him is the kingship.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
(And from that day on, Saul was jealous of David.
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
(The next day an evil spirit from God came over Saul, and he raged in his house. David was in attendance, playing the harp as at other times, while Saul was holding his spear.
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Saul poised the spear, thinking to nail David to the wall, but twice David escaped him.)
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Saul then began to fear David, (because the LORD was with him, but had departed from Saul himself.)
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Accordingly, Saul removed him from his presence by appointing him a field officer. So David led the people on their military expeditions,
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
and prospered in all his enterprises, for the LORD was with him.
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Seeing how successful he was, Saul conceived a fear of David:
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
on the other hand, all Israel and Judah loved him, since he led them on their expeditions.
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
(Saul said to David, 'There is my older daughter, Merob, whom I will give you in marriage if you become my champion and fight the battles of the LORD.' Saul had in mind, 'I shall not touch him; let the Philistines strike him.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
But David answered Saul: 'Who am I? And who are my kin or my father's clan in Israel that I should become the king's son-in-law?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
However, when it was time for Saul's daughter Merob to be given to David, she was given in marriage to Adriel the Meholathite instead.)
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Now Saul's daughter Michal loved David, and it was reported to Saul, who was pleased at this,
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
for he thought, 'I will offer her to him to become a snare for him, so that the Philistines may strike him.' (Thus for the second time Saul said to David, 'You shall become my son-in-law today.')
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Saul then ordered his servants to speak to David privately and to say: 'The king is fond of you, and all his officers love you. You should become the king's son-in-law.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
But when Saul's servants mentioned this to David, he said: 'Do you think it easy to become the king's son-in-law? I am poor and insignificant.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
When his servants reported to him the nature of David's answer,
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Saul commanded them to say this to David: 'The king desires no other price for the bride than the foreskins of one hundred Philistines, that he may thus take vengeance on his enemies.' Saul intended in this way to bring about David's death through the Philistines.
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
When the servants reported this offer to David, he was pleased with the prospect of becoming the king's son-in-law. (Before the year was up,)
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
David made preparations and sallied forth with his men and slew two hundred Philistines. He brought back their foreskins and counted them out before the king, that he might thus become the king's son-in-law. So Saul gave him his daughter Michal in marriage.
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Saul thus came to recognize that the LORD was with David; besides, his own daughter Michal loved David.
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Therefore Saul feared David all the more (and was his enemy ever after).
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
(The Philistine chiefs continued to make forays, but each time they took the field, David was more successful against them than any other of Saul's officers, and as a result acquired great fame.)
Referenties naar alinea 1 Samuel 18 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Saul discussed his intention of killing David with his son Jonathan and with all his servants. But Saul's son Jonathan, who was very fond of David,
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
told him: 'My father Saul is trying to kill you. Therefore, please be on your guard tomorrow morning; get out of sight and remain in hiding.
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
I, however, will go out and stand beside my father in the countryside where you are, and will speak to him about you. If I learn anything, I will let you know.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Jonathan then spoke well of David to his father Saul, saying to him: 'Let not your majesty sin against his servant David, for he has committed no offense against you, but has helped you very much by his deeds.
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
When he took his life in his hands and slew the Philistine, and the LORD brought about a great victory for all Israel through him, you were glad to see it. Why, then, should you become guilty of shedding innocent blood by killing David without cause?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Saul heeded Jonathan's plea and swore, 'As the LORD lives, he shall not be killed.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
So Jonathan summoned David and repeated the whole conversation to him. Jonathan then brought David to Saul, and David served him as before.
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
When war broke out again, David went out to fight against the Philistines and inflicted a great defeat upon them, putting them to flight.
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Then an evil spirit from the LORD came upon Saul as he was sitting in his house with spear in hand and David was playing the harp nearby.
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Saul tried to nail David to the wall with the spear, but David eluded Saul, so that the spear struck only the wall, and David got away safe.
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The same night, Saul sent messengers to David's house to guard it, that he might kill him in the morning. David's wife Michal informed him, 'Unless you save yourself tonight, tomorrow you will be killed.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Then Michal let David down through a window, and he made his escape in safety.
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Michal took the household idol and laid it in the bed, putting a net of goat's hair at its head and covering it with a spread.
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
When Saul sent messengers to arrest David, she said, 'He is sick.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Saul, however, sent the messengers back to see David and commanded them, 'Bring him up to me in the bed, that I may kill him.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
But when the messengers entered, they found the household idol in the bed, with the net of goat's hair at its head.
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Saul therefore asked Michal: 'Why did you play this trick on me? You have helped my enemy to get away!' Michal answered Saul: 'He threatened me, 'Let me go or I will kill you.''
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Thus David got safely away; he went to Samuel in Ramah, informing him of all that Saul had done to him. Then he and Samuel went to stay in the sheds.
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
When Saul was told that David was in the sheds near Ramah,
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
he sent messengers to arrest David. But when they saw the band of prophets, presided over by Samuel, in a prophetic frenzy, they too fell into the prophetic state.
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Informed of this, Saul sent other messengers, who also fell into the prophetic state. For the third time Saul sent messengers, but they too fell into the prophetic state.
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Saul then went to Ramah himself. Arriving at the cistern of the threshing floor on the bare hilltop, he inquired, 'Where are Samuel and David?', and was told, 'At the sheds near Ramah.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
As he set out from the hilltop toward the sheds, the spirit of God came upon him also, and he continued on in a prophetic condition until he reached the spot. At the sheds near Ramah
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
he, too, stripped himself of his garments and he, too, remained in the prophetic state in the presence of Samuel; all that day and night he lay naked. That is why they say, 'Is Saul also among the prophets?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 19 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
David fled from the sheds near Ramah, and went to Jonathan. 'What have I done?' he asked him. 'What crime or what offense does your father hold against me that he seeks my life?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Jonathan answered him: 'Heaven forbid that you should die! My father does nothing, great or small, without disclosing it to me. Why, then, should my father conceal this from me? This cannot be so!'
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
But David replied: 'Your father is well aware that I am favored with your friendship, so he has decided, 'Jonathan must not know of this lest he be grieved.' Nevertheless, as the LORD lives and as you live, there is but a step between me and death.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Jonathan then said to David, 'I will do whatever you wish.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
David answered: 'Tomorrow is the new moon, when I should in fact dine with the king. Let me go and hide in the open country until evening.
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
If it turns out that your father misses me, say, 'David urged me to let him go on short notice to his city Bethlehem, because his whole clan is holding its seasonal sacrifice there.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
If he says, 'Very well,' your servant is safe. But if he becomes quite angry, you can be sure he has planned some harm.
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Do this kindness for your servant because of the LORD'S bond between us, into which you brought me: if I am guilty, kill me yourself! Why should you give me up to your father?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
But Jonathan answered: 'Not I! If ever I find out that my father is determined to inflict injury upon you, I will certainly let you know.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
David then asked Jonathan, 'Who will tell me if your father gives you a harsh answer?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
(Jonathan replied to David, 'Come, let us go out into the field.' When they were out in the open country together,
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Jonathan said to David: 'As the LORD, the God of Israel, lives, I will sound out my father about this time tomorrow. Whether he is well disposed toward David or not, I will send you the information.
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Should it please my father to bring any injury upon you, may the LORD do thus and so to Jonathan if I do not apprise you of it and send you on your way in peace. May the LORD be with you even as he was with my father.
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Only this: if I am still alive, may you show me the kindness of the LORD. But if I die,
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
never withdraw your kindness from my house. And when the LORD exterminates all the enemies of David from the surface of the earth,
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
the name of Jonathan must never be allowed by the family of David to die out from among you, or the LORD will make you answer for it.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And in his love for David, Jonathan renewed his oath to him, because he loved him as his very self.)
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Jonathan then said to him: 'Tomorrow is the new moon; and you will be missed, since your place will be vacant.
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
On the following day you will be missed all the more. Go to the spot where you hid on the other occasion and wait near the mound there.
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
On the third day of the month I will shoot arrows, as though aiming at a target.
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
I will then send my attendant to go and recover the arrows. If in fact I say to him, 'Look, the arrow is this side of you; pick it up,' come, for you are safe. As the LORD lives, there will be nothing to fear.
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
But if I say to the boy, 'Look, the arrow is beyond you,' go, for the LORD sends you away.
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
However, in the matter which you and I have discussed, the LORD shall be between you and me forever.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
So David hid in the open country. On the day of the new moon, when the king sat at table to dine,
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
taking his usual place against the wall, Jonathan sat facing him, while Abner sat at the king's side, and David's place was vacant.
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Saul, however, said nothing that day, for he thought, 'He must have become unclean by accident, and not yet have been cleansed.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
On the next day, the second day of the month, David's place was vacant. Saul inquired of his son Jonathan, 'Why has the son of Jesse not come to table yesterday or today?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Jonathan answered Saul: 'David urgently asked me to let him go to his city, Bethlehem.
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
'Please let me go,' he begged, 'for we are to have a clan sacrifice in our city, and my brothers insist on my presence. Now, therefore, if you think well of me, give me leave to visit my brothers.' That is why he has not come to the king's table.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
But Saul was extremely angry with Jonathan and said to him: 'Son of a rebellious woman, do I not know that, to your own shame and to the disclosure of your mother's shame, you are the companion of Jesse's son?
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Why, as long as the son of Jesse lives upon the earth, you cannot make good your claim to the kingship! So send for him, and bring him to me, for he is doomed.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
But Jonathan asked his father Saul: 'Why should he die? What has he done?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
At this Saul brandished his spear to strike him, and thus Jonathan learned that his father was resolved to kill David.
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Jonathan sprang up from the table in great anger and took no food that second day of the month, for he was grieved on David's account, since his father had railed against him.
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
The next morning Jonathan went out into the field with a little boy for his appointment with David.
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
There he said to the boy, 'Run and fetch the arrow.' And as the boy ran, he shot an arrow beyond him in the direction of the city.
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
When the boy made for the spot where Jonathan had shot the arrow, Jonathan called after him, 'The arrow is farther on!'
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Again he called to his lad, 'Hurry, be quick, don't delay!' Jonathan's boy picked up the arrow and brought it to his master.
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
The boy knew nothing; only Jonathan and David knew what was meant.
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Then Jonathan gave his weapons to this boy of his and said to him, 'Go, take them to the city.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
When the boy had left, David rose from beside the mound and prostrated himself on the ground three times before Jonathan in homage. They kissed each other and wept aloud together.
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
At length Jonathan said to David, 'Go in peace, in keeping with what we two have sworn by the name of the LORD: 'The LORD shall be between you and me, and between your posterity and mine forever.''
Referenties naar alinea 1 Samuel 20 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then David departed on his way, while Jonathan went back into the city.
Referenties naar alinea 1 Samuel 21 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
David went to Ahimelech, the priest of Nob, who came trembling to meet him and asked, 'Why are you alone? Is there no one with you?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 21 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
David answered the priest: 'The king gave me a commission and told me to let no one know anything about the business on which he sent me or the commission he gave me. For that reason I have arranged a meeting place with my men.
Referenties naar alinea 1 Samuel 21 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Now what have you on hand? Give me five loaves, or whatever you can find.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 21 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
But the priest replied to David, 'I have no ordinary bread on hand, only holy bread; if the men have abstained from women, you may eat some of that.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 21 5: 1
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
David answered the priest: 'We have indeed been segregated from women as on previous occasions. Whenever I go on a journey, all the young men are consecrated - even for a secular journey. All the more so today, when they are consecrated at arms!'
Referenties naar alinea 1 Samuel 21 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
So the priest gave him holy bread, for no other bread was on hand except the showbread which had been removed from the LORD'S presence and replaced by fresh bread when it was taken away.
Referenties naar alinea 1 Samuel 21 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
One of Saul's servants was there that day, detained before the LORD; his name was Doeg the Edomite, and he was Saul's chief henchman.
Referenties naar alinea 1 Samuel 21 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
David then asked Ahimelech: 'Do you have a spear or a sword on hand? I brought along neither my sword nor my weapons, because the king's business was urgent.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 21 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The priest replied: 'The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the Vale of the Terebinth, is here (wrapped in a mantle) behind an ephod. If you wish to take that, take it; there is no sword here except that one.' David said: 'There is none to match it. Give it to me!'
Referenties naar alinea 1 Samuel 21 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
That same day David took to flight from Saul, going to Achish, king of Gath.
Referenties naar alinea 1 Samuel 21 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
But the servants of Achish said, 'Is this not David, the king of the land? During their dances do they not sing, 'Saul has slain his thousands, but David his ten thousands'?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 21 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
David took note of these remarks and became very much afraid of Achish, king of Gath.
Referenties naar alinea 1 Samuel 21 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
So, as they watched, he feigned insanity and acted like a madman in their hands, drumming on the doors of the gate and drooling onto his beard.
Referenties naar alinea 1 Samuel 21 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Finally Achish said to his servants: 'You see the man is mad. Why did you bring him to me? Do I not have enough madmen, that you bring in this one to carry on in my presence? Should this fellow come into my house?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 21 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
David left Gath and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and the rest of his family heard about it, they came down to him there.
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He was joined by all those who were in difficulties or in debt, or who were embittered, and he became their leader. About four hundred men were with him.
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
From there David went to Mizpeh of Moab and said to the king of Moab, 'Let my father and mother stay with you, until I learn what God will do for me.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
He left them with the king of Moab, and they stayed with him as long as David remained in the refuge.
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
But the prophet Gad said to David: 'Do not remain in the refuge. Leave, and go to the land of Judah.' And so David left and went to the forest of Hereth.
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Now Saul heard that David and his men had been located. At the time he was sitting in Gibeah under a tamarisk tree on the high place, holding his spear, while all his servants were standing by.
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
So he said to them: 'Listen, men of Benjamin! Will the son of Jesse give all of you fields and vineyards? Will he make each of you an officer over a thousand or a hundred men,
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
that you have all conspired against me and no one tells me that my son has made an agreement with the son of Jesse? None of you shows sympathy for me or discloses to me that my son has stirred up my servant to be an enemy against me, as is the case today.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Then Doeg the Edomite, who was standing with the officers of Saul, spoke up: 'I saw the son of Jesse come to Ahimelech, son of Ahitub, in Nob.
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
He consulted the LORD for him and gave him supplies, and the sword of Goliath the Philistine as well.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
At this the king sent a summons to Ahimelech the priest, son of Ahitub, and to all his family who were priests in Nob; and they all came to the king.
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Then Saul said, 'Listen, son of Ahitub!' He replied, 'Yes, my lord.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Saul asked him, 'Why did you conspire against me with the son of Jesse by giving him food and a sword and by consulting God for him, that he might rebel against me and become my enemy, as is the case today?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Ahimelech answered the king: 'And who among all your servants is as loyal as David, the king's son-in-law, captain of your bodyguard, and honored in your own house?
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Is this the first time I have consulted God for him? No indeed! Let not the king accuse his servant or anyone in my family of such a thing. Your servant knows nothing at all, great or small, about the whole matter.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
But the king said, 'You shall die, Ahimelech, with all your family.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The king then commanded his henchmen standing by: 'Make the rounds and kill the priests of the LORD, for they assisted David. They knew he was a fugitive and yet failed to inform me.' But the king's servants refused to lift a hand to strike the priests of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The king therefore commanded Doeg, 'You make the rounds and kill the priests!' So Doeg the Edomite went from one to the next and killed the priests himself, slaying on that day eighty-five who wore the linen ephod.
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Saul also put the priestly city of Nob to the sword, including men and women, children and infants, and oxen, asses and sheep.
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
One son of Ahimelech, son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled to David.
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
When Abiathar told David that Saul had slain the priests of the LORD,
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
David said to him: 'I knew that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I am responsible for the death of all your family.
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Stay with me. Fear nothing; he that seeks your life must seek my life also. You are under my protection.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 22 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
David received information that the Philistines were attacking Keilah and plundering the threshing floors.
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
So he consulted the LORD, inquiring, 'Shall I go and defeat these Philistines?' The LORD answered, 'Go, for you will defeat the Philistines and rescue Keilah.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
But David's men said to him: 'We are afraid here in Judah. How much more so if we go to Keilah against the forces of the Philistines!'
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Again David consulted the LORD, who answered, 'Go down to Keilah, for I will deliver the Philistines into your power.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
David then went with his men to Keilah and fought with the Philistines. He drove off their cattle and inflicted a severe defeat on them, and thus rescued the inhabitants of Keilah.
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Abiathar, son of Ahimelech, who had fled to David, went down with David to Keilah, taking the ephod with him.
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
When Saul was told that David had entered Keilah, he said: 'God has put him in my grip. Now he has shut himself in, for he has entered a city with gates and bars.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Saul then called all the people to war, in order to go down to Keilah and besiege David and his men.
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
When David found out that Saul was planning to harm him, he said to the priest Abiathar, 'Bring forward the ephod.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
David then said: 'O LORD God of Israel, your servant has heard a report that Saul plans to come to Keilah, to destroy the city on my account.
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Will they hand me over? And now: will Saul come down as your servant has heard? O LORD God of Israel, tell your servant.' The LORD answered, 'He will come down.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
David then asked, 'Will the citizens of Keilah deliver me and my men into the grasp of Saul?' And the LORD answered, 'Yes.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
So David and his men, about six hundred in number, left Keilah and wandered from place to place. When Saul was informed that David had escaped from Keilah, he abandoned the expedition.
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
David now lived in the refuges in the desert, or in the barren hill country near Ziph. Though Saul sought him continually, the LORD did not deliver David into his grasp.
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
David was apprehensive because Saul had come out to seek his life; but while he was at Horesh in the barrens near Ziph,
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Saul's son, Jonathan, came down there to David and strengthened his resolve in the LORD.
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
He said to him: 'Have no fear, my father Saul shall not lay a hand to you. You shall be king of Israel and I shall be second to you. Even my father Saul knows this.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
They made a joint agreement before the LORD in Horesh, where David remained, while Jonathan returned to his home.
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Some of the Ziphites went up to Saul in Gibeah and said, 'David is hiding among us, now in the refuges, and again at Horesh, or on the hill of Hachilah, south of the wasteland.
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Therefore, whenever the king wishes to come down, let him do so. It will be our task to deliver him into the king's grasp.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Saul replied: 'The LORD bless you for your sympathy toward me.
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Go now and make sure once more! Take note of the place where he sets foot' (for he thought, perhaps they are playing some trick on me).
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
'Look around and learn in which of all the various hiding places he is holding out. Then come back to me with sure information, and I will go with you. If he is in the region, I will search him out among all the families of Judah.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
So they went off to Ziph ahead of Saul. At this time David and his men were in the desert below Maon, in the Arabah south of the wasteland.
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
When Saul and his men came looking for him, David got word of it and went down to the gorge in the desert below Maon. Saul heard of this and pursued David into the desert below Maon.
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
As Saul moved along one rim of the gorge, David and his men took to the other. David was in anxious flight to escape Saul, and Saul and his men were attempting to outflank David and his men in order to capture them,
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
when a messenger came to Saul, saying, 'Come quickly, because the Philistines have invaded the land.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Saul interrupted his pursuit of David and went to meet the Philistines. This is how that place came to be called the Gorge of Divisions.
Referenties naar alinea 1 Samuel 23 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
David then went up from there and stayed in the refuges behind Engedi.
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And when Saul returned from the pursuit of the Philistines, he was told that David was in the desert near Engedi.
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
So Saul took three thousand picked men from all Israel and went in search of David and his men in the direction of the wild goat crags.
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
When he came to the sheepfolds along the way, he found a cave, which he entered to ease nature. David and his men were occupying the inmost recesses of the cave.
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
David's servants said to him, 'This is the day of which the LORD said to you, 'I will deliver your enemy into your grasp; do with him as you see fit.'' So David moved up and stealthily cut off an end of Saul's mantle.
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Afterward, however, David regretted that he had cut off an end of Saul's mantle.
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
He said to his men, 'The LORD forbid that I should do such a thing to my master, the LORD'S anointed, as to lay a hand on him, for he is the Lord's anointed.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 7: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
With these words David restrained his men and would not permit them to attack Saul. Saul then left the cave and went on his way.
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
David also stepped out of the cave, calling to Saul, 'My lord the king!' When Saul looked back, David bowed to the ground in homage
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
and asked Saul: 'Why do you listen to those who say, 'David is trying to harm you'?
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
You see for yourself today that the LORD just now delivered you into my grasp in the cave. I had some thought of killing you, but I took pity on you instead. I decided, 'I will not raise a hand against my lord, for he is the LORD'S anointed and a father to me.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 11: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Look here at this end of your mantle which I hold. Since I cut off an end of your mantle and did not kill you, see and be convinced that I plan no harm and no rebellion. I have done you no wrong, though you are hunting me down to take my life.
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The LORD will judge between me and you, and the LORD will exact justice from you in my case. I shall not touch you.
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The old proverb says, 'From the wicked comes forth wickedness.' So I will take no action against you.
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Against whom are you on campaign, O king of Israel? Whom are you pursuing? A dead dog, or a single flea!
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The LORD will be the judge; he will decide between me and you. May he see this, and take my part, and grant me justice beyond your reach!'
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
When David finished saying these things to Saul, Saul answered, 'Is that your voice, my son David?' And he wept aloud.
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Saul then said to David: 'You are in the right rather than I; you have treated me generously, while I have done you harm.
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Great is the generosity you showed me today, when the LORD delivered me into your grasp and you did not kill me.
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
For if a man meets his enemy, does he send him away unharmed? May the LORD reward you generously for what you have done this day.
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And now, since I know that you shall surely be king and that sovereignty over Israel shall come into your possession,
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
swear to me by the LORD that you will not destroy my descendants and that you will not blot out my name and family.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
David gave Saul his oath and Saul returned home, while David and his men went up to the refuge.
Referenties naar alinea 1 Samuel 24 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Samuel died, and all Israel gathered to mourn him; they buried him at his home in Ramah.Then David went down to the desert of Maon.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
There was a man of Maon who had property in Carmel; he was very wealthy, owning three thousand sheep and a thousand goats. At this time he was present for the shearing of his flock in Carmel.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The man was named Nabal, his wife, Abigail. The woman was intelligent and attractive, but Nabal himself, a Calebite, was harsh and ungenerous in his behavior.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
When David heard in the desert that Nabal was shearing his flock,
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
he sent ten young men, instructing them: 'Go up to Carmel. Pay Nabal a visit and greet him in my name.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Say to him, 'Peace be with you, my brother, and with your family, and with all who belong to you.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
I have just heard that shearers are with you. Now, when your shepherds were with us, we did them no injury, neither did they miss anything all the while they were in Carmel.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Ask your servants and they will tell you so. Look kindly on these young men, since we come at a festival time. Please give your servants and your son David whatever you can manage.''
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
When David's young men arrived, they delivered this message fully to Nabal in David's name, and then waited.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
But Nabal answered the servants of David: 'Who is David? Who is the son of Jesse? Nowadays there are many servants who run away from their masters.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Must I take my bread, my wine, my meat that I have slaughtered for my own shearers, and give them to men who come from I know not where?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
So David's young men retraced their steps and on their return reported to him all that had been said.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Thereupon David said to his men, 'Let everyone gird on his sword.' And so everyone, David included, girded on his sword. About four hundred men went up after David, while two hundred remained with the baggage.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
But Nabal's wife Abigail was informed of this by one of the servants, who said: 'David sent messengers from the desert to greet our master, but he flew at them screaming.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Yet these men were very good to us. We were done no injury, neither did we miss anything all the while we were living among them during our stay in the open country.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
For us they were like a rampart night and day the whole time we were pasturing the sheep near them.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Now, see what you can do, for you must realize that otherwise evil is in store for our master and for his whole family. He is so mean that no one can talk to him.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Abigail quickly got together two hundred loaves, two skins of wine, five dressed sheep, five seahs of roasted grain, a hundred cakes of pressed raisins, and two hundred cakes of pressed figs, and loaded them on asses.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
She then said to her servants, 'Go on ahead; I will follow you.' But she did not tell her husband Nabal.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
As she came down through a mountain defile riding on an ass, David and his men were also coming down from the opposite direction. When she met them,
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
David had just been saying: 'Indeed, it was in vain that I guarded all this man's possessions in the desert, so that he missed nothing. He has repaid good with evil.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
May God do thus and so to David, if by morning I leave a single male alive among all those who belong to him.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
As soon as Abigail saw David, she dismounted quickly from the ass and, falling prostrate on the ground before David, did him homage.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
As she fell at his feet she said: 'My lord, let the blame be mine. Please let your handmaid speak to you, and listen to the words of your handmaid.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Let not my lord pay attention to that worthless man Nabal, for he is just like his name. Fool is his name, and he acts the fool. I, your handmaid, did not see the young men whom my lord sent.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Now, therefore, my lord, as the LORD lives, and as you live, it is the LORD who has kept you from shedding blood and from avenging yourself personally. May your enemies and those who seek to harm my lord become as Nabal!
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Accept this present, then, which your maidservant has brought for my lord, and let it be given to the young men who follow my lord.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Please forgive the transgression of your handmaid, for the LORD shall certainly establish a lasting dynasty for my lord, because your lordship is fighting the battles of the LORD, and there is no evil to be found in you your whole life long.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
If anyone rises to pursue you and to seek your life, may the life of my lord be bound in the bundle of the living in the care of the LORD your God; but may he hurl out the lives of your enemies as from the hollow of a sling.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
And when the LORD carries out for my lord the promise of success he has made concerning you, and appoints you as commander over Israel,
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
you shall not have this as a qualm or burden on your conscience, my lord, for having shed innocent blood or for having avenged yourself personally. When the LORD confers this benefit on your lordship, remember your handmaid.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
David said to Abigail: 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who sent you to meet me today.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Blessed be your good judgment and blessed be you yourself, who this day have prevented me from shedding blood and from avenging myself personally.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Otherwise, as the LORD, the God of Israel, lives, who has restrained me from harming you, if you had not come so promptly to meet me, by dawn Nabal would not have had a single man or boy left alive.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
David then took from her what she had brought him and said to her: 'Go up to your home in peace! See, I have granted your request as a personal favor.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
When Abigail came to Nabal, there was a drinking party in his house like that of a king, and Nabal was merry because he was very drunk. So she told him nothing at all before daybreak the next morning.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
But then, when Nabal had become sober, his wife told him what had happened. At this his courage died within him, and he became like a stone.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
About ten days later the LORD struck him and he died.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
On hearing that Nabal was dead, David said: 'Blessed be the LORD, who has requited the insult I received at the hand of Nabal, and who restrained his servant from doing evil, but has punished Nabal for his own evil deeds.' David then sent a proposal of marriage to Abigail.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
When David's servants came to Abigail in Carmel, they said to her, 'David has sent us to you that he may take you as his wife.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Rising and bowing to the ground, she answered, 'Your handmaid would become a slave to wash the feet of my lord's servants.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
She got up immediately, mounted an ass, and followed David's messengers, with her five maids following in attendance upon her. She became his wife,
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
and David also married Ahinoam of Jezreel. Thus both of them were his wives; but Saul gave David's wife Michal, Saul's own daughter, to Palti, son of Laish, who was from Gallim.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Saul had zijn dochter Mikal, de vrouw van David, aan Palti gegeven, de zoon van Lais uit Gallim.
Referenties naar alinea 1 Samuel 25 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Men from Ziph came to Saul in Gibeah, reporting that David was hiding on the hill of Hachilah at the edge of the wasteland.
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
So Saul went off down to the desert of Ziph with three thousand picked men of Israel, to search for David in the desert of Ziph.
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Saul camped beside the road on the hill of Hachilah, at the edge of the wasteland. David, who was living in the desert, saw that Saul had come into the desert after him
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
and sent out scouts, who confirmed Saul's arrival.
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
David himself then went to the place where Saul was encamped and examined the spot where Saul and Abner, son of Ner, the general, had their sleeping quarters. Saul's were within the barricade, and all his soldiers were camped around him.
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
David asked Ahimelech the Hittite, and Abishai, son of Zeruiah and brother of Joab, 'Who will go down into the camp with me to Saul?' Abishai replied, 'I will.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
So David and Abishai went among Saul's soldiers by night and found Saul lying asleep within the barricade, with his spear thrust into the ground at his head and Abner and his men sleeping around him.
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Abishai whispered to David: 'God has delivered your enemy into your grasp this day. Let me nail him to the ground with one thrust of the spear; I will not need a second thrust!'
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
But David said to Abishai, 'Do not harm him, for who can lay hands on the LORD'S anointed and remain unpunished?
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 9: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
As the LORD lives,' David continued, 'it must be the LORD himself who will strike him, whether the time comes for him to die, or he goes out and perishes in battle.
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
But the LORD forbid that I touch his anointed! Now take the spear which is at his head and the water jug, and let us be on our way.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
So David took the spear and the water jug from their place at Saul's head, and they got away without anyone's seeing or knowing or awakening. All remained asleep, because the LORD had put them into a deep slumber.
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Going across to an opposite slope, David stood on a remote hilltop at a great distance from Abner, son of Ner, and the troops.
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He then shouted, 'Will you not answer, Abner?' And Abner answered, 'Who is it that calls me?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
David said to Abner: 'Are you not a man whose like does not exist in Israel? Why, then, have you not guarded your lord the king when one of his subjects went to kill the king, your lord?
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
This is no creditable service you have performed. As the LORD lives, you people deserve death because you have not guarded your lord, the LORD'S anointed. Go, look: where are the king's spear and the water jug that was at his head?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 16: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Saul recognized David's voice and asked, 'Is that your voice, my son David?' David answered, 'Yes, my lord the king.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
He continued: 'Why does my lord pursue his servant? What have I done? What evil do I plan?
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Please, now, let my lord the king listen to the words of his servant. If the LORD has incited you against me, let an offering appease him; but if men, may they be cursed before the LORD, because they have exiled me so that this day I have no share in the LORD'S inheritance, but am told: 'Go serve other gods!'
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Do not let my blood flow to the ground far from the presence of the LORD. For the king of Israel has come out to seek a single flea as if he were hunting partridge in the mountains.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Then Saul said: 'I have done wrong. Come back, my son David, I will not harm you again, because you have held my life precious today. Indeed, I have been a fool and have made a serious mistake.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
But David answered: 'Here is the king's spear. Let an attendant come over to get it.
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The LORD will reward each man for his justice and faithfulness. Today, though the LORD delivered you into my grasp, I would not harm the LORD'S anointed.
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
As I valued your life highly today, so may the LORD value my life highly and deliver me from all difficulties.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Then Saul said to David: 'Blessed are you, my son David! You shall certainly succeed in whatever you undertake.' David went his way, and Saul returned to his home.
Referenties naar alinea 1 Samuel 26 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
But David said to himself: 'I shall perish some day at the hand of Saul. I have no choice but to escape to the land of the Philistines; then Saul will give up his continual search for me throughout the land of Israel, and I shall be out of his reach.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 27 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Accordingly, David departed with his six hundred men and went over to Achish, son of Maoch, king of Gath.
Referenties naar alinea 1 Samuel 27 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
David and his men lived in Gath with Achish; each one had his family, and David had his two wives, Ahinoam from Jezreel and Abigail, the widow of Nabal from Carmel.
Referenties naar alinea 1 Samuel 27 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer searched for him.
Referenties naar alinea 1 Samuel 27 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
David said to Achish: 'If I meet with your approval, let me have a place to live in one of the country towns. Why should your servant live with you in the royal city?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 27 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
That same day Achish gave him Ziklag, which has, therefore, belonged to the kings of Judah up to the present time.
Referenties naar alinea 1 Samuel 27 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
In all, David lived a year and four months in the country of the Philistines.
Referenties naar alinea 1 Samuel 27 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
David and his men went up and made raids on the Geshurites, Girzites, and Amalekites-peoples living in the land between Telam, on the approach to Shur, and the land of Egypt.
Referenties naar alinea 1 Samuel 27 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
In attacking the land David would not leave a man or woman alive, but would carry off sheep, oxen, asses, camels, and clothes. On his return he brought these to Achish,
Referenties naar alinea 1 Samuel 27 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
who asked, 'Whom did you raid this time?' And David answered, 'The Negeb of Judah,' or 'The Negeb of Jerahmeel,' or 'The Negeb of the Kenites.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 27 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
But David would not leave a man or woman alive to be brought to Gath, fearing that they would betray him by saying, 'This is what David did.' This was his custom as long as he lived in the country of the Philistines.
Referenties naar alinea 1 Samuel 27 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And Achish trusted David, thinking, 'He must certainly be detested by his people Israel. I shall have him as my vassal forever.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 27 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
In those days the Philistines mustered their military forces to fight against Israel. So Achish said to David, 'You realize, of course, that you and your men must go out on campaign with me to Jezreel.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
David answered Achish, 'Good! Now you shall learn what your servant can do.' Then Achish said to David, 'I shall appoint you my permanent bodyguard.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Now Samuel had died and, after being mourned by all Israel, was buried in his city, Ramah. Meanwhile Saul had driven mediums and fortune-tellers out of the land.
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The Philistine levies advanced to Shunem and encamped. Saul, too, mustered all Israel; they camped on Gilboa.
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
When Saul saw the camp of the Philistines, he was dismayed and lost heart completely.
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
He therefore consulted the LORD; but the LORD gave no answer, whether in dreams or by the Urim or through prophets.
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Then Saul said to his servants, 'Find me a woman who is a medium, to whom I can go to seek counsel through her.' His servants answered him, 'There is a woman in Endor who is a medium.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
So he disguised himself, putting on other clothes, and set out with two companions. They came to the woman by night, and Saul said to her, 'Tell my fortune through a ghost; conjure up for me the one I ask you to.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
But the woman answered him, 'You are surely aware of what Saul has done, in driving the mediums and fortune-tellers out of the land. Why, then, are you laying snares for my life, to have me killed?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
But Saul swore to her by the LORD, 'As the LORD lives, you shall incur no blame for this.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Then the woman asked him, 'Whom do you want me to conjure up?' and he answered, 'Samuel.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
When the woman saw Samuel, she shrieked at the top of her voice and said to Saul, 'Why have you deceived me? You are Saul!'
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
But the king said to her, 'Have no fear. What do you see?' The woman answered Saul, 'I see a preternatural being rising from the earth.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
'What does he look like?' asked Saul. And she replied, 'It is an old man who is rising, clothed in a mantle.' Saul knew that it was Samuel, and so he bowed face to the ground in homage.
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Samuel then said to Saul, 'Why do you disturb me by conjuring me up?' Saul replied: 'I am in great straits, for the Philistines are waging war against me and God has abandoned me. Since he no longer answers me through prophets or in dreams, I have called you to tell me what I should do.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
To this Samuel said: 'But why do you ask me, if the LORD has abandoned you and is with your neighbor?
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The LORD has done to you what he foretold through me: he has torn the kingdom from your grasp and has given it to your neighbor David.
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
'Because you disobeyed the LORD'S directive and would not carry out his fierce anger against Amalek, the LORD has done this to you today.
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Moreover, the LORD will deliver Israel, and you as well, into the clutches of the Philistines. By tomorrow you and your sons will be with me, and the LORD will have delivered the army of Israel into the hands of the Philistines.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 19: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Immediately Saul fell full length on the ground, for he was badly shaken by Samuel's message. Moreover, he had no bodily strength left, since he had eaten nothing all that day and night.
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Then the woman came to Saul, and seeing that he was quite terror-stricken, said to him: 'Remember, your maidservant obeyed you: I took my life in my hands and fulfilled the request you made of me.
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Now you, in turn, please listen to your maidservant. Let me set something before you to eat, so that you may have strength when you go on your way.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
But he refused, saying, 'I will not eat.' However, when his servants joined the woman in urging him, he listened to their entreaties, got up from the ground, and sat on a couch.
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The woman had a stall-fed calf in the house, which she now quickly slaughtered. Then taking flour, she kneaded it and baked unleavened bread.
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
She set the meal before Saul and his servants, and they ate. Then they stood up and left the same night.
Referenties naar alinea 1 Samuel 28 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Now the Philistines had mustered all their forces in Aphek, and the Israelites were encamped at the spring of Harod near Jezreel.
Referenties naar alinea 1 Samuel 29 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
As the Philistine lords were marching their groups of a hundred and a thousand, David and his men were marching in the rear guard with Achish.
Referenties naar alinea 1 Samuel 29 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The Philistine chiefs asked, 'What are those Hebrews doing here?' And Achish answered them: 'Why, that is David, the officer of Saul, king of Israel. He has been with me now for a year or two, and I have no fault to find with him from the day he came over to me until the present.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 29 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
But the Philistine chiefs were angered at this and said to him: 'Send that man back! Let him return to the place you picked out for him. He must not go down into battle with us, lest during the battle he become our enemy. For how else can he win back his master's favor, if not with the heads of these men of ours?
Referenties naar alinea 1 Samuel 29 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Is this not the David of whom they sing during their dances, 'Saul has slain his thousands, but David his ten thousands'?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 29 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
So Achish summoned David and said to him: 'As the LORD lives, you are honest, and I should be pleased to have you active with me in the camp, for I have found nothing wrong with you from the day of your arrival to this day. But you are not welcome to the lords.
Referenties naar alinea 1 Samuel 29 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Withdraw peaceably, now, and do nothing that might displease the Philistine lords.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 29 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
But David said to Achish: 'What have I done? Or what have you against your servant from the first day I have been with you to this day, that I cannot go to fight against the enemies of my lord the king?'
Referenties naar alinea 1 Samuel 29 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
'You know,' Achish answered David, 'that you are acceptable to me. But the Philistine chiefs have determined you are not to go up with us to battle.
Referenties naar alinea 1 Samuel 29 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
So the first thing tomorrow, you and your lord's servants who came with you, go to the place I picked out for you. Do not decide to take umbrage at this; you are as acceptable to me as an angel of God. But make an early morning start, as soon as it grows light, and be on your way.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 29 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
So David and his men left early in the morning to return to the land of the Philistines. The Philistines, however, went on up to Jezreel.
Referenties naar alinea 1 Samuel 29 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Before David and his men reached Ziklag on the third day, the Amalekites had raided the Negeb and Ziklag, had stormed the city, and had set it on fire.
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
They had taken captive the women and all who were in the city, young and old, killing no one; they had carried them off when they left.
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
David and his men arrived at the city to find it burned to the ground and their wives, sons and daughters taken captive.
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Then David and those who were with him wept aloud until they could weep no more.
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
David's two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal from Carmel, had also been carried off with the rest.
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Now David found himself in great difficulty, for the men spoke of stoning him, so bitter were they over the fate of their sons and daughters. But with renewed trust in the LORD his God,
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
David said to Abiathar, the priest, son of Ahimelech, 'Bring me the ephod!' When Abiathar brought him the ephod,
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
David inquired of the LORD, 'Shall I pursue these raiders? Can I overtake them?' The LORD answered him, 'Go in pursuit, for you shall surely overtake them and effect a rescue.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
So David went off with his six hundred men and came as far as the Wadi Besor, where those who were to remain behind halted.
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
David continued the pursuit with four hundred men, but two hundred were too exhausted to cross the Wadi Besor and remained behind.
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
An Egyptian was found in the open country and brought to David. He was provided with food, which he ate, and given water to drink;
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
a cake of pressed figs and two cakes of pressed raisins were also offered to him. When he had eaten, he revived; he had not taken food nor drunk water for three days and three nights.
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Then David asked him, 'To whom do you belong, and where do you come from?' He replied: 'I am an Egyptian, the slave of an Amalekite. My master abandoned me because I fell sick three days ago today.
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
We raided the Negeb of the Cherethites, the territory of Judah, and the Negeb of Caleb; and we set Ziklag on fire.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
David then asked him, 'Will you lead me down to this raiding party?' He answered, 'Swear to me by God that you will not kill me or deliver me to my master, and I will lead you to the raiding party.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
He did lead them, and there were the Amalekites scattered all over the ground, eating, drinking, and in a festive mood because of all the rich booty they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
From dawn to sundown David attacked them, putting them under the ban so that none escaped except four hundred young men, who mounted their camels and fled.
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
David recovered everything the Amalekites had taken, and rescued his two wives.
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Nothing was missing, small or great, booty or sons or daughters, of all that the Amalekites had taken. David brought back everything.
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Moreover, David took all the sheep and oxen, and as they drove these before him, they shouted, 'This is David's spoil!'
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
When David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow him, and whom he had left behind at the Wadi Besor, they came out to meet David and the men with him. On nearing them David greeted them.
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
But all the stingy and worthless men among those who had accompanied David spoke up to say, 'Since they did not accompany us, we will not give them anything from the booty, except to each man his wife and children. Let them take those along and be on their way.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
But David said: 'You must not do this, my brothers, after what the LORD has given us. He has protected us and delivered into our grip the band that came against us.
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Who could agree with this proposal of yours? Rather, the share of the one who goes down to battle and that of the one who remains with the baggage shall be the same; they shall share alike.'
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And from that day forward he made it a law and a custom in Israel, as it still is today.
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
When David came to Ziklag, he sent part of the spoil to the elders of Judah, city by city, saying, 'This is a gift to you from the spoil of the enemies of the LORD':
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
to those in Bethel, to those in Ramoth-negeb, to those in Jattir,
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
to those in Aroer, to those in Siphmoth, to those in Eshtemoa,
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
to those in Racal, to those in the Jerahmeelite cities, to those in the Kenite cities,
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
to those in Hormah, to those in Borashan, to those in Athach,
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
to those in Hebron, and to all the places frequented by David and his men.
Referenties naar alinea 1 Samuel 30 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
As they pressed their attack on Israel, with the Israelites fleeing before them and falling mortally wounded on Mount Gilboa,
Referenties naar alinea 1 Samuel 31 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
the Philistines pursued Saul and his sons closely, and slew Jonathan, Abinadab, and Malchishua, sons of Saul.
Referenties naar alinea 1 Samuel 31 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The battle raged around Saul, and the archers hit him; he was pierced through the abdomen.
Referenties naar alinea 1 Samuel 31 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Then Saul said to his armor-bearer, 'Draw your sword and run me through, lest these uncircumcised come and make sport of me.' But his armor-bearer, badly frightened, refused to do it. So Saul took his own sword and fell upon it.
Referenties naar alinea 1 Samuel 31 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
When the armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell upon his sword and died with him.
Referenties naar alinea 1 Samuel 31 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Thus Saul, his three sons, and his armor-bearer died together on that same day.
Referenties naar alinea 1 Samuel 31 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
When the Israelites on the slope of the valley and those along the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they too abandoned their cities and fled. Then the Philistines came and lived in those cities.
Referenties naar alinea 1 Samuel 31 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The day after the battle the Philistines came to strip the slain, and found Saul and his three sons lying on Mount Gilboa.
Referenties naar alinea 1 Samuel 31 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
They cut off Saul's head and stripped him of his armor, and then sent the good news throughout the land of the Philistines to their idols and to the people.
Referenties naar alinea 1 Samuel 31 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
They put his armor in the temple of Astarte, but impaled his body on the wall of Bethshan.
Referenties naar alinea 1 Samuel 31 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
When the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
Referenties naar alinea 1 Samuel 31 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
all their warriors set out, and after marching throughout the night, removed the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth-shan, and brought them to Jabesh, where they cremated them.
Referenties naar alinea 1 Samuel 31 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted for seven days.
Referenties naar alinea 1 Samuel 31 13: 1
Paenitemini ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After the death of Saul, David returned from his defeat of the Amalekites and spent two days in Ziklag.
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
On the third day a man came from Saul's camp, with his clothes torn and dirt on his head. Going to David, he fell to the ground in homage.
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
David asked him, 'Where do you come from?' He replied, 'I have escaped from the Israelite camp.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
'Tell me what happened,' David bade him. He answered that the soldiers had fled the battle and that many of them had fallen and were dead, among them Saul and his son Jonathan.
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Then David said to the youth who was reporting to him, 'How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The youthful informant replied: 'It was by chance that I found myself on Mount Gilboa and saw Saul leaning on his spear, with chariots and horsemen closing in on him.
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
He turned around and, seeing me, called me to him. When I said, 'Here I am,'
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
he asked me, 'Who are you?' and I replied, 'An Amalekite.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Then he said to me, 'Stand up to me, please, and finish me off, for I am in great suffering, yet fully alive.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
So I stood up to him and dispatched him, for I knew that he could not survive his wound. I removed the crown from his head and the armlet from his arm and brought them here to my lord.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
David seized his garments and rent them, and all the men who were with him did likewise.
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan, and for the soldiers of the LORD of the clans of Israel, because they had fallen by the sword.
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 12: 1
Paenitemini ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Then David said to the young man who had brought him the information, 'Where are you from?' He replied, 'I am the son of an Amalekite immigrant.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
David said to him, 'How is it that you were not afraid to put forth your hand to desecrate the LORD'S anointed?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
David then called one of the attendants and said to him, 'Come, strike him down'; and the youth struck him a mortal blow.
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Meanwhile David said to him, 'You are responsible for your own death, for you testified against yourself when you said, 'I dispatched the LORD'S anointed.''
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Then David chanted this elegy for Saul and his son Jonathan,
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
which is recorded in the Book of Jashar to be taught to the Judahites. He sang:
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
'Alas! the glory of Israel, Saul, slain upon your heights; how can the warriors have fallen!
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
'Tell it not in Gath, herald it not in the streets of Ashkelon, Lest the Philistine maidens rejoice, lest the daughters of the strangers exult!
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Mountains of Gilboa, may there be neither dew nor rain upon you, nor upsurgings of the deeps! Upon you lie begrimed the warriors' shields, the shield of Saul, no longer anointed with oil.
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
'From the blood of the slain, from the bodies of the valiant, The bow of Jonathan did not turn back, or the sword of Saul return unstained.
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Saul and Jonathan, beloved and cherished, separated neither in life nor in death, swifter than eagles, stronger than lions!
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Women of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet and in finery, who decked your attire with ornaments of gold.
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
'How can the warriors have fallen - in the thick of the battle, slain upon your heights!
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
'I grieve for you, Jonathan my brother! most dear have you been to me; More precious have I held love for you than love for women.
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
'How can the warriors have fallen, the weapons of war have perished!'
Referenties naar alinea 2 Samuel 1 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After this David inquired of the LORD, 'Shall I go up into one of the cities of Judah?' The LORD replied to him, 'Yes.' Then David asked, 'Where shall I go?' He replied, 'To Hebron.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
So David went up there accompanied by his two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal of Carmel.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
David also brought up his men with their families, and they dwelt in the cities near Hebron.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Then the men of Judah came there and anointed David king of the Judahites.A report reached David that the men of Jabesh-gilead had buried Saul.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
So David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them: 'May you be blessed by the LORD for having done this kindness to your lord Saul in burying him.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And now may the LORD be kind and faithful to you. I, too, will be generous to you for having done this.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Take courage, therefore, and prove yourselves valiant men, for though your lord Saul is dead, the Judahites have anointed me their king.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Abner, son of Ner, Saul's general, took Ishbaal, son of Saul, and brought him over to Mahanaim,
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
where he made him king over Gilead, the Ashurites, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and the rest of Israel.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Ishbaal, son of Saul, was forty years old when he became king over Israel, and he reigned for two years. The Judahites alone followed David.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
In all, David spent seven years and six months in Hebron as king of the Judahites.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Now Abner, son of Ner, and the servants of Ishbaal, Saul's son, left Mahanaim for Gibeon.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Joab, son of Zeruiah, and David's servants also set out and met them at the pool of Gibeon. And they sat down, one group on one side of the pool and the other on the opposite side.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 13: 1
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Then Abner said to Joab, 'Let the young men rise and perform for us.' Joab replied, 'All right!'
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
So they rose and were counted off: twelve of the Benjaminites of Ishbaal, son of Saul, and twelve of David's servants.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Then each one grasped his opponent's head and thrust his sword into his opponent's side, and all fell down together. And so that place, which is in Gideon, was named the Field of the Sides.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
After a very fierce battle that day, Abner and the men of Israel were defeated by David's servants.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The three sons of Zeruiah were there-Joab, Abishai, and Asahel. Asahel, who was as fleet of foot as a gazelle in the open field,
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
set out after Abner, turning neither right nor left in his pursuit.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Abner turned around and said, 'Is that you, Asahel?' He replied, 'Yes.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Abner said to him, 'Turn right or left; seize one of the young men and take what you can strip from him.' But Asahel would not desist from his pursuit.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Once more Abner said to Asahel: 'Stop pursuing me! Why must I strike you to the ground? How could I face your brother Joab?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Still he refused to stop. So Abner struck him in the abdomen with the heel of his javelin, and the weapon protruded from his back. He fell there and died on the spot. And all who came to the place where Asahel had fallen and died, came to a halt.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Joab and Abishai, however, continued the pursuit of Abner. The sun had gone down when they came to the hill of Ammah which lies east of the valley toward the desert near Geba.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Here the Benjaminites rallied around Abner, forming a single group, and made a stand on the hilltop.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Then Abner called to Joab and said: 'Must the sword destroy to the utmost? Do you not know that afterward there will be bitterness? How much longer will you refrain from ordering the people to stop the pursuit of their brothers?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Joab replied, 'As God lives, if you had not spoken, the soldiers would not have been withdrawn from the pursuit of their brothers until morning.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Joab then sounded the horn, and all the soldiers came to a halt, pursuing Israel no farther and fighting no more.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Abner and his men marched all night long through the Arabah, crossed the Jordan, marched all through the morning, and came to Mahanaim.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Joab, after interrupting the pursuit of Abner, assembled all the men. Besides Asahel, nineteen other servants of David were missing.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
But David's servants had fatally wounded three hundred and sixty men of Benjamin, followers of Abner.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
They took up Asahel and buried him in his father's tomb in Bethlehem. Joab and his men made an all-night march, and dawn found them in Hebron.
Referenties naar alinea 2 Samuel 2 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
There followed a long war between the house of Saul and that of David, in which David grew stronger, but the house of Saul weaker.
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Sons were born to David in Hebron: his first-born, Amnon, of Ahinoam from Jezreel;
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
the second, Chileab, of Abigail the widow of Nabal of Carmel; the third, Absalom, son of Maacah the daughter of Talmai, king of Geshur;
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
the fourth, Adonijah, son of Haggith; the fifth, Shephatiah, son of Abital;
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 4: 1
Naam - Test Gaudium ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
and the sixth, Ithream, of David's wife Eglah. These were born to David in Hebron.
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
During the war between the house of Saul and that of David, Abner was gaining power in the house of Saul.
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Now Saul had had a concubine, Rizpah, the daughter of Aiah. And Ishbaal, son of Saul, said to Abner, 'Why have you been intimate with my father's concubine?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Enraged at the words of Ishbaal, Abner said, 'Am I a dog's head in Judah? At present I am doing a kindness to the house of your father Saul, to his brothers and his friends, by keeping you out of David's clutches; yet this day you charge me with a crime involving a woman!
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
May God do thus and so to Abner if I do not carry out for David what the LORD swore to him -
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
that is, take away the kingdom from the house of Saul and establish the throne of David over Israel and over Judah from Dan to Beersheba.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
In his fear of Abner, Ishbaal was no longer able to say a word to him.
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Then Abner sent messengers to David in Telam, where he was at the moment, to say, 'Make an agreement with me, and I will aid you by bringing all Israel over to you.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
He replied, 'Very well, I will make an agreement with you. But one thing I require of you. You must not appear before me unless you bring back Michal, Saul's daughter, when you come to present yourself to me.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
At the same time David sent messengers to Ishbaal, son of Saul, to say, 'Give me my wife Michal, whom I espoused by paying a hundred Philistine foreskins.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Ishbaal sent for her and took her away from her husband Paltiel, son of Laish,
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
who followed her weeping as far as Bahurim. But Abner said to him, 'Go back!' And he turned back.
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Abner then said in discussion with the elders of Israel: 'For a long time you have been seeking David as your king.
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Now take action, for the LORD has said of David, 'By my servant David I will save my people Israel from the grasp of the Philistines and from the grasp of all their enemies.''
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Abner also spoke personally to Benjamin, and then went to make his own report to David in Hebron concerning all that would be agreeable to Israel and to the whole house of Benjamin.
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
When Abner, accompanied by twenty men, came to David in Hebron, David prepared a feast for Abner and for the men who were with him.
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Then Abner said to David, 'I will now go to assemble all Israel for my lord the king, that they may make an agreement with you; you will then be king over all whom you wish to rule.' So David bade Abner farewell, and he went away in peace.
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Just then David's servants and Joab were coming in from an expedition, bringing much plunder with them. Abner, having been dismissed by David, was no longer with him in Hebron but had gone his way in peace.
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
When Joab and the whole force he had with him arrived, he was informed, 'Abner, son of Ner, came to David; he has been sent on his way in peace.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
So Joab went to the king and said: 'What have you done? Abner came to you. Why did you let him go peacefully on his way?
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Are you not aware that Abner came to deceive you and to learn the ins and outs of all that you are doing?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Joab then left David, and without David's knowledge sent messengers after Abner, who brought him back from the cistern of Sirah.
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
When Abner returned to Hebron, Joab took him aside within the city gate as though to speak with him privately. There he stabbed him in the abdomen, and he died in revenge for the killing of Joab's brother Asahel.
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Later David heard of it and said: 'Before the LORD; I and my kingdom are forever innocent.
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
May the full responsibility for the death of Abner, son of Ner, be laid to Joab and to all his family. May the men of Joab's family never be without one suffering from a discharge, or a leper, or one unmanly, one falling by the sword, or one in need of bread!'
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
(Joab and his brother Abishai had lain in wait for Abner because he killed their brother Asahel in battle at Gibeon.)
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Then David said to Joab and to all the people who were with him, 'Rend your garments, gird yourselves with sackcloth, and mourn over Abner.' King David himself followed the bier.
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
When they had buried Abner in Hebron, the king wept aloud at the grave of Abner, and the people also wept.
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And the king sang this elegy over Abner: 'Would Abner have died like a fool?
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Your hands were not bound with chains, nor your feet placed in fetters; As men fall before the wicked, you fell.' And all the people continued to weep for him.
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Then they went to console David with food while it was still day. But David swore, 'May God do thus and so to me if I eat bread or anything else before sunset.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
All the people noted this with approval, just as they were pleased with everything that the king did.
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
So on that day all the people and all Israel came to know that the king had no part in the killing of Abner, son of Ner.
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
The king then said to his servants: 'You must recognize that a great general has fallen today in Israel.
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Although I am the anointed king, I am weak this day, and these men, the sons of Zeruiah, are too ruthless for me. May the LORD requite the evildoer in accordance with his evil deed.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 3 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When Ishbaal, son of Saul, heard that Abner had died in Hebron, he ceased to resist and all Israel was alarmed.
Referenties naar alinea 2 Samuel 4 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Ishbaal, son of Saul, had two company leaders named Baanah and Rechab, sons of Rimmon the Beerothite, of the tribe of Benjamin. (Beeroth, too, was ascribed to Benjamin:
Referenties naar alinea 2 Samuel 4 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
the Beerothites fled to Gittaim, where they have been resident aliens to this day.
Referenties naar alinea 2 Samuel 4 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Jonathan, son of Saul, had a son named Meribbaal with crippled feet. He was five years old when the news about Saul and Jonathan came from Jezreel, and his nurse took him up and fled. But in their hasty flight, he fell and became lame.)
Referenties naar alinea 2 Samuel 4 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, came into the house of Ishbaal during the heat of the day, while he was taking his siesta.
Referenties naar alinea 2 Samuel 4 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The portress of the house had dozed off while sifting wheat, and was asleep. So Rechab and his brother Baanah slipped past
Referenties naar alinea 2 Samuel 4 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
and entered the house while Ishbaal was lying asleep in his bedroom. They struck and killed him, and cut off his head. Then, taking the head, they traveled on the Arabah road all night long.
Referenties naar alinea 2 Samuel 4 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
They brought the head of Ishbaal to David in Hebron and said to the king: 'This is the head of Ishbaal, son of your enemy Saul, who sought your life. Thus has the LORD this day avenged my lord the king on Saul and his posterity.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 4 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
But David replied to Rechab and his brother Baanah, sons of Rimmon the Beerothite: 'As the LORD lives, who rescued me from all difficulty,
Referenties naar alinea 2 Samuel 4 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
in Ziklag I seized and put to death the man who informed me of Saul's death, thinking himself the bearer of good news for which I ought to give him a reward.
Referenties naar alinea 2 Samuel 4 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
How much more now, when wicked men have slain an innocent man in bed at home, must I hold you responsible for his death and destroy you from the earth!'
Referenties naar alinea 2 Samuel 4 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
So at a command from David, the young men killed them and cut off their hands and feet, hanging them up near the pool in Hebron. But he took the head of Ishbaal and buried it in Abner's grave in Hebron.
Referenties naar alinea 2 Samuel 4 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Christus staat centraal ->=geentekst=
God wilde het universum "verzoenen" door middel van het kruis van Christus ->=geentekst=
All the tribes of Israel came to David in Hebron and said: 'Here we are, your bone and your flesh.
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 1: 3
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=Christus staat centraal ->=geentekst=
God wilde het universum "verzoenen" door middel van het kruis van Christus ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Christus staat centraal ->=geentekst=
God wilde het universum "verzoenen" door middel van het kruis van Christus ->=geentekst=
In days past, when Saul was our king, it was you who led the Israelites out and brought them back. And the LORD said to you, 'You shall shepherd my people Israel and shall be commander of Israel.''
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 2: 3
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=Christus staat centraal ->=geentekst=
God wilde het universum "verzoenen" door middel van het kruis van Christus ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
When all the elders of Israel came to David in Hebron, King David made an agreement with them there before the LORD, and they anointed him king of Israel.
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 3: 1
Christus staat centraal ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
David was thirty years old when he became king, and he reigned for forty years:
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 4: 1
Aswoensdag ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
seven years and six months in Hebron over Judah, and thirty-three years in Jerusalem over all Israel and Judah.
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 5: 1
Aswoensdag ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Then the king and his men set out for Jerusalem against the Jebusites who inhabited the region. David was told, 'You cannot enter here: the blind and the lame will drive you away!' which was their way of saying, 'David cannot enter here.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
But David did take the stronghold of Zion, which is the City of David.
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
On that day David said: 'All who wish to attack the Jebusites must strike at them through the water shaft. The lame and the blind shall be the personal enemies of David.' That is why it is said, 'The blind and the lame shall not enter the palace.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
David then dwelt in the stronghold, which was called the City of David; he built up the area from Millo to the palace.
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
David grew steadily more powerful, for the LORD of hosts was with him.
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Hiram, king of Tyre, sent ambassadors to David; he furnished cedar wood, as well as carpenters and masons, who built a palace for David.
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And David knew that the LORD had established him as king of Israel and had exalted his rule for the sake of his people Israel.
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
David took more concubines and wives in Jerusalem after he had come from Hebron, and more sons and daughters were born to him in Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
These are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia,
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Elishama, Baaliada, and Eliphelet.
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
When the Philistines heard that David had been anointed king of Israel, they all took the field in search of him. On hearing this, David went down to the refuge.
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The Philistines came and overran the valley of Rephaim.
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
David inquired of the LORD, 'Shall I attack the Philistines - will you deliver them into my grip?' The LORD replied to David, 'Attack, for I will surely deliver the Philistines into your grip.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
David then went to Baal-perazim, where he defeated them. He said, 'The LORD has scattered my enemies before me like waters that have broken free.' That is why the place is called Baal-perazim.
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
They abandoned their gods there, and David and his men carried them away.
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
But the Philistines came up again and overran the valley of Rephaim.
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
So David inquired of the LORD, who replied: 'You must not attack frontally, but circle their rear and meet them before the mastic trees.
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
When you hear a sound of marching in the tops of the mastic trees, act decisively, for the LORD will have gone forth before you to attack the camp of the Philistines.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
David obeyed the LORD'S command and routed the Philistines from Gibeon as far as Gezer.
Referenties naar alinea 2 Samuel 5 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
David again assembled all the picked men of Israel, thirty thousand in number.
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Then David and all the people who were with him set out for Baala of Judah to bring up from there the ark of God, which bears the name of the LORD of hosts enthroned above the cherubim.
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The ark of God was placed on a new cart and taken away from the house of Abinadab on the hill. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, guided the cart,
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
with Ahio walking before it,
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
while David and all the Israelites made merry before the LORD with all their strength, with singing and with citharas, harps, tambourines, sistrums and cymbals.
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 5: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
When they came to the threshing floor of Nodan, Uzzah reached out his hand to the ark of God and steadied it, for the oxen were making it tip.
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
But the LORD was angry with Uzzah; God struck him on that spot, and he died there before God.
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
David was disturbed because the LORD had vented his anger on Uzzah. (The place has been called Perez-uzzah down to the present day.)
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
David feared the LORD that day and said, 'How can the ark of the LORD come to me?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
So David would not have the ark of the LORD brought to him in the City of David, but diverted it to the house of Obed-edom the Gittite.
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The ark of the LORD remained in the house of Obed-edom the Gittite for three months, and the LORD blessed Obed-edom and his whole house.
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
When it was reported to King David that the LORD had blessed the family of Obed-edom and all that belonged to him, David went to bring up the ark of God from the house of Obed-edom into the City of David amid festivities.
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 12: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
As soon as the bearers of the ark of the LORD had advanced six steps, he sacrificed an ox and a fatling.
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 13: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Then David, girt with a linen apron, came dancing before the LORD with abandon,
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 14: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
as he and all the Israelites were bringing up the ark of the LORD with shouts of joy and to the sound of the horn.
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 15: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
As the ark of the LORD was entering the City of David, Saul's daughter Michal looked down through the window and saw King David leaping and dancing before the LORD, and she despised him in her heart.
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 16: 2
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The ark of the LORD was brought in and set in its place within the tent David had pitched for it. Then David offered holocausts and peace offerings before the LORD.
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 17: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
When he finished making these offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 18: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
He then distributed among all the people, to each man and each woman in the entire multitude of Israel, a loaf of bread, a cut of roast meat, and a raisin cake. With this, all the people left for their homes.
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 19: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
When David returned to bless his own family, Saul's daughter Michal came out to meet him and said, 'How the king of Israel has honored himself today, exposing himself to the view of the slave girls of his followers, as a commoner might do!'
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
But David replied to Michal: 'I was dancing before the LORD. As the LORD lives, who preferred me to your father and his whole family when he appointed me commander of the LORD'S people, Israel, not only will I make merry before the LORD,
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
but I will demean myself even more. I will be lowly in your esteem, but in the esteem of the slave girls you spoke of I will be honored.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And so Saul's daughter Michal was childless to the day of her death.
Referenties naar alinea 2 Samuel 6 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
When King David was settled in his palace, and the LORD had given him rest from his enemies on every side,
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 1: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
he said to Nathan the prophet, 'Here I am living in a house of cedar, while the ark of God dwells in a tent!'
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 2: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Nathan answered the king, 'Go, do whatever you have in mind, for the LORD is with you.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 3: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Ware macht is dienstbaar zijn ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
But that night the LORD spoke to Nathan and said:
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 4: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ware macht is dienstbaar zijn ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Ware macht is dienstbaar zijn ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
'Go, tell my servant David, 'Thus says the LORD: Should you build me a house to dwell in?
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 5: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Ware macht is dienstbaar zijn ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
I have not dwelt in a house from the day on which I led the Israelites out of Egypt to the present, but I have been going about in a tent under cloth.
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 6: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
In all my wanderings everywhere among the Israelites, did I ever utter a word to any one of the judges whom I charged to tend my people Israel, to ask: Why have you not built me a house of cedar?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 7: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
'Now then, speak thus to my servant David, 'The LORD of hosts has this to say: It was I who took you from the pasture and from the care of the flock to be commander of my people Israel.
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 8: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
I have been with you wherever you went, and I have destroyed all your enemies before you. And I will make you famous like the great ones of the earth.
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 9: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
I will fix a place for my people Israel; I will plant them so that they may dwell in their place without further disturbance. Neither shall the wicked continue to afflict them as they did of old,
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 10: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
since the time I first appointed judges over my people Israel. I will give you rest from all your enemies. The LORD also reveals to you that he will establish a house for you.
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 11: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Ware macht is dienstbaar zijn ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
And when your time comes and you rest with your ancestors, I will raise up your heir after you, sprung from your loins, and I will make his kingdom firm.
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 12: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Ware macht is dienstbaar zijn ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Ware macht is dienstbaar zijn ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
It is he who shall build a house for my name. And I will make his royal throne firm forever.
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 13: 10
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Ware macht is dienstbaar zijn ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Ware macht is dienstbaar zijn ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
I will be a father to him, and he shall be a son to me. And if he does wrong, I will correct him with the rod of men and with human chastisements;
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 14: 11
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Ware macht is dienstbaar zijn ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
but I will not withdraw my favor from him as I withdrew it from your predecessor Saul, whom I removed from my presence.
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 15: 8
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Ware macht is dienstbaar zijn ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
Your house and your kingdom shall endure forever before me; your throne shall stand firm forever.''
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 16: 9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Ware macht is dienstbaar zijn ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Nathan reported all these words and this entire vision to David.
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 17: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Then King David went in and sat before the LORD and said, 'Who am I, Lord GOD, and who are the members of my house, that you have brought me to this point?
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 18: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Yet even this you see as too little, Lord GOD; you have also spoken of the house of your servant for a long time to come: this too you have shown to man, Lord GOD!
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 19: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
What more can David say to you? You know your servant, Lord GOD!
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 20: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
For your servant's sake and as you have had at heart, you have brought about this entire magnificent disclosure to your servant.
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 21: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
And so - 'Great are you, Lord GOD! There is none like you and there is no God but you, just as we have heard it told.
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 22: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
What other nation on earth is there like your people Israel, which God has led, redeeming it as his people; so that you have made yourself renowned by doing this magnificent deed, and by doing awe-inspiring things as you cleared nations and their gods out of the way of your people, which you redeemed for yourself from Egypt?
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 23: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
You have established for yourself your people Israel as yours forever, and you, LORD, have become their God.
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 24: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
And now, LORD God, confirm for all time the prophecy you have made concerning your servant and his house, and do as you have promised.
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 25: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Your name will be forever great, when men say, 'The LORD of hosts is God of Israel,' and the house of your servant David stands firm before you.
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 26: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
It is you, LORD of hosts, God of Israel, who said in a revelation to your servant, 'I will build a house for you.' Therefore your servant now finds the courage to make this prayer to you.
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 27: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
And now, Lord GOD, you are God and your words are truth; you have made this generous promise to your servant.
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 28: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Do, then, bless the house of your servant that it may be before you forever; for you, Lord GOD, have promised, and by your blessing the house of your servant shall be blessed forever.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 7 29: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After this David attacked the Philistines and conquered them, wresting. . . from the Philistines.
Referenties naar alinea 2 Samuel 8 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He also defeated Moab and then measured them with a line, making them lie down on the ground. He told off two lengths of line for execution, and a full length to be spared. Thus the Moabites became tributary to David.
Referenties naar alinea 2 Samuel 8 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Next David defeated Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah, when he went to reestablish his dominion at the Euphrates River.
Referenties naar alinea 2 Samuel 8 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
David captured from him one thousand seven hundred horsemen and twenty thousand foot soldiers. And he hamstrung all the chariot horses, preserving only enough for a hundred chariots.
Referenties naar alinea 2 Samuel 8 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
When the Arameans of Damascus came to the aid of Hadadezer, king of Zobah, David slew twenty-two thousand of them.
Referenties naar alinea 2 Samuel 8 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
David then placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became subjects, tributary to David. The LORD brought David victory in all his undertakings.
Referenties naar alinea 2 Samuel 8 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
David also took away the golden shields used by Hadadezer's servants and brought them to Jerusalem. (These Shishak, king of Egypt, took away when he came to Jerusalem in the days of Rehoboam, son of Solomon.)
Referenties naar alinea 2 Samuel 8 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
From Tebah and Berothai, towns of Hadadezer, King David removed a very large quantity of bronze.
Referenties naar alinea 2 Samuel 8 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
When Toi, king of Hamath, heard that David had defeated all the forces of Hadadezer,
Referenties naar alinea 2 Samuel 8 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
he sent his son Hadoram to King David to greet him and to congratulate him for his victory over Hadadezer in battle, because Toi had been in many battles with Hadadezer. Hadoram also brought with him articles of silver, gold, and bronze.
Referenties naar alinea 2 Samuel 8 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
These, too, King David consecrated to the LORD, together with the silver and gold he had taken from every nation he had conquered:
Referenties naar alinea 2 Samuel 8 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
from Edom and Moab, from the Ammonites, from the Philistines, from the Amalekites, and from the plunder of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
Referenties naar alinea 2 Samuel 8 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
On his return, David became famous for having slain eighteen thousand Edomites in the Salt Valley;
Referenties naar alinea 2 Samuel 8 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
after which he placed garrisons in Edom. Thus all the Edomites became David's subjects, and the LORD brought David victory in all his undertakings.
Referenties naar alinea 2 Samuel 8 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
David reigned over all Israel, judging and administering justice to all his people.
Referenties naar alinea 2 Samuel 8 15: 1
Lumen Fidei ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Joab, son of Zeruiah, was in command of the army. Jehoshaphat, son of Ahilud, was chancellor.
Referenties naar alinea 2 Samuel 8 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Zadok, son of Ahitub, and Ahimelech, son of Abiathar, were priests. Shawsha was scribe.
Referenties naar alinea 2 Samuel 8 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Benaiah, son of Jehoiada, was in command of the Cherethites and Pelethites. And David's sons were priests.
Referenties naar alinea 2 Samuel 8 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
David asked, 'Is there any survivor of Saul's house to whom I may show kindness for the sake of Jonathan?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 9 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Now there was a servant of the family of Saul named Ziba. He was summoned to David, and the king asked him, 'Are you Ziba?' He replied, 'Your servant.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 9 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Then the king inquired, 'Is there any survivor of Saul's house to whom I may show God's kindness?' Ziba answered the king, 'There is still Jonathan's son, whose feet are crippled.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 9 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The king said to him, 'Where is he?' and Ziba answered, 'He is in the house of Machir, son of Ammiel, in Lodebar.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 9 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
So King David sent for him and had him brought from the house of Machir, son of Ammiel, in Lodebar.
Referenties naar alinea 2 Samuel 9 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
When Meribbaal, son of Jonathan, son of Saul, came to David, he fell prostrate in homage. David said, 'Meribbaal,' and he answered, 'Your servant.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 9 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
'Fear not,' David said to him, 'I will surely be kind to you for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the lands of your grandfather Saul, and you shall always eat at my table.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 9 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Bowing low, he answered, 'What is your servant that you should pay attention to a dead dog like me?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 9 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The king then called Ziba, Saul's attendant, and said to him: 'I am giving your lord's son all that belonged to Saul and to all his family.
Referenties naar alinea 2 Samuel 9 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
You and your sons and servants must till the land for him. You shall bring in the produce, which shall be food for your lord's family to eat. But Meribbaal, your lord's son, shall always eat at my table.' Ziba, who had fifteen sons and twenty servants,
Referenties naar alinea 2 Samuel 9 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
said to the king, 'Your servant shall do just as my lord the king has commanded him.' And so Meribbaal ate at David's table like one of the king's sons.
Referenties naar alinea 2 Samuel 9 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Meribbaal had a young son whose name was Mica; and all the tenants of Ziba's family worked for Meribbaal.
Referenties naar alinea 2 Samuel 9 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
But Meribbaal lived in Jerusalem, because he always ate at the king's table. He was lame in both feet.
Referenties naar alinea 2 Samuel 9 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Some time later the king of the Ammonites died, and his son Hanun succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Samuel 10 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
David thought, 'I will be kind to Hanun, son of Nahash, as his father was kind to me.' So David sent his servants with condolences to Hanun for the loss of his father. But when David's servants entered the country of the Ammonites,
Referenties naar alinea 2 Samuel 10 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
the Ammonite princes said to their lord Hanun: 'Do you think that David is honoring your father by sending men with condolences? Is it not rather to explore the city, to spy on it, and to overthrow it, that David has sent his messengers to you?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 10 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Hanun, therefore, seized David's servants and, after shaving off half their beards and cutting away the lower halves of their garments at the buttocks, sent them away.
Referenties naar alinea 2 Samuel 10 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
When he was told of it, King David sent out word to them, since the men were quite ashamed. 'Stay in Jericho until your beards grow,' he said, 'and then come back.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 10 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
In view of the offense they had given to David, the Ammonites sent for and hired twenty thousand Aramean foot soldiers from Beth-rehob and Zobah, as well as the king of Maacah with one thousand men, and twelve thousand men from Tob.
Referenties naar alinea 2 Samuel 10 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
On learning this, David sent out Joab with the entire levy of trained soldiers.
Referenties naar alinea 2 Samuel 10 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The Ammonites came out and drew up in battle formation at the entrance of their city gate, while the Arameans of Zobah and Rehob and the men of Tob and Maacah remained apart in the open country.
Referenties naar alinea 2 Samuel 10 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
When Joab saw the battle lines drawn up against him, both front and rear, he made a selection from all the picked troops of Israel and arrayed them against the Arameans.
Referenties naar alinea 2 Samuel 10 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
He placed the rest of the soldiers under the command of his brother Abishai, who arrayed them against the Ammonites.
Referenties naar alinea 2 Samuel 10 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Joab said, 'If the Arameans are stronger than I, you shall help me. But if the Ammonites are stronger than you, I will come to help you.
Referenties naar alinea 2 Samuel 10 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Be brave; let us prove our valor for the sake of our people and the cities of our God; the LORD will do what he judges best.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 10 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
When Joab and the soldiers who were with him approached the Arameans for battle, they fled before him.
Referenties naar alinea 2 Samuel 10 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The Ammonites, seeing that the Arameans had fled, also fled from Abishai and withdrew into the city. Joab then ceased his attack on the Ammonites and returned to Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Samuel 10 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Then the Arameans responded to their defeat by Israel with a full mustering of troops;
Referenties naar alinea 2 Samuel 10 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Hadadezer sent for and enlisted Arameans from beyond the Euphrates. They came to Helam, with Shobach, general of Hadadezer's army, at their head.
Referenties naar alinea 2 Samuel 10 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
On receiving this news, David assembled all Israel, crossed the Jordan, and went to Helam. The Arameans drew up in formation against David and fought with him.
Referenties naar alinea 2 Samuel 10 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
But the Arameans gave way before Israel, and David's men killed seven hundred charioteers and forty thousand of the Aramean foot soldiers. Shobach, general of the army, was struck down and died on the field.
Referenties naar alinea 2 Samuel 10 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
All of Hadadezer's vassal kings, in view of their defeat by Israel, then made peace with the Israelites and became their subjects. And the Arameans were afraid to give further aid to the Ammonites.
Referenties naar alinea 2 Samuel 10 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
At the turn of the year, when kings go out on campaign, David sent out Joab along with his officers and the army of Israel, and they ravaged the Ammonites and besieged Rabbah. David, however, remained in Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 1: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
One evening David rose from his siesta and strolled about on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing, who was very beautiful.
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 2: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
David had inquiries made about the woman and was told, 'She is Bathsheba, daughter of Eliam, and wife of (Joab's armor-bearer) Uriah the Hittite.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 3: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Then David sent messengers and took her. When she came to him, he had relations with her, at a time when she was just purified after her monthly period. She then returned to her house.
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 4: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
But the woman had conceived, and sent the information to David, 'I am with child.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 5: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
David therefore sent a message to Joab, 'Send me Uriah the Hittite.' So Joab sent Uriah to David.
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 6: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
When he came, David questioned him about Joab, the soldiers, and how the war was going, and Uriah answered that all was well.
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 7: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
David then said to Uriah, 'Go down to your house and bathe your feet.' Uriah left the palace, and a portion was sent out after him from the king's table.
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 8: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
But Uriah slept at the entrance of the royal palace with the other officers of his lord, and did not go down to his own house.
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 9: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
David was told that Uriah had not gone home. So he said to Uriah, 'Have you not come from a journey? Why, then, did you not go down to your house?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 10: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Uriah answered David, 'The ark and Israel and Judah are lodged in tents, and my lord Joab and your majesty's servants are encamped in the open field. Can I go home to eat and to drink and to sleep with my wife? As the LORD lives and as you live, I will do no such thing.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 11: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Then David said to Uriah, 'Stay here today also, I shall dismiss you tomorrow.' So Uriah remained in Jerusalem that day. On the day following,
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 12: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
David summoned him, and he ate and drank with David, who made him drunk. But in the evening he went out to sleep on his bed among his lord's servants, and did not go down to his home.
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 13: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The next morning David wrote a letter to Joab which he sent by Uriah.
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 14: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
In it he directed: 'Place Uriah up front, where the fighting is fierce. Then pull back and leave him to be struck down dead.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 15: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
So while Joab was besieging the city, he assigned Uriah to a place where he knew the defenders were strong.
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 16: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
When the men of the city made a sortie against Joab, some officers of David's army fell, and among them Uriah the Hittite died.
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 17: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Then Joab sent David a report of all the details of the battle,
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 18: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
instructing the messenger, 'When you have finished giving the king all the details of the battle,
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 19: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
the king may become angry and say to you: 'Why did you go near the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall above?
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 20: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Who killed Abimelech, son of Jerubbaal? Was it not a woman who threw a millstone down on him from the wall above, so that he died in Thebez? Why did you go near the wall?' Then you in turn shall say, 'Your servant Uriah the Hittite is also dead.''
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 21: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The messenger set out, and on his arrival he relayed to David all the details as Joab had instructed him.
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 22: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
He told David: 'The men had us at a disadvantage and came out into the open against us, but we pushed them back to the entrance of the city gate.
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 23: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Then the archers shot at your servants from the wall above, and some of the king's servants died, among them your servant Uriah.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 24: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
David said to the messenger: 'This is what you shall convey to Joab: 'Do not be chagrined at this, for the sword devours now here and now there. Strengthen your attack on the city and destroy it.' Encourage him.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 25: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
When the wife of Uriah heard that her husband had died, she mourned her lord.
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 26: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
But once the mourning was over, David sent for her and brought her into his house. She became his wife and bore him a son. But the LORD was displeased with what David had done.
Referenties naar alinea 2 Samuel 11 27: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
The LORD sent Nathan to David, and when he came to him, he said: 'Judge this case for me! In a certain town there were two men, one rich, the other poor.
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 1: 4
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
The rich man had flocks and herds in great numbers.
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 2: 4
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
But the poor man had nothing at all except one little ewe lamb that he had bought. He nourished her, and she grew up with him and his children. She shared the little food he had and drank from his cup and slept in his bosom. She was like a daughter to him.
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 3: 4
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Now, the rich man received a visitor, but he would not take from his own flocks and herds to prepare a meal for the wayfarer who had come to him. Instead he took the poor man's ewe lamb and made a meal of it for his visitor.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 4: 4
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
David grew very angry with that man and said to Nathan: 'As the LORD lives, the man who has done this merits death!
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 5: 4
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
He shall restore the ewe lamb fourfold because he has done this and has had no pity.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 6: 4
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Then Nathan said to David: 'You are the man! Thus says the LORD God of Israel: 'I anointed you king of Israel. I rescued you from the hand of Saul.
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 7: 5
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
I gave you your lord's house and your lord's wives for your own. I gave you the house of Israel and of Judah. And if this were not enough, I could count up for you still more.
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 8: 5
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
God is de bron van het leven ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Why have you spurned the LORD and done evil in his sight? You have cut down Uriah the Hittite with the sword; you took his wife as your own, and him you killed with the sword of the Ammonites.
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 9: 6
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
God is de bron van het leven ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Now, therefore, the sword shall never depart from your house, because you have despised me and have taken the wife of Uriah to be your wife.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 10: 5
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Betekenis van de aflaat ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Thus says the LORD: 'I will bring evil upon you out of your own house. I will take your wives while you live to see it, and will give them to your neighbor. He shall lie with your wives in broad daylight.
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 11: 6
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Betekenis van de aflaat ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
You have done this deed in secret, but I will bring it about in the presence of all Israel, and with the sun looking down.''
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 12: 5
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Betekenis van de aflaat ->=geentekst=
God is de bron van het leven ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Then David said to Nathan, 'I have sinned against the LORD.' Nathan answered David: 'The LORD on his part has forgiven your sin: you shall not die.
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 13: 10
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Betekenis van de aflaat ->=geentekst=
God is de bron van het leven ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
But since you have utterly spurned the LORD by this deed, the child born to you must surely die.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 14: 7
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Then Nathan returned to his house. The LORD struck the child that the wife of Uriah had borne to David, and it became desperately ill.
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 15: 5
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
David besought God for the child. He kept a fast, retiring for the night to lie on the ground clothed in sackcloth.
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 16: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
The elders of his house stood beside him urging him to rise from the ground; but he would not, nor would he take food with them.
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 17: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
On the seventh day, the child died. David's servants, however, were afraid to tell him that the child was dead, for they said: 'When the child was alive, we spoke to him, but he would not listen to what we said. How can we tell him the child is dead? He may do some harm!'
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 18: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
But David noticed his servants whispering among themselves and realized that the child was dead. He asked his servants, 'Is the child dead?' They replied, 'Yes, he is.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 19: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Rising from the ground, David washed and anointed himself, and changed his clothes. Then he went to the house of the LORD and worshiped. He returned to his own house, where at his request food was set before him, and he ate.
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 20: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
His servants said to him: 'What is this you are doing? While the child was living, you fasted and wept and kept vigil; now that the child is dead, you rise and take food.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 21: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
He replied: 'While the child was living, I fasted and wept, thinking, 'Perhaps the LORD will grant me the child's life.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 22: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
But now he is dead. Why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 23: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Then David comforted his wife Bathsheba. He went and slept with her; and she conceived and bore him a son, who was named Solomon. The LORD loved him
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 24: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
and sent the prophet Nathan to name him Jedidiah, on behalf of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 25: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured this royal city.
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 26: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
He sent messengers to David with the word: 'I have fought against Rabbah and have taken the water-city.
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 27: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Therefore, assemble the rest of the soldiers, join the siege against the city and capture it, lest it be I that capture the city and it be credited to me.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 28: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
So David assembled the rest of the soldiers and went to Rabbah. When he had fought against it and captured it,
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 29: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
he took the crown from Milcom's head. It weighed a talent, of gold and precious stones; it was placed on David's head. He brought out immense booty from the city,
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 30: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
and also led away the inhabitants, whom he assigned to work with saws, iron picks, and iron axes, or put to work at the brickmold. This is what he did to all the Ammonite cities. David and all the soldiers then returned to Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Samuel 12 31: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Some time later the following incident occurred. David's son Absalom had a beautiful sister named Tamar, and David's son Amnon loved her.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He was in such straits over his sister Tamar that he became sick; since she was a virgin, Amnon thought it impossible to carry out his designs toward her.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Now Amnon had a friend named Jonadab, son of David's brother Shimeah, who was very clever.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
He asked him, 'Prince, why are you so dejected morning after morning? Why not tell me?' So Amnon said to him, 'I am in love with Tamar, my brother Absalom's sister.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Then Jonadab replied, 'Lie down on your bed and pretend to be sick. When your father comes to visit you, say to him, 'Please let my sister Tamar come and encourage me to take food. If she prepares something appetizing in my presence, for me to see, I will eat it from her hand.''
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
So Amnon lay down and pretended to be sick. When the king came to visit him, Amnon said to the king, 'Please let my sister Tamar come and prepare some fried cakes before my eyes, that I may take nourishment from her hand.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
David then sent home a message to Tamar, 'Please go to the house of your brother Amnon and prepare some nourishment for him.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Tamar went to the house of her brother Amnon, who was in bed. Taking dough and kneading it, she twisted it into cakes before his eyes and fried the cakes.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Then she took the pan and set out the cakes before him. But Amnon would not eat; he said, 'Have everyone leave me.' When they had all left him,
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Amnon said to Tamar, 'Bring the nourishment into the bedroom, that I may have it from your hand.' So Tamar picked up the cakes she had prepared and brought them to her brother Amnon in the bedroom.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
But when she brought them to him to eat, he seized her and said to her, 'Come! Lie with me, my sister!'
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
But she answered him, 'No my brother! Do not shame me! That is an intolerable crime in Israel. Do not commit this insensate deed.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Where would I take my shame? And you would be a discredited man in Israel. So please, speak to the king; he will not keep me from you.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Not heeding her plea, he overpowered her; he shamed her and had relations with her.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Then Amnon conceived an intense hatred for her, which far surpassed the love he had had for her. 'Get up and leave,' he said to her.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
She replied, 'No, brother, because to drive me out would be far worse than the first injury you have done me.' He would not listen to her,
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
but called the youth who was his attendant and said, 'Put her outside, away from me, and bar the door after her.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Now she had on a long tunic, for that is how maiden princesses dressed in olden days. When his attendant put her out and barred the door after her,
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Tamar put ashes on her head and tore the long tunic in which she was clothed. Then, putting her hands to her head, she went away crying loudly.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Her brother Absalom said to her: 'Has your brother Amnon been with you? Be still now, my sister; he is your brother. Do not take this affair to heart.' But Tamar remained grief-stricken and forlorn in the house of her brother Absalom.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
King David, who got word of the whole affair, became very angry. He did not, however, spark the resentment of his son Amnon, whom he favored because he was his first-born.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Absalom, moreover, said nothing at all to Amnon, although he hated him for having shamed his sister Tamar.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
After a period of two years, Absalom had shearers in Baalhazor near Ephraim, and he invited all the princes.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Absalom went to the king and said: 'Your servant is having shearers. Please, your majesty, come with all your retainers to your servant.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
But the King said to Absalom, 'No, my son, all of us should not go lest we be a burden to you.' And though Absalom urged him, he refused to go and began to bid him good-bye.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Absalom then said, 'If you will not come yourself, please let my brother Amnon come to us.' The king asked him, 'Why should he go to you?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
At Absalom's urging, however, he sent Amnon and all the other princes with him. Absalom prepared a banquet fit for royalty.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
But he had instructed his servants: 'Now watch! When Amnon is merry with wine and I say to you, 'Kill Amnon,' put him to death. Do not be afraid, for it is I who order you to do it. Be resolute and act manfully.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
When the servants did to Amnon as Absalom had commanded, all the other princes rose, mounted their mules, and fled.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
While they were still on the road, a report reached David that Absalom had killed all the princes and that not one of them had survived.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
The king stood up, rent his garments, and then lay on the ground. All his servants standing by him also rent their garments.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
But Jonadab, son of David's brother Shimeah, spoke up: 'Let not my lord think that all the young princes have been killed! Amnon alone is dead, for Absalom was determined on this ever since Amnon shamed his sister Tamar.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
So let not my lord the king put faith in the report that all the princes are dead. Amnon alone is dead.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Meanwhile, Absalom had taken flight. Then the servant on watch looked about and saw a large group coming down the slope from the direction of Bahurim. He came in and reported this, telling the king that he had seen some men coming down the mountainside from the direction of Bahurim.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
So Jonadab said to the king: 'There! The princes have come. It is as your servant said.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
No sooner had he finished speaking than the princes came in, weeping aloud. The king, too, and all his servants wept very bitterly.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
But Absalom, who had taken flight, went to Talmai, son of Ammihud, king of Geshur,
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
and stayed in Geshur for three years.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
The king continued during all that time to mourn over his son; but his longing reached out for Absalom as he became reconciled to the death of Amnon.
Referenties naar alinea 2 Samuel 13 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When Joab, son of Zeruiah, observed how the king felt toward Absalom,
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
he sent to Tekoa and brought from there a gifted woman, to whom he said: 'Pretend to be in mourning. Put on mourning apparel and do not anoint yourself with oil, that you may appear to be a woman who has been long in mourning for a departed one.
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Then go to the king and speak to him in this manner.' And Joab instructed her what to say.
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
So the woman of Tekoa went to the king and fell prostrate to the ground in homage, saying, 'Help, your majesty!'
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The king said to her, 'What do you want?' She replied: 'Alas, I am a widow; my husband is dead.
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Your servant had two sons, who quarreled in the field. There being no one to part them, one of them struck his brother and killed him.
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Then the whole clan confronted your servant and demanded: 'Give up the one who killed his brother. We must put him to death for the life of his brother whom he has slain; we must extinguish the heir also.' Thus they will quench my remaining hope and leave my husband neither name nor posterity upon the earth.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The king then said to the woman: 'Go home. I will issue a command on your behalf.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The woman of Tekoa answered him, 'Let me and my family be to blame, my lord king; you and your throne are innocent.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Then the king said, 'If anyone says a word to you, have him brought to me, and he shall not touch you again.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
But she went on to say, 'Please, your majesty, keep in mind the LORD your God, that the avenger of blood may not go too far in destruction and that my son may not be done away with.' He replied, 'As the LORD lives, not a hair of your son shall fall to the ground.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The woman continued, 'Please let your servant say still another word to my lord the king.' He replied, 'Speak.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
So the woman said: 'Why, then, do you think of this same kind of thing against the people of God? In pronouncing as he has, the king shows himself guilty, for not bringing back his own banished son.
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
We must indeed die; we are then like water that is poured out on the ground and cannot be gathered up. Yet, though God does not bring back life, he does take thought how not to banish anyone from him.
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And now, if I have presumed to speak of this matter to your majesty, it is because the people have given me cause to fear. And so your servant thought: 'Let me speak to the king. Perhaps he will grant the petition of his maidservant.
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
For the king must surely consent to free his servant from the grasp of one who would seek to destroy me and my son as well from God's inheritance.''
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And the woman concluded: 'Let the word of my lord the king provide a resting place; indeed, my lord the king is like an angel of God, evaluating good and bad. The LORD your God be with you.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The king answered the woman, 'Now do not conceal from me anything I may ask you!' The woman said, 'Let my lord the king speak.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
So the king asked, 'Is Joab involved with you in all this?' And the woman answered: 'As you live, my lord the king, it is just as your majesty has said, and not otherwise. It was your servant Joab who instructed me and told your servant all these things she was to say.
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Your servant Joab did this to come at the issue in a roundabout way. But my lord is as wise as an angel of God, so that he knows all things on earth.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Then the king said to Joab: 'I hereby grant this request. Go, therefore, and bring back young Absalom.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Falling prostrate to the ground in homage and blessing the king, Joab said, 'This day I know that I am in good favor with you, my lord the king, since the king has granted the request of his servant.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Joab then went off to Geshur and brought Absalom to Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
But the king said, 'Let him go to his own house; he shall not appear before me.' So Absalom went off to his house and did not appear before the king.
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
In all Israel there was not a man who could so be praised for his beauty as Absalom, who was without blemish from the sole of his foot to the crown of his head.
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
When he shaved his head - which he used to do at the end of every year, because his hair became too heavy for him - the hair weighed two hundred shekels according to the royal standard.
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Absalom had three sons born to him, besides a daughter named Tamar, who was a beautiful woman.
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Absalom lived in Jerusalem for two years without appearing before the king.
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Then he summoned Joab to send him to the king, but Joab would not come to him. Although he summoned him a second time, Joab refused to come.
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
He therefore instructed his servants: 'You see Joab's field that borders mine, on which he has barley. Go, set it on fire.' And so Absalom's servants set the field on fire. Joab's farmhands came to him with torn garments and reported to him what had been done.
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
At this, Joab went to Absalom in his house and asked him, 'Why have your servants set my field on fire?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Absalom answered Joab: 'I was summoning you to come here, that I may send you to the king to say: 'Why did I come back from Geshur? I would be better off if I were still there!' Now, let me appear before the king. If I am guilty, let him put me to death.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Joab went to the king and reported this. The king then called Absalom, who came to him and in homage fell on his face to the ground before the king. Then the king kissed him.
Referenties naar alinea 2 Samuel 14 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After this Absalom provided himself with chariots, horses, and fifty henchmen.
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Moreover, Absalom used to rise early and stand alongside the road leading to the gate. If someone had a lawsuit to be decided by the king, Absalom would call to him and say, 'From what city are you?' And when he replied, 'Your servant is of such and such a tribe of Israel,'
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Absalom would say to him, 'Your suit is good and just, but there is no one to hear you in the king's name.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And he would continue: 'If only I could be appointed judge in the land! Then everyone who has a lawsuit to be decided might come to me and I would render him justice.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Whenever a man approached him to show homage, he would extend his hand, hold him, and kiss him.
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
By behaving in this way toward all the Israelites who came to the king for judgment, Absalom was stealing away the loyalties of the men of Israel.
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
After a period of four years, Absalom said to the king: 'Allow me to go to Hebron and fulfill a vow I made to the LORD.
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
For while living in Geshur in Aram, your servant made this vow: 'If the LORD ever brings me back to Jerusalem, I will worship him in Hebron.''
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The king wished him a safe journey, and he went off to Hebron.
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Then Absalom sent spies throughout the tribes of Israel to say, 'When you hear the sound of the horn, declare Absalom king in Hebron.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Two hundred men had accompanied Absalom from Jerusalem. They had been invited and went in good faith, knowing nothing of the plan.
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Absalom also sent to Ahithophel the Gilonite, David's counselor, an invitation to come from his town, Giloh, for the sacrifices he was about to offer. So the conspiracy gained strength, and the people with Absalom increased in numbers.
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
An informant came to David with the report, 'The Israelites have transferred their loyalty to Absalom.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
At this, David said to all his servants who were with him in Jerusalem: 'Up! Let us take flight, or none of us will escape from Absalom. Leave quickly, lest he hurry and overtake us, then visit disaster upon us and put the city to the sword.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The king's officers answered him, 'Your servants are ready, whatever our lord the king chooses to do.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Then the king set out, accompanied by his entire household, except for ten concubines whom he left behind to take care of the palace.
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
As the king left the city, with all his officers accompanying him, they halted opposite the ascent of the Mount of Olives, at a distance,
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
while the whole army marched past him.As all the Cherethites and Pelethites, and the six hundred men of Gath who had accompanied him from that city, were passing in review before the king,
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
he said to Ittai the Gittite: 'Why should you also go with us? Go back and stay with the king, for you are a foreigner and you, too, are an exile from your own country.
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
You came only yesterday, and shall I have you wander about with us today, wherever I have to go? Return and take your brothers with you, and may the LORD be kind and faithful to you.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
But Ittai answered the king, 'As the LORD lives, and as my lord the king lives, your servant shall be wherever my lord the king may be, whether for death or for life.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
So the king said to Ittai, 'Go, then, march on.' And Ittai the Gittite, with all his men and all the dependents that were with him, marched on.
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Everyone in the countryside wept aloud as the last of the soldiers went by, and the king crossed the Kidron Valley with all the soldiers moving on ahead of him by way of the Mount of Olives, toward the desert.
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Zadok, too (with all the Levite bearers of the ark of the covenant of God), and Abiathar brought the ark of God to a halt until the soldiers had marched out of the city.
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Then the king said to Zadok: 'Take the ark of God back to the city. If I find favor with the LORD, he will bring me back and permit me to see it and its lodging.
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
But if he should say, 'I am not pleased with you,' I am ready; let him do to me as he sees fit.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
The king also said to the priest Zadok: 'See to it that you and Abiathar return to the city in peace, and both your sons with you, your own son Ahimaaz, and Abiathar's son Jonathan.
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Remember, I shall be waiting at the fords near the desert until I receive information from you.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem and remained there.
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
As David went up the Mount of Olives, he wept without ceasing. His head was covered, and he was walking barefoot. All those who were with him also had their heads covered and were weeping as they went.
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
When David was informed that Ahithophel was among the conspirators with Absalom, he said, 'O LORD, turn the counsel of Ahithophel to folly!'
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
When David reached the top, where men used to worship God, Hushai the Archite was there to meet him, with rent garments and dirt upon his head.
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
David said to him: 'If you come with me, you will be a burden to me.
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
But if you return to the city and say to Absalom, 'Let me be your servant, O king; I was formerly your father's servant, but now I will be yours,' you will undo for me the counsel of Ahithophel.
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
You will have the priests Zadok and Abiathar there with you. If you hear anything from the royal palace, you shall report it to the priests Zadok and Abiathar,
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
who have there with them both Zadok's son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan. Through them you shall send on to me whatever you hear.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
So David's friend Hushai went into the city of Jerusalem as Absalom was about to enter it.
Referenties naar alinea 2 Samuel 15 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
David had gone a little beyond the top when Ziba, the servant of Meribbaal, met him with saddled asses laden with two hundred loaves of bread, an ephah of cakes of pressed raisins, an ephah of summer fruits, and a skin of wine.
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The king said to Ziba, 'What do you plan to do with these?' Ziba replied: 'The asses are for the king's household to ride on. The bread and summer fruits are for your servants to eat, and the wine for those to drink who are weary in the desert.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Then the king said, 'And where is your lord's son?' Ziba answered the king, 'He is staying in Jerusalem, for he said, 'Now the Israelites will restore to me my father's kingdom.''
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The king therefore said to Ziba, 'So! Everything Meribbaal had is yours.' Then Ziba said: 'I pay you homage, my lord the king. May I find favor with you!'
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
As David was approaching Bahurim, a man named Shimei, the son of Gera of the same clan as Saul's family, was coming out of the place, cursing as he came.
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
He threw stones at David and at all the king's officers, even though all the soldiers, including the royal guard, were on David's right and on his left.
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Shimei was saying as he cursed: 'Away, away, you murderous and wicked man!
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The LORD has requited you for all the bloodshed in the family of Saul, in whose stead you became king, and the LORD has given over the kingdom to your son Absalom. And now you suffer ruin because you are a murderer.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Abishai, son of Zeruiah, said to the king: 'Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over, please, and lop off his head.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
But the king replied: 'What business is it of mine or of yours, sons of Zeruiah, that he curses? Suppose the LORD has told him to curse David; who then will dare to say, 'Why are you doing this?''
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 10: 1
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Then the king said to Abishai and to all his servants: 'If my own son, who came forth from my loins, is seeking my life, how much more might this Benjaminite do so! Let him alone and let him curse, for the LORD has told him to.
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 11: 1
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Perhaps the LORD will look upon my affliction and make it up to me with benefits for the curses he is uttering this day.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
David and his men continued on the road, while Shimei kept abreast of them on the hillside, all the while cursing and throwing stones and dirt as he went.
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The king and all the soldiers with him arrived at the Jordan tired out, and stopped there for a rest.
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
In the meantime Absalom, accompanied by Ahithophel, entered Jerusalem with all the Israelites.
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
When David's friend Hushai the Archite came to Absalom, he said to him: 'Long live the king! Long live the king!'
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
But Absalom asked Hushai: 'Is this your devotion to your friend? Why did you not go with your friend?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Hushai replied to Absalom: 'On the contrary, I am his whom the LORD and all this people and all Israel have chosen, and with him I will stay.
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Furthermore, as I was in attendance upon your father, so will I be before you. Whom should I serve, if not his son?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Then Absalom said to Ahithophel, 'Offer your counsel on what we should do.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Ahithophel replied to Absalom: 'Have relations with your father's concubines, whom he left behind to take care of the palace. When all Israel hears how odious you have made yourself to your father, all your partisans will take courage.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 21: 1
Betekenis van de aflaat ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
So a tent was pitched on the roof for Absalom, and he visited his father's concubines in view of all Israel.
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Now the counsel given by Ahithophel at that time was as though one had sought divine revelation. Such was all his counsel both to David and to Absalom.
Referenties naar alinea 2 Samuel 16 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Ahithophel went on to say to Absalom: 'Please let me choose twelve thousand men, and be off in pursuit of David tonight.
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
If I come upon him when he is weary and discouraged, I shall cause him panic. When all the people with him flee, I shall strike down the king alone.
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Then I can bring back the rest of the people to you, as a bride returns to her husband. It is the death of only one man you are seeking; then all the people will be at peace.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
This plan was agreeable to Absalom and to all the elders of Israel.
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Then Absalom said, 'Now call Hushai the Archite also; let us hear what he too has to say.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
When Hushai came to Absalom, Absalom said to him: 'This is what Ahithophel proposed. Shall we follow his proposal? If not, speak up.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Hushai replied to Absalom, 'This time Ahithophel has not given good counsel.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And he went on to say: 'You know that your father and his men are warriors, and that they are as fierce as a bear in the wild robbed of her cubs. Moreover, since your father is skilled in warfare, he will not spend the night with the people.
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Even now he lies hidden in one of the caves or in some other place. And if some of our soldiers should fall at the first attack, whoever hears of it will say, 'Absalom's followers have been slaughtered.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Then even the brave man with the heart of a lion will lose courage. For all Israel knows that your father is a warrior and that those who are with him are brave.
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
'This is what I counsel: Let all Israel from Dan to Beer-sheba, who are as numerous as the sands by the sea, be called up for combat; and go with them yourself.
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
We can then attack him wherever we find him, settling down upon him as dew alights on the ground. None shall survive - neither he nor any of his followers.
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And if he retires into a city, all Israel shall bring ropes to that city and we can drag it into the gorge, so that not even a pebble of it can be found.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Then Absalom and all the Israelites pronounced the counsel of Hushai the Archite better than that of Ahithophel. For the LORD had decided to undo Ahithophel's good counsel, in order thus to bring Absalom to ruin.
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Then Hushai said to the priests Zadok and Abiathar: 'This is the counsel Ahithophel gave Absalom and the elders of Israel, and this is what I counseled.
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
So send a warning to David immediately, not to spend the night at the fords near the desert, but to cross over without fail. Otherwise the king and all the people with him will be destroyed.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Now Jonathan and Ahimaaz were staying at En-rogel, since they could not risk being seen entering the city. A maidservant was to come with information for them, and they in turn were to go and report to King David.
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
But an attendant saw them and informed Absalom. They sped on their way and reached the house of a man in Bahurim who had a cistern in his courtyard. They let themselves down into this,
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
and the housewife took the cover and spread it over the cistern, strewing ground grain on the cover so that nothing could be noticed.
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
When Absalom's servants came to the woman at the house, they asked, 'Where are Ahimaaz and Jonathan?' The woman replied, 'They went by a short while ago toward the water.' They searched, but found no one, and so returned to Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
As soon as they left, Ahimaaz and Jonathan came up out of the cistern and went on to inform King David. They said to him: 'Leave! Cross the water at once, for Ahithophel has given the following counsel in regard to you.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
So David and all his people moved on and crossed the Jordan. By daybreak, there was no one left who had not crossed.
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
When Ahithophel saw that his counsel was not acted upon, he saddled his ass and departed, going to his home in his own city. Then, having left orders concerning his family, he hanged himself. And so he died and was buried in his father's tomb.
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Now David had gone to Mahanaim when Absalom crossed the Jordan accompanied by all the Israelites.
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Absalom had put Amasa in command of the army in Joab's place. Amasa was the son of an Ishmaelite named Ithra, who had married Abigail, daughter of Jesse and sister of Joab's mother Zeruiah.
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Israel and Absalom encamped in the territory of Gilead.
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
When David came to Mahanaim, Shobi, son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Machir, son of Ammiel from Lodebar, and Barzillai, the Gileadite from Rogelim,
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
brought couches, coverlets, basins and earthenware, as well as wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils,
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
honey, butter and cheese from the flocks and herds, for David and those who were with him to eat; for they said, 'The people have been hungry and tired and thirsty in the desert.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 17 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After mustering the troops he had with him, David placed officers in command of groups of a thousand and groups of a hundred.
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
David then put a third part of the soldiers under Joab's command, a third under command of Abishai, son of Zeruiah and brother of Joab, and a third under command of Ittai the Gittite. The king then said to the soldiers, 'I intend to go out with you myself.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
But they replied: 'You must not come out with us. For if we should flee, we shall not count; even if half of us should die, we shall not count. You are equal to ten thousand of us. Therefore it is better that we have you to help us from the city.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
So the king said to them, 'I will do what you think best'; and he stood by the gate as all the soldiers marched out in units of a hundred and of a thousand.
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
But the king gave this command to Joab, Abishai and Ittai: 'Be gentle with young Absalom for my sake.' All the soldiers heard the king instruct the various leaders with regard to Absalom.
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
David's army then took the field against Israel, and a battle was fought in the forest near Mahanaim.
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The forces of Israel were defeated by David's servants, and the casualties there that day were heavy - twenty thousand men.
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The battle spread out over that entire region, and the thickets consumed more combatants that day than did the sword.
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Absalom unexpectedly came up against David's servants. He was mounted on a mule, and, as the mule passed under the branches of a large terebinth, his hair caught fast in the tree. He hung between heaven and earth while the mule he had been riding ran off.
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Someone saw this and reported to Joab that he had seen Absalom hanging from a terebinth.
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Joab said to his informant: 'If you saw him, why did you not strike him to the ground on the spot? Then it would have been my duty to give you fifty pieces of silver and a belt.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
But the man replied to Joab: 'Even if I already held a thousand pieces of silver in my two hands, I would not harm the king's son, for the king charged you and Abishai and Ittai in our hearing to protect the youth Absalom for his sake.
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Had I been disloyal and killed him, the whole matter would have come to the attention of the king, and you would stand aloof.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Joab replied, 'I will not waste time with you in this way.' And taking three pikes in hand, he thrust for the heart of Absalom, still hanging from the tree alive.
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Next, ten of Joab's young armor-bearers closed in on Absalom, and killed him with further blows.
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Joab then sounded the horn, and the soldiers turned back from the pursuit of the Israelites, because Joab called on them to halt.
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Absalom was taken up and cast into a deep pit in the forest, and a very large mound of stones was erected over him. And all the Israelites fled to their own tents.
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
During his lifetime Absalom had taken a pillar and erected it for himself in the King's Valley, for he said, 'I have no son to perpetuate my name.' The pillar which he named for himself is called Yadabshalom to the present day.
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Then Ahimaaz, son of Zadok, said, 'Let me run to take the good news to the king that the LORD has set him free from the grasp of his enemies.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
But Joab said to him: 'You are not the man to bring the news today. On some other day you may take the good news, but today you would not be bringing good news, for in fact the king's son is dead.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Then Joab said to a Cushite, 'Go, tell the king what you have seen.' The Cushite bowed to Joab and sped away.
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
But Ahimaaz, son of Zadok, said to Joab again, 'Come what may, permit me also to run after the Cushite.' Joab replied: 'Why do you want to run, my son? You will receive no reward.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
But he insisted, 'Come what may, I want to run.' Joab said to him, 'Very well.' Ahimaaz sped off by way of the Jordan plain and outran the Cushite.
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Now David was sitting between the two gates, and a lookout mounted to the roof of the gate above the city wall, where he looked about and saw a man running all alone.
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
The lookout shouted to inform the king, who said, 'If he is alone, he has good news to report.' As he kept coming nearer,
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
the lookout spied another runner. From his place atop the gate he cried out, 'There is another man running by himself.' And the king responded, 'He, too, is bringing good news.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Then the lookout said, 'I notice that the first one runs like Ahimaaz, son of Zadok.' The king replied, 'He is a good man; he comes with good news.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Then Ahimaaz called out and greeted the king. With face to the ground he paid homage to the king and said, 'Blessed be the LORD your God, who has delivered up the men who rebelled against my lord the king.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
But the king asked, 'Is the youth Absalom safe?' And Ahimaaz replied, 'I saw a great disturbance when the king's servant Joab sent your servant on, but I do not know what it was.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
The king said, 'Step aside and remain in attendance here.' So he stepped aside and remained there.
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
When the Cushite came in, he said, 'Let my lord the king receive the good news that this day the LORD has taken your part, freeing you from the grasp of all who rebelled against you.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
But the king asked the Cushite, 'Is young Absalom safe?' The Cushite replied, 'May the enemies of my lord the king and all who rebel against you with evil intent be as that young man!'
Referenties naar alinea 2 Samuel 18 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The king was shaken, and went up to the room over the city gate to weep. He said as he wept, 'My son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you, Absalom, my son, my son!'
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 1: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Joab was told that the king was weeping and mourning for Absalom;
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
and that day's victory was turned into mourning for the whole army when they heard that the king was grieving for his son.
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The soldiers stole into the city that day like men shamed by flight in battle.
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Meanwhile the king covered his face and cried out in a loud voice, 'My son Absalom! Absalom! My son, my son!'
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Then Joab went to his residence and said: 'Though they saved your life and your sons' and daughters' lives, also the lives of your wives and those of your concubines, you have put all your servants to shame today
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
by loving those who hate you and hating those who love you. For you have shown today that officers and servants mean nothing to you. Indeed I am now certain that if Absalom were alive today and all of us dead, you would think that more suitable.
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Now then, get up! Go out and speak kindly to your servants. I swear by the LORD that if you do not go out, not a single man will remain with you overnight, and this will be a far greater disaster for you than any that has afflicted you from your youth until now.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
So the king stepped out and sat at the gate. When all the people were informed that the king was sitting at the gate, they came into his presence. Now the Israelites had fled to their separate tents,
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
but throughout the tribes of Israel all the people were arguing among themselves, saying to one another: 'The king delivered us from the clutches of our enemies, and it was he who rescued us from the grip of the Philistines. But now he has fled from the country before Absalom,
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
and Absalom, whom we anointed over us, died in battle. Why, then, should you remain silent about restoring the king to his palace?' When the talk of all Israel reached the king,
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
David sent word to the priests Zadok and Abiathar: 'Say to the elders of Judah: 'Why should you be last to restore the king to his palace?
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
You are my brothers, you are my bone and flesh. Why should you be last to restore the king?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Also say to Amasa: 'Are you not my bone and flesh? May God do thus and so to me, if you do not become my general permanently in place of Joab.''
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
He won over all the Judahites as one man, and so they summoned the king to return, with all his servants.
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
When the king, on his return, reached the Jordan, Judah had come to Gilgal to meet him and to escort him across the Jordan.
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Shimei, son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, hurried down with the Judahites to meet King David,
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
accompanied by a thousand men from Benjamin. Ziba, too, the servant of the house of Saul, accompanied by his fifteen sons and twenty servants, hastened to the Jordan before the king.
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
They crossed over the ford to bring the king's household over and to do whatever he wished. When Shimei, son of Gera, crossed the Jordan, he fell down before the king
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
and said to him: 'May my lord not hold me guilty, and may he not remember and take to heart the wrong that your servant did the day my lord the king left Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
For your servant knows that he has done wrong. Yet realize that I have been the first of the whole house of Joseph to come down today to meet my lord the king.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
But Abishai, son of Zeruiah, countered: 'Shimei must be put to death for this. He cursed the LORD'S anointed.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
David replied: 'What has come between you and me, sons of Zeruiah, that you would create enmity for me this day? Should anyone die today in Israel? Am I not aware that today I am king of Israel?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Then the king said to Shimei, 'You shall not die.' And the king gave him his oath.
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Meribbaal, son of Saul, also went down to meet the king. He had not washed his feet nor trimmed his mustache nor washed his clothes from the day the king left until he returned safely.
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, 'Why did you not go with me, Meribbaal?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
He replied: 'My lord the king, my servant betrayed me. For your servant, who is lame, said to him, 'Saddle the ass for me, that I may ride on it and go with the king.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
But he slandered your servant before my lord the king. But my lord the king is like an angel of God. Do what you judge best.
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
For though my father's entire house deserved only death from my lord the king, yet you placed your servant among the guests at your table. What right do I still have to make further appeal to the king?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
But the king said to him: 'Why do you go on talking? I say, 'You and Ziba shall divide the property.''
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Meribbaal answered the king, 'Indeed let him have it all, now that my lord the king has returned safely to his palace.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Barzillai the Gileadite also came down from Rogelim and escorted the king to the Jordan for his crossing, taking leave of him there.
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
It was Barzillai, a very old man of eighty and very wealthy besides, who had provisioned the king during his stay in Mahanaim.
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
The king said to Barzillai, 'Cross over with me, and I will provide for your old age as my guest in Jerusalem.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
But Barzillai answered the king: 'How much longer have I to live, that I should go up to Jerusalem with the king?
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
I am now eighty years old. Can I distinguish between good and bad? Can your servant taste what he eats and drinks, or still appreciate the voices of singers and songstresses? Why should your servant be any further burden to my lord the king?
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
In escorting the king across the Jordan, your servant is doing little enough! Why should the king give me this reward?
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Please let your servant go back to die in his own city by the tomb of his father and mother. Here is your servant Chimham. Let him cross over with my lord the king. Do for him whatever you will.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Then the king said to him, 'Chimham shall come over with me, and I will do for him as you would wish. And anything else you would like me to do for you, I will do.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Then all the people crossed over the Jordan but the king remained; he kissed Barzillai and bade him Godspeed as he returned to his own district.
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Finally the king crossed over to Gilgal, accompanied by Chimham. All the people of Judah and half of the people of Israel had escorted the king across.
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
But all these Israelites began coming to the king and saying, 'Why did our brothers the Judahites steal you away and escort the king and his household across the Jordan, along with all David's men?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
All the Judahites replied to the men of Israel: 'Because the king is our relative. Why are you angry over this affair? Have we had anything to eat at the king's expense? Or have portions from his table been given to us?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
The Israelites answered the Judahites: 'We have ten shares in the king. Also, we are the first-born rather than you. Why do you slight us? Were we not first to speak of restoring the king?' Then the Judahites in turn spoke even more fiercely than the Israelites.
Referenties naar alinea 2 Samuel 19 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Now a rebellious individual from Benjamin named Sheba, the son of Bichri, happened to be there. He sounded the horn and cried out, 'We have no portion in David, nor any share in the son of Jesse. Every man to his tent, O Israel!'
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
So all the Israelites left David for Sheba, son of Bichri. But from the Jordan to Jerusalem the Judahites remained loyal to their king.
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
When King David came to his palace in Jerusalem, he took the ten concubines whom he had left behind to take care of the palace and placed them in confinement. He provided for them, but had no further relations with them. And so they remained in confinement to the day of their death, lifelong widows.
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Then the king said to Amasa: 'Summon the Judahites for me within three days. Then present yourself here.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Accordingly Amasa set out to summon Judah, but delayed beyond the time set for him by David.
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Then David said to Abishai: 'Sheba, son of Bichri, may now do us more harm than Absalom did. Take your lord's servants and pursue him, lest he find fortified cities and take shelter while we look on.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
So Joab and the Cherethites and Pelethites and all the warriors marched out behind Abishai from Jerusalem to campaign in pursuit of Sheba, son of Bichri.
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
They were at the great stone in Gibeon when Amasa met them. Now Joab had a belt over his tunic, from which was slung, in its sheath near his thigh, a sword that could be drawn with a downward movement.
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And Joab asked Amasa, 'How are you, my brother?' With his right hand Joab held Amasa's beard as if to kiss him.
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And since Amasa was not on his guard against the sword in Joab's other hand, Joab stabbed him in the abdomen with it, so that his entrails burst forth to the ground, and he died without receiving a second thrust. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba, son of Bichri.
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
One of Joab's attendants stood by Amasa and said, 'Let him who favors Joab and is for David follow Joab.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Amasa lay covered with blood in the middle of the highroad, and the man noticed that all the soldiers were stopping. So he removed Amasa from the road to the field and placed a garment over him, because all who came up to him were stopping.
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
When he had been removed from the road, everyone went on after Joab in pursuit of Sheba, son of Bichri.
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Sheba passed through all the tribes of Israel to Abel Beth-maacah. Then all the Bichrites assembled and they too entered the city after him.
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
So David's servants came and besieged him in Abel Beth-maacah. They threw up a mound against the city, and all the soldiers who were with Joab began battering the wall to throw it down.
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Then a wise woman from the city stood on the outworks and called out, 'Listen, listen! Tell Joab to come here, that I may speak with him.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
When Joab had come near her, the woman said, 'Are you Joab?' And he replied, 'Yes.' She said to him, 'Listen to what your maidservant has to say.' He replied. 'I am listening.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Then she went on to say: 'There is an ancient saying, 'Let them ask if they will in Abel
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
or in Dan whether loyalty is finished or ended in Israel.' You are seeking to beat down a city that is a mother in Israel. Why do you wish to destroy the inheritance of the LORD?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Joab answered, 'Not at all, not at all! I do not wish to destroy or to ruin anything.
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
That is not the case at all. A man named Sheba, son of Bichri, from the hill country of Ephraim has rebelled against King David. Surrender him alone, and I will withdraw from the city.' Then the woman said to Joab, 'His head shall be thrown to you across the wall.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
She went to all the people with her advice, and they cut off the head of Sheba, son of Bichri, and threw it out to Joab. He then sounded the horn, and they scattered from the city to their own tents, while Joab returned to Jerusalem to the king.
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Joab was in command of the whole army of Israel. Benaiah, son of Jehoiada, was in command of the Cherethites and Pelethites.
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Adoram was in charge of the forced labor. Jehoshaphat, son of Ahilud, was the chancellor.
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Shawsha was the scribe. Zadok and Abiathar were priests.
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Ira the Jairite was also David's priest.
Referenties naar alinea 2 Samuel 20 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
During David's reign there was a famine for three successive years. David had recourse to the LORD, who said, 'There is bloodguilt on Saul and his family because he put the Gibeonites to death.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
So the king called the Gibeonites and spoke to them. (Now the Gibeonites were not Israelites, but survivors of the Amorites; and although the Israelites had given them their oath, Saul had attempted to kill them off in his zeal for the men of Israel and Judah.)
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
David said to the Gibeonites, 'What must I do for you and how must I make atonement, that you may bless the inheritance of the LORD?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The Gibeonites answered him, 'We have no claim against Saul and his house for silver or gold, nor is it our place to put any man to death in Israel.' Then he said, 'I will do for you whatever you propose.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
They said to the king, 'As for the man who was exterminating us and who intended to destroy us that we might have no place in all the territory of Israel,
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
let seven men from among his descendants be given to us, that we may dismember them before the LORD in Gibeon, on the LORD'S mountain.' The king replied, 'I will give them up.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The king, however, spared Meribbaal, son of Jonathan, son of Saul, because of the LORD'S oath that formed a bond between David and Saul's son Jonathan.
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
But the king took Armoni and Meribbaal, the two sons that Aiah's daughter Rizpah had borne to Saul, and the five sons of Saul's daughter Merob that she had borne to Adriel, son of Barzillai the Meholathite,
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
and surrendered them to the Gibeonites. They then dismembered them on the mountain before the LORD. The seven fell at the one time; they were put to death during the first days of the harvest - that is, at the beginning of the barley harvest.
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Then Rizpah, Aiah's daughter, took sackcloth and spread it out for herself on the rock from the beginning of the harvest until rain came down on them from the sky, fending off the birds of the sky from settling on them by day, and the wild animals by night.
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
When David was informed of what Rizpah, Aiah's daughter, the concubine of Saul, had done,
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
he went and obtained the bones of Saul and of his son Jonathan from the citizens of Jabesh-gilead, who had carried them off secretly from the public square of Beth-shan, where the Philistines had hanged them at the time they killed Saul on Gilboa.
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
When he had brought up from there the bones of Saul and of his son Jonathan, the bones of those who had been dismembered were also gathered up.
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Then the bones of Saul and of his son Jonathan were buried in the tomb of his father Kish at Zela in the territory of Benjamin. After all that the king commanded had been carried out, God granted relief to the land.
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
There was another battle between the Philistines and Israel. David went down with his servants and fought the Philistines, but David grew tired.
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Dadu, one of the Rephaim, whose bronze spear weighed three hundred shekels, was about to take him captive. Dadu was girt with a new sword and planned to kill David,
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
but Abishai, son of Zeruiah, came to his assistance and struck and killed the Philistine. Then David's men swore to him, 'You must not go out to battle with us again, lest you quench the lamp of Israel.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
After this there was another battle with the Philistines in Gob. On that occasion Sibbecai, from Husha, killed Saph, one of the Rephaim.
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
There was another battle with the Philistines in Gob, in which Elhanan, son of Jair from Bethlehem, killed Goliath of Gath, who had a spear with a shaft like a weaver's heddle-bar.
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
There was another battle at Gath in which there was a man of large stature with six fingers on each hand and six toes on each foot - twenty-four in all. He too was one of the Rephaim.
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And when he insulted Israel, Jonathan, son of David's brother Shimei, killed him.
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
These four were Rephaim in Gath, and they fell at the hands of David and his servants.
Referenties naar alinea 2 Samuel 21 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
David sang the words of this song to the LORD when the LORD had rescued him from the grasp of all his enemies and from the hand of Saul.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 1: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
This is what he sang: I 'O LORD, my rock, my fortress, my deliverer,
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 2: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
my God, my rock of refuge! My shield, the horn of my salvation, my stronghold, my refuge, my savior, from violence you keep me safe.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 3: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
'Praised be the LORD,' I exclaim, and I am safe from my enemies.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 4: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
'The breakers of death surged round about me, the floods of perdition overwhelmed me;
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 5: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The cords of the nether world enmeshed me, the snares of death overtook me.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 6: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
In my distress I called upon the LORD and cried out to my God; From his temple he heard my voice, and my cry reached his ears.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 7: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
'The earth swayed and quaked; the foundations of the heavens trembled and shook when his wrath flared up.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 8: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Smoke rose from his nostrils, and a devouring fire from his mouth; he kindled coals into flame.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 9: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
He inclined the heavens and came down, with dark clouds under his feet.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 10: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
He mounted a cherub and flew, borne on the wings of the wind.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 11: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
He made darkness the shelter about him, with spattering rain and thickening clouds.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 12: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
From the brightness of his presence coals were kindled to flame.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 13: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
'The LORD thundered from heaven; the Most High gave forth his voice.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 14: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
He sent forth arrows to put them to flight; he flashed lightning and routed them.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 15: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Then the wellsprings of the sea appeared, the foundations of the earth were laid bare, At the rebuke of the LORD, at the blast of the wind of his wrath.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 16: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
'He reached out from on high and grasped me; he drew me out of the deep waters.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 17: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
He rescued me from my mighty enemy, from my foes, who were too powerful for me.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 18: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
They attacked me on my day of calamity, but the LORD came to my support.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 19: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
He set me free in the open, and rescued me, because he loves me.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 20: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
'The LORD rewarded me according to my justice; according to the cleanness of my hands he requited me.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 21: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
For I kept the ways of the LORD and was not disloyal to my God.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 22: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
For his ordinances were all present to me, and his statutes I put not from me;
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 23: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
But I was wholehearted toward him, and I was on my guard against guilt.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 24: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And the LORD requited me according to my justice, according to my innocence in his sight.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 25: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
'Toward the faithful you are faithful; toward the wholehearted you are wholehearted;
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 26: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Toward the sincere you are sincere; but toward the crooked you are astute.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 27: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
You save lowly people, though on the lofty your eyes look down.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 28: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
You are my lamp, O LORD! O my God, you brighten the darkness about me.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 29: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
For with your aid I run against an armed band, and by the help of my God I leap over a wall.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 30: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
God's way is unerring; the promise of the LORD is fire-tried; he is a shield to all who take refuge in him.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 31: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
'For who is God except the LORD? Who is a rock save our God?
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 32: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
The God who girded me with strength and kept my way unerring;
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 33: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Who made my feet swift as those of hinds and set me on the heights;
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 34: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Who trained my hands for war till my arms could bend a bow of brass.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 35: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
'You have given me your saving shield, and your help has made me great.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 36: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
You made room for my steps; unwavering was my stride.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 37: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
I pursued my enemies and destroyed them, nor did I turn again till I made an end of them.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 38: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
I smote them and they did not rise; they fell beneath my feet.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 39: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
'You girded me with strength for war; you subdued my adversaries beneath me.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 40: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
My enemies you put to flight before me and those who hated me I destroyed.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 41: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
They cried for help-but no one saved them; to the LORD - but he answered them not.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 42: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
I ground them fine as the dust of the earth; like the mud in the streets I trampled them down.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 43: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
'You rescued me from the strife of my people; you made me head over nations. A people I had not known became my slaves;
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 44: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
as soon as they heard me, they obeyed.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 45: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
The foreigners fawned and cringed before me; they staggered forth from their fortresses.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 46: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
'The LORD live! And blessed be my Rock! Extolled be my God, rock of my salvation.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 47: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
O God, who granted me vengeance, who made peoples subject to me
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 48: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
and helped me escape from my enemies, Above my adversaries you exalt me and from the violent man you rescue me.
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 49: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
Therefore will I proclaim you, O LORD, among the nations, and I will sing praise to your name,
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 50: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
You who gave great victories to your king and showed kindness to your anointed, to David and his posterity forever.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 22 51: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
These are the last words of David: 'The utterance of David, son of Jesse; the utterance of the man God raised up, Anointed of the God of Jacob, favorite of the Mighty One of Israel.
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The spirit of the LORD spoke through me; his word was on my tongue.
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 2: 1
Youcat ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The God of Israel spoke; of me the Rock of Israel said, 'He that rules over men in justice, that rules in the fear of God,
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Is like the morning light at sunrise on a cloudless morning, making the greensward sparkle after rain.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Is not my house firm before God? He has made an eternal covenant with me, set forth in detail and secured. Will he not bring to fruition all my salvation and my every desire?
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 5: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
But the wicked are all like thorns to be cast away; they cannot be taken up by hand.
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
He who wishes to touch them must arm himself with iron and the shaft of a spear, and they must be consumed by fire.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
These are the names of David's warriors. Ishbaal, son of Hachamoni, was the first of the Three. It was he who brandished his battle-ax over eight hundred slain in a single encounter.
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Next to him, among the Three warriors, was Eleazar, son of Dodo the Ahohite. He was with David at Ephes-dammim when the Philistines assembled there for battle. The Israelites had retreated,
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
but he stood his ground and fought the Philistines until his hand grew tired and became cramped, holding fast to the sword. The LORD brought about a great victory on that day; the soldiers turned back after Eleazar, but only to strip the slain.
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Next to him was Shammah, son of Agee the Hararite. The Philistines had assembled at Lehi, where there was a plot of land full of lentils. When the soldiers fled from the Philistines,
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
he took his stand in the middle of the plot and defended it. He slew the Philistines, and the LORD brought about a great victory. Such were the deeds of the Three warriors.
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
During the harvest three of the Thirty went down to David in the cave of Adullam, while a Philistine clan was encamped in the Vale of Rephaim.
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
At that time David was in the refuge, and there was a garrison of Philistines in Bethlehem.
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Now David had a strong craving and said, 'Oh, that someone would give me a drink of water from the cistern that is by the gate of Bethlehem!'
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
So the Three warriors broke through the Philistine camp and drew water from the cistern that is by the gate of Bethlehem. But when they brought it to David he refused to drink it, and instead poured it out to the LORD,
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
saying: 'The LORD forbid that I do this! Can I drink the blood of these men who went at the risk of their lives?' So he refused to drink it.
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Abishai, brother of Joab, son of Zeruiah, was at the head of the Thirty. It was he who brandished his spear over three hundred slain. He was listed among the Thirty
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
and commanded greater respect than the Thirty, becoming their leader. However, he did not attain to the Three.
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Benaiah, son of Jehoiada, a stalwart from Kabzeel, was a man of great achievements. It was he who slew the two lions in Moab. He also went down and killed the lion in the cistern at the time of the snow.
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
It was he, too, who slew an Egyptian of large stature. Although the Egyptian was armed with a spear, he went against him with a club and wrested the spear from the Egyptian's hand, then killed him with his own spear.
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Such were the deeds performed by Benaiah, son of Jehoiada. He was listed among the Thirty warriors
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
and commanded greater respect than the Thirty. However, he did not attain to the Three. David put him in command of his bodyguard.
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Asahel, brother of Joab. . . .Among the Thirty were: Elhanan, son of Dodo, from Bethlehem;
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Shammah from En-harod; Elika from En-harod;
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Helez from Beth-pelet; Ira, son of Ikkesh, from Tekoa;
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Abiezer from Anathoth; Sibbecai from Hushah;
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Zalmon from Ahoh; Maharai from Netophah;
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Heled, son of Baanah, from Netophah; Ittai, son of Ribai, from Gibeah of the Benjaminites;
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Benaiah from Pirathon; Hiddai from Nahale-gaash;
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Abibaal from Beth-arabah; Azmaveth from Bahurim;
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Eliahba from Shaalbon; Jashen the Gunite; Jonathan,
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
son of Shammah the Hararite; Ahiam, son of Sharar the Hararite;
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Eliphelet, son of Ahasbai, from Beth-maacah; Eliam, son of Ahithophel, from Gilo;
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Hezrai from Carmel; Paarai the Arbite;
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Igal, son of Nathan, from Zobah; Bani the Gadite;
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Zelek the Ammonite; Naharai from Beeroth, armor-bearer of Joab, son of Zeruiah;
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Ira from Jattir; Gareb from Jattir;
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Uriah the Hittite-thirty-seven in all.
Referenties naar alinea 2 Samuel 23 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The LORD'S anger against Israel flared again, and he incited David against the Israelites by prompting him to number Israel and Judah.
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Accordingly the king said to Joab and the leaders of the army who were with him, 'Tour all the tribes in Israel from Dan to Beer-sheba and register the people, that I may know their number.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
But Joab said to the king: 'May the LORD your God increase the number of people a hundredfold for your royal majesty to see it with his own eyes. But why does it please my lord the king to order a thing of this kind?'
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The king, however, overruled Joab and the leaders of the army, so they left the king's presence in order to register the people of Israel.
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Crossing the Jordan, they began near Aroer, south of the city in the wadi, and went in the direction of Gad toward Jazer.
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
They continued on to Gilead and to the district below Mount Hermon. Then they proceeded to Dan; from there they turned toward Sidon,
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
going to the fortress of Tyre and to all the cities of the Hivites and Canaanites, and ending up at Beer-sheba in the Negeb of Judah.
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Thus they toured the whole country, reaching Jerusalem again after nine months and twenty days.
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Joab then reported to the king the number of people registered: in Israel, eight hundred thousand men fit for military service; in Judah, five hundred thousand.
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Afterward, however, David regretted having numbered the people, and said to the LORD: 'I have sinned grievously in what I have done. But now, LORD, forgive the guilt of your servant, for I have been very foolish.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 10: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
When David rose in the morning, the LORD had spoken to the prophet Gad, David's seer, saying:
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
'Go and say to David, 'This is what the LORD says: I offer you three alternatives; choose one of them, and I will inflict it on you.''
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Gad then went to David to inform him. He asked: 'Do you want a three years' famine to come upon your land, or to flee from your enemy three months while he pursues you, or to have a three days' pestilence in your land? Now consider and decide what I must reply to him who sent me.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
David answered Gad: 'I am in very serious difficulty. Let us fall by the hand of God, for he is most merciful; but let me not fall by the hand of man.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Thus David chose the pestilence. Now it was the time of the wheat harvest when the plague broke out among the people. (The LORD then sent a pestilence over Israel from morning until the time appointed, and seventy thousand of the people from Dan to Beer-sheba died.)
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
But when the angel stretched forth his hand toward Jerusalem to destroy it, the LORD regretted the calamity and said to the angel causing the destruction among the people, 'Enough now! Stay your hand.' The angel of the LORD was then standing at the threshing floor of Araunah the Jebusite.
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
When David saw the angel who was striking the people, he said to the LORD: 'It is I who have sinned; it is I, the shepherd, who have done wrong. But these are sheep; what have they done? Punish me and my kindred.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
On the same day Gad went to David and said to him, 'Go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Following Gad's bidding, David went up as the LORD had commanded.
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Now Araunah looked down and noticed the king and his servants coming toward him while he was threshing wheat. So he went out and paid homage to the king, with face to the ground.
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Then Araunah asked, 'Why does my lord the king come to his servant?' David replied, 'To buy the threshing floor from you, to build an altar to the LORD, that the plague may be checked among the people.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
But Araunah said to David: 'Let my lord the king take and offer up whatever he may wish. Here are oxen for holocausts, and threshing sledges and the yokes of the oxen for wood.
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
All this does Araunah give to the king.' Araunah then said to the king, 'May the LORD your God accept your offering.'
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The king, however, replied to Araunah, 'No, I must pay you for it, for I cannot offer to the LORD my God holocausts that cost nothing.' So David bought the threshing floor and the oxen for fifty silver shekels.
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Then David built an altar there to the LORD, and offered holocausts and peace offerings. The LORD granted relief to the country, and the plague was checked in Israel.
Referenties naar alinea 2 Samuel 24 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When King David was old and advanced in years, though they spread covers over him he could not keep warm.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
His servants therefore said to him, 'Let a young virgin be sought to attend you, lord king, and to nurse you. If she sleeps with your royal majesty, you will be kept warm.'
Referenties naar alinea 1 Kings 1 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
So they sought for a beautiful girl throughout the territory of Israel, and found Abishag the Shunamite, whom they brought to the king.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The maiden, who was very beautiful, nursed the king and cared for him, but the king did not have relations with her.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Adonijah, son of Haggith, began to display his ambition to be king. He acquired chariots, drivers, and fifty henchmen.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Yet his father never rebuked him or asked why he was doing this. Adonijah was also very handsome, and next in age to Absalom by the same mother.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
He conferred with Joab, son of Zeruiah, and with Abiathar the priest, and they supported him.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
However, Zadok the priest, Benaiah, son of Jehoiada, Nathan the prophet, and Shimei and his companions, the pick of David's army, did not side with Adonijah.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Adonijah invited all his brothers, the king's sons, and all the royal officials of Judah.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
But he did not invite the prophet Nathan, or Benaiah, or the pick of the army, or his brother Solomon.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Then Nathan said to Bathsheba, Solomon's mother: 'Have you not heard that Adonijah, son of Haggith, has become king without the knowledge of our lord David?
Referenties naar alinea 1 Kings 1 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Come now, let me advise you so that you may save your life and that of your son Solomon.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Go, visit King David, and say to him, 'Did you not, lord king, swear to your handmaid: Your son Solomon shall be king after me and shall sit upon my throne? Why, then, has Adonijah become king?'
Referenties naar alinea 1 Kings 1 13: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And while you are still there speaking to the king, I will come in after you and confirm what you have said.'
Referenties naar alinea 1 Kings 1 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
So Bathsheba visited the king in his room, while Abishag the Shunamite was attending him because of his advanced age.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Bathsheba bowed in homage to the king, who said to her, 'What do you wish?'
Referenties naar alinea 1 Kings 1 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
She answered him: 'My lord, you swore to me your handmaid by the LORD, your God, that my son Solomon should reign after you and sit upon your throne.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
But now Adonijah has become king, and you, my lord king, do not know it.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
He has slaughtered oxen, fatlings, and sheep in great numbers; he has invited all the king's sons, Abiathar the priest, and Joab, the general of the army, but not your servant Solomon.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Now, my lord king, all Israel is waiting for you to make known to them who is to sit on the throne after your royal majesty.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
If this is not done, when my lord the king sleeps with his fathers, I and my son Solomon will be considered criminals.'
Referenties naar alinea 1 Kings 1 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
While she was still speaking to the king, the prophet Nathan came in.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
When he had been announced, the prophet entered the king's presence and, bowing to the floor, did him homage.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Then Nathan said: 'Have you decided, my lord king, that Adonijah is to reign after you and sit on your throne?
Referenties naar alinea 1 Kings 1 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
He went down today and slaughtered oxen, fatlings, and sheep in great numbers; he invited all the king's sons, the commanders of the army, and Abiathar the priest, and they are eating and drinking in his company and saying, 'Long live King Adonijah!'
Referenties naar alinea 1 Kings 1 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
But me, your servant, he did not invite; nor Zadok the priest, nor Benaiah, son of Jehoiada, nor your servant Solomon.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Was this done by my royal master's order without my being told who was to succeed to your majesty's kingly throne?'
Referenties naar alinea 1 Kings 1 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
King David answered, 'Call Bathsheba here.' When she re-entered the king's presence and stood before him,
Referenties naar alinea 1 Kings 1 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
the king swore, 'As the LORD lives, who has delivered me from all distress,
Referenties naar alinea 1 Kings 1 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
this very day I will fulfill the oath I swore to you by the LORD, the God of Israel, that your son Solomon should reign after me and should sit upon my throne in my place.'
Referenties naar alinea 1 Kings 1 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Bowing to the floor in homage to the king, Bathsheba said, 'May my lord, King David, live forever!'
Referenties naar alinea 1 Kings 1 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Then King David summoned Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah, son of Jehoiada. When they had entered the king's presence,
Referenties naar alinea 1 Kings 1 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
he said to them: 'Take with you the royal attendants. Mount my son Solomon upon my own mule and escort him down to Gihon.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 33: 1
Moge de Heer ons helpen de deur van het hart te openen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king of Israel, and you shall blow the horn and cry, 'Long live King Solomon!'
Referenties naar alinea 1 Kings 1 34: 1
Moge de Heer ons helpen de deur van het hart te openen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
When you come back in his train, he is to go in and sit upon my throne and reign in my place. I designate him ruler of Israel and of Judah.'
Referenties naar alinea 1 Kings 1 35: 1
Moge de Heer ons helpen de deur van het hart te openen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
In answer to the king, Benaiah, son of Jehoiada, said: 'So be it! May the LORD, the God of my lord the king, so decree!
Referenties naar alinea 1 Kings 1 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
As the LORD has been with your royal majesty, so may he be with Solomon, and exalt his throne even more than that of my lord, King David!'
Referenties naar alinea 1 Kings 1 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah, son of Jehoiada, and the Cherethites and Pelethites went down, and mounting Solomon on King David's mule, escorted him to Gihon.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Then Zadok the priest took the horn of oil from the tent and anointed Solomon. They blew the horn and all the people shouted, 'Long live King Solomon!'
Referenties naar alinea 1 Kings 1 39: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Then all the people went up after him, playing flutes and rejoicing so much as to split open the earth with their shouting.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Adonijah and all the guests who were with him heard it, just as they ended their banquet. When Joab heard the sound of the horn, he asked, 'What does this uproar in the city mean?'
Referenties naar alinea 1 Kings 1 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
As he was speaking, Jonathan, son of Abiathar the priest, arrived. 'Come,' said Adonijah, 'you are a man of worth and must bring good news.'
Referenties naar alinea 1 Kings 1 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
'On the contrary!' Jonathan answered him. 'Our lord, King David, has made Solomon king.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
The king sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah, son of Jehoiada, and the Cherethites and Pelethites, and they mounted him upon the king's own mule.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
Zadok the priest and Nathan the prophet anointed him king at Gihon, and they went up from there rejoicing, so that the city is in an uproar. That is the noise you heard.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
Besides, Solomon took his seat on the royal throne,
Referenties naar alinea 1 Kings 1 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
and the king's servants went in and paid their respects to our lord, King David, saying, 'May God make Solomon more famous than you and exalt his throne more than your own!' And the king in his bed worshiped God,
Referenties naar alinea 1 Kings 1 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
and this is what he said: 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who has this day seated one of my sons upon my throne, so that I see it with my own eyes.''
Referenties naar alinea 1 Kings 1 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
All the guests of Adonijah left in terror, each going his own way.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 49: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
Adonijah, in fear of Solomon, also left; he went and seized the horns of the altar.
Referenties naar alinea 1 Kings 1 50: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
It was reported to Solomon that Adonijah, in his fear of King Solomon, had seized the horns of the altar and said, 'Let King Solomon first swear that he will not kill me, his servant, with the sword.'
Referenties naar alinea 1 Kings 1 51: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
Solomon answered, 'If he proves himself worthy, not a hair shall fall from his head. But if he is found guilty of crime, he shall die.'
Referenties naar alinea 1 Kings 1 52: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
King Solomon sent to have him brought down from the altar, and he came and paid homage to the king. Solomon then said to him, 'Go to your home.'
Referenties naar alinea 1 Kings 1 53: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When the time of David's death drew near, he gave these instructions to his son Solomon:
Referenties naar alinea 1 Kings 2 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
'I am going the way of all mankind. Take courage and be a man.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Keep the mandate of the LORD, your God, following his ways and observing his statutes, commands, ordinances, and decrees as they are written in the law of Moses, that you may succeed in whatever you do, wherever you turn,
Referenties naar alinea 1 Kings 2 3: 2
Richiamo di gioia ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
and the LORD may fulfill the promise he made on my behalf when he said, 'If your sons so conduct themselves that they remain faithful to me with their whole heart and with their whole soul, you shall always have someone of your line on the throne of Israel.'
Referenties naar alinea 1 Kings 2 4: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
You yourself know what Joab, son of Zeruiah, did to me when he slew the two generals of Israel's armies, Abner, son of Ner, and Amasa, son of Jether. He took revenge for the blood of war in a time of peace, and put bloodshed without provocation on the belt about my waist and the sandal on my foot.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Act with the wisdom you possess; you must not allow him to go down to the grave in peaceful old age.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 6: 2
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
'But be kind to the sons of Barzillai the Gileadite, and have them eat at your table. For they received me kindly when I was fleeing your brother Absalom.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
'You also have with you Shimei, son of Gera, the Benjaminite of Bahurim, who cursed me balefully when I was going to Mahanaim. Because he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the LORD that I would not put him to the sword.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
But you must not let him go unpunished. You are a prudent man and will know how to deal with him to send down his hoary head in blood to the grave.'
Referenties naar alinea 1 Kings 2 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
David rested with his ancestors and was buried in the City of David.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The length of David's reign over Israel was forty years: he reigned seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
When Solomon was seated on the throne of his father David, with his sovereignty firmly established,
Referenties naar alinea 1 Kings 2 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Adonijah, son of Haggith, went to Bathsheba, the mother of Solomon. 'Do you come as a friend?' she asked. 'Yes,' he answered,
Referenties naar alinea 1 Kings 2 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
and added, 'I have something to say to you.' She replied, 'Say it.'
Referenties naar alinea 1 Kings 2 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
So he said: 'You know that the kingdom was mine, and all Israel expected me to be king. But the kingdom escaped me and became my brother's, for the LORD gave it to him.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
But now there is one favor I would ask of you. Do not refuse me.' And she said, 'Speak on.'
Referenties naar alinea 1 Kings 2 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
He said, 'Please ask King Solomon, who will not refuse you, to give me Abishag the Shunamite for my wife.'
Referenties naar alinea 1 Kings 2 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
'Very well,' replied Bathsheba, 'I will speak to the king for you.'
Referenties naar alinea 1 Kings 2 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Then Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah, and the king stood up to meet her and paid her homage. Then he sat down upon his throne, and a throne was provided for the king's mother, who sat at his right.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
'There is one small favor I would ask of you,' she said. 'Do not refuse me.' 'Ask it, my mother,' the king said to her, 'for I will not refuse you.'
Referenties naar alinea 1 Kings 2 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
So she said, 'Let Abishag the Shunamite be given to your brother Adonijah for his wife.'
Referenties naar alinea 1 Kings 2 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
'And why do you ask Abishag the Shunamite for Adonijah?' King Solomon answered his mother. 'Ask the kingdom for him as well, for he is my elder brother and has with him Abiathar the priest and Joab, son of Zeruiah.'
Referenties naar alinea 1 Kings 2 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And King Solomon swore by the LORD: 'May God do thus and so to me, and more besides, if Adonijah has not proposed this at the cost of his life.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
And now, as the LORD lives, who has seated me firmly on the throne of my father David and made of me a dynasty as he promised, this day shall Adonijah be put to death.'
Referenties naar alinea 1 Kings 2 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Then King Solomon sent Benaiah, son of Jehoiada, who struck him dead.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The king said to Abiathar the priest: 'Go to your land in Anathoth. Though you deserve to die, I will not put you to death this time, because you carried the ark of the Lord GOD before my father David and shared in all the hardships my father endured.'
Referenties naar alinea 1 Kings 2 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
So Solomon deposed Abiathar from his office of priest of the LORD, thus fulfilling the prophecy which the LORD had made in Shiloh about the house of Eli.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
When the news came to Joab, who had sided with Adonijah, though not with Absalom, he fled to the tent of the LORD and seized the horns of the altar.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
King Solomon was told that Joab had fled to the tent of the LORD and was at the altar. He sent Benaiah, son of Jehoiada, with the order, 'Go, strike him down.'
Referenties naar alinea 1 Kings 2 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Benaiah went to the tent of the LORD and said to him, 'The king says, 'Come out.'' But he answered, 'No! I will die here.' Benaiah reported to the king, 'This is what Joab said to me in reply.'
Referenties naar alinea 1 Kings 2 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
The king answered him: 'Do as he has said, Strike him down and bury him, and you will remove from me and from my family the blood which Joab shed without provocation.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
The LORD will hold him responsible for his own blood, because he struck down two men better and more just than himself, and slew them with the sword without my father David's knowledge: Abner, son of Ner, general of Israel's army, and Amasa, son of Jether, general of Judah's army.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Joab and his descendants shall be responsible forever for their blood. But there shall be the peace of the LORD forever for David, and his descendants, and his house, and his throne.'
Referenties naar alinea 1 Kings 2 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Benaiah, son of Jehoiada, went back, struck him down and killed him; he was buried in his house in the desert.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
The king appointed Benaiah, son of Jehoiada, over the army in his place, and put Zadok the priest in place of Abiathar.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Then the king summoned Shimei and said to him: 'Build yourself a house in Jerusalem and live there. Do not go anywhere else.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
For if you leave, and cross the Kidron Valley, be certain you shall die without fail. You shall be responsible for your own blood.'
Referenties naar alinea 1 Kings 2 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Shimei answered the king: 'I accept. Your servant will do just as the king's majesty has said.' So Shimei stayed in Jerusalem for a long time.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
But three years later, two of Shimei's servants ran away to Achish, son of Maacah, king of Gath, and Shimei was informed that his servants were in Gath.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
So Shimei rose, saddled his ass, and went to Achish in Gath in search of his servants, whom he brought back.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
When Solomon was informed that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned,
Referenties naar alinea 1 Kings 2 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
the king summoned Shimei and said to him: 'Did I not have you swear by the LORD to your clear understanding of my warning that, if you left and went anywhere else, you should die without fail? And you answered, 'I accept and obey.'
Referenties naar alinea 1 Kings 2 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Why, then, have you not kept the oath of the LORD and the command that I gave you?'
Referenties naar alinea 1 Kings 2 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
And the king said to Shimei: 'You know in your heart the evil that you did to my father David. Now the LORD requites you for your own wickedness.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
But King Solomon shall be blessed, and David's throne shall endure before the LORD forever.'
Referenties naar alinea 1 Kings 2 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
The king then gave the order to Benaiah, son of Jehoiada, who struck him dead as he left.
Referenties naar alinea 1 Kings 2 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
With the royal power firmly in his grasp, Solomon allied himself by marriage with Pharaoh, king of Egypt. The daughter of Pharaoh, whom he married, he brought to the City of David, until he should finish building his palace, and the temple of the LORD, and the wall around Jerusalem.
Referenties naar alinea 1 Kings 3 1: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
However, the people were sacrificing on the high places, for up to that time no temple had been built to the name of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Kings 3 2: 1
God beschermt Zijn volk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Solomon loved the LORD, and obeyed the statutes of his father David; yet he offered sacrifice and burned incense on the high places.
Referenties naar alinea 1 Kings 3 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The king went to Gibeon to sacrifice there, because that was the most renowned high place. Upon its altar Solomon offered a thousand holocausts.
Referenties naar alinea 1 Kings 3 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream at night. God said, 'Ask something of me and I will give it to you.'
Referenties naar alinea 1 Kings 3 5: 1
Dat zij jullie leert het Woord van God te ontvangen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Solomon answered: 'You have shown great favor to your servant, my father David, because he behaved faithfully toward you, with justice and an upright heart; and you have continued this great favor toward him, even today, seating a son of his on his throne.
Referenties naar alinea 1 Kings 3 6: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
O LORD, my God, you have made me, your servant, king to succeed my father David; but I am a mere youth, not knowing at all how to act.
Referenties naar alinea 1 Kings 3 7: 1
Christus Vivit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
I serve you in the midst of the people whom you have chosen, a people so vast that it cannot be numbered or counted.
Referenties naar alinea 1 Kings 3 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Youcat ->=geentekst=
Het luisterend hart - Reflecties op de onderbouwing van het recht ->=geentekst=
Welkomstwoord bij aankomst op het vliegveld Rafic Hariri (Beiroet) ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De gaven van de Heilige Geest: 1. Wijsheid ->=geentekst=
In de beproevingen van de ouderdom vergezeld u Christus op de kruisweg ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Het voorbeeld van de wijze Salomo ->=geentekst=
Luister met het oor van het hart ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Give your servant, therefore, an understanding heart to judge your people and to distinguish right from wrong. For who is able to govern this vast people of yours?'
Referenties naar alinea 1 Kings 3 9: 12
Dat zij jullie leert het Woord van God te ontvangen ->=geentekst=Youcat ->=geentekst=
Het luisterend hart - Reflecties op de onderbouwing van het recht ->=geentekst=
Welkomstwoord bij aankomst op het vliegveld Rafic Hariri (Beiroet) ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De gaven van de Heilige Geest: 1. Wijsheid ->=geentekst=
In de beproevingen van de ouderdom vergezeld u Christus op de kruisweg ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Het voorbeeld van de wijze Salomo ->=geentekst=
Luister met het oor van het hart ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The LORD was pleased that Solomon made this request.
Referenties naar alinea 1 Kings 3 10: 1
Welkomstwoord bij aankomst op het vliegveld Rafic Hariri (Beiroet) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
In de beproevingen van de ouderdom vergezeld u Christus op de kruisweg ->=geentekst=
So God said to him: 'Because you have asked for this - not for a long life for yourself, nor for riches, nor for the life of your enemies, but for understanding so that you may know what is right -
Referenties naar alinea 1 Kings 3 11: 2
Welkomstwoord bij aankomst op het vliegveld Rafic Hariri (Beiroet) ->=geentekst=In de beproevingen van de ouderdom vergezeld u Christus op de kruisweg ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
I do as you requested. I give you a heart so wise and understanding that there has never been anyone like you up to now, and after you there will come no one to equal you.
Referenties naar alinea 1 Kings 3 12: 2
Welkomstwoord bij aankomst op het vliegveld Rafic Hariri (Beiroet) ->=geentekst=Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
In addition, I give you what you have not asked for, such riches and glory that among kings there is not your like.
Referenties naar alinea 1 Kings 3 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And if you follow me by keeping my statutes and commandments, as your father David did, I will give you a long life.'
Referenties naar alinea 1 Kings 3 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
When Solomon awoke from his dream, he went to Jerusalem, stood before the ark of the covenant of the LORD, offered holocausts and peace offerings, and gave a banquet for all his servants.
Referenties naar alinea 1 Kings 3 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Later, two harlots came to the king and stood before him.
Referenties naar alinea 1 Kings 3 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
One woman said: 'By your leave, my lord, this woman and I live in the same house, and I gave birth in the house while she was present.
Referenties naar alinea 1 Kings 3 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
On the third day after I gave birth, this woman also gave birth. We were alone in the house; there was no one there but us two.
Referenties naar alinea 1 Kings 3 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
This woman's son died during the night; she smothered him by lying on him.
Referenties naar alinea 1 Kings 3 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Later that night she got up and took my son from my side, as I, your handmaid, was sleeping. Then she laid him in her bosom, after she had laid her dead child in my bosom.
Referenties naar alinea 1 Kings 3 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
I rose in the morning to nurse my child, and I found him dead. But when I examined him in the morning light, I saw it was not the son whom I had borne.'
Referenties naar alinea 1 Kings 3 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The other woman answered, 'It is not so! The living one is my son, the dead one is yours.' But the first kept saying, 'No, the dead one is your child, the living one is mine!' Thus they argued before the king.
Referenties naar alinea 1 Kings 3 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Then the king said: 'One woman claims, 'This, the living one, is my child, and the dead one is yours.' The other answers, 'No! The dead one is your child; the living one is mine.''
Referenties naar alinea 1 Kings 3 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The king continued, 'Get me a sword.' When they brought the sword before him,
Referenties naar alinea 1 Kings 3 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
he said, 'Cut the living child in two, and give half to one woman and half to the other.'
Referenties naar alinea 1 Kings 3 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The woman whose son it was, in the anguish she felt for it, said to the king, 'Please, my lord, give her the living child - please do not kill it!' The other, however, said, 'It shall be neither mine nor yours. Divide it!'
Referenties naar alinea 1 Kings 3 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
The king then answered, 'Give the first one the living child! By no means kill it, for she is the mother.'
Referenties naar alinea 1 Kings 3 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
When all Israel heard the judgment the king had given, they were in awe of him, because they saw that the king had in him the wisdom of God for giving judgment.
Referenties naar alinea 1 Kings 3 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Solomon was king over all Israel,
Referenties naar alinea 1 Kings 4 1: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
and these were the officials he had in his service: Azariah, son of Zadok, priest;
Referenties naar alinea 1 Kings 4 2: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Elihoreph and Ahijah, sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat, son of Ahilud, chancellor;
Referenties naar alinea 1 Kings 4 3: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
(Benaiah, son of Jehoiada, commander of the army; Zadok and Abiathar, priests;)
Referenties naar alinea 1 Kings 4 4: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Azariah, son of Nathan, chief of the commissaries; Zabud, son of Nathan, companion to the king;
Referenties naar alinea 1 Kings 4 5: 2
Naam - Test Gaudium ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Ahishar, major-domo of the palace; and Adoniram, son of Abda, superintendent of the forced labor.
Referenties naar alinea 1 Kings 4 6: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Solomon had twelve commissaries for all Israel who supplied food for the king and his household, each having to provide for one month in the year.
Referenties naar alinea 1 Kings 4 7: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Their names were: the son of Hur in the hill country of Ephraim;
Referenties naar alinea 1 Kings 4 8: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
the son of Deker in Makaz, Shaalbim, Beth-shemesh, Elon and Beth-hanan;
Referenties naar alinea 1 Kings 4 9: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
the son of Hesed in Arubboth, as well as in Socoh and the whole region of Hepher;
Referenties naar alinea 1 Kings 4 10: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
the son of Abinadab, who was married to Solomon's daughter Taphath, in all the Naphath-dor;
Referenties naar alinea 1 Kings 4 11: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Baana, son of Ahilud, in Taanach and Megiddo, and beyond Jokmeam, and in all Beth-shean, and in the country around Zarethan below Jezreel from Beth-shean to Abel-meholah;
Referenties naar alinea 1 Kings 4 12: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
the son of Geber in Ramoth-gilead, having charge of the villages of Jair, son of Manasseh, in Gilead; and of the district of Argob in Bashan - sixty large walled cities with gates barred with bronze;
Referenties naar alinea 1 Kings 4 13: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Ahinadab, son of Iddo, in Mahanaim;
Referenties naar alinea 1 Kings 4 14: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Ahimaaz, who was married to Basemath, another daughter of Solomon, in Naphtali;
Referenties naar alinea 1 Kings 4 15: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Baana, son of Hushai, in Asher and along the rocky coast;
Referenties naar alinea 1 Kings 4 16: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Jehoshaphat, son of Paruah, in Issachar;
Referenties naar alinea 1 Kings 4 17: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Shimei, son of Ela, in Benjamin;
Referenties naar alinea 1 Kings 4 18: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Geber, son of Uri, in the land of Gilead, the land of Sihon, king of the Amorites, and of Og, king of Bashan. There was one prefect besides, in the king's own land.
Referenties naar alinea 1 Kings 4 19: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Judah and Israel were as numerous as the sands by the sea; they ate and drank and made merry.
Referenties naar alinea 1 Kings 4 20: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Solomon ruled over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines, down to the border of Egypt; they paid Solomon tribute and were his vassals as long as he lived.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Solomon's supplies for each day were thirty kors of fine flour, sixty kors of meal,
Referenties naar alinea 1 Kings 5 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
ten fatted oxen, twenty pasture-fed oxen, and a hundred sheep, not counting harts, gazelles, roebucks, and fatted fowl.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
He ruled over all the land west of the Euphrates, from Tiphsah to Gaza, and over all its kings, and he had peace on all his borders round about.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 4: 1
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Thus Judah and Israel lived in security, every man under his vine or under his fig tree from Dan to Beer-sheba, as long as Solomon lived.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Solomon had four thousand stalls for his twelve thousand chariot horses.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
These commissaries, one for each month, provided food for King Solomon and for all the guests at the royal table. They left nothing unprovided.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
For the chariot horses and draft animals also, each brought his quota of barley and straw to the required place.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Moreover, God gave Solomon wisdom and exceptional understanding and knowledge, as vast as the sand on the seashore.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Solomon surpassed all the Cedemites and all the Egyptians in wisdom.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
He was wiser than all other men - than Ethan the Ezrahite, or Heman, Chalcol, and Darda, the musicians - and his fame spread throughout the neighboring nations.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Solomon also uttered three thousand proverbs, and his songs numbered a thousand and five.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
He discussed plants, from the cedar on Lebanon to the hyssop growing out of the wall, and he spoke about beasts, birds, reptiles, and fishes.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Men came to hear Solomon's wisdom from all nations, sent by all the kings of the earth who had heard of his wisdom.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
When Hiram, king of Tyre, heard that Solomon had been anointed king in place of his father, he sent an embassy to him; for Hiram had always been David's friend.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Solomon sent back this message to Hiram:
Referenties naar alinea 1 Kings 5 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
'You know that my father David, because of the enemies surrounding him on all sides, could not build a temple in honor of the LORD, his God, until such a time as the LORD should put these enemies under the soles of his feet.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
But now the LORD, my God, has given me peace on all sides. There is no enemy or threat of danger.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
So I purpose to build a temple in honor of the LORD, my God, as the LORD predicted to my father David when he said: 'It is your son whom I will put upon your throne in your place who shall build the temple in my honor.'
Referenties naar alinea 1 Kings 5 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Give orders, then, to have cedars from the Lebanon cut down for me. My servants shall accompany yours, since you know that there is no one among us who is skilled in cutting timber like the Sidonians, and I will pay you whatever you say for your servants' salary.'
Referenties naar alinea 1 Kings 5 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
When he had heard the words of Solomon, Hiram was pleased and said, 'Blessed be the LORD this day, who has given David a wise son to rule this numerous people.'
Referenties naar alinea 1 Kings 5 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Hiram then sent word to Solomon, 'I agree to the proposal you sent me, and I will provide all the cedars and fir trees you wish.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 22: 1
Bij het afscheid op het internationale vliegveld "Rafiq Hariri" van Beiroet ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
My servants shall bring them down from the Lebanon to the sea, and I will arrange them into rafts in the sea and bring them wherever you say. There I will break up the rafts, and you shall take the lumber. You, for your part, shall furnish the provisions I desire for my household.'
Referenties naar alinea 1 Kings 5 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
So Hiram continued to provide Solomon with all the cedars and fir trees he wished;
Referenties naar alinea 1 Kings 5 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
while Solomon every year gave Hiram twenty thousand kors of wheat to provide for his household, and twenty thousand measures of pure oil.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The LORD, moreover, gave Solomon wisdom as he promised him, and there was peace between Hiram and Solomon, since they were parties to a treaty.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
King Solomon conscripted thirty thousand workmen from all Israel.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
He sent them to the Lebanon each month in relays of ten thousand, so that they spent one month in the Lebanon and two months at home. Adoniram was in charge of the draft.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Solomon had seventy thousand carriers and eighty thousand stonecutters in the mountain,
Referenties naar alinea 1 Kings 5 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
in addition to three thousand three hundred overseers, answerable to Solomon's prefects for the work, directing the people engaged in the work.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
By order of the king, fine, large blocks were quarried to give the temple a foundation of hewn stone.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Solomon's and Hiram's builders, along with the Gebalites, hewed them out, and prepared the wood and stones for building the temple.
Referenties naar alinea 1 Kings 5 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
In the four hundred and eightieth year from the departure of the Israelites from the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month of Ziv, which is the second month, the construction of the temple of the LORD was begun.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The temple which King Solomon built for the LORD was sixty cubits long, twenty wide, and twenty-five high.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The porch in front of the temple was twenty cubits from side to side, along the width of the nave, and ten cubits deep in front of the temple.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Splayed windows with trellises were made for the temple,
Referenties naar alinea 1 Kings 6 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
and adjoining the wall of the temple, which enclosed the nave and the sanctuary, an annex of several stories was built.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Its lowest story was five cubits wide, the middle one six cubits wide, the third seven cubits wide, because there were offsets along the outside of the temple so that the beams would not be fastened into the walls of the temple.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
(The temple was built of stone dressed at the quarry, so that no hammer, axe, or iron tool was to be heard in the temple during its construction.)
Referenties naar alinea 1 Kings 6 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The entrance to the lowest floor of the annex was at the right side of the temple, and stairs with intermediate landings led up to the middle story and from the middle story to the third.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
When the temple was built to its full height, it was roofed in with rafters and boards of cedar.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The annex, with its lowest story five cubits high, was built all along the outside of the temple, to which it was joined by cedar beams.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
This word of the LORD came to Solomon:
Referenties naar alinea 1 Kings 6 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
'As to this temple you are building - if you observe my statutes, carry out my ordinances, keep and obey all my commands, I will fulfill toward you the promise I made to your father David.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
I will dwell in the midst of the Israelites and will not forsake my people Israel.'
Referenties naar alinea 1 Kings 6 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
When Solomon finished building the temple,
Referenties naar alinea 1 Kings 6 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
its walls were lined from floor to ceiling beams with cedar paneling, and its floor was laid with fir planking.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
At the rear of the temple a space of twenty cubits was set off by cedar partitions from the floor to the rafters, enclosing the sanctuary, the holy of holies.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The nave, or part of the temple in front of the sanctuary, was forty cubits long.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The cedar in the interior of the temple was carved in the form of gourds and open flowers; all was of cedar, and no stone was to be seen.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 18: 1
Bij het afscheid op het internationale vliegveld "Rafiq Hariri" van Beiroet ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
In the innermost part of the temple was located the sanctuary to house the ark of the LORD'S covenant,
Referenties naar alinea 1 Kings 6 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
twenty cubits long, twenty wide, and twenty high.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Solomon overlaid the interior of the temple with pure gold. He made in front of the sanctuary a cedar altar, overlaid it with gold, and looped it with golden chains.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The entire temple was overlaid with gold so that it was completely covered with it; the whole altar before the sanctuary was also overlaid with gold.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
In the sanctuary were two cherubim, each ten cubits high, made of olive wood.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 23: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Each wing of a cherub measured five cubits so that the space from wing tip to wing tip of each was ten cubits.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 24: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
The cherubim were identical in size and shape,
Referenties naar alinea 1 Kings 6 25: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
and each was exactly ten cubits high.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 26: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
The cherubim were placed in the inmost part of the temple, with their wings spread wide, so that one wing of each cherub touched a side wall while the other wing, pointing toward the middle of the room, touched the corresponding wing of the second cherub.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 27: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
The cherubim, too, were overlaid with gold.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 28: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
The walls on all sides of both the inner and the outer rooms had carved figures of cherubim, palm trees, and open flowers.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
The floor of both the inner and the outer rooms was overlaid with gold.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
At the entrance of the sanctuary, doors of olive wood were made; the doorframes had beveled posts.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
The two doors were of olive wood, with carved figures of cherubim, palm trees, and open flowers. The doors were overlaid with gold, which was also molded to the cherubim and the palm trees.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
The same was done at the entrance to the nave, where the doorposts of olive wood were rectangular.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
The two doors were of fir wood; each door was banded by a metal strap, front and back,
Referenties naar alinea 1 Kings 6 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
and had carved cherubim, palm trees, and open flowers, over which gold was evenly applied.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
The inner court was walled off by means of three courses of hewn stones and one course of cedar beams.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
The foundations of the LORD'S temple were laid in the month of Ziv
Referenties naar alinea 1 Kings 6 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
in the fourth year, and it was completed in all particulars, exactly according to plan, in the month of Bul, the eighth month, in the eleventh year. Thus it took Solomon seven years to build it.
Referenties naar alinea 1 Kings 6 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
His own palace Solomon completed after thirteen years of construction.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He built the hall called the Forest of Lebanon one hundred cubits long, fifty wide, and thirty high; it was supported by four rows of cedar columns, with cedar capitals upon the columns.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Moreover, it had a ceiling of cedar above the beams resting on the columns; these beams numbered forty-five, fifteen to a row.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 3: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
There were three window frames at either end, with windows in strict alignment.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The posts of all the doorways were rectangular, and the doorways faced each other, three at either end.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The porch of the columned hall he made fifty cubits long and thirty wide. The porch extended the width of the columned hall, and there was a canopy in front.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
He also built the vestibule of the throne where he gave judgment - that is, the tribunal; it was paneled with cedar from floor to ceiling beams.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
His living quarters were in another court, set in deeper than the tribunal and of the same construction. A palace like this tribunal was built for Pharaoh's daughter, whom Solomon had married.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
All these buildings were of fine stones, hewn to size and trimmed front and back with a saw, from the foundation to the bonding course.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
(The foundation was made of fine, large blocks, some ten cubits and some eight cubits.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Above were fine stones hewn to size, and cedar wood.)
Referenties naar alinea 1 Kings 7 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The great court was enclosed by three courses of hewn stones and a bonding course of cedar beams. So also were the inner court of the temple of the LORD and the temple porch.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
King Solomon had Hiram brought from Tyre.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He was a bronze worker, the son of a widow from the tribe of Naphtali; his father had been from Tyre. He was endowed with skill, understanding, and knowledge of how to produce any work in bronze. He came to King Solomon and did all his metal work.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Two hollow bronze columns were cast, each eighteen cubits high and twelve cubits in circumference; their metal was of four fingers' thickness.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
There were also two capitals cast in bronze, to place on top of the columns, each of them five cubits high.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Two pieces of network with a chainlike mesh were made to cover the (nodes of the) capitals on top of the columns, one for each capital.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Four hundred pomegranates were also cast; two hundred of them in a double row encircled the piece of network on each of the two capitals.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The capitals on top of the columns were finished wholly in a lotus pattern
Referenties naar alinea 1 Kings 7 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
above the level of the nodes and their enveloping network.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The columns were then erected adjacent to the porch of the temple, one to the right, called Jachin, and the other to the left, called Boaz.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Thus the work on the columns was completed.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The sea was then cast; it was made with a circular rim, and measured ten cubits across, five in height, and thirty in circumference.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 23: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Under the brim, gourds encircled it, ten to the cubit all the way around; the gourds were in two rows and were cast in one mold with the sea.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 24: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
This rested on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east, with their haunches all toward the center, where the sea was set upon them.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 25: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
It was a handbreadth thick, and its brim resembled that of a cup, being lily-shaped. Its capacity was two thousand measures.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 26: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Ten stands were also made of bronze, each four cubits long, four wide, and three high.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
When these stands were constructed, panels were set within the framework.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
On the panels between the frames there were lions, oxen, and cherubim; and on the frames likewise, above and below the lions and oxen, there were wreaths in relief.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Each stand had four bronze wheels and bronze axles.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
This was surmounted by a crown one cubit high within which was a rounded opening to provide a receptacle a cubit and a half in depth. There was carved work at the opening, on panels that were angular, not curved.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
The four wheels were below the paneling, and the axletrees of the wheels and the stand were of one piece. Each wheel was a cubit and a half high.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
The wheels were constructed like chariot wheels; their axles, fellies, spokes, and hubs were all cast. The four legs of each stand had cast braces, which were under the basin; they had wreaths on each side.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
These four braces, extending to the corners of each stand, were of one piece with the stand.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
On top of the stand there was a raised collar half a cubit high, with supports and panels which were of one piece with the top of the stand.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
On the surfaces of the supports and on the panels, wherever there was a clear space, cherubim, lions, and palm trees were carved, as well as wreaths all around.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
This was how the ten stands were made, all of the same casting, the same size, the same shape.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Ten bronze basins were then made, each four cubits in diameter with a capacity of forty measures, one basin for the top of each of the ten stands.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
The stands were placed, five on the south side of the temple and five on the north. The sea was placed off to the southeast from the south side of the temple.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
When Hiram made the pots, shovels, and bowls, he therewith completed all his work for King Solomon in the temple of the LORD:
Referenties naar alinea 1 Kings 7 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
two columns, two nodes for the capitals on top of the columns, two pieces of network covering the nodes for the capitals on top of the columns,
Referenties naar alinea 1 Kings 7 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
four hundred pomegranates in double rows on both pieces of network that covered the two nodes of the capitals where they met the columns,
Referenties naar alinea 1 Kings 7 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
ten stands, ten basins on the stands,
Referenties naar alinea 1 Kings 7 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
one sea, twelve oxen supporting the sea,
Referenties naar alinea 1 Kings 7 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
pots, shovels, and bowls. All these articles which Hiram made for King Solomon in the temple of the LORD were of burnished bronze.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
The king had them cast in the neighborhood of the Jordan, in the clayey ground between Succoth and Zarethan.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
Solomon did not weigh all the articles because they were so numerous; the weight of the bronze, therefore, was not determined.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
Solomon had all the articles made for the interior of the temple of the LORD: the golden altar; the golden table on which the showbread lay;
Referenties naar alinea 1 Kings 7 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
the lampstands of pure gold, five to the right and five to the left before the sanctuary, with their flowers, lamps, and tongs of gold;
Referenties naar alinea 1 Kings 7 49: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
basins, snuffers, bowls, cups, and fire pans of pure gold; and hinges of gold for the doors of the inner room, or holy of holies, and for the doors of the outer room, the nave.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 50: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
When all the work undertaken by King Solomon in the temple of the LORD was completed, he brought in the dedicated offerings of his father David, putting the silver, gold, and other articles in the treasuries of the temple of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Kings 7 51: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
At the order of Solomon, the elders of Israel and all the leaders of the tribes, the princes in the ancestral houses of the Israelites, came to King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the LORD'S covenant from the city of David (which is Zion).
Referenties naar alinea 1 Kings 8 1: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
All the men of Israel assembled before King Solomon during the festival in the month of Ethanim (the seventh month).
Referenties naar alinea 1 Kings 8 2: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
When all the elders of Israel had arrived, the priests took up the ark;
Referenties naar alinea 1 Kings 8 3: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
they carried the ark of the LORD and the meeting tent with all the sacred vessels that were in the tent. (The priests and Levites carried them.)
Referenties naar alinea 1 Kings 8 4: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
King Solomon and the entire community of Israel present for the occasion sacrificed before the ark sheep and oxen too many to number or count.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 5: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The priests brought the ark of the covenant of the LORD to its place beneath the wings of the cherubim in the sanctuary, the holy of holies of the temple.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 6: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The cherubim had their wings spread out over the place of the ark, sheltering the ark and its poles from above.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 7: 2
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The poles were so long that their ends could be seen from that part of the holy place adjoining the sanctuary; however, they could not be seen beyond. (They have remained there to this day.)
Referenties naar alinea 1 Kings 8 8: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
There was nothing in the ark but the two stone tablets which Moses had put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the Israelites at their departure from the land of Egypt.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 9: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
When the priests left the holy place, the cloud filled the temple of the LORD
Referenties naar alinea 1 Kings 8 10: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
so that the priests could no longer minister because of the cloud, since the LORD'S glory had filled the temple of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 11: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Then Solomon said, 'The LORD intends to dwell in the dark cloud;
Referenties naar alinea 1 Kings 8 12: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
I have truly built you a princely house, a dwelling where you may abide forever.'
Referenties naar alinea 1 Kings 8 13: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
The king turned and greeted the whole community of Israel as they stood.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 14: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
He said to them: 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who with his own mouth made a promise to my father David and by his hand has brought it to fulfillment. It was he who said,
Referenties naar alinea 1 Kings 8 15: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
'Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city out of any tribe of Israel for the building of a temple to my honor; but I choose David to rule my people Israel.'
Referenties naar alinea 1 Kings 8 16: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
When my father David wished to build a temple to the honor of the LORD, the God of Israel,
Referenties naar alinea 1 Kings 8 17: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
the LORD said to him, 'In wishing to build a temple to my honor, you do well.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 18: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
It will not be you, however, who will build the temple; but the son who will spring from you, he shall build the temple to my honor.'
Referenties naar alinea 1 Kings 8 19: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
And now the LORD has fulfilled the promise that he made: I have succeeded my father David and sit on the throne of Israel, as the LORD foretold, and I have built this temple to honor the LORD, the God of Israel.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 20: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
I have provided in it a place for the ark in which is the covenant of the LORD, which he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt.'
Referenties naar alinea 1 Kings 8 21: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of the whole community of Israel, and stretching forth his hands toward heaven,
Referenties naar alinea 1 Kings 8 22: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
he said, 'LORD, God of Israel, there is no God like you in heaven above or on earth below; you keep your covenant of kindness with your servants who are faithful to you with their whole heart.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 23: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
You have kept the promise you made to my father David, your servant. You who spoke that promise, have this day, by your own power, brought it to fulfillment.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 24: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Now, therefore, LORD, God of Israel, keep the further promise you made to my father David, your servant, saying, 'You shall always have someone from your line to sit before me on the throne of Israel, provided only that your descendants look to their conduct so that they live in my presence, as you have lived in my presence.'
Referenties naar alinea 1 Kings 8 25: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Now, LORD, God of Israel, may this promise which you made to my father David, your servant, be confirmed.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 26: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
'Can it indeed be that God dwells among men on earth? If the heavens and the highest heavens cannot contain you, how much less this temple which I have built!
Referenties naar alinea 1 Kings 8 27: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Look kindly on the prayer and petition of your servant, O LORD, my God, and listen to the cry of supplication which I, your servant, utter before you this day.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 28: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
May your eyes watch night and day over this temple, the place where you have decreed you shall be honored; may you heed the prayer which I, your servant, offer in this place.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 29: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Listen to the petitions of your servant and of your people Israel which they offer in this place. Listen from your heavenly dwelling and grant pardon.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 30: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
'If a man sins against his neighbor and is required to take an oath sanctioned by a curse, when he comes and takes the oath before your altar in this temple,
Referenties naar alinea 1 Kings 8 31: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
listen in heaven; take action and pass judgment on your servants. Condemn the wicked and punish him for his conduct, but acquit the just and establish his innocence.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 32: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
'If your people Israel sin against you and are defeated by an enemy, and if then they return to you, praise your name, pray to you, and entreat you in this temple,
Referenties naar alinea 1 Kings 8 33: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
listen in heaven and forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave their fathers.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 34: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
'If the sky is closed, so that there is no rain, because they have sinned against you and you afflict them, and if then they repent of their sin, and pray, and praise your name in this place,
Referenties naar alinea 1 Kings 8 35: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
listen in heaven and forgive the sin of your servant and of your people Israel, teaching them the right way to live and sending rain upon this land of yours which you have given to your people as their heritage.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 36: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
'If there is famine in the land or pestilence; or if blight comes, or mildew, or a locust swarm, or devouring insects; if an enemy of your people besieges them in one of their cities; whatever plague or sickness there may be,
Referenties naar alinea 1 Kings 8 37: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
if then any one (of your entire people Israel) has remorse of conscience and offers some prayer or petition, stretching out his hands toward this temple,
Referenties naar alinea 1 Kings 8 38: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
listen from your heavenly dwelling place and forgive. You who alone know the hearts of all men, render to each one of them according to his conduct; knowing their hearts, so treat them
Referenties naar alinea 1 Kings 8 39: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
that they may fear you as long as they live on the land you gave our fathers.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 40: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
'To the foreigner, likewise, who is not of your people Israel, but comes from a distant land to honor you
Referenties naar alinea 1 Kings 8 41: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
(since men will learn of your great name and your mighty hand and your outstretched arm), when he comes and prays toward this temple,
Referenties naar alinea 1 Kings 8 42: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
listen from your heavenly dwelling. Do all that the foreigner asks of you, that all the peoples of the earth may know your name, may fear you as do your people Israel, and may acknowledge that this temple which I have built is dedicated to your honor.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 43: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
'Whatever the direction in which you may send your people forth to war against their enemies, if they pray to you, O LORD, toward the city you have chosen and the temple I have built in your honor,
Referenties naar alinea 1 Kings 8 44: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
listen in heaven to their prayer and petition, and defend their cause.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 45: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Incarnationis mysterium ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
'When they sin against you (for there is no man who does not sin), and in your anger against them you deliver them to the enemy, so that their captors deport them to a hostile land, far or near,
Referenties naar alinea 1 Kings 8 46: 4
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Incarnationis mysterium ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
may they repent in the land of their captivity and be converted. If then they entreat you in the land of their captors and say, 'We have sinned and done wrong; we have been wicked';
Referenties naar alinea 1 Kings 8 47: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
if with their whole heart and soul they turn back to you in the land of the enemies who took them captive, pray to you toward the land you gave their fathers, the city you have chosen, and the temple I have built in your honor,
Referenties naar alinea 1 Kings 8 48: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
listen from your heavenly dwelling.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 49: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Forgive your people their sins and all the offenses they have committed against you, and grant them mercy before their captors, so that these will be merciful to them.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 50: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
For they are your people and your inheritance, whom you brought out of Egypt, from the midst of an iron furnace.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 51: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
'Thus may your eyes be open to the petition of your servant and to the petition of your people Israel. Hear them whenever they call upon you,
Referenties naar alinea 1 Kings 8 52: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
because you have set them apart among all the peoples of the earth for your inheritance, as you declared through your servant Moses when you brought our fathers out of Egypt, O Lord GOD.'
Referenties naar alinea 1 Kings 8 53: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
When Solomon finished offering this entire prayer of petition to the LORD, he rose from before the altar of the LORD, where he had been kneeling with his hands outstretched toward heaven.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 54: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
55
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
He stood and blessed the whole community of Israel, saying in a loud voice:
Referenties naar alinea 1 Kings 8 55: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
56
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
'Blessed be the LORD who has given rest to his people Israel, just as he promised. Not a single word has gone unfulfilled of the entire generous promise he made through his servant Moses.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 56: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
57
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
May the LORD, our God, be with us as he was with our fathers and may he not forsake us nor cast us off.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 57: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
58
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
May he draw our hearts to himself, that we may follow him in everything and keep the commands, statutes, and ordinances which he enjoined on our fathers.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 58: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
59
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
May this prayer I have offered to the LORD, our God, be present to him day and night, that he may uphold the cause of his servant and of his people Israel as each day requires,
Referenties naar alinea 1 Kings 8 59: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
60
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
that all the peoples of the earth may know the LORD is God and there is no other.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 60: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
61
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
You must be wholly devoted to the LORD, our God, observing his statutes and keeping his commandments, as on this day.'
Referenties naar alinea 1 Kings 8 61: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
62
The king and all Israel with him offered sacrifices before the LORD.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 62: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
63
Solomon offered as peace offerings to the LORD twenty-two thousand oxen and one hundred twenty thousand sheep. Thus the king and all the Israelites dedicated the temple of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 63: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
64
On that day the king consecrated the middle of the court facing the temple of the LORD; he offered there the holocausts, the cereal offerings, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar before the LORD was too small to hold these offerings.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 64: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
65
On this occasion Solomon and all the Israelites, who had assembled in large numbers from Labo of Hamath to the Wadi of Egypt, celebrated the festival before the LORD, our God, for seven days.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 65: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
66
On the eighth day he dismissed the people, who bade the king farewell and went to their homes, rejoicing and happy over all the blessings the LORD had given to his servant David and to his people Israel.
Referenties naar alinea 1 Kings 8 66: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After Solomon finished building the temple of the LORD, the royal palace, and everything else that he had planned,
Referenties naar alinea 1 Kings 9 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
the LORD appeared to him a second time, as he had appeared to him in Gibeon.
Referenties naar alinea 1 Kings 9 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The LORD said to him: 'I have heard the prayer of petition which you offered in my presence. I have consecrated this temple which you have built; I confer my name upon it forever, and my eyes and my heart shall be there always.
Referenties naar alinea 1 Kings 9 3: 1
Elk gezin is licht in het duister van de wereld ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
As for you, if you live in my presence as your father David lived, sincerely and uprightly, doing just as I have commanded you, keeping my statutes and decrees,
Referenties naar alinea 1 Kings 9 4: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
I will establish your throne of sovereignty over Israel forever, as I promised your father David when I said, 'You shall always have someone from your line on the throne of Israel.'
Referenties naar alinea 1 Kings 9 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
But if you and your descendants ever withdraw from me, fail to keep the commandments and statutes which I set before you, and proceed to venerate and worship strange gods,
Referenties naar alinea 1 Kings 9 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
I will cut off Israel from the land I gave them and repudiate the temple I have consecrated to my honor. Israel shall become a proverb and a byword among all nations,
Referenties naar alinea 1 Kings 9 7: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
and this temple shall become a heap of ruins. Every passerby shall catch his breath in amazement, and ask, 'Why has the LORD done this to the land and to this temple?'
Referenties naar alinea 1 Kings 9 8: 2
Elk gezin is licht in het duister van de wereld ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Men will answer: 'They forsook the LORD, their God, who brought their fathers out of the land of Egypt; they adopted strange gods which they worshiped and served. That is why the LORD has brought down upon them all this evil.''
Referenties naar alinea 1 Kings 9 9: 2
Elk gezin is licht in het duister van de wereld ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
After the twenty years during which Solomon built the two houses, the temple of the LORD and the palace of the king -
Referenties naar alinea 1 Kings 9 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Hiram, king of Tyre, supplying Solomon with all the cedar wood, fir wood, and gold he wished - King Solomon gave Hiram twenty cities in the land of Galilee.
Referenties naar alinea 1 Kings 9 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Hiram left Tyre to see the cities Solomon had given him, but was not satisfied with them.
Referenties naar alinea 1 Kings 9 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
So he said, 'What are these cities you have given me, my brother?' And he called them the land of Cabul, as they are called to this day.
Referenties naar alinea 1 Kings 9 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Hiram, however, had sent king Solomon one hundred and twenty talents of gold.
Referenties naar alinea 1 Kings 9 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
This is an account of the forced labor which King Solomon levied in order to build the temple of the LORD, his palace, Millo, the wall of Jerusalem, Hazor, Megiddo, Gezer
Referenties naar alinea 1 Kings 9 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
(Pharaoh, king of Egypt, had come up and taken Gezer and, after destroying it by fire and slaying all the Canaanites living in the city, had given it as dowry to his daughter, Solomon's wife;
Referenties naar alinea 1 Kings 9 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Solomon then rebuilt Gezer), Lower Beth-horon,
Referenties naar alinea 1 Kings 9 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Baalath, Tamar in the desert of Judah,
Referenties naar alinea 1 Kings 9 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
all his cities for supplies, cities for chariots and for horses, and whatever else Solomon decided should be built in Jerusalem, in Lebanon, and in the entire land under his dominion.
Referenties naar alinea 1 Kings 9 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
All the non-Israelite people who remained in the land, descendants of the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites
Referenties naar alinea 1 Kings 9 20: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
whose doom the Israelites had been unable to accomplish, Solomon conscripted as forced laborers, as they are to this day.
Referenties naar alinea 1 Kings 9 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
But Solomon enslaved none of the Israelites, for they were his fighting force, his ministers, commanders, adjutants, chariot officers, and charioteers.
Referenties naar alinea 1 Kings 9 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The supervisors of Solomon's works who policed the people engaged in the work numbered five hundred and fifty.
Referenties naar alinea 1 Kings 9 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
As soon as Pharaoh's daughter went up from the City of David to her palace, which he had built for her, Solomon built Millo.
Referenties naar alinea 1 Kings 9 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Three times a year Solomon used to offer holocausts and peace offerings on the altar which he had built to the LORD, and to burn incense before the LORD; and he kept the temple in repair.
Referenties naar alinea 1 Kings 9 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
King Solomon also built a fleet at Ezion-geber, which is near Elath on the shore of the Red Sea in the land of Edom.
Referenties naar alinea 1 Kings 9 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
In this fleet Hiram placed his own expert seamen with the servants of Solomon.
Referenties naar alinea 1 Kings 9 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
They went to Ophir, and brought back four hundred and twenty talents of gold to King Solomon.
Referenties naar alinea 1 Kings 9 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The queen of Sheba, having heard of Solomon's fame, came to test him with subtle questions.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 1: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
She arrived in Jerusalem with a very numerous retinue, and with camels bearing spices, a large amount of gold, and precious stones. She came to Solomon and questioned him on every subject in which she was interested.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 2: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
King Solomon explained everything she asked about, and there remained nothing hidden from him that he could not explain to her.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 3: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
When the queen of Sheba witnessed Solomon's great wisdom, the palace he had built,
Referenties naar alinea 1 Kings 10 4: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
the food at his table, the seating of his ministers, the attendance and garb of his waiters, his banquet service, and the holocausts he offered in the temple of the LORD, she was breathless.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 5: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
'The report I heard in my country about your deeds and your wisdom is true,' she told the king.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 6: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
'Though I did not believe the report until I came and saw with my own eyes, I have discovered that they were not telling me the half. Your wisdom and prosperity surpass the report I heard.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 7: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Happy are your men, happy these servants of yours, who stand before you always and listen to your wisdom.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 8: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Blessed be the LORD, your God, whom it has pleased to place you on the throne of Israel. In his enduring love for Israel, the LORD has made you king to carry out judgment and justice.'
Referenties naar alinea 1 Kings 10 9: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Then she gave the king one hundred and twenty gold talents, a very large quantity of spices, and precious stones. Never again did anyone bring such an abundance of spices as the queen of Sheba gave to King Solomon.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 10: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Hiram's fleet, which used to bring gold from Ophir, also brought from there a large quantity of cabinet wood and precious stones.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 11: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Ontmoeting met bisschoppen, priesters, diakens, religieuze vrouwen en mannen, seminaristen en catechisten ->=geentekst=
With the wood the king made supports for the temple of the LORD and for the palace of the king, and harps and lyres for the chanters. No more such wood was brought or seen to the present day.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 12: 2
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Ontmoeting met bisschoppen, priesters, diakens, religieuze vrouwen en mannen, seminaristen en catechisten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
King Solomon gave the queen of Sheba everything she desired and asked for, besides such presents as were given her from Solomon's royal bounty. Then she returned with her servants to her own country.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 13: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The gold that Solomon received every year weighed six hundred and sixty-six gold talents,
Referenties naar alinea 1 Kings 10 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
in addition to what came from the Tarshish fleet, from the traffic of merchants, and from all the kings of Arabia and the governors of the country.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Moreover, King Solomon made two hundred shields of beaten gold (six hundred gold shekels went into each shield)
Referenties naar alinea 1 Kings 10 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
and three hundred bucklers of beaten gold (three minas of gold went into each buckler); and he put them in the hall of the Forest of Lebanon.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The king also had a large ivory throne made, and overlaid it with refined gold.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The throne had six steps, a back with a round top, and an arm on each side of the seat. Next to each arm stood a lion;
Referenties naar alinea 1 Kings 10 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
and twelve other lions stood on the steps, two to a step, one on either side of each step. Nothing like this was produced in any other kingdom.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
In addition, all King Solomon's drinking vessels were of gold, and all the utensils in the hall of the Forest of Lebanon were of pure gold. There was no silver, for in Solomon's time it was considered worthless.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The king had a fleet of Tarshish ships at sea with Hiram's fleet. Once every three years the fleet of Tarshish ships would come with a cargo of gold, silver, ivory, apes, and monkeys.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Thus King Solomon surpassed in riches and wisdom all the kings of the earth.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 23: 1
Catechese: Kerstmis met Franciscus van Sales ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
And the whole world sought audience with Solomon, to hear from him the wisdom which God had put in his heart.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Each one brought his yearly tribute: silver or gold articles, garments, weapons, spices, horses and mules.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Solomon collected chariots and drivers; he had one thousand four hundred chariots and twelve thousand drivers; these he allocated among the chariot cities and to the king's service in Jerusalem.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedars as numerous as the sycamores of the foothills.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Solomon's horses were imported from Cilicia, where the king's agents purchased them.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
A chariot imported from Egypt cost six hundred shekels, a horse one hundred and fifty shekels; they were exported at these rates to all the Hittite and Aramean kings.
Referenties naar alinea 1 Kings 10 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
King Solomon loved many foreign women besides the daughter of Pharaoh (Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites),
Referenties naar alinea 1 Kings 11 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
from nations with which the LORD had forbidden the Israelites to intermarry, 'because,' he said, 'they will turn your hearts to their gods.' But Solomon fell in love with them.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He had seven hundred wives of princely rank and three hundred concubines, and his wives turned his heart.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
When Solomon was old his wives had turned his heart to strange gods, and his heart was not entirely with the LORD, his God, as the heart of his father David had been.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
By adoring Astarte, the goddess of the Sidonians, and Milcom, the idol of the Ammonites,
Referenties naar alinea 1 Kings 11 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Solomon did evil in the sight of the LORD; he did not follow him unreservedly as his father David had done.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Solomon then built a high place to Chemosh, the idol of Moab, and to Molech, the idol of the Ammonites, on the hill opposite Jerusalem.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He did the same for all his foreign wives who burned incense and sacrificed to their gods.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The LORD, therefore, became angry with Solomon, because his heart was turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice
Referenties naar alinea 1 Kings 11 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
(for though the LORD had forbidden him this very act of following strange gods, Solomon had not obeyed him).
Referenties naar alinea 1 Kings 11 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
So the LORD said to Solomon: 'Since this is what you want, and you have not kept my covenant and my statutes which I enjoined on you, I will deprive you of the kingdom and give it to your servant.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
I will not do this during your lifetime, however, for the sake of your father David; it is your son whom I will deprive.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Nor will I take away the whole kingdom. I will leave your son one tribe for the sake of my servant David and of Jerusalem, which I have chosen.'
Referenties naar alinea 1 Kings 11 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The LORD then raised up an adversary to Solomon: Hadad the Edomite, who was of the royal line in Edom.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Earlier, when David had conquered Edom, Joab, the general of the army, while going to bury the slain, put to death every male in Edom.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Joab and all Israel remained there six months until they had killed off every male in Edom.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Meanwhile, Hadad, who was only a boy, fled toward Egypt with some Edomite servants of his father.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
They left Midian and passing through Paran, where they picked up additional men, they went into Egypt to Pharaoh, king of Egypt, who gave Hadad a house, appointed him rations, and assigned him land.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Hadad won great favor with Pharaoh, so that he gave him in marriage the sister of Queen Tahpenes, his own wife.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Tahpenes' sister bore Hadad a son, Genubath. After his weaning, the queen kept him in Pharaoh's palace, where he then lived with Pharaoh's own sons.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
When Hadad in Egypt heard that David rested with his ancestors and that Joab, the general of the army, was dead, he said to Pharaoh, 'Give me leave to return to my own country.'
Referenties naar alinea 1 Kings 11 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Pharaoh said to him, 'What do you lack with me, that you are seeking to return to your own country?' 'Nothing,' he said, 'but please let me go!'
Referenties naar alinea 1 Kings 11 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
God raised up against Solomon another adversary, in Rezon, the son of Eliada, who had fled from his lord, Hadadezer, king of Zobah,
Referenties naar alinea 1 Kings 11 23: 1
De Oratione Domini ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
when David defeated them with slaughter. Rezon gathered men about him and became leader of a band, went to Damascus, settled there, and became king in Damascus.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
He was an enemy of Israel as long as Solomon lived; this added to the harm done by Hadad, who made a rift in Israel by becoming king over Edom.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Solomon's servant Jeroboam, son of Nebat, an Ephraimite from Zeredah with a widowed mother, Zeruah, also rebelled against the king.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
This is why he rebelled. King Solomon was building Millo, closing up the breach of his father's City of David.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Jeroboam was a man of means, and when Solomon saw that he was also an industrious young man, he put him in charge of the entire labor force of the house of Joseph.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
At that time Jeroboam left Jerusalem, and the prophet Ahijah the Shilonite met him on the road. The two were alone in the area, and the prophet was wearing a new cloak.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Ahijah took off his new cloak, tore it into twelve pieces,
Referenties naar alinea 1 Kings 11 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
and said to Jeroboam: 'Take ten pieces for yourself; the LORD, the God of Israel, says: 'I will tear away the kingdom from Solomon's grasp and will give you ten of the tribes.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
One tribe shall remain to him for the sake of David my servant, and of Jerusalem, the city I have chosen out of all the tribes of Israel.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
The ten I will give you because he has forsaken me and has worshiped Astarte, goddess of the Sidonians, Chemosh, god of Moab, and Milcom, god of the Ammonites; he has not followed my ways or done what is pleasing to me according to my statutes and my decrees, as his father David did.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Yet I will not take any of the kingdom from Solomon himself, but will keep him a prince as long as he lives for the sake of my servant David, whom I chose, who kept my commandments and statutes.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
But I will take the kingdom from his son and will give it to you - that is, the ten tribes.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
I will give his son one tribe, that my servant David may always have a lamp before me in Jerusalem, the city in which I choose to be honored.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
I will take you; you shall reign over all that you desire and shall become king of Israel.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
If, then, you heed all that I command you, follow my ways, and please me by keeping my statutes and my commandments like my servant David, I will be with you. I will establish for you, as I did for David, a lasting dynasty; I will give Israel to you.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
I will punish David's line for this, but not forever.''
Referenties naar alinea 1 Kings 11 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
When Solomon tried to have Jeroboam killed for his rebellion, he escapedto King Shishak, in Egypt, where he remained until Solomon's death.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
The rest of the acts of Solomon, with all his deeds and his wisdom, are recorded in the book of the chronicles of Solomon.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 41: 1
Aswoensdag ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
The time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Solomon rested with his ancestors; he was buried in his father's City of David, and his son Rehoboam succeeded him as king.
Referenties naar alinea 1 Kings 11 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Rehoboam went to Shechem, where all Israel had come to proclaim him king.
Referenties naar alinea 1 Kings 12 1: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Jeroboam, son of Nebat, who was still in Egypt, where he had fled from King Solomon, returned from Egypt as soon as he learned this.
Referenties naar alinea 1 Kings 12 2: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
They said to Rehoboam:
Referenties naar alinea 1 Kings 12 3: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
'Your father put on us a heavy yoke. If you now lighten the harsh service and the heavy yoke your father imposed on us, we will serve you.'
Referenties naar alinea 1 Kings 12 4: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
'Come back to me in three days,' he answered them. When the people had departed,
Referenties naar alinea 1 Kings 12 5: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
King Rehoboam consulted the elders who had been in his father's service while he was alive, and asked, 'What answer do you advise me to give this people?'
Referenties naar alinea 1 Kings 12 6: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
They replied, 'If today you will be the servant of this people and submit to them, giving them a favorable answer, they will be your servants forever.'
Referenties naar alinea 1 Kings 12 7: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
But he ignored the advice the elders had given him, and consulted the young men who had grown up with him and were in his service.
Referenties naar alinea 1 Kings 12 8: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
He said to them, 'What answer do you advise me to give this people, who have asked me to lighten the yoke my father imposed on them?'
Referenties naar alinea 1 Kings 12 9: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The young men who had grown up with him replied, 'This is what you must say to this people who have asked you to lighten the yoke your father put on them: 'My little finger is thicker than my father's body.
Referenties naar alinea 1 Kings 12 10: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Whereas my father put a heavy yoke on you, I will make it heavier. My father beat you with whips, but I will beat you with scorpions.''
Referenties naar alinea 1 Kings 12 11: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
On the third day all Israel came back to King Rehoboam, as he had instructed them to do.
Referenties naar alinea 1 Kings 12 12: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Ignoring the advice the elders had given him, the king gave the people a harsh answer.
Referenties naar alinea 1 Kings 12 13: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He said to them, as the young men had advised: 'My father put on you a heavy yoke, but I will make it heavier. My father beat you with whips, but I will beat you with scorpions.'
Referenties naar alinea 1 Kings 12 14: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The king did not listen to the people, for the LORD brought this about to fulfill the prophecy he had uttered to Jeroboam, son of Nebat, through Ahijah the Shilonite.
Referenties naar alinea 1 Kings 12 15: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
When all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king: 'What share have we in David? We have no heritage in the son of Jesse. To your tents, O Israel! Now look to your own house, David.'So Israel went off to their tents,
Referenties naar alinea 1 Kings 12 16: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
but Rehoboam reigned over the Israelites who lived in the cities of Judah.
Referenties naar alinea 1 Kings 12 17: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
King Rehoboam then sent out Adoram, superintendent of the forced labor, but all Israel stoned him to death. Rehoboam managed to mount his chariot to flee to Jerusalem,
Referenties naar alinea 1 Kings 12 18: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
and Israel went into rebellion against David's house to this day.
Referenties naar alinea 1 Kings 12 19: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
When all Israel heard that Jeroboam had returned, they summoned him to an assembly and made him king over all Israel. None remained loyal to David's house except the tribe of Judah alone.
Referenties naar alinea 1 Kings 12 20: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
On his arrival in Jersusalem, Rehoboam gathered together all the house of Judah and the tribe of Benjamin - one hundred and eighty thousand seasoned warriors - to fight against the house of Israel, to restore the kingdom to Rehoboam, son of Solomon.
Referenties naar alinea 1 Kings 12 21: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
However, the LORD spoke to Shemaiah, a man of God:
Referenties naar alinea 1 Kings 12 22: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
'Say to Rehoboam, son of Solomon, king of Judah, and to the house of Judah and to Benjamin, and to the rest of the people:
Referenties naar alinea 1 Kings 12 23: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
'Thus says the LORD: You must not march out to fight against your brother Israelites. Let every man return home, for I have brought this about.'' They accepted this message of the LORD and gave up the expedition accordingly.
Referenties naar alinea 1 Kings 12 24: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Jeroboam built up Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. Then he left it and built up Penuel.
Referenties naar alinea 1 Kings 12 25: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Jeroboam thought to himself: 'The kingdom will return to David's house.
Referenties naar alinea 1 Kings 12 26: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
If now this people go up to offer sacrifices in the temple of the LORD in Jerusalem, the hearts of this people will return to their master, Rehoboam, king of Judah, and they will kill me.'
Referenties naar alinea 1 Kings 12 27: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
After taking counsel, the king made two calves of gold and said to the people: 'You have been going up to Jerusalem long enough. Here is your God, O Israel, who brought you up from the land of Egypt.'
Referenties naar alinea 1 Kings 12 28: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
And he put one in Bethel, the other in Dan.
Referenties naar alinea 1 Kings 12 29: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
This led to sin, because the people frequented these calves in Bethel and in Dan.
Referenties naar alinea 1 Kings 12 30: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
He also built temples on the high places and made priests from among the people who were not Levites.
Referenties naar alinea 1 Kings 12 31: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Jeroboam established a feast in the eighth month on the fifteenth day of the month to duplicate in Bethel the pilgrimage feast of Judah, with sacrifices to the calves he had made; and he stationed in Bethel priests of the high places he had built.
Referenties naar alinea 1 Kings 12 32: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Jeroboam ascended the altar he built in Bethel on the fifteenth day of the eighth month, the month in which he arbitrarily chose to establish a feast for the Israelites; he was going to offer sacrifice.
Referenties naar alinea 1 Kings 12 33: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
A man of God came from Judah to Bethel by the word of the LORD, while Jeroboam was standing at the altar to offer sacrifice.
Referenties naar alinea 1 Kings 13 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He cried out against the altar the word of the LORD: 'O altar, altar, the LORD says, 'A child shall be born to the house of David, Josiah by name, who shall slaughter upon you the priests of the high places who offer sacrifice upon you, and he shall burn human bones upon you.''
Referenties naar alinea 1 Kings 13 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He gave a sign that same day and said: 'This is the sign that the LORD has spoken: The altar shall break up and the ashes on it shall be strewn about.
Referenties naar alinea 1 Kings 13 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
When King Jeroboam heard what the man of God was crying out against the altar, he stretched forth his hand from the altar and said, 'Seize him!' But the hand he stretched forth against him withered, so that he could not draw it back.
Referenties naar alinea 1 Kings 13 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Moreover, the altar broke up and the ashes from it were strewn about - the sign the man of God had given as the word of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Kings 13 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Then the king appealed to the man of God. 'Entreat the LORD, your God,' he said, 'and intercede for me that I may be able to withdraw my hand.' So the man of God entreated the LORD, and the king recovered the normal use of his hand.
Referenties naar alinea 1 Kings 13 6: 1
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
'Come home with me for some refreshment,' the king invited the man of God, 'and I will give you a present.'
Referenties naar alinea 1 Kings 13 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
'If you gave me half your kingdom,' the man of God said to the king, 'I would not go with you, nor eat bread or drink water in this place.
Referenties naar alinea 1 Kings 13 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
For I was instructed by the word of the LORD not to eat bread or drink water and not to return by the way I came.'
Referenties naar alinea 1 Kings 13 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
So he departed by another road and did not go back the way he had come to Bethel.
Referenties naar alinea 1 Kings 13 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
There was an old prophet living in the city, whose sons came and told him all that the man of God had done that day in Bethel. When they repeated to their father the words he had spoken to the king,
Referenties naar alinea 1 Kings 13 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
the father asked them, 'Which way did he go?' And his sons pointed out to him the road taken by the man of God who had come from Judah.
Referenties naar alinea 1 Kings 13 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Then he said to his sons, 'Saddle the ass for me.' When they had saddled it, he mounted
Referenties naar alinea 1 Kings 13 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
and followed the man of God, whom he found seated under a terebinth. When he asked him, 'Are you the man of God who came from Judah?' he answered, 'Yes.'
Referenties naar alinea 1 Kings 13 14: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Then he said, 'Come home with me and have some bread.'
Referenties naar alinea 1 Kings 13 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
'I cannot go back with you, and I cannot eat bread or drink water with you in this place,' he answered,
Referenties naar alinea 1 Kings 13 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
'for I was told by the word of the LORD neither to eat bread nor drink water here, and not to go back the way I came.'
Referenties naar alinea 1 Kings 13 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
But he said to him, 'I, too, am a prophet like you, and an angel told me in the word of the LORD to bring you back with me to my house and to have you eat bread and drink water.' He was lying to him, however.
Referenties naar alinea 1 Kings 13 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
So he went back with him, and ate bread and drank water in his house.
Referenties naar alinea 1 Kings 13 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
But while they were sitting at table, the LORD spoke to the prophet who had brought him back,
Referenties naar alinea 1 Kings 13 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
and he cried out to the man of God who had come from Judah: 'The LORD says, 'Because you rebelled against the command of the LORD and did not keep the command which the LORD, your God, gave you,
Referenties naar alinea 1 Kings 13 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
but returned and ate bread and drank water in the place where he told you to do neither, your corpse shall not be brought to the grave of your ancestors.''
Referenties naar alinea 1 Kings 13 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
After he had eaten bread and drunk water, the ass was saddled for him, and he again
Referenties naar alinea 1 Kings 13 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
set out. But a lion met him on the road, and killed him. His corpse lay sprawled on the road, and the ass remained standing by it, and so did the lion.
Referenties naar alinea 1 Kings 13 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Some passers-by saw the body lying in the road, with the lion standing beside it, and carried the news to the city where the old prophet lived.
Referenties naar alinea 1 Kings 13 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
On hearing it, the prophet who had brought him back from his journey said: 'It is the man of God who rebelled against the command of the LORD. He has delivered him to a lion, which mangled and killed him, as the LORD predicted to him.'
Referenties naar alinea 1 Kings 13 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Then he said to his sons, 'Saddle the ass for me.' When they had saddled it,
Referenties naar alinea 1 Kings 13 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
he went off and found the body lying in the road with the ass and the lion standing beside it. The lion had not eaten the body nor had it harmed the ass.
Referenties naar alinea 1 Kings 13 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
The prophet lifted up the body of the man of God and put it on the ass, and brought it back to the city to mourn over it and to bury it.
Referenties naar alinea 1 Kings 13 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
He laid the man's body in his own grave, and they mourned over it: 'Alas, my brother!'
Referenties naar alinea 1 Kings 13 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
After he had buried him, he said to his sons, 'When I die, bury me in the grave where the man of God is buried. Lay my remains beside his.
Referenties naar alinea 1 Kings 13 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
For the word of the LORD which he proclaimed against the altar in Bethel and against all the shrines on the high places in the cities of Samaria shall certainly come to pass.'
Referenties naar alinea 1 Kings 13 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Jeroboam did not give up his evil ways after this event, but again made priests for the high places from among the common people. Whoever desired it was consecrated and became a priest of the high places.
Referenties naar alinea 1 Kings 13 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
This was a sin on the part of the house of Jeroboam for which it was to be cut off and destroyed from the earth.
Referenties naar alinea 1 Kings 13 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
At that time Abijah, son of Jeroboam, took sick.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 1: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
So Jeroboam said to his wife, 'Get ready and disguise yourself so that none will recognize you as Jeroboam's wife. Then go to Shiloh, where you will find the prophet Ahijah. It was he who predicted my reign over this people.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 2: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Take along ten loaves, some cakes, and a jar of preserves, and go to him. He will tell you what will happen to the child.'
Referenties naar alinea 1 Kings 14 3: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The wife of Jeroboam obeyed. She made the journey to Shiloh and entered the house of Ahijah who could not see because age had dimmed his sight.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 4: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The LORD had said to Ahijah: 'Jeroboam's wife is coming to consult you about her son, for he is sick. This is what you must tell her. When she comes, she will be in disguise.'
Referenties naar alinea 1 Kings 14 5: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
So Ahijah, hearing the sound of her footsteps as she entered the door, said, 'Come in, wife of Jeroboam. Why are you in disguise? I have been commissioned to give you bitter news.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 6: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Go, tell Jeroboam, 'This is what the LORD, the God of Israel, says: I exalted you from among the people and made you ruler of my people Israel.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 7: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
I deprived the house of David of the kingdom and gave it to you. Yet you have not been like my servant David, who kept my commandments and followed me with his whole heart, doing only what pleased me.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 8: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
You have done worse than all who preceded you: you have gone and made for yourself strange gods and molten images to provoke me; but me you have cast behind your back.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 9: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Therefore, I am bringing evil upon the house of Jeroboam: I will cut off every male in Jeroboam's line, whether slave or freeman in Israel, and will burn up the house of Jeroboam completely, as though dung were being burned.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 10: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
When one of Jeroboam's line dies in the city, dogs will devour him; when one of them dies in the field, he will be devoured by the birds of the sky. For the LORD has spoken!'
Referenties naar alinea 1 Kings 14 11: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
So leave; go home! As you step inside the city, the child will die,
Referenties naar alinea 1 Kings 14 12: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
and all Israel will mourn him and bury him, for he alone of Jeroboam's line will be laid in the grave, since in him alone of Jeroboam's house has something pleasing to the LORD, the God of Israel, been found.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 13: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Today, at this very moment, the LORD will raise up for himself a king of Israel who will destroy the house of Jeroboam.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 14: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The LORD will strike Israel like a reed tossed about in the water and will pluck out Israel from this good land which he gave their fathers, scattering them beyond the River, because they made sacred poles for themselves and thus provoked the LORD.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 15: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
He will give up Israel because of the sins Jeroboam has committed and caused Israel to commit.'
Referenties naar alinea 1 Kings 14 16: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
So Jeroboam's wife started back; when she reached Tirzah and crossed the threshold of her house, the child died.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 17: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
He was buried with all Israel mourning him, as the LORD had prophesied through his servant the prophet Ahijah.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 18: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The rest of the acts of Jeroboam, with his warfare and his reign, are recorded in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 19: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The length of Jeroboam's reign was twenty-two years. He rested with his ancestors, and his son Nadab succeeded him as king.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 20: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Rehoboam, son of Solomon, reigned in Judah. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city in which, out of all the tribes of Israel, the LORD chose to be honored. His mother was the Ammonite named Naamah.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 21: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Judah did evil in the sight of the LORD, and by their sins angered him even more than their fathers had done.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 22: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
They, too, built for themselves high places, pillars, and sacred poles, upon every high hill and under every green tree.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 23: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
There were also cult prostitutes in the land. Judah imitated all the abominable practices of the nations whom the LORD had cleared out of the Israelites' way.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 24: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
In the fifth year of King Rehoboam, Shishak, king of Egypt, attacked Jerusalem.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 25: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
He took everything, including the treasures of the temple of the LORD and those of the royal palace, as well as all the gold shields made under Solomon.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 26: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
To replace them, King Rehoboam had bronze shields made, which he entrusted to the officers of the guard on duty at the entrance of the royal palace.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 27: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Whenever the king visited the temple of the LORD, those on duty would carry the shields, and then return them to the guardroom.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 28: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
The rest of the acts of Rehoboam, with all that he did, are recorded in the book of the chronicles of the kings of Judah.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 29: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
There was constant warfare between Rehoboam and Jeroboam.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 30: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Rehoboam rested with his ancestors; he was buried with them in the City of David. His mother was the Ammonite named Naamah. His son Abijam succeeded him as king.
Referenties naar alinea 1 Kings 14 31: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
In the eighteenth year of King Jeroboam, son of Nebat, Abijam became king of Judah;
Referenties naar alinea 1 Kings 15 1: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
he reigned three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah, daughter of Abishalom.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 2: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He imitated all the sins his father had committed before him, and his heart was not entirely with the LORD, his God, like the heart of his grandfather David.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 3: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Yet for David's sake the LORD, his God, gave him a lamp in Jerusalem, raising up his son after him and permitting Jerusalem to endure;
Referenties naar alinea 1 Kings 15 4: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
because David had pleased the LORD and did not disobey any of his commands as long as he lived, except in the case of Uriah the Hittite.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 5: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
There was war between Abijam and Jeroboam.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 6: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The rest of Abijam's acts, with all that he did, are written in the book of the chronicles of the kings of Judah.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 7: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Abijam rested with his ancestors; he was buried in the City of David, and his son Asa succeeded him as king.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 8: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
In the twentieth year of Jeroboam, king of Israel, Asa, king of Judah, began to reign;
Referenties naar alinea 1 Kings 15 9: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
he reigned forty-one years in Jerusalem. His grandmother's name was Maacah, daughter of Abishalom.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 10: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Asa pleased the LORD like his forefather David,
Referenties naar alinea 1 Kings 15 11: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
banishing the temple prostitutes from the land and removing all the idols his father had made.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 12: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He also deposed his grandmother Maacah from her position as queen mother, because she had made an outrageous object for Asherah. Asa cut down this object and burned it in the Kidron Valley.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 13: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The high places did not disappear; yet Asa's heart was entirely with the LORD as long as he lived.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 14: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He brought into the temple of the LORD his father's and his own votive offerings of silver, gold, and various utensils.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 15: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
There was war between Asa and Baasha, king of Israel, as long as they both reigned.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 16: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Baasha, king of Israel, attacked Judah and fortified Ramah to prevent communication with Asa, king of Judah.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 17: 4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Asa then took all the silver and gold remaining in the treasuries of the temple of the LORD and of the royal palace. Entrusting them to his ministers, King Asa sent them to Ben-hadad, son of Tabrimmon, son of Hezion, king of Aram, resident in Damascus. He said:
Referenties naar alinea 1 Kings 15 18: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
'There is a treaty between you and me, as there was between your father and my father. I am sending you a present of silver and gold. Go, break your treaty with Baasha, king of Israel, that he may withdraw from me.'
Referenties naar alinea 1 Kings 15 19: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ben-hadad agreed with King Asa and sent the leaders of his troops against the cities of Israel. They attacked Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, and all Chinnereth, besides all the land of Naphtali.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 20: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
When Baasha heard of it, he left off fortifying Ramah, and stayed in Tirzah.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 21: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Then King Asa summoned all Judah without exception, and they carried away the stones and beams with which Baasha was fortifying Ramah. With them King Asa built Geba of Benjamin and Mizpeh.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 22: 4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The rest of the acts of Asa, with all his valor and accomplishments, and the cities he built, are written in the book of the chronicles of the kings of Judah. In his old age, Asa had an infirmity in his feet.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 23: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He rested with his ancestors; he was buried in his forefather's City of David, and his son Jehoshaphat succeeded him as king.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 24: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
In the second year of Asa, king of Judah, Nadab, son of Jeroboam, became king of Israel; he reigned over Israel two years.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 25: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He did evil in the LORD'S sight, imitating his father's conduct and the sin which he had caused Israel to commit.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 26: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Baasha, son of Ahijah, of the house of Issachar, plotted against him and struck him down at Gibbethon of the Philistines, which Nadab and all Israel were besieging.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 27: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Baasha killed him in the third year of Asa, king of Judah, and reigned in his stead.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 28: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Once he was king, he killed off the entire house of Jeroboam, not leaving a single soul to Jeroboam but destroying him utterly, according to the warning which the LORD had pronounced through his servant, Ahijah the Shilonite,
Referenties naar alinea 1 Kings 15 29: 4
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
because of the sins Jeroboam committed and caused Israel to commit, by which he provoked the LORD, the God of Israel, to anger.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 30: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The rest of the acts of Nadab, with all that he did, are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 31: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
(There was war between Asa and Baasha, king of Israel, as long as they lived.)
Referenties naar alinea 1 Kings 15 32: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
In the third year of Asa, king of Judah, Baasha, son of Ahijah, began his twenty-four-year reign over Israel in Tirzah.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 33: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He did evil in the LORD'S sight, imitating the conduct of Jeroboam and the sin he had caused Israel to commit.
Referenties naar alinea 1 Kings 15 34: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The LORD spoke against Baasha to Jehu, son of Hanani, and said:
Referenties naar alinea 1 Kings 16 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
'Inasmuch as I lifted you up from the dust and made you ruler of my people Israel, but you have imitated the conduct of Jeroboam and have caused my people Israel to sin, provoking me to anger by their sins,
Referenties naar alinea 1 Kings 16 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
I will destroy you, Baasha, and your house;
Referenties naar alinea 1 Kings 16 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
I will make your house like that of Jeroboam, son of Nebat. If anyone of Baasha's line dies in the city, dogs shall devour him; if he dies in the field, he shall be devoured by the birds of the sky.'
Referenties naar alinea 1 Kings 16 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The rest of the acts of Baasha, with all his valor and accomplishments, are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Baasha rested with his ancestors; he was buried in Tirzah, and his son Elah succeeded him as king.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
(Through the prophet Jehu, son of Hanani, the LORD had threatened Baasha and his house, because of all the evil Baasha did in the sight of the LORD, provoking him to anger by his evil deeds, so that he became like the house of Jeroboam; and because he killed Nadab.)
Referenties naar alinea 1 Kings 16 7: 5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
In the twenty-sixth year of Asa, king of Judah, Elah, son of Baasha, began his two-year reign over Israel in Tirzah.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
His servant Zimri, commander of half his chariots, plotted against him. As he was in Tirzah, drinking to excess in the house of Arza, superintendent of his palace in Tirzah,
Referenties naar alinea 1 Kings 16 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Zimri entered; he struck and killed him in the twenty-seventh year of Asa, king of Judah, and reigned in his place.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Once he was seated on the royal throne, he killed off the whole house of Baasha, not sparing a single male relative or friend of his.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Zimri destroyed the entire house of Baasha, as the LORD had prophesied to Baasha through the prophet Jehu,
Referenties naar alinea 1 Kings 16 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
because of all the sins which Baasha and his son Elah committed and caused Israel to commit, provoking the LORD, the God of Israel, to anger by their idols.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The rest of the acts of Elah, with all that he did, are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
In the twenty-seventh year of Asa, king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. The army was besieging Gibbethon of the Philistines
Referenties naar alinea 1 Kings 16 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
when they heard that Zimri had formed a conspiracy and had killed the king. So that day in the camp all Israel proclaimed Omri, general of the army, king of Israel.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Omri marched up from Gibbethon, accompanied by all Israel, and laid siege to Tirzah.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 17: 1
Gaudium et Spes ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
When Zimri saw the city was captured, he entered the citadel of the royal palace and burned down the palace over him. He died
Referenties naar alinea 1 Kings 16 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
because of the sins he had committed, doing evil in the sight of the LORD by imitating the sinful conduct of Jeroboam, thus causing Israel to sin.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The rest of the acts of Zimri, with the conspiracy he carried out, are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
At that time the people of Israel were divided, half following Tibni, son of Ginath, to make him king, and half for Omri.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The partisans of Omri prevailed over those of Tibni, son of Ginath. Tibni died and Omri became king.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
In the thirty-first year of Asa, king of Judah, Omri became king; he reigned over Israel twelve years, the first six of them in Tirzah.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
He then bought the hill of Samaria from Shemer for two silver talents and built upon the hill, naming the city he built Samaria after Shemer, the former owner.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
But Omri did evil in the LORD'S sight beyond any of his predecessors.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
He closely imitated the sinful conduct of Jeroboam, son of Nebat, causing Israel to sin and to provoke the LORD, the God of Israel, to anger by their idols.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
The rest of the acts of Omri, with all his valor and accomplishments, are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Omri rested with his ancestors; he was buried in Samaria, and his son Ahab succeeded him as king.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
In the thirty-eighth year of Asa, king of Judah, Ahab, son of Omri, became king of Israel; he reigned over Israel in Samaria for twenty-two years.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Ahab, son of Omri, did evil in the sight of the LORD more than any of his predecessors.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
It was not enough for him to imitate the sins of Jeroboam, son of Nebat. He even married Jezebel, daughter of Ethbaal, king of the Sidonians, and went over to the veneration and worship of Baal.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Ahab erected an altar to Baal in the temple of Baal which he built in Samaria,
Referenties naar alinea 1 Kings 16 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
and also made a sacred pole. He did more to anger the LORD, the God of Israel, than any of the kings of Israel before him.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
During his reign, Hiel from Bethel rebuilt Jericho. He lost his first-born son, Abiram, when he laid the foundation, and his youngest son, Segub, when he set up the gates, as the LORD had foretold through Joshua, son of Nun.
Referenties naar alinea 1 Kings 16 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab: 'As the LORD, the God of Israel, lives, whom I serve, during these years there shall be no dew or rain except at my word.'
Referenties naar alinea 1 Kings 17 1: 3
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The LORD then said to Elijah:
Referenties naar alinea 1 Kings 17 2: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
'Leave here, go east and hide in the Wadi Cherith, east of the Jordan.
Referenties naar alinea 1 Kings 17 3: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
You shall drink of the stream, and I have commanded ravens to feed you there.'
Referenties naar alinea 1 Kings 17 4: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
So he left and did as the LORD had commanded. He went and remained by the Wadi Cherith, east of the Jordan.
Referenties naar alinea 1 Kings 17 5: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening, and he drank from the stream.
Referenties naar alinea 1 Kings 17 6: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
“Wij gaan nu naar Jeruzalem ..” (Mt. 20, 18). De Veertigdagentijd: een tijd om geloof, hoop en naastenliefde te hernieuwen. ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
After some time, however, the brook ran dry, because no rain had fallen in the land.
Referenties naar alinea 1 Kings 17 7: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=“Wij gaan nu naar Jeruzalem ..” (Mt. 20, 18). De Veertigdagentijd: een tijd om geloof, hoop en naastenliefde te hernieuwen. ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
“Wij gaan nu naar Jeruzalem ..” (Mt. 20, 18). De Veertigdagentijd: een tijd om geloof, hoop en naastenliefde te hernieuwen. ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
So the LORD said to him:
Referenties naar alinea 1 Kings 17 8: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=“Wij gaan nu naar Jeruzalem ..” (Mt. 20, 18). De Veertigdagentijd: een tijd om geloof, hoop en naastenliefde te hernieuwen. ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
“Wij gaan nu naar Jeruzalem ..” (Mt. 20, 18). De Veertigdagentijd: een tijd om geloof, hoop en naastenliefde te hernieuwen. ->=geentekst=
Angelus, 7 novembre 2021 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
'Move on to Zarephath of Sidon and stay there. I have designated a widow there to provide for you.'
Referenties naar alinea 1 Kings 17 9: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=“Wij gaan nu naar Jeruzalem ..” (Mt. 20, 18). De Veertigdagentijd: een tijd om geloof, hoop en naastenliefde te hernieuwen. ->=geentekst=
Angelus, 7 novembre 2021 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
“Wij gaan nu naar Jeruzalem ..” (Mt. 20, 18). De Veertigdagentijd: een tijd om geloof, hoop en naastenliefde te hernieuwen. ->=geentekst=
Angelus, 7 novembre 2021 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
4e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
Niemand is zo arm dat hij niets kan geven ->=geentekst=
He left and went to Zarephath. As he arrived at the entrance of the city, a widow was gathering sticks there; he called out to her, 'Please bring me a small cupful of water to drink.'
Referenties naar alinea 1 Kings 17 10: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=“Wij gaan nu naar Jeruzalem ..” (Mt. 20, 18). De Veertigdagentijd: een tijd om geloof, hoop en naastenliefde te hernieuwen. ->=geentekst=
Angelus, 7 novembre 2021 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
4e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
Niemand is zo arm dat hij niets kan geven ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
“Wij gaan nu naar Jeruzalem ..” (Mt. 20, 18). De Veertigdagentijd: een tijd om geloof, hoop en naastenliefde te hernieuwen. ->=geentekst=
Angelus, 7 novembre 2021 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Niemand is zo arm dat hij niets kan geven ->=geentekst=
She left to get it, and he called out after her, 'Please bring along a bit of bread.'
Referenties naar alinea 1 Kings 17 11: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=“Wij gaan nu naar Jeruzalem ..” (Mt. 20, 18). De Veertigdagentijd: een tijd om geloof, hoop en naastenliefde te hernieuwen. ->=geentekst=
Angelus, 7 novembre 2021 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Niemand is zo arm dat hij niets kan geven ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
“Wij gaan nu naar Jeruzalem ..” (Mt. 20, 18). De Veertigdagentijd: een tijd om geloof, hoop en naastenliefde te hernieuwen. ->=geentekst=
Angelus, 7 novembre 2021 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Niemand is zo arm dat hij niets kan geven ->=geentekst=
'As the LORD, your God, lives,' she answered, 'I have nothing baked; there is only a handful of flour in my jar and a little oil in my jug. Just now I was collecting a couple of sticks, to go in and prepare something for myself and my son; when we have eaten it, we shall die.'
Referenties naar alinea 1 Kings 17 12: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=“Wij gaan nu naar Jeruzalem ..” (Mt. 20, 18). De Veertigdagentijd: een tijd om geloof, hoop en naastenliefde te hernieuwen. ->=geentekst=
Angelus, 7 novembre 2021 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Niemand is zo arm dat hij niets kan geven ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
“Wij gaan nu naar Jeruzalem ..” (Mt. 20, 18). De Veertigdagentijd: een tijd om geloof, hoop en naastenliefde te hernieuwen. ->=geentekst=
Angelus, 7 novembre 2021 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Niemand is zo arm dat hij niets kan geven ->=geentekst=
'Do not be afraid,' Elijah said to her. 'Go and do as you propose. But first make me a little cake and bring it to me. Then you can prepare something for yourself and your son.
Referenties naar alinea 1 Kings 17 13: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=“Wij gaan nu naar Jeruzalem ..” (Mt. 20, 18). De Veertigdagentijd: een tijd om geloof, hoop en naastenliefde te hernieuwen. ->=geentekst=
Angelus, 7 novembre 2021 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Niemand is zo arm dat hij niets kan geven ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
“Wij gaan nu naar Jeruzalem ..” (Mt. 20, 18). De Veertigdagentijd: een tijd om geloof, hoop en naastenliefde te hernieuwen. ->=geentekst=
Angelus, 7 novembre 2021 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Niemand is zo arm dat hij niets kan geven ->=geentekst=
For the LORD, the God of Israel, says, 'The jar of flour shall not go empty, nor the jug of oil run dry, until the day when the LORD sends rain upon the earth.''
Referenties naar alinea 1 Kings 17 14: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=“Wij gaan nu naar Jeruzalem ..” (Mt. 20, 18). De Veertigdagentijd: een tijd om geloof, hoop en naastenliefde te hernieuwen. ->=geentekst=
Angelus, 7 novembre 2021 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Niemand is zo arm dat hij niets kan geven ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
“Wij gaan nu naar Jeruzalem ..” (Mt. 20, 18). De Veertigdagentijd: een tijd om geloof, hoop en naastenliefde te hernieuwen. ->=geentekst=
Angelus, 7 novembre 2021 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Niemand is zo arm dat hij niets kan geven ->=geentekst=
She left and did as Elijah had said. She was able to eat for a year, and he and her son as well;
Referenties naar alinea 1 Kings 17 15: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=“Wij gaan nu naar Jeruzalem ..” (Mt. 20, 18). De Veertigdagentijd: een tijd om geloof, hoop en naastenliefde te hernieuwen. ->=geentekst=
Angelus, 7 novembre 2021 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Niemand is zo arm dat hij niets kan geven ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
“Wij gaan nu naar Jeruzalem ..” (Mt. 20, 18). De Veertigdagentijd: een tijd om geloof, hoop en naastenliefde te hernieuwen. ->=geentekst=
Angelus, 7 novembre 2021 ->=geentekst=
1e Preek over de vasten van december ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Niemand is zo arm dat hij niets kan geven ->=geentekst=
The jar of flour did not go empty, nor the jug of oil run dry, as the LORD had foretold through Elijah.
Referenties naar alinea 1 Kings 17 16: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=“Wij gaan nu naar Jeruzalem ..” (Mt. 20, 18). De Veertigdagentijd: een tijd om geloof, hoop en naastenliefde te hernieuwen. ->=geentekst=
Angelus, 7 novembre 2021 ->=geentekst=
1e Preek over de vasten van december ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Niemand is zo arm dat hij niets kan geven ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Some time later the son of the mistress of the house fell sick, and his sickness grew more severe until he stopped breathing.
Referenties naar alinea 1 Kings 17 17: 5
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
So she said to Elijah, 'Why have you done this to me, O man of God? Have you come to me to call attention to my guilt and to kill my son?'
Referenties naar alinea 1 Kings 17 18: 5
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
'Give me your son,' Elijah said to her. Taking him from her lap, he carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his own bed.
Referenties naar alinea 1 Kings 17 19: 5
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He called out to the LORD: 'O LORD, my God, will you afflict even the widow with whom I am staying by killing her son?'
Referenties naar alinea 1 Kings 17 20: 5
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Then he stretched himself out upon the child three times and called out to the LORD: 'O LORD, my God, let the life breath return to the body of this child.'
Referenties naar alinea 1 Kings 17 21: 5
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The LORD heard the prayer of Elijah; the life breath returned to the child's body and he revived.
Referenties naar alinea 1 Kings 17 22: 5
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Taking the child, Elijah brought him down into the house from the upper room and gave him to his mother. 'See!' Elijah said to her, 'your son is alive.'
Referenties naar alinea 1 Kings 17 23: 5
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
'Now indeed I know that you you are a man of God,' the woman replied to Elijah. 'The word of the LORD comes truly from your mouth.'
Referenties naar alinea 1 Kings 17 24: 5
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Long afterward, in the third year, the LORD spoke to Elijah, 'Go, present yourself to Ahab,' he said, 'that I may send rain upon the earth.'
Referenties naar alinea 1 Kings 18 1: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
So Elijah went to present himself to Ahab.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 2: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Now the famine in Samaria was bitter,
Referenties naar alinea 1 Kings 18 3: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Barmhartigheid 8. - Barmhartigheid en macht ->=geentekst=
and Ahab had summoned Obadiah, his vizier, who was a zealous follower of the LORD. When Jezebel was murdering the prophets of the LORD, Obadiah took a hundred prophets, hid them away fifty each in two caves, and supplied them with food and drink.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 4: 2
Vita Consecrata ->=geentekst=Barmhartigheid 8. - Barmhartigheid en macht ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Ahab said to Obadiah, 'Come, let us go through the land to all sources of water and to all the streams. We may find grass and save the horses and mules, so that we shall not have to slaughter any of the beasts.'
Referenties naar alinea 1 Kings 18 5: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Dividing the land to explore between them, Ahab went one way by himself, Obadiah another way by himself.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 6: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Barmhartigheid 8. - Barmhartigheid en macht ->=geentekst=
As Obadiah was on his way, Elijah met him. Recognizing him, Obadiah fell prostrate and asked, 'Is it you, my lord Elijah?'
Referenties naar alinea 1 Kings 18 7: 2
Vita Consecrata ->=geentekst=Barmhartigheid 8. - Barmhartigheid en macht ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
'Yes,' he answered. 'Go tell your master, 'Elijah is here!''
Referenties naar alinea 1 Kings 18 8: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
But Obadiah said, 'What sin have I committed, that you are handing me over to Ahab to have me killed?
Referenties naar alinea 1 Kings 18 9: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
As the LORD, your God, lives, there is no nation or kingdom where my master has not sent in search of you. When they replied, 'He is not here,' he made each kingdom and nation swear they could not find you.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 10: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And now you say, 'Go tell your master: Elijah is here!'
Referenties naar alinea 1 Kings 18 11: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
After I leave you, the spirit of the LORD will carry you to some place I do not know, and when I go to inform Ahab and he does not find you, he will kill me. Your servant has revered the LORD from his youth.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 12: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Have you not been told, my lord, what I did when Jezebel was murdering the prophets of the LORD - that I hid a hundred of the prophets of the LORD, fifty each in two caves, and supplied them with food and drink?
Referenties naar alinea 1 Kings 18 13: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And now you say, 'Go tell your master: Elijah is here!' He will kill me!'
Referenties naar alinea 1 Kings 18 14: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Elijah answered, 'As the LORD of hosts lives, whom I serve, I will present myself to him today.'
Referenties naar alinea 1 Kings 18 15: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
So Obadiah went to meet Ahab and informed him. Ahab came to meet Elijah,
Referenties naar alinea 1 Kings 18 16: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
and when he saw Elijah, said to him, 'Is it you, you disturber of Israel?'
Referenties naar alinea 1 Kings 18 17: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
'It is not I who disturb Israel,' he answered, 'but you and your family, by forsaking the commands of the LORD and following the Baals.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 18: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Now summon all Israel to me on Mount Carmel, as well as the four hundred and fifty prophets of Baal and the four hundred prophets of Asherah who eat at Jezebel's table.'
Referenties naar alinea 1 Kings 18 19: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
So Ahab sent to all the Israelites and had the prophets assemble on Mount Carmel.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 20: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Vita Consecrata ->=geentekst=
De sluwheid van de wereld met christelijke sluwheid beantwoorden ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Elijah appealed to all the people and said, 'How long will you straddle the issue? If the LORD is God, follow him; if Baal, follow him.' The people, however, did not answer him.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 21: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
De sluwheid van de wereld met christelijke sluwheid beantwoorden ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
So Elijah said to the people, 'I am the only surviving prophet of the LORD, and there are four hundred and fifty prophets of Baal.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 22: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Give us two young bulls. Let them choose one, cut it into pieces, and place it on the wood, but start no fire. I shall prepare the other and place it on the wood, but shall start no fire.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 23: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
You shall call on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD. The God who answers with fire is God.' All the people answered, 'Agreed!'
Referenties naar alinea 1 Kings 18 24: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Elijah then said to the prophets of Baal, 'Choose one young bull and prepare it first, for there are more of you. Call upon your gods, but do not start the fire.'
Referenties naar alinea 1 Kings 18 25: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Taking the young bull that was turned over to them, they prepared it and called on Baal from morning to noon, saying, 'Answer us, Baal!' But there was no sound, and no one answering. And they hopped around the altar they had prepared.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 26: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Deus Caritas Est ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
When it was noon, Elijah taunted them: 'Call louder, for he is a god and may be meditating, or may have retired, or may be on a journey. Perhaps he is asleep and must be awakened.'
Referenties naar alinea 1 Kings 18 27: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Deus Caritas Est ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
They called out louder and slashed themselves with swords and spears, as was their custom, until blood gushed over them.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 28: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Noon passed and they remained in a prophetic state until the time for offering sacrifice. But there was not a sound; no one answered, and no one was listening.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 29: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Then Elijah said to all the people, 'Come here to me.' When they had done so, he repaired the altar of the LORD which had been destroyed.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 30: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Vita Consecrata ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
He took twelve stones, for the number of tribes of the sons of Jacob, to whom the LORD had said, 'Your name shall be Israel.'
Referenties naar alinea 1 Kings 18 31: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
He built an altar in honor of the LORD with the stones, and made a trench around the altar large enough for two seahs of grain.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 32: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
When he had arranged the wood, he cut up the young bull and laid it on the wood.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 33: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
'Fill four jars with water,' he said, 'and pour it over the holocaust and over the wood.' 'Do it again,' he said, and they did it again. 'Do it a third time,' he said, and they did it a third time.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 34: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
The water flowed around the altar, and the trench was filled with the water.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 35: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Vita Consecrata ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
At the time for offering sacrifice, the prophet Elijah came forward and said, 'LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known this day that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things by your command.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 36: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Vita Consecrata ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Answer me, LORD! Answer me, that this people may know that you, LORD, are God and that you have brought them back to their senses.'
Referenties naar alinea 1 Kings 18 37: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
The LORD'S fire came down and consumed the holocaust, wood, stones, and dust, and it lapped up the water in the trench.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 38: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Seeing this, all the people fell prostrate and said, 'The LORD is God! The LORD is God!'
Referenties naar alinea 1 Kings 18 39: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Then Elijah said to them, 'Seize the prophets of Baal. Let none of them escape!' They were seized, and Elijah had them brought down to the brook Kishon and there he slit their throats.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 40: 2
Vita Consecrata ->=geentekst=Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Elijah then said to Ahab, 'Go up, eat and drink, for there is the sound of a heavy rain.'
Referenties naar alinea 1 Kings 18 41: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
So Ahab went up to eat and drink, while Elijah climbed to the top of Carmel, crouched down to the earth, and put his head between his knees.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 42: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
'Climb up and look out to sea,' he directed his servant, who went up and looked, but reported, 'There is nothing.' Seven times he said, 'Go look again!'
Referenties naar alinea 1 Kings 18 43: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
And the seventh time the youth reported, 'There is a cloud as small as a man's hand rising from the sea.' Elijah said, 'Go and say to Ahab, 'Harness up and leave the mountain before the rain stops you.''
Referenties naar alinea 1 Kings 18 44: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
In a trice, the sky grew dark with clouds and wind, and a heavy rain fell. Ahab mounted his chariot and made for Jezreel.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 45: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
But the hand of the LORD was on Elijah, who girded up his clothing and ran before Ahab as far as the approaches to Jezreel.
Referenties naar alinea 1 Kings 18 46: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Vita Consecrata ->=geentekst=
Drie houdingen op het feest van Corpus Domini - Sacramentsdag ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Ahab told Jezebel all that Elijah had done - that he had put all the prophets to the sword.
Referenties naar alinea 1 Kings 19 1: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Drie houdingen op het feest van Corpus Domini - Sacramentsdag ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Vita Consecrata ->=geentekst=
Drie houdingen op het feest van Corpus Domini - Sacramentsdag ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Jezebel then sent a messenger to Elijah and said, 'May the gods do thus and so to me if by this time tomorrow I have not done with your life what was done to each of them.'
Referenties naar alinea 1 Kings 19 2: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Drie houdingen op het feest van Corpus Domini - Sacramentsdag ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Vita Consecrata ->=geentekst=
Drie houdingen op het feest van Corpus Domini - Sacramentsdag ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Elijah was afraid and fled for his life, going to Beer-sheba of Judah. He left his servant there
Referenties naar alinea 1 Kings 19 3: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Drie houdingen op het feest van Corpus Domini - Sacramentsdag ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Drie houdingen op het feest van Corpus Domini - Sacramentsdag ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Jezus’ gebed in de Hof van Olijven ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
and went a day's journey into the desert, until he came to a broom tree and sat beneath it. He prayed for death: 'This is enough, O LORD! Take my life, for I am no better than my fathers.'
Referenties naar alinea 1 Kings 19 4: 8
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Drie houdingen op het feest van Corpus Domini - Sacramentsdag ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Jezus’ gebed in de Hof van Olijven ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Drie houdingen op het feest van Corpus Domini - Sacramentsdag ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
He lay down and fell asleep under the broom tree, but then an angel touched him and ordered him to get up and eat.
Referenties naar alinea 1 Kings 19 5: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Drie houdingen op het feest van Corpus Domini - Sacramentsdag ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
He looked and there at his head was a hearth cake and a jug of water. After he ate and drank, he lay down again,
Referenties naar alinea 1 Kings 19 6: 4
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Drie houdingen op het feest van Corpus Domini - Sacramentsdag ->=geentekst=
Naar aanleiding van het jaargetijde van het overlijden van Paus Paulus VI ->=geentekst=
Progredientes ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
but the angel of the LORD came back a second time, touched him, and ordered, 'Get up and eat, else the journey will be too long for you!'
Referenties naar alinea 1 Kings 19 7: 8
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Drie houdingen op het feest van Corpus Domini - Sacramentsdag ->=geentekst=
Naar aanleiding van het jaargetijde van het overlijden van Paus Paulus VI ->=geentekst=
Progredientes ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Aswoensdag ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mysterium Fidei ->=geentekst=
Sessio XIII - Decretum de SS. Eucharistia ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
"Na veertig dagen en veertig nachten vasten kreeg Hij tenslotte honger." (Mt. 4, 2) ->=geentekst=
Naar aanleiding van het jaargetijde van het overlijden van Paus Paulus VI ->=geentekst=
Met de duivel gaat men niet in gesprek ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
He got up, ate and drank; then strengthened by that food, he walked forty days and forty nights to the mountain of God, Horeb.
Referenties naar alinea 1 Kings 19 8: 10
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Aswoensdag ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mysterium Fidei ->=geentekst=
Sessio XIII - Decretum de SS. Eucharistia ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
"Na veertig dagen en veertig nachten vasten kreeg Hij tenslotte honger." (Mt. 4, 2) ->=geentekst=
Naar aanleiding van het jaargetijde van het overlijden van Paus Paulus VI ->=geentekst=
Met de duivel gaat men niet in gesprek ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
There he came to a cave, where he took shelter. But the word of the LORD came to him, 'Why are you here, Elijah?'
Referenties naar alinea 1 Kings 19 9: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Vita Consecrata ->=geentekst=
H. Simon de IJveraar en H. Judas Taddeüs ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
He answered: 'I have been most zealous for the LORD, the God of hosts, but the Israelites have forsaken your covenant, torn down your altars, and put your prophets to the sword. I alone am left, and they seek to take my life.'
Referenties naar alinea 1 Kings 19 10: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
H. Simon de IJveraar en H. Judas Taddeüs ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
E supremi Apostolatus ->=geentekst=
De "oase" van de geest ->=geentekst=
Sociale media: portalen voor waarheid en geloof; nieuwe plekken voor evangelisatie ->=geentekst=
De roep van de Heer horen, herkennen en beleven ->=geentekst=
Jesus ist die vollkommene Offenbarung der Heiligkeit und Barmherzigkeit des Vaters ->=geentekst=
God wil altijd en alleen wat goed voor ons is ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Catechese over Onderscheiding ->=geentekst=
Then the LORD said, 'Go outside and stand on the mountain before the LORD; the LORD will be passing by.' A strong and heavy wind was rending the mountains and crushing rocks before the LORD - but the LORD was not in the wind. After the wind there was an earthquake - but the LORD was not in the earthquake.
Referenties naar alinea 1 Kings 19 11: 11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
E supremi Apostolatus ->=geentekst=
De "oase" van de geest ->=geentekst=
Sociale media: portalen voor waarheid en geloof; nieuwe plekken voor evangelisatie ->=geentekst=
De roep van de Heer horen, herkennen en beleven ->=geentekst=
Jesus ist die vollkommene Offenbarung der Heiligkeit und Barmherzigkeit des Vaters ->=geentekst=
God wil altijd en alleen wat goed voor ons is ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Catechese over Onderscheiding ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Vita Consecrata ->=geentekst=
De "oase" van de geest ->=geentekst=
Tot de verantwoordelijken van kerkelijke organisatie voor de nieuwe evangelisatie ->=geentekst=
Sociale media: portalen voor waarheid en geloof; nieuwe plekken voor evangelisatie ->=geentekst=
Het mysterie binnengaan ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
De roep van de Heer horen, herkennen en beleven ->=geentekst=
De spirituele betekenis van de woestijn ->=geentekst=
Jesus ist die vollkommene Offenbarung der Heiligkeit und Barmherzigkeit des Vaters ->=geentekst=
God wil altijd en alleen wat goed voor ons is ->=geentekst=
De Heer neemt ons voortdurend bij de hand ->=geentekst=
De Heer is altijd nabij ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Catechese over Onderscheiding ->=geentekst=
Bij gelegenheid van de 74e nationale liturgische week (Modena, 26-29 augustus 2024) ->=geentekst=
After the earthquake there was fire - but the LORD was not in the fire. After the fire there was a tiny whispering sound.
Referenties naar alinea 1 Kings 19 12: 16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
De "oase" van de geest ->=geentekst=
Tot de verantwoordelijken van kerkelijke organisatie voor de nieuwe evangelisatie ->=geentekst=
Sociale media: portalen voor waarheid en geloof; nieuwe plekken voor evangelisatie ->=geentekst=
Het mysterie binnengaan ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
De roep van de Heer horen, herkennen en beleven ->=geentekst=
De spirituele betekenis van de woestijn ->=geentekst=
Jesus ist die vollkommene Offenbarung der Heiligkeit und Barmherzigkeit des Vaters ->=geentekst=
God wil altijd en alleen wat goed voor ons is ->=geentekst=
De Heer neemt ons voortdurend bij de hand ->=geentekst=
De Heer is altijd nabij ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Catechese over Onderscheiding ->=geentekst=
Bij gelegenheid van de 74e nationale liturgische week (Modena, 26-29 augustus 2024) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Vita Consecrata ->=geentekst=
De "oase" van de geest ->=geentekst=
De roep van de Heer horen, herkennen en beleven ->=geentekst=
Jesus ist die vollkommene Offenbarung der Heiligkeit und Barmherzigkeit des Vaters ->=geentekst=
God wil altijd en alleen wat goed voor ons is ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
When he heard this, Elijah hid his face in his cloak and went and stood at the entrance of the cave. A voice said to him, 'Elijah, why are you here?'
Referenties naar alinea 1 Kings 19 13: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
De "oase" van de geest ->=geentekst=
De roep van de Heer horen, herkennen en beleven ->=geentekst=
Jesus ist die vollkommene Offenbarung der Heiligkeit und Barmherzigkeit des Vaters ->=geentekst=
God wil altijd en alleen wat goed voor ons is ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Vita Consecrata ->=geentekst=
He replied, 'I have been most zealous for the LORD, the God of hosts. But the Israelites have forsaken your covenant, torn down your altars, and put your prophets to the sword. I alone am left, and they seek to take my life.'
Referenties naar alinea 1 Kings 19 14: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
'Go, take the road back to the desert near Damascus,' the LORD said to him. 'When you arrive, you shall anoint Hazael as king of Aram.
Referenties naar alinea 1 Kings 19 15: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Vita Consecrata ->=geentekst=
Then you shall anoint Jehu, son of Nimshi, as king of Israel, and Elisha, son of Shaphat of Abel-meholah, as prophet to succeed you.
Referenties naar alinea 1 Kings 19 16: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
If anyone escapes the sword of Hazael, Jehu will kill him. If he escapes the sword if Jehu, Elisha will kill him.
Referenties naar alinea 1 Kings 19 17: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Yet I will leave seven thousand men in Israel - all those who have not knelt to Baal or kissed him.'
Referenties naar alinea 1 Kings 19 18: 2
Vita Consecrata ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Elijah set out, and came upon Elisha, son of Shaphat, as he was plowing with twelve yoke of oxen; he was following the twelfth. Elijah went over to him and threw his cloak over him.
Referenties naar alinea 1 Kings 19 19: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, 'Please, let me kiss my father and mother good-bye, and I will follow you.' 'Go back!' Elijah answered. 'Have I done anything to you?'
Referenties naar alinea 1 Kings 19 20: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Elisha left him and, taking the yoke of oxen, slaughtered them; he used the plowing equipment for fuel to boil their flesh, and gave it to his people to eat. Then he left and followed Elijah as his attendant.
Referenties naar alinea 1 Kings 19 21: 1
Vita Consecrata ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Ben-hadad, king of Aram, gathered all his forces, and accompanied by thirty-two kings with horses and chariotry, proceeded to invest and attack Samaria.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He sent couriers to Ahab, king of Israel, within the city,
Referenties naar alinea 1 Kings 20 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
and said to him, 'This is Ben-hadad's message: 'Your silver and gold are mine, and your wives and your promising sons are mine.''
Referenties naar alinea 1 Kings 20 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The king of Israel answered, 'As you say, my lord king, I and all I have are yours.'
Referenties naar alinea 1 Kings 20 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
But the couriers came again and said, 'This is Ben-hadad's message: 'I sent you word to give me your silver and gold, your wives and your sons.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Now, however, at this time tomorrow I will send my servants to you, and they shall ransack your house and the houses of your servants. They shall seize and take away whatever they consider valuable.''
Referenties naar alinea 1 Kings 20 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The king of Israel then summoned all the elders of the land and said: 'Understand clearly that this man wants to ruin us. When he sent to me for my wives and sons, my silver and my gold, I did not refuse him.'
Referenties naar alinea 1 Kings 20 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
All the elders and all the people said to him, 'Do not listen. Do not give in.'
Referenties naar alinea 1 Kings 20 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Accordingly he directed the couriers of Ben-hadad, 'Say to my lord the king, 'I will do all that you demanded of your servant the first time. But this I cannot do.'' The couriers left and reported this.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Ben-hadad then sent him the message, 'May the gods do thus and so to me if there is enough dust in Samaria to make handfuls for all my followers.'
Referenties naar alinea 1 Kings 20 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The king of Israel replied, 'Tell him, 'It is not for the man who is buckling his armor to boast as though he were taking it off.''
Referenties naar alinea 1 Kings 20 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Ben-hadad was drinking in the pavilions with the kings when he heard this reply. 'Prepare the assault,' he commanded his servants; and they made ready to storm the city.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Then a prophet came up to Ahab, king of Israel and said: 'The LORD says, 'Do you see all this huge army? When I deliver it up to you today, you will know that I am the LORD.''
Referenties naar alinea 1 Kings 20 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
But Ahab asked, 'Through whom will it be delivered up?' He answered, 'The LORD says, 'Through the retainers of the governors of the provinces.'' Then Ahab asked, 'Who is to attack?' He replied, 'You are.'
Referenties naar alinea 1 Kings 20 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
So Ahab called up the retainers of the governors of the provinces, two hundred thirty-two of them. Behind them he mustered all the Israelite soldiery, who numbered seven thousand.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
They marched out at noon, while Ben-hadad was drinking heavily in the pavilions with the thirty-two kings who were his allies.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
When the retainers of the governors of the provinces marched out first, Ben-hadad received word that some men had marched out of Samaria.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
He answered, 'Whether they have come out for peace or for war, in any case take them alive.'
Referenties naar alinea 1 Kings 20 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
But when these had come out of the city - the soldiers of the governors of the provinces with the army following them -
Referenties naar alinea 1 Kings 20 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
each of them struck down his man. The Arameans fled with Israel pursuing them, while Ben-hadad, king of Aram, escaped on a chariot steed.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The king of Israel went out, took the horses and chariots, and inflicted a severe defeat on Aram.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Then the prophet went up to the king of Israel and said to him: 'Go, regroup your forces. Mark well what you do, for at the beginning of the year the king of Aram will attack you.'
Referenties naar alinea 1 Kings 20 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
On the other hand, the servants of the king of Aram said to him: 'Their gods are gods of mountains. That is why they defeated us. But if we fight them on level ground, we shall be sure to defeat them.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
This is what you must do: Take the kings from their posts and put prefects in their places.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Mobilize an army as large as the army that has deserted you, horse for horse, chariot for chariot. Let us fight them on level ground, and we shall surely defeat them.' He took their advice and did this.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
At the beginning of the year, Ben-hadad mobilized Aram and went up to Aphek to fight against Israel.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
The Israelites, too, were called to arms and supplied with provisions; then they went out to engage the foe. The Israelites, encamped opposite them, seemed like a couple of small flocks of goats, while Aram covered the countryside.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
A man of God came up and said to the king of Israel: 'The LORD says, 'Because Aram has said the LORD is a god of mountains, not a god of plains, I will deliver up to you all this large army, that you may know I am the LORD.''
Referenties naar alinea 1 Kings 20 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
They were encamped opposite each other for seven days. On the seventh day battle was joined, and the Israelites struck down one hundred thousand foot soldiers of Aram in one day.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
The survivors, twenty-seven thousand of them, fled into the city of Aphek, and there the wall collapsed. Ben-hadad, too, fled, and took refuge within the city, in an inside room.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
His servants said to him: 'We have heard that the kings of the land of Israel are merciful kings. Allow us, therefore, to garb ourselves in sackcloth, with cords around our heads, and go out to the king of Israel. Perhaps he will spare your life.'
Referenties naar alinea 1 Kings 20 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
So they dressed in sackcloth girded at the waist, and wearing cords around their heads, they went to the king of Israel. 'Your servant Ben-hadad pleads for his life,' they said. 'Is he still alive?' the king asked. 'He is my brother.'
Referenties naar alinea 1 Kings 20 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Hearing this as a good omen, the men quickly took him at his word and said, 'Ben-hadad is your brother.' He answered, 'Go and get him.' When Ben-hadad came out to him, the king had him mount his chariot.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Ben-hadad said to him, 'I will restore the cities which my father took from your father, and you may make yourself bazaars in Damascus, as my father did in Samaria.' 'On these terms,' Ahab replied, 'I will set you free.' So he made an agreement with him and then set him free.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
One of the guild prophets was prompted by the LORD to say to his companion, 'Strike me.' But he refused to strike him.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Then he said to him, 'Since you did not obey the voice of the LORD, a lion will kill you when you leave me.' When they parted company, a lion came upon him and killed him.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
The prophet met another man and said, 'Strike me.' The man struck him a blow and wounded him.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
The prophet went on and waited for the king on the road, having disguised himself with a bandage over his eyes.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
As the king was passing, he called out to the king and said: 'Your servant went into the thick of the battle, and suddenly someone turned and brought me a man and said, 'Guard this man. If he is missing, you shall have to pay for his life with your life or pay out a talent of silver.'
Referenties naar alinea 1 Kings 20 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
But while your servant was looking here and there, the man disappeared.' The king of Israel said to him, 'That is your sentence. You have decided it yourself.'
Referenties naar alinea 1 Kings 20 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
He immediately removed the bandage from his eyes, and the king of Israel recognized him as one of the prophets.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
He said to him: 'The LORD says, 'Because you have set free the man I doomed to destruction, your life shall pay for his life, your people for his people.''
Referenties naar alinea 1 Kings 20 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Disturbed and angry, the king of Israel went off homeward and entered Samaria.
Referenties naar alinea 1 Kings 20 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Some time after this, as Naboth the Jezreelite had a vineyard in Jezreel next to the palace of Ahab, king of Samaria,
Referenties naar alinea 1 Kings 21 1: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Ahab said to Naboth, 'Give me your vineyard to be my vegetable garden, since it is close by, next to my house. I will give you a better vineyard in exchange, or, if you prefer, I will give you its value in money.'
Referenties naar alinea 1 Kings 21 2: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 8. - Barmhartigheid en macht ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
'The LORD forbid,' Naboth answered him, 'that I should give you my ancestral heritage.'
Referenties naar alinea 1 Kings 21 3: 6
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 8. - Barmhartigheid en macht ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Ahab went home disturbed and angry at the answer Naboth the Jezreelite had made to him: 'I will not give you my ancestral heritage.' Lying down on his bed, he turned away from food and would not eat.
Referenties naar alinea 1 Kings 21 4: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
His wife Jezebel came to him and said to him, 'Why are you so angry that you will not eat?'
Referenties naar alinea 1 Kings 21 5: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
He answered her, 'Because I spoke to Naboth the Jezreelite and said to him, 'Sell me your vineyard, or, if you prefer, I will give you a vineyard in exchange.' But he refused to let me have his vineyard.'
Referenties naar alinea 1 Kings 21 6: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
'A fine ruler over Israel you are indeed!' his wife Jezebel said to him. 'Get up. Eat and be cheerful. I will obtain the vineyard of Naboth the Jezreelite for you.'
Referenties naar alinea 1 Kings 21 7: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
So she wrote letters in Ahab's name and, having sealed them with his seal, sent them to the elders and to the nobles who lived in the same city with Naboth.
Referenties naar alinea 1 Kings 21 8: 6
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
This is what she wrote in the letters: 'Proclaim a fast and set Naboth at the head of the people.
Referenties naar alinea 1 Kings 21 9: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Next, get two scoundrels to face him and accuse him of having cursed God and king. Then take him out and stone him to death.'
Referenties naar alinea 1 Kings 21 10: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
His fellow citizens - the elders and the nobles who dwelt in his city - did as Jezebel had ordered them in writing, through the letters she had sent them.
Referenties naar alinea 1 Kings 21 11: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
They proclaimed a fast and placed Naboth at the head of the people.
Referenties naar alinea 1 Kings 21 12: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Two scoundrels came in and confronted him with the accusation, 'Naboth has cursed God and king.' And they led him out of the city and stoned him to death.
Referenties naar alinea 1 Kings 21 13: 6
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Then they sent the information to Jezebel that Naboth had been stoned to death.
Referenties naar alinea 1 Kings 21 14: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
When Jezebel learned that Naboth had been stoned to death, she said to Ahab, 'Go on, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite which he refused to sell you, because Naboth is not alive, but dead.'
Referenties naar alinea 1 Kings 21 15: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
On hearing that Naboth was dead, Ahab started off on his way down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
Referenties naar alinea 1 Kings 21 16: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
But the LORD said to Elijah the Tishbite:
Referenties naar alinea 1 Kings 21 17: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
'Start down to meet Ahab, king of Israel, who rules in Samaria. He will be in the vineyard of Naboth, of which he has come to take possession.
Referenties naar alinea 1 Kings 21 18: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
This is what you shall tell him, 'The LORD says: After murdering, do you also take possession? For this, the LORD says: In the place where the dogs licked up the blood of Naboth, the dogs shall lick up your blood, too.''
Referenties naar alinea 1 Kings 21 19: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Paenitemini ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
'Have you found me out, my enemy?' Ahab said to Elijah. 'Yes,' he answered. 'Because you have given yourself up to doing evil in the LORD'S sight,
Referenties naar alinea 1 Kings 21 20: 6
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Paenitemini ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
I am bringing evil upon you: I will destroy you and will cut off every male in Ahab's line, whether slave or freeman, in Israel.
Referenties naar alinea 1 Kings 21 21: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
I will make your house like that of Jeroboam, son of Nebat, and like that of Baasha, son of Ahijah, because of how you have provoked me by leading Israel into sin.'
Referenties naar alinea 1 Kings 21 22: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
(Against Jezebel, too, the LORD declared, 'The dogs shall devour Jezebel in the district of Jezreel.')
Referenties naar alinea 1 Kings 21 23: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
'When one of Ahab's line dies in the city, dogs will devour him; when one of them dies in the field, the birds of the sky will devour him.'
Referenties naar alinea 1 Kings 21 24: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Indeed, no one gave himself up to the doing of evil in the sight of the LORD as did Ahab, urged on by his wife Jezebel.
Referenties naar alinea 1 Kings 21 25: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
He became completely abominable by following idols, just as the Amorites had done, whom the LORD drove out before the Israelites.
Referenties naar alinea 1 Kings 21 26: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Paenitemini ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
When Ahab heard these words, he tore his garments and put on sackcloth over his bare flesh. He fasted, slept in the sackcloth, and went about subdued.
Referenties naar alinea 1 Kings 21 27: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Paenitemini ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Then the LORD said to Elijah the Tishbite,
Referenties naar alinea 1 Kings 21 28: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
'Have you seen that Ahab has humbled himself before me? Since he has humbled himself before me, I will not bring the evil in his time. I will bring the evil upon his house during the reign of his son.'
Referenties naar alinea 1 Kings 21 29: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Three years passed without war between Aram and Israel.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
In the third year, however, King Jehoshaphat of Judah came down to the king of Israel,
Referenties naar alinea 1 Kings 22 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
who said to his servants, 'Do you not know that Ramoth-gilead is ours and we are doing nothing to take it from the king of Aram?'
Referenties naar alinea 1 Kings 22 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
He asked Jehoshaphat, 'Will you come with me to fight against Ramoth-gilead?' Jehoshaphat answered the king of Israel, 'You and I are as one, and your people and my people, your horses and my horses as well.'
Referenties naar alinea 1 Kings 22 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Jehoshaphat also said to the king of Israel, 'Seek the word of the LORD at once.'
Referenties naar alinea 1 Kings 22 5: 1
Caput 2. De errore Abbatis Ioachim ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The king of Israel gathered together the prophets, about four hundred of them, and asked, 'Shall I go to attack Ramoth-gilead or shall I refrain?' 'Go up,' they answered. 'The LORD will deliver it over to the king.'
Referenties naar alinea 1 Kings 22 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
But Jehoshaphat said, 'Is there no other prophet of the LORD here whom we may consult?'
Referenties naar alinea 1 Kings 22 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The king of Israel answered, 'There is one other through whom we might consult the LORD, Micaiah, son of Imlah; but I hate him because he prophesies not good but evil about me.' Jehoshaphat said, 'Let not your majesty speak of evil against you.'
Referenties naar alinea 1 Kings 22 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
So the king of Israel called an official and said to him, 'Get Micaiah, son of Imlah, at once.'
Referenties naar alinea 1 Kings 22 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were seated, each on his throne, clothed in their robes of state on a threshing floor at the entrance of the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying before them.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Zedekiah, son of Chenaanah, made himself horns of iron and said, 'The LORD says, 'With these you shall gore Aram until you have destroyed them.''
Referenties naar alinea 1 Kings 22 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The other prophets prophesied in a similar vein, saying: 'Go up to Ramoth-gilead; you shall succeed. The LORD will deliver it over to the king.'
Referenties naar alinea 1 Kings 22 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The messenger who had gone to call Micaiah said to him, 'Look now, the prophets are unanimously predicting good for the king. Let your word be the same as any of theirs; predict good.'
Referenties naar alinea 1 Kings 22 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
'As the LORD lives,' Micaiah answered, 'I shall say whatever the LORD tells me.'
Referenties naar alinea 1 Kings 22 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
When he came to the king, the king said to him, 'Micaiah, shall we go to fight against Ramoth-gilead, or shall we refrain?' 'Go up,' he answered, 'you shall succeed! The LORD will deliver it over to the king.'
Referenties naar alinea 1 Kings 22 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
But the king answered him, 'How many times must I adjure you to tell me nothing but the truth in the name of the LORD?'
Referenties naar alinea 1 Kings 22 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
So Micaiah said: 'I see all Israel scattered on the mountains, like sheep without a shepherd, and the LORD saying, 'These have no master! Let each of them go back home in peace.''
Referenties naar alinea 1 Kings 22 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The king of Israel said to Jehoshaphat, 'Did I not tell you he prophesies not good but evil about me?'
Referenties naar alinea 1 Kings 22 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Micaiah continued: 'Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD seated on his throne, with the whole host of heaven standing by to his right and to his left.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The LORD asked, 'Who will deceive Ahab, so that he will go up and fall at Ramoth-gilead?' And one said this, another that,
Referenties naar alinea 1 Kings 22 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
until one of the spirits came forth and presented himself to the LORD, saying, 'I will deceive him.' The LORD asked, 'How?'
Referenties naar alinea 1 Kings 22 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
He answered, 'I will go forth and become a lying spirit in the mouths of all his prophets.' The LORD replied, 'You shall succeed in deceiving him. Go forth and do this.'
Referenties naar alinea 1 Kings 22 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
So now, the LORD has put a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours, but the LORD himself has decreed evil against you.'
Referenties naar alinea 1 Kings 22 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Thereupon Zedekiah, son of Chenaanah, came up and slapped Micaiah on the cheek, saying, 'Has the spirit of the LORD, then, left me to speak with you?'
Referenties naar alinea 1 Kings 22 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
'You shall find out,' Micaiah replied, 'on that day when you retreat into an inside room to hide.'
Referenties naar alinea 1 Kings 22 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The king of Israel then said, 'Seize Micaiah and take him back to Amon, prefect of the city, and to Joash, the king's son,
Referenties naar alinea 1 Kings 22 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
and say, 'This is the king's order: Put this man in prison and feed him scanty rations of bread and water until I return in safety.''
Referenties naar alinea 1 Kings 22 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
But Micaiah said, 'If ever you return in safety, the LORD has not spoken through me.'
Referenties naar alinea 1 Kings 22 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah went up to Ramoth-gilead,
Referenties naar alinea 1 Kings 22 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
and the king of Israel said to Jehoshaphat, 'I will disguise myself and go into battle, but you put on your own clothes.' So the king of Israel disguised himself and entered the fray.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
In the meantime the king of Aram had given his thirty-two chariot commanders the order, 'Do not fight with anyone at all except the king of Israel.'
Referenties naar alinea 1 Kings 22 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they cried out, 'That must be the king of Israel!' and shifted to fight him. But Jehoshaphat shouted his battle cry,
Referenties naar alinea 1 Kings 22 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
and the chariot commanders, aware that he was not the king of Israel, gave up pursuit of him.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Someone, however, drew his bow at random, and hit the king of Israel between the joints of his breastplate. He ordered his charioteer, 'Rein about and take me out of the ranks, for I am disabled.'
Referenties naar alinea 1 Kings 22 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
The battle grew fierce during the day, and the king, who was propped up in his chariot facing the Arameans, died in the evening. The blood from his wound flowed to the bottom of the chariot.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
At sunset a cry went through the army, 'Every man to his city, every man to his land,
Referenties naar alinea 1 Kings 22 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
for the king is dead!' So they went to Samaria, where they buried the king.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
When the chariot was washed at the pool of Samaria, the dogs licked up his blood and harlots bathed there, as the LORD had prophesied.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
The rest of the acts of Ahab, with all that he did, including the ivory palace and all the cities he built, are recorded in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Ahab rested with his ancestors, and his son Ahaziah succeeded him as king.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Jehoshaphat, son of Asa, began to reign over Judah in the fourth year of Ahab, king of Israel.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother's name was Azubah, daughter of Shilhi.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
He followed all the ways of his father Asa unswervingly, doing what was right in the LORD'S sight.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Nevertheless, the high places did not disappear, and the people continued to sacrifice and to burn incense on the high places.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
The rest of the acts of Jehoshaphat, with his prowess, what he did and how he fought, are recorded in the book of the chronicles of the kings of Judah.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
He removed from the land the rest of the cult prostitutes who had remained in the reign of his father Asa.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
There was no king in Edom, but an appointed regent.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
Jehoshaphat made Tarshish ships to go to Ophir for gold; but in fact the ships did not go, because they were wrecked at Ezion-geber.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 49: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
Then Ahaziah, son of Ahab, said to Jehoshaphat, 'Let my servants accompany your servants in the ships.' But Jehoshaphat would not agree.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 50: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
Jehoshaphat rested with his ancestors; he was buried in his forefathers' City of David. His son Jehoram succeeded him as king.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 51: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
Ahaziah, son of Ahab, began to reign over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat, king of Judah; he reigned two years over Israel.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 52: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
He did evil in the sight of the LORD, behaving like his father, his mother, and Jeroboam, son of Nebat, who caused Israel to sin.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 53: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
He served and worshiped Baal, thus provoking the LORD, the God of Israel, just as his father had done.
Referenties naar alinea 1 Kings 22 54: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After Ahab's death, Moab rebelled against Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 1 1: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Ahaziah had fallen through the lattice of his roof terrace at Samaria and had been injured. So he sent out messengers with the instructions: 'Go and inquire of Baalzebub, the god of Ekron, whether I shall recover from this injury.'
Referenties naar alinea 2 Kings 1 2: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Meanwhile, the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite: 'Go, intercept the messengers of Samaria's king, and ask them, 'Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baalzebub, the god of Ekron?'
Referenties naar alinea 2 Kings 1 3: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
For this, the LORD says: 'You shall not leave the bed upon which you lie; instead, you shall die.'' And with that, Elijah departed.
Referenties naar alinea 2 Kings 1 4: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
The messengers then returned to Ahaziah, who asked them. 'Why have you returned?'
Referenties naar alinea 2 Kings 1 5: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
'A man came up to us,' they answered, 'who said to us, 'Go back to the king who sent you and tell him: The LORD says, Is it because there is no God in Israel that you are sending to inquire of Baalzebub, the god of Ekron? For this you shall not leave the bed upon which you lie; instead, you shall die.''
Referenties naar alinea 2 Kings 1 6: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
The king asked them, 'What was the man like who came up to you and said these things to you?'
Referenties naar alinea 2 Kings 1 7: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
'Wearing a hairy garment,' they replied, 'with a leather girdle about his loins.' 'It is Elijah the Tishbite!' he exclaimed.
Referenties naar alinea 2 Kings 1 8: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Then the king sent a captain with his company of fifty men after Elijah. The prophet was seated on a hilltop when he found him. 'Man of God,' he ordered, 'the king commands you to come down.'
Referenties naar alinea 2 Kings 1 9: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
'If I am a man of God,' Elijah answered the captain, 'may fire come down from heaven and consume you and your fifty men.' And fire came down from heaven and consumed him and his fifty men.
Referenties naar alinea 2 Kings 1 10: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Ahaziah sent another captain with his company of fifty men after Elijah. 'Man of God,' he called out to Elijah, 'the king commands you to come down immediately.'
Referenties naar alinea 2 Kings 1 11: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
'If I am a man of God,' Elijah answered him, 'may fire come down from heaven and consume you and your fifty men.' And divine fire came down from heaven, consuming him and his fifty men.
Referenties naar alinea 2 Kings 1 12: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Again, for the third time, Ahaziah sent a captain with his company of fifty men. When the third captain arrived, he fell to his knees before Elijah, pleading with him. 'Man of God,' he implored him, 'let my life and the lives of these fifty men, your servants, count for something in your sight!
Referenties naar alinea 2 Kings 1 13: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Already fire has come down from heaven, consuming two captains with their companies of fifty men. But now, let my life mean something to you!'
Referenties naar alinea 2 Kings 1 14: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Then the angel of the LORD said to Elijah, 'Go down with him; you need not be afraid of him.'
Referenties naar alinea 2 Kings 1 15: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
So Elijah left and went down with him and stated to the king: 'Thus says the LORD: 'Because you sent messengers to inquire of Baalzebub, the god of Ekron, you shall not leave the bed upon which you lie; instead you shall die.''
Referenties naar alinea 2 Kings 1 16: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Ahaziah died in fulfillment of the prophecy of the LORD spoken by Elijah. Since he had no son, his brother Joram succeeded him as king, in the second year of Jehoram, son of Jehoshaphat, king of Judah.
Referenties naar alinea 2 Kings 1 17: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The rest of the acts of Ahaziah are recorded in the book of chronicles of the kings of Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 1 18: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When the LORD was about to take Elijah up to heaven in a whirlwind, he and Elisha were on their way from Gilgal.
Referenties naar alinea 2 Kings 2 1: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
'Stay here, please,' Elijah said to Elisha. 'The LORD has sent me on to Bethel.' 'As the LORD lives, and as you yourself live,' Elisha replied, 'I will not leave you.' So they went down to Bethel,
Referenties naar alinea 2 Kings 2 2: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
where the guild prophets went out to Elisha and asked him, 'Do you know that the LORD will take your master from over you today?' 'Yes, I know it,' he replied. 'Keep still.'
Referenties naar alinea 2 Kings 2 3: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Then Elijah said to him, 'Stay here, please, Elisha, for the LORD has sent me on to Jericho.' 'As the LORD lives, and as you yourself live,' Elisha replied, 'I will not leave you.'
Referenties naar alinea 2 Kings 2 4: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
They went on to Jericho, where the guild prophets approached Elisha and asked him, 'Do you know that the LORD will take your master from over you today?' 'Yes, I know it,' he replied. 'Keep still.'
Referenties naar alinea 2 Kings 2 5: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Elijah said to Elisha, 'Please stay here; the LORD has sent me on to the Jordan.' 'As the LORD lives, and as you yourself live,' Elisha replied, 'I will not leave you.' And so the two went on together.
Referenties naar alinea 2 Kings 2 6: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Fifty of the guild prophets followed, and when the two stopped at the Jordan, stood facing them at a distance.
Referenties naar alinea 2 Kings 2 7: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Elijah took his mantle, rolled it up and struck the water, which divided, and both crossed over on dry ground.
Referenties naar alinea 2 Kings 2 8: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
When they had crossed over, Elijah said to Elisha, 'Ask for whatever I may do for you, before I am taken from you.' Elisha answered, 'May I receive a double portion of your spirit.'
Referenties naar alinea 2 Kings 2 9: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
'You have asked something that is not easy,' he replied. 'Still, if you see me taken up from you, your wish will be granted; otherwise not.'
Referenties naar alinea 2 Kings 2 10: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
As they walked on conversing, a flaming chariot and flaming horses came between them, and Elijah went up to heaven in a whirlwind.
Referenties naar alinea 2 Kings 2 11: 2
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
When Elisha saw it happen he cried out, 'My father! my father! Israel's chariots and drivers!' But when he could no longer see him, Elisha gripped his own garment and tore it in two.
Referenties naar alinea 2 Kings 2 12: 2
Gebed 9. - Het gebed van Elia ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Then he picked up Elijah's mantle which had fallen from him, and went back and stood at the bank of the Jordan.
Referenties naar alinea 2 Kings 2 13: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Wielding the mantle which had fallen from Elijah, he struck the water in his turn and said, 'Where is the LORD, the God of Elijah?' When Elisha struck the water it divided and he crossed over.
Referenties naar alinea 2 Kings 2 14: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The guild prophets in Jericho, who were on the other side, saw him and said, 'The spirit of Elijah rests on Elisha.' They went to meet him, bowing to the ground before him.
Referenties naar alinea 2 Kings 2 15: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
'Among your servants are fifty brave men,' they said. 'Let them go in search of your master. Perhaps the spirit of the LORD has carried him away to some mountain or some valley.' 'Do not send them,' he answered.
Referenties naar alinea 2 Kings 2 16: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
However, they kept urging him, until he was embarrassed and said, 'Send them.' So they sent the fifty men, who searched for three days without finding him.
Referenties naar alinea 2 Kings 2 17: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
When they returned to Elisha in Jericho, where he was staying, he said to them, 'Did I not tell you not to go?'
Referenties naar alinea 2 Kings 2 18: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Once the inhabitants of the city complained to Elisha, 'The site of the city is fine indeed, as my lord can see, but the water is bad and the land unfruitful.'
Referenties naar alinea 2 Kings 2 19: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
'Bring me a new bowl,' Elisha said, 'and put salt into it.' When they had brought it to him,
Referenties naar alinea 2 Kings 2 20: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
he went out to the spring and threw salt into it, saying, 'Thus says the LORD, 'I have purified this water. Never again shall death or miscarriage spring from it.''
Referenties naar alinea 2 Kings 2 21: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And the water has stayed pure even to this day, just as Elisha prophesied.
Referenties naar alinea 2 Kings 2 22: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Zielenheil ons doel ->=geentekst=
From there Elisha went up to Bethel. While he was on the way, some small boys came out of the city and jeered at him. 'Go up, baldhead,' they shouted, 'go up, baldhead!'
Referenties naar alinea 2 Kings 2 23: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Zielenheil ons doel ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The prophet turned and saw them, and he cursed them in the name of the LORD. Then two she-bears came out of the woods and tore forty-two of the children to pieces.
Referenties naar alinea 2 Kings 2 24: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
From there he went to Mount Carmel, and thence he returned to Samaria.
Referenties naar alinea 2 Kings 2 25: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Joram, son of Ahab, became king of Israel in Samaria (in the eighteenth year of Jehoshaphat, king of Judah, and he reigned for twelve years).
Referenties naar alinea 2 Kings 3 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He did evil in the LORD'S sight, though not as much as his father and mother. He did away with the pillar of Baal, which his father had made,
Referenties naar alinea 2 Kings 3 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
but he still clung to the sin to which Jeroboam, son of Nebat, had lured Israel; this he did not give up.
Referenties naar alinea 2 Kings 3 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Now Mesha, king of Moab, who raised sheep, used to pay the king of Israel as tribute a hundred thousand lambs and the wool of a hundred thousand rams.
Referenties naar alinea 2 Kings 3 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
But when Ahab died, the king of Moab had rebelled against the king of Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 3 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Joram as king mustered all Israel, and when he set out on a campaign from Samaria,
Referenties naar alinea 2 Kings 3 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
he sent the king of Judah the message: 'The king of Moab is in rebellion against me. Will you join me in battle against Moab?' 'I will,' he replied. 'You and I shall be as one, your people and mine, and your horses and mine as well.'
Referenties naar alinea 2 Kings 3 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
They discussed the route for their attack, and settled upon the route through the desert of Edom.
Referenties naar alinea 2 Kings 3 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
So the king of Israel set out, accompanied by the king of Judah and the king of Edom. After their roundabout journey of seven days the water gave out for the army and for the animals with them.
Referenties naar alinea 2 Kings 3 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
'Alas!' exclaimed the king of Israel. 'The LORD has called together these three kings to put them in the grasp of Moab.'
Referenties naar alinea 2 Kings 3 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
But the king of Judah asked, 'Is there no prophet of the LORD here through whom we may inquire of the LORD?' One of the officers of the king of Israel replied, 'Elisha, son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah, is here.'
Referenties naar alinea 2 Kings 3 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
'He has the word of the LORD,' the king of Judah agreed. So the kings of Israel, Judah, and Edom went down to Elisha.
Referenties naar alinea 2 Kings 3 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
'What do you want with me?' Elisha asked the king of Israel. 'Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother.' 'No,' the king of Israel replied. 'The LORD has called these three kings together to put them in the grasp of Moab.'
Referenties naar alinea 2 Kings 3 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Then Elisha said, 'As the LORD of hosts lives, whom I serve, were it not that I respect the king of Judah, I should neither look at you nor notice you at all.
Referenties naar alinea 2 Kings 3 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Now get me a minstrel.' When the minstrel played, the power of the LORD came upon Elisha
Referenties naar alinea 2 Kings 3 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
and he announced: 'Thus says the LORD, 'Provide many catch basins in this wadi.'
Referenties naar alinea 2 Kings 3 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
For the LORD says, 'Though you will see neither wind nor rain, yet this wadi will be filled with water for you, your livestock, and your pack animals to drink.'
Referenties naar alinea 2 Kings 3 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And since the LORD does not consider this enough, he will also deliver Moab into your grasp.
Referenties naar alinea 2 Kings 3 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
You shall destroy every fortified city, fell every fruit tree, stop up all the springs, and ruin every fertile field with stones.'
Referenties naar alinea 2 Kings 3 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
In the morning, at the time of the sacrifice, water came from the direction of Edom and filled the land.
Referenties naar alinea 2 Kings 3 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Meanwhile, all Moab heard that the kings had come to give them battle; every man capable of bearing arms was called up and stationed at the border.
Referenties naar alinea 2 Kings 3 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Early that morning, when the sun shone on the water, the Moabites saw the water at a distance as red as blood.
Referenties naar alinea 2 Kings 3 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
'This is blood!' they exclaimed. 'The kings have fought among themselves and killed one another. Quick! To the spoils, Moabites!'
Referenties naar alinea 2 Kings 3 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
But when they reached the camp of Israel, the Israelites rose up and attacked the Moabites, who fled from them. They ranged through the countryside striking down the Moabites, and
Referenties naar alinea 2 Kings 3 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
destroying the cities; each of them cast stones onto every fertile field till they had loaded it down; all the springs they stopped up and every useful tree they felled. Finally only Kir-hareseth was left behind its stone walls, and the slingers had surrounded it and were attacking it.
Referenties naar alinea 2 Kings 3 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
When he saw that he was losing the battle, the king of Moab took seven hundred swordsmen to break through to the king of Aram, but he failed.
Referenties naar alinea 2 Kings 3 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
So he took his first-born, his heir apparent, and offered him as a holocaust upon the wall. The wrath against Israel was so great that they gave up the siege and returned to their own land.
Referenties naar alinea 2 Kings 3 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
A certain woman, the widow of one of the guild prophets, complained to Elisha: 'My husband, your servant, is dead. You know that he was a God-fearing man, yet now his creditor has come to take my two children as his slaves.'
Referenties naar alinea 2 Kings 4 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
'How can I help you?' Elisha answered her. 'Tell me what you have in the house.' 'This servant of yours has nothing in the house but a jug of oil,' she replied.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
'Go out,' he said, 'borrow vessels from all your neighbors - as many empty vessels as you can.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Then come back and close the door on yourself and your children; pour the oil into all the vessels, and as each is filled, set it aside.'
Referenties naar alinea 2 Kings 4 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
She went and did so, closing the door on herself and her children. As they handed her the vessels, she would pour in oil.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 5: 1
Naam - Test Gaudium ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
When all the vessels were filled, she said to her son, 'Bring me another vessel.' 'There is none left,' he answered her. And then the oil stopped.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
She went and told the man of God, who said, 'Go and sell the oil to pay off your creditor; with what remains, you and your children can live.'
Referenties naar alinea 2 Kings 4 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
One day Elisha came to Shunem, where there was a woman of influence, who urged him to dine with her. Afterward, whenever he passed by, he used to stop there to dine.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
So she said to her husband, 'I know that he is a holy man of God. Since he visits us often,
Referenties naar alinea 2 Kings 4 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
let us arrange a little room on the roof and furnish it for him with a bed, table, chair, and lamp, so that when he comes to us he can stay there.'
Referenties naar alinea 2 Kings 4 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Sometime later Elisha arrived and stayed in the room overnight.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Then he said to his servant Gehazi, 'Call this Shunammite woman.' He did so, and when she stood before Elisha,
Referenties naar alinea 2 Kings 4 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
he told Gehazi, 'Say to her, 'You have lavished all this care on us; what can we do for you? Can we say a good word for you to the king or to the commander of the army?'' She replied, 'I am living among my own people.'
Referenties naar alinea 2 Kings 4 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Later Elisha asked, 'Can something be done for her?' 'Yes!' Gehazi answered. 'She has no son, and her husband is getting on in years.'
Referenties naar alinea 2 Kings 4 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
'Call her,' said Elisha. When she had been called, and stood at the door,
Referenties naar alinea 2 Kings 4 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Elisha promised, 'This time next year you will be fondling a baby son.' 'Please, my lord,' she protested, 'you are a man of God; do not deceive your servant.'
Referenties naar alinea 2 Kings 4 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Yet the woman conceived, and by the same time the following year she had given birth to a son, as Elisha had promised.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The day came when the child was old enough to go out to his father among the reapers.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
'My head hurts!' he complained to his father. 'Carry him to his mother,' the father said to a servant.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The servant picked him up and carried him to his mother; he stayed with her until noon, when he died in her lap.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The mother took him upstairs and laid him on the bed of the man of God. Closing the door on him, she went out
Referenties naar alinea 2 Kings 4 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
and called to her husband, 'Let me have a servant and a donkey. I must go quickly to the man of God, and I will be back.'
Referenties naar alinea 2 Kings 4 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
'Why are you going to him today?' he asked. 'It is neither the new moon nor the sabbath.' But she bade him good-bye,
Referenties naar alinea 2 Kings 4 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
and when the donkey was saddled, said to her servant: 'Lead on! Do not stop my donkey unless I tell you to.'
Referenties naar alinea 2 Kings 4 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
She kept going till she reached the man of God on Mount Carmel. When he spied her at a distance, the man of God said to his servant Gehazi: 'There is the Shunammite!
Referenties naar alinea 2 Kings 4 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Hurry to meet her, and ask if all is well with her, with her husband, and with the boy.' 'Greetings,' she replied.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
But when she reached the man of God on the mountain, she clasped his feet. Gehazi came near to push her away, but the man of God said: 'Let her alone, she is in bitter anguish; the LORD hid it from me and did not let me know.'
Referenties naar alinea 2 Kings 4 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
'Did I ask my lord for a son?' she cried out. 'Did I not beg you not to deceive me?'
Referenties naar alinea 2 Kings 4 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
'Gird your loins,' Elisha said to Gehazi, 'take my staff with you and be off; if you meet anyone, do not greet him, and if anyone greets you, do not answer. Lay my staff upon the boy.'
Referenties naar alinea 2 Kings 4 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
But the boy's mother cried out: 'As the LORD lives and as you yourself live, I will not release you.' So he started to go back with her.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Meanwhile, Gehazi had gone on ahead and had laid the staff upon the boy, but there was no sound or sign of life. He returned to meet Elisha and informed him that the boy had not awakened.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
When Elisha reached the house, he found the boy lying dead.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
He went in, closed the door on them both, and prayed to the LORD.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Then he lay upon the child on the bed, placing his mouth upon the child's mouth, his eyes upon the eyes, and his hands upon the hands. As Elisha stretched himself over the child, the body became warm.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
He arose, paced up and down the room, and then once more lay down upon the boy, who now sneezed seven times and opened his eyes.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Elisha summoned Gehazi and said, 'Call the Shunammite.' She came at his call, and Elisha said to her, 'Take your son.'
Referenties naar alinea 2 Kings 4 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
She came in and fell at his feet in gratitude; then she took her son and left the room.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. Once, when the guild prophets were seated before him, he said to his servant, 'Put the large pot on, and make some vegetable stew for the guild prophets.'
Referenties naar alinea 2 Kings 4 38: 1
De Oratione ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Someone went out into the field to gather herbs and found a wild vine, from which he picked a clothful of wild gourds. On his return he cut them up into the pot of vegetable stew without anybody's knowing it.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
The stew was poured out for the men to eat, but when they began to eat it, they exclaimed, 'Man of God, there is poison in the pot!' And they could not eat it.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
'Bring some meal,' Elisha said. He threw it into the pot and said, 'Serve it to the people to eat.' And there was no longer anything harmful in the pot.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
A man came from Baal-shalishah bringing the man of God twenty barely loaves made from the first fruits, and fresh grain in the ear. 'Give it to the people to eat,' Elisha said.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
But his servant objected, 'How can I set this before a hundred men?' 'Give it to the people to eat,' Elisha insisted. 'For thus says the LORD, 'They shall eat and there shall be some left over.''
Referenties naar alinea 2 Kings 4 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
And when they had eaten, there was some left over, as the LORD had said.
Referenties naar alinea 2 Kings 4 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
Naaman, the army commander of the king of Aram, was highly esteemed and respected by his master, for through him the LORD had brought victory to Aram. But valiant as he was, the man was a leper.
Referenties naar alinea 2 Kings 5 1: 3
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Christus Vivit ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
Now the Arameans had captured from the land of Israel in a raid a little girl, who became the servant of Naaman's wife.
Referenties naar alinea 2 Kings 5 2: 4
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Christus Vivit ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
'If only my master would present himself to the prophet in Samaria,' she said to her mistress, 'he would cure him of his leprosy.'
Referenties naar alinea 2 Kings 5 3: 4
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Christus Vivit ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Naaman went and told his lord just what the slave girl from the land of Israel had said.
Referenties naar alinea 2 Kings 5 4: 5
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Christus Vivit ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
'Go,' said the king of Aram. 'I will send along a letter to the king of Israel.' So Naaman set out, taking along ten silver talents, six thousand gold pieces, and ten festal garments.
Referenties naar alinea 2 Kings 5 5: 4
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Christus Vivit ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
To the king of Israel he brought the letter, which read: 'With this letter I am sending my servant Naaman to you, that you may cure him of his leprosy.'
Referenties naar alinea 2 Kings 5 6: 4
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Evangelium Vitae ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
When he read the letter, the king of Israel tore his garments and exclaimed: 'Am I a god with power over life and death, that this man should send someone to me to be cured of leprosy? Take note! You can see he is only looking for a quarrel with me!'
Referenties naar alinea 2 Kings 5 7: 4
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
When Elisha, the man of God, heard that the king of Israel had torn his garments, he sent word to the king: 'Why have you torn your garments? Let him come to me and find out that there is a prophet in Israel.'
Referenties naar alinea 2 Kings 5 8: 3
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
Naaman came with his horses and chariots and stopped at the door of Elisha's house.
Referenties naar alinea 2 Kings 5 9: 3
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
The prophet sent him the message: 'Go and wash seven times in the Jordan, and your flesh will heal, and you will be clean.'
Referenties naar alinea 2 Kings 5 10: 3
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
But Naaman went away angry, saying, 'I thought that he would surely come out and stand there to invoke the LORD his God, and would move his hand over the spot, and thus cure the leprosy.
Referenties naar alinea 2 Kings 5 11: 3
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
Are not the rivers of Damascus, the Abana and the Pharpar, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be cleansed?' With this, he turned about in anger and left.
Referenties naar alinea 2 Kings 5 12: 3
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
But his servants came up and reasoned with him. 'My father,' they said, 'if the prophet had told you to do something extraordinary, would you not have done it? All the more now, since he said to you, 'Wash and be clean,' should you do as he said.'
Referenties naar alinea 2 Kings 5 13: 3
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
So Naaman went down and plunged into the Jordan seven times at the word of the man of God. His flesh became again like the flesh of a little child, and he was clean.
Referenties naar alinea 2 Kings 5 14: 4
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=De Sacramentis ->=geentekst=
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
He returned with his whole retinue to the man of God. On his arrival he stood before him and said, 'Now I know that there is no God in all the earth, except in Israel. Please accept a gift from your servant.'
Referenties naar alinea 2 Kings 5 15: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
'As the LORD lives whom I serve, I will not take it,' Elisha replied; and despite Naaman's urging, he still refused.
Referenties naar alinea 2 Kings 5 16: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Naaman said: 'If you will not accept, please let me, your servant, have two mule-loads of earth, for I will no longer offer holocaust or sacrifice to any other god except to the LORD.
Referenties naar alinea 2 Kings 5 17: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
But I trust the LORD will forgive your servant this: when my master enters the temple of Rimmon to worship there, then I, too, as his adjutant, must bow down in the temple of Rimmon. May the LORD forgive your servant this.'
Referenties naar alinea 2 Kings 5 18: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
'Go in peace,' Elisha said to him.
Referenties naar alinea 2 Kings 5 19: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Caput 63. De simonie ->=geentekst=
Naaman had gone some distance when Gehazi, the servant of Elisha, the man of God, thought to himself: 'My master was too easy with this Aramean Naaman, not accepting what he brought. As the LORD lives, I will run after him and get something out of him.'
Referenties naar alinea 2 Kings 5 20: 2
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Caput 63. De simonie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Caput 63. De simonie ->=geentekst=
So Gehazi hurried after Naaman. Aware that someone was running after him, Naaman alighted from his chariot to wait for him. 'Is everything all right?' he asked.
Referenties naar alinea 2 Kings 5 21: 2
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Caput 63. De simonie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Caput 63. De simonie ->=geentekst=
'Yes,' Gehazi replied, 'but my master sent me to say, 'Two young men have just come to me, guild prophets from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two festal garments.''
Referenties naar alinea 2 Kings 5 22: 2
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Caput 63. De simonie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Caput 63. De simonie ->=geentekst=
'Please take two talents,' Naaman said, and pressed them upon him. He tied up these silver talents in bags and gave them, with the two festal garments, to two of his servants, who carried them before Gehazi.
Referenties naar alinea 2 Kings 5 23: 2
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Caput 63. De simonie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Caput 63. De simonie ->=geentekst=
When they reached the hill, Gehazi took what they had, carried it into the house, and sent the men on their way.
Referenties naar alinea 2 Kings 5 24: 2
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Caput 63. De simonie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Caput 63. De simonie ->=geentekst=
He went in and stood before Elisha his master, who asked him, 'Where have you been, Gehazi?' He answered, 'Your servant has not gone anywhere.'
Referenties naar alinea 2 Kings 5 25: 2
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Caput 63. De simonie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Caput 63. De simonie ->=geentekst=
But Elisha said to him: 'Was I not present in spirit when the man alighted from his chariot to wait for you? Is this a time to take money or to take garments, olive orchards or vineyards, sheep or cattle, male or female servants?
Referenties naar alinea 2 Kings 5 26: 2
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Caput 63. De simonie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Caput 63. De simonie ->=geentekst=
The leprosy of Naaman shall cling to you and your descendants forever.' And Gehazi left Elisha, a leper white as snow.
Referenties naar alinea 2 Kings 5 27: 2
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Caput 63. De simonie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The guild prophets once said to Elisha: 'There is not enough room for us to continue to live here with you.
Referenties naar alinea 2 Kings 6 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Let us go to the Jordan, where by getting one beam apiece we can build ourselves a place to live.' 'Go,' Elisha said.
Referenties naar alinea 2 Kings 6 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
'Please agree to accompany your servants,' one of them requested. 'Yes, I will come,' he replied.
Referenties naar alinea 2 Kings 6 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
So he went with them, and when they arrived at the Jordan they began to fell trees.
Referenties naar alinea 2 Kings 6 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
De Sacramentis ->=geentekst=
While one of them was felling a tree trunk, the iron axhead slipped into the water. 'O master,' he cried out, 'it was borrowed!'
Referenties naar alinea 2 Kings 6 5: 2
De Sacramentis ->=geentekst=De Sacramentis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
De Sacramentis ->=geentekst=
'Where did it fall?' asked the man of God. When he pointed out the spot, Elisha cut off a stick, threw it into the water, and brought the iron to the surface.
Referenties naar alinea 2 Kings 6 6: 2
De Sacramentis ->=geentekst=De Sacramentis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
'Pick it up,' he said. And the man reached down and grasped it.
Referenties naar alinea 2 Kings 6 7: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
When the king of Aram was waging war on Israel, he would make plans with his servants to attack a particular place.
Referenties naar alinea 2 Kings 6 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
But the man of God would send word to the king of Israel, 'Be careful! Do not pass by this place, for Aram will attack there.'
Referenties naar alinea 2 Kings 6 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
So the king of Israel would send word to the place which the man of God had indicated, and alert it; then they would be on guard. This happened several times.
Referenties naar alinea 2 Kings 6 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Greatly disturbed over this, the king of Aram called together his officers. 'Will you not tell me,' he asked them, 'who among us is for the king of Israel?'
Referenties naar alinea 2 Kings 6 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
'No one, my lord king,' answered one of the officers. 'The Israelite prophet Elisha can tell the king of Israel the very words you speak in your bedroom.'
Referenties naar alinea 2 Kings 6 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
'Go, find out where he is,' he said, 'so that I may take him captive.' Informed that Elisha was in Dothan,
Referenties naar alinea 2 Kings 6 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
he sent there a strong force with horses and chariots. They arrived by night and surrounded the city.
Referenties naar alinea 2 Kings 6 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Early the next morning, when the attendant of the man of God arose and went out, he saw the force with its horses and chariots surrounding the city. 'Alas!' he said to Elisha. 'What shall we do, my lord?'
Referenties naar alinea 2 Kings 6 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
'Do not be afraid,' Elisha answered. 'Our side outnumbers theirs.'
Referenties naar alinea 2 Kings 6 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Then he prayed, 'O LORD, open his eyes, that he may see.' And the LORD opened the eyes of the servant, so that he saw the mountainside filled with horses and fiery chariots around Elisha.
Referenties naar alinea 2 Kings 6 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
When the Arameans came down to get him, Elisha prayed to the LORD, 'Strike this people blind, I pray you.' And in answer to the prophet's prayer the LORD struck them blind.
Referenties naar alinea 2 Kings 6 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Then Elisha said to them: 'This is the wrong road, and this is the wrong city. Follow me! I will take you to the man you want.' And he led them to Samaria.
Referenties naar alinea 2 Kings 6 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
When they entered Samaria, Elisha prayed, 'O LORD, open their eyes that they may see.' The LORD opened their eyes, and they saw that they were inside Samaria.
Referenties naar alinea 2 Kings 6 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
When the king of Israel saw them, he asked, 'Shall I kill them, my father?'
Referenties naar alinea 2 Kings 6 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
'You must not kill them,' replied Elisha. 'Do you slay those whom you have taken captive with your sword or bow? Serve them bread and water. Let them eat and drink, and then go back to their master.'
Referenties naar alinea 2 Kings 6 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The king spread a great feast for them. When they had eaten and drunk he sent them away, and they went back to their master. No more Aramean raiders came into the land of Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 6 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
After this, Ben-hadad, king of Aram, mustered his whole army and laid siege to Samaria.
Referenties naar alinea 2 Kings 6 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Because of the siege the famine in Samaria was so severe that an ass's head sold for eighty pieces of silver, and a fourth of a kab of wild onion for five pieces of silver.
Referenties naar alinea 2 Kings 6 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
One day, as the king of Israel was walking on the city wall, a woman cried out to him, 'Help, my lord king!'
Referenties naar alinea 2 Kings 6 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
'No,' he replied, 'the LORD help you! Where could I find help for you: from the threshing floor or the winepress?'
Referenties naar alinea 2 Kings 6 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Then the king asked her, 'What is your trouble?' She replied: 'This woman said to me, 'Give up your son that we may eat him today; then tomorrow we will eat my son.'
Referenties naar alinea 2 Kings 6 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
So we boiled my son and ate him. The next day I said to her, 'Now give up your son that we may eat him.' But she hid her son.'
Referenties naar alinea 2 Kings 6 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
When the king heard the woman's words, he tore his garments. And as he was walking on the wall, the people saw that he was wearing sackcloth underneath, next to his skin.
Referenties naar alinea 2 Kings 6 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
'May God do thus and so to me,' the king exclaimed, 'if the head of Elisha, son of Shaphat, stays on him today!'
Referenties naar alinea 2 Kings 6 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Meanwhile, Elisha was sitting in his house in conference with the elders. The king had sent a man ahead before he himself should come to him. Elisha had said to the elders: 'Do you know that this son of a murderer is sending someone to cut off my head? When the messenger comes, see that you close the door and hold it fast against him. His master's footsteps are echoing behind him.'
Referenties naar alinea 2 Kings 6 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
While Elisha was still speaking, the king came down to him and said, 'This evil is from the LORD. Why should I trust in the LORD any longer?'
Referenties naar alinea 2 Kings 6 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Elisha said: 'Hear the word of the LORD! Thus says the LORD, 'At this time tomorrow a seah of fine flour will sell for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, in the market of Samaria.''
Referenties naar alinea 2 Kings 7 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
But the adjutant on whose arm the king leaned, answered the man of God, 'Even if the LORD were to make windows in heaven, how could this happen?' 'You shall see it with your own eyes,' Elisha said, 'but you shall not eat of it.'
Referenties naar alinea 2 Kings 7 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
At the city gate were four lepers who were deliberating, 'Why should we sit here until we die?
Referenties naar alinea 2 Kings 7 3: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
If we decide to go into the city, we shall die there, for there is famine in the city. If we remain here, we shall die too. Come, let us desert to the camp of the Arameans. If they spare us, we live; if they kill us, we die.'
Referenties naar alinea 2 Kings 7 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
At twilight they left for the Arameans; but when they reached the edge of the camp, no one was there.
Referenties naar alinea 2 Kings 7 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The LORD had caused the army of the Arameans to hear the sound of chariots and horses, the din of a large army, and they had reasoned among themselves, 'The king of Israel has hired the kings of the Hittites and the kings of the borderlands to fight us.'
Referenties naar alinea 2 Kings 7 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Then in the twilight they fled, abandoning their tents, their horses, and their asses, the whole camp just as it was, and fleeing for their lives.
Referenties naar alinea 2 Kings 7 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
After the lepers reached the edge of the camp, they went first into one tent, ate and drank, and took silver, gold, and clothing from it, and went out and hid them. Back they came into another tent, took things from it, and again went out and hid them.
Referenties naar alinea 2 Kings 7 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Then they said to one another: 'We are not doing right. This is a day of good news, and we are keeping silent. If we wait until morning breaks, we shall be blamed. Come, let us go and inform the palace.'
Referenties naar alinea 2 Kings 7 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
They came and summoned the city gatekeepers. 'We went to the camp of the Arameans,' they said, 'but no one was there - not a human voice, only the horses and asses tethered, and the tents just as they were left.'
Referenties naar alinea 2 Kings 7 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The gatekeepers announced this and it was reported within the palace.
Referenties naar alinea 2 Kings 7 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Though it was night, the king got up; he said to his servants: 'Let me tell you what the Arameans have done to us. Knowing that we are in famine, they have left their camp to hide in the field, hoping to take us alive and enter our city when we leave it.'
Referenties naar alinea 2 Kings 7 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
One of his servants, however, suggested: 'Since those who are left in the city are no better off than all the throng that has perished, let some of us take five of the abandoned horses and send scouts to investigate.'
Referenties naar alinea 2 Kings 7 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
They took two chariots, and horses, and the king sent them to reconnoiter the Aramean army. 'Go and find out,' he ordered.
Referenties naar alinea 2 Kings 7 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
They followed the Arameans as far as the Jordan, and the whole route was strewn with garments and other objects that the Arameans had thrown away in their haste. The messengers returned and told the king.
Referenties naar alinea 2 Kings 7 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The people went out and plundered the camp of the Arameans; and then a seah of fine flour sold for a shekel and two seahs of barley for a shekel, as the LORD had said.
Referenties naar alinea 2 Kings 7 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The king put in charge of the gate the officer who was his adjutant; but the people trampled him to death at the gate, just as the man of God had predicted when the king visited him.
Referenties naar alinea 2 Kings 7 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Thus was fulfilled the prophecy of the man of God to the king, 'Two seahs of barley will sell for a shekel, and one seah of fine flour for a shekel at this time tomorrow at the gate of Samaria.'
Referenties naar alinea 2 Kings 7 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The adjutant had answered the man of God, 'Even if the LORD were to make windows in heaven, how could this happen?' And Elisha had replied, 'You shall see it with your own eyes, but you shall not eat of it.'
Referenties naar alinea 2 Kings 7 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And that is what happened to him, for the people trampled him to death at the gate.
Referenties naar alinea 2 Kings 7 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Elisha once said to the woman whose son he had restored to life: 'Get ready! Leave with your family and settle wherever you can, because the LORD has decreed a seven-year famine which is coming upon the land.'
Referenties naar alinea 2 Kings 8 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The woman got ready and did as the man of God said, setting out with her family and settling in the land of the Philistines for seven years.
Referenties naar alinea 2 Kings 8 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
At the end of the seven years, the woman returned from the land of the Philistines and went out to the king to claim her house and her field.
Referenties naar alinea 2 Kings 8 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The king was talking with Gehazi, the servant of the man of God. 'Tell me,' he said, 'all the great things that Elisha has done.'
Referenties naar alinea 2 Kings 8 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Just as he was relating to the king how his master had restored a dead person to life, the very woman whose son Elisha had restored to life came to the king to claim her house and field. 'My lord king,' Gehazi said, 'this is the woman, and this is that son of hers whom Elisha restored to life.'
Referenties naar alinea 2 Kings 8 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The king questioned the woman, and she told him her story. With that the king placed an official at her disposal, saying, 'Restore all her property to her, with all that the field produced from the day she left the land until now.'
Referenties naar alinea 2 Kings 8 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Elisha came to Damascus at a time when Ben-hadad, king of Aram, lay sick. When he was told that the man of God had come there,
Referenties naar alinea 2 Kings 8 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
the king said to Hazael, 'Take a gift with you and go call on the man of God. Have him consult the LORD as to whether I shall recover from this sickness.'
Referenties naar alinea 2 Kings 8 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Hazael went to visit him, carrying a present, and with forty camel loads of the best goods of Damascus. On his arrival, he stood before the prophet and said, 'Your son Ben-hadad, king of Aram, has sent me to ask you whether he will recover from his sickness.'
Referenties naar alinea 2 Kings 8 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
'Go and tell him,' Elisha answered, 'that he will surely recover. However, the LORD has showed me that he will in fact die.'
Referenties naar alinea 2 Kings 8 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Then he stared him down until Hazael became ill at ease. The man of God wept,
Referenties naar alinea 2 Kings 8 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
and Hazael asked, 'Why are you weeping, my lord?' Elisha replied, 'Because I know the evil that you will inflict upon the Israelites. You will burn their fortresses, you will slay their youth with the sword, you will dash their little children to pieces, you will rip open their pregnant women.'
Referenties naar alinea 2 Kings 8 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Hazael exclaimed, 'How can a dog like me, your servant, do anything so important?' 'The LORD has showed you to me as king over Aram,' replied Elisha.
Referenties naar alinea 2 Kings 8 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Hazael left Elisha and returned to his master. 'What did Elisha tell you?' asked Ben-hadad. 'He told me that you would surely recover,' replied Hazael.
Referenties naar alinea 2 Kings 8 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The next day, however, Hazael took a cloth, dipped it in water, and spread it over the king's face, so that he died. And Hazael reigned in his stead.
Referenties naar alinea 2 Kings 8 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
In the fifth year of Joram, son of Ahab, king of Israel, Jehoram, son of Jehoshaphat, king of Judah, became king.
Referenties naar alinea 2 Kings 8 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Kings 8 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
He conducted himself like the kings of Israel of the line of Ahab, since the sister of Ahab was his wife; and he did evil in the LORD'S sight.
Referenties naar alinea 2 Kings 8 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Even so, the LORD was unwilling to destroy Judah, because of his servant David. For he had promised David that he would leave him a lamp in the LORD'S presence for all time.
Referenties naar alinea 2 Kings 8 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
During Jehoram's reign, Edom revolted against the sovereignty of Judah and chose a king of its own.
Referenties naar alinea 2 Kings 8 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Thereupon Jehoram with all his chariots crossed over to Zair. He arose by night and broke through the Edomites when they had surrounded him and the commanders of his chariots. Then his army fled homeward.
Referenties naar alinea 2 Kings 8 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
To this day Edom has been in revolt against the rule of Judah. Libnah also revolted at that time.
Referenties naar alinea 2 Kings 8 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The rest of the acts of Jehoram, with all that he did, are recorded in the book of the chronicles of the kings of Judah.
Referenties naar alinea 2 Kings 8 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Jehoram rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. His son Ahaziah succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Kings 8 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Ahaziah, son of Jehoram, king of Judah, became king in the twelfth year of Joram, son of Ahab, king of Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 8 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
He was twenty-two years old when he began his reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name was Athaliah; she was daughter of Omri, king of Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 8 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
He conducted himself like the house of Ahab, doing evil in the LORD'S sight as they did, since he was related to them by marriage.
Referenties naar alinea 2 Kings 8 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
He joined Joram, son of Ahab, in battle against Hazael, king of Aram, at Ramoth-gilead, where the Arameans wounded Joram.
Referenties naar alinea 2 Kings 8 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
King Joram returned to Jezreel to be healed of the wounds which the Arameans had inflicted on him at Ramah in his battle against Hazael, king of Aram. Then Ahaziah, son of Jehoram, king of Judah, went down to Jezreel to visit him there in his illness.
Referenties naar alinea 2 Kings 8 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The prophet Elisha called one of the guild prophets and said to him: 'Gird your loins, take this flask of oil with you, and go to Ramoth-gilead.
Referenties naar alinea 2 Kings 9 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
When you get there, look for Jehu, son of Jehoshaphat, son of Nimshi. Enter and take him away from his companions into an inner chamber.
Referenties naar alinea 2 Kings 9 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
From the flask you have, pour oil on his head, and say, 'Thus says the LORD: I anoint you king over Israel.' Then open the door and flee without delay.'
Referenties naar alinea 2 Kings 9 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The young man (the guild prophet) went to Ramoth-gilead.
Referenties naar alinea 2 Kings 9 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
When he arrived, the commanders of the army were in session. 'I have a message for you, commander,' he said. 'For which one of us?' asked Jehu. 'For you, commander,' he answered.
Referenties naar alinea 2 Kings 9 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Jehu got up and went into the house. Then the young man poured the oil on his head and said, 'Thus says the LORD, the God of Israel: 'I anoint you king over the people of the LORD, over Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 9 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
You shall destroy the house of Ahab your master; thus will I avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the other servants of the LORD shed by Jezebel,
Referenties naar alinea 2 Kings 9 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
and by all the rest of the family of Ahab. I will cut off every male in Ahab's line, whether slave or freeman in Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 9 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
I will deal with the house of Ahab as I dealt with the house of Jeroboam, son of Nebat, and with the house of Baasha, son of Ahijah.
Referenties naar alinea 2 Kings 9 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Dogs shall devour Jezebel at the confines of Jezreel, so that no one can bury her.'' Then he opened the door and fled.
Referenties naar alinea 2 Kings 9 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
When Jehu rejoined his master's servants, they asked him, 'Is all well? Why did that madman come to you?' You know that kind of man and his talk, he replied.
Referenties naar alinea 2 Kings 9 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
But they said, 'Not at all! Come, tell us.' So he told them what the young man had said to him, and finally, 'Thus says the LORD: 'I anoint you king over Israel.''
Referenties naar alinea 2 Kings 9 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
At once each took his garment, spread it under Jehu on the bare steps, blew the trumpet, and cried out, 'Jehu is king!'
Referenties naar alinea 2 Kings 9 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Thus Jehu, son of Jehoshaphat, son of Nimshi, formed a conspiracy against Joram. Joram, with all Israel, had been besieging Ramoth-gilead against Hazael, king of Aram,
Referenties naar alinea 2 Kings 9 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
but had returned to Jezreel to be healed of the wounds the Arameans had inflicted on him in the battle against Hazael, king of Aram. 'If you are truly with me,' Jehu said, 'see that no one escapes from the city to report in Jezreel.'
Referenties naar alinea 2 Kings 9 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Then Jehu mounted his chariot and drove to Jezreel, where Joram lay ill and Ahaziah, king of Judah, had come to visit him.
Referenties naar alinea 2 Kings 9 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The watchman standing on the tower in Jezreel saw the troop of Jehu coming and reported, 'I see chariots.' 'Get a driver,' Joram said, 'and send him to meet them and to ask whether all is well.'
Referenties naar alinea 2 Kings 9 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
So a driver went out to meet him and said, 'The king asks whether all is well.' 'What does it matter to you how things are?' Jehu said. 'Get behind me.' The watchman reported to the king, 'The messenger has reached them, but is not returning.'
Referenties naar alinea 2 Kings 9 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Joram sent a second driver, who went to them and said, 'The king asks whether all is well.' 'What does it matter to you how things are?' Jehu replied. 'Get behind me.'
Referenties naar alinea 2 Kings 9 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The watchman reported, 'The messenger has reached them, but is not returning. The driving is like that of Jehu, son of Nimshi, in its fury.'
Referenties naar alinea 2 Kings 9 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
'Prepare my chariot,' said Joram. When they had done so, Joram, king of Israel, and Ahaziah, king of Judah, set out, each in his own chariot, to meet Jehu. They reached him near the field of Naboth the Jezreelite.
Referenties naar alinea 2 Kings 9 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
When Joram recognized Jehu, he asked, 'Is all well, Jehu?' 'How can all be well,' Jehu replied, 'as long as the many fornications and witchcrafts of your mother Jezebel continue?'
Referenties naar alinea 2 Kings 9 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Joram reined about and fled, crying to Ahaziah, 'Treason, Ahaziah!'
Referenties naar alinea 2 Kings 9 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
But Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders, so that the arrow went through his heart and he collapsed in his chariot.
Referenties naar alinea 2 Kings 9 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Then Jehu said to his adjutant Bidkar, 'Take him and throw him into the field of Naboth the Jezreelite. For I remember that when we were driving teams behind his father Ahab, the LORD delivered this oracle against him:
Referenties naar alinea 2 Kings 9 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
'As surely as I saw yesterday the blood of Naboth and the blood of his sons,' says the LORD, 'I will repay you for it in that very plot of ground, says the LORD.' So now take him into this plot of ground, in keeping with the word of the LORD.'
Referenties naar alinea 2 Kings 9 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Seeing what was happening, Ahaziah, king of Judah, fled toward Beth-haggan. Jehu pursued him, shouting, 'Kill him too!' And they pierced him as he rode through the pass of Gur near Ibleam. He continued his flight as far as Megiddo and died there.
Referenties naar alinea 2 Kings 9 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
His servants brought him in a chariot to Jerusalem and buried him in the tomb of his ancestors in the City of David.
Referenties naar alinea 2 Kings 9 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Ahaziah had become king of Judah in the eleventh year of Joram, son of Ahab.
Referenties naar alinea 2 Kings 9 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
When Jezebel learned that Jehu had arrived in Jezreel, she shadowed her eyes, adorned her hair, and looked down from her window.
Referenties naar alinea 2 Kings 9 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
As Jehu came through the gate, she cried out, 'Is all well, Zimri, murderer of your master?'
Referenties naar alinea 2 Kings 9 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Jehu looked up to the window and shouted, 'Who is on my side? Anyone?' At this, two or three eunuchs looked down toward him.
Referenties naar alinea 2 Kings 9 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
'Throw her down,' he ordered. They threw her down, and some of her blood spurted against the wall and against the horses. Jehu rode in over her body
Referenties naar alinea 2 Kings 9 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
and, after eating and drinking, he said: 'Attend to that accursed woman and bury her; after all, she was a king's daughter.'
Referenties naar alinea 2 Kings 9 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
But when they went to bury her, they found nothing of her but the skull, the feet, and the hands.
Referenties naar alinea 2 Kings 9 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
They returned to Jehu, and when they told him, he said, 'This is the sentence which the LORD pronounced through his servant Elijah the Tishbite: 'In the confines of Jezreel dogs shall eat the flesh of Jezebel.
Referenties naar alinea 2 Kings 9 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
The corpse of Jezebel shall be like dung in the field in the confines of Jezreel, so that no one can say: This was Jezebel.''
Referenties naar alinea 2 Kings 9 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Ahab had seventy descendants in Samaria. Jehu prepared letters and sent them to the city rulers, to the elders, and to the guardians of Ahab's descendants in Samaria.
Referenties naar alinea 2 Kings 10 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
'Since your master's sons are with you,' he wrote, 'and you have the chariots, the horses, a fortified city, and the weapons, when this letter reaches you
Referenties naar alinea 2 Kings 10 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
decide which is the best and the fittest of your master's offspring, place him on his father's throne, and fight for your master's house.'
Referenties naar alinea 2 Kings 10 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
They were overcome with fright and said, 'If two kings could not withstand him, how can we?'
Referenties naar alinea 2 Kings 10 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
So the vizier and the ruler of the city, along with the elders and the guardians, sent this message to Jehu: 'We are your servants, and we will do everything you tell us. We will proclaim no one king; do whatever you think best.'
Referenties naar alinea 2 Kings 10 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
So Jehu wrote them a second letter: 'If you are on my side and will obey me, count the heads of your master's sons and come to me in Jezreel at this time tomorrow.' (The seventy princes were in the care of prominent men of the city, who were rearing them.)
Referenties naar alinea 2 Kings 10 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
When the letter arrived, they took the princes and slew all seventy of them, put their heads in baskets, and sent them to Jehu in Jezreel.
Referenties naar alinea 2 Kings 10 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
'They have brought the heads of the princes,' a messenger came in and told him. 'Pile them in two heaps at the entrance of the city until morning,' he ordered.
Referenties naar alinea 2 Kings 10 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Going out in the morning, he stopped and said to all the people: 'You are not responsible, and although I conspired against my lord and slew him, yet who killed all these?
Referenties naar alinea 2 Kings 10 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Know that not a single word which the LORD has spoken against the house of Ahab shall go unfulfilled. The LORD has accomplished all that he foretold through his servant Elijah.'
Referenties naar alinea 2 Kings 10 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Thereupon Jehu slew all who were left of the family of Ahab in Jezreel, as well as all his powerful supporters, intimates, and priests, leaving him no survivor.
Referenties naar alinea 2 Kings 10 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Then he set out for Samaria, and at Beth-eked-haroim on the way,
Referenties naar alinea 2 Kings 10 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
he came across kinsmen of Ahaziah, king of Judah. 'Who are you?' he asked. 'We are kinsmen of Ahaziah,' they replied. 'We are going down to visit the princes and the family of the queen mother.'
Referenties naar alinea 2 Kings 10 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
'Take them alive,' Jehu ordered. They were taken alive, forty-two in number, then slain at the pit of Beth-eked. Not one of them was spared.
Referenties naar alinea 2 Kings 10 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
When he had left there, Jehu met Jehonadab, son of Rechab, on the road. He greeted him and asked, 'Are you sincerely disposed toward me, as I am toward you?' 'Yes,' replied Jehonadab. 'If you are,' continued Jehu, 'give me your hand.' Jehonadab gave him his hand, and Jehu drew him up into his chariot.
Referenties naar alinea 2 Kings 10 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
'Come with me,' he said, 'and see my zeal for the LORD.' And he took him along in his own chariot.
Referenties naar alinea 2 Kings 10 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
When he arrived in Samaria, Jehu slew all who remained there of Ahab's line, doing away with them completely and thus fulfilling the prophecy which the LORD had spoken to Elijah.
Referenties naar alinea 2 Kings 10 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Jehu gathered all the people together and said to them: 'Ahab served Baal to some extent, but Jehu will serve him yet more.
Referenties naar alinea 2 Kings 10 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Now summon for me all Baal's prophets, all his worshipers, and all his priests. See that no one is absent, for I have a great sacrifice for Baal. Whoever is absent shall not live.' This Jehu did as a ruse, so that he might destroy the worshipers of Baal.
Referenties naar alinea 2 Kings 10 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Jehu said further, 'Proclaim a solemn assembly in honor of Baal.' They did so,
Referenties naar alinea 2 Kings 10 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
and Jehu sent word of it throughout the land of Israel. All the worshipers of Baal without exception came into the temple of Baal, which was filled to capacity.
Referenties naar alinea 2 Kings 10 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Then Jehu said to the custodian of the wardrobe, 'Bring out the garments for all the worshipers of Baal.' When he had brought out the garments for them,
Referenties naar alinea 2 Kings 10 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Jehu, with Jehonadab, son of Rechab, entered the temple of Baal and said to the worshipers of Baal, 'Search and be sure that there is no worshiper of the LORD here with you, but only worshipers of Baal.'
Referenties naar alinea 2 Kings 10 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Then they proceeded to offer sacrifices and holocausts. Now Jehu had stationed eighty men outside with this warning, 'If one of you lets anyone escape of those whom I shall deliver into your hands, he shall pay life for life.'
Referenties naar alinea 2 Kings 10 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
As soon as he finished offering the holocaust, Jehu said to the guards and officers, 'Go in and slay them. Let no one escape.' So the guards and officers put them to the sword and cast them out. Afterward they went into the inner shrine of the temple of Baal,
Referenties naar alinea 2 Kings 10 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
took out the stele of Baal, and burned the shrine.
Referenties naar alinea 2 Kings 10 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Then they smashed the stele of Baal, tore down the building, and turned it into a latrine, as it remains today.
Referenties naar alinea 2 Kings 10 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Thus Jehu rooted out the worship of Baal from Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 10 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
However, he did not desist from the sins which Jeroboam, son of Nebat, had caused Israel to commit, as regards the golden calves at Bethel and at Dan.
Referenties naar alinea 2 Kings 10 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
The LORD said to Jehu, 'Because you have done well what I deem right, and have treated the house of Ahab as I desire, your sons to the fourth generation shall sit upon the throne of Israel.'
Referenties naar alinea 2 Kings 10 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
But Jehu was not careful to observe wholeheartedly the law of the LORD, the God of Israel, since he did not desist from the sins which Jeroboam caused Israel to commit.
Referenties naar alinea 2 Kings 10 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
At that time the LORD began to dismember Israel. Hazael defeated the Israelites throughout their territory
Referenties naar alinea 2 Kings 10 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
east of the Jordan (all the land of Gilead, of the Gadites, Reubenites and Manassehites), from Aroer on the river Arnon up through Gilead and Bashan.
Referenties naar alinea 2 Kings 10 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
The rest of the acts of Jehu, his valor and all his accomplishments, are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 10 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Jehu rested with his ancestors and was buried in Samaria. His son Jehoahaz succeeded him as king. The length of Jehu's reign over Israel in Samaria was twenty-eight years.
Referenties naar alinea 2 Kings 10 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When Athaliah, the mother of Ahaziah, saw that her son was dead, she began to kill off the whole royal family.
Referenties naar alinea 2 Kings 11 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
But Jehosheba, daughter of King Jehoram and sister of Ahaziah, took Joash, his son, and spirited him away, along with his nurse, from the bedroom where the princes were about to be slain. She concealed him from Athaliah, and so he did not die.
Referenties naar alinea 2 Kings 11 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
For six years he remained hidden in the temple of the LORD, while Athaliah ruled the land.
Referenties naar alinea 2 Kings 11 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
But in the seventh year, Jehoiada summoned the captains of the Carians and of the guards. He had them come to him in the temple of the LORD, exacted from them a sworn commitment, and then showed them the king's son.
Referenties naar alinea 2 Kings 11 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
He gave them these orders: 'This is what you must do: the third of you who come on duty on the sabbath shall guard the king's palace;
Referenties naar alinea 2 Kings 11 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
another third shall be at the gate Sur; and the last third shall be at the gate behind the guards.
Referenties naar alinea 2 Kings 11 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The two of your divisions who are going off duty that week shall keep guard over the temple of the LORD for the king.
Referenties naar alinea 2 Kings 11 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
You shall surround the king, each with drawn weapons, and if anyone tries to approach the cordon, kill him; stay with the king, whatever he may do.'
Referenties naar alinea 2 Kings 11 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The captains did just as Jehoiada the priest commanded. Each one with his men, both those going on duty for the sabbath and those going off duty that week, came to Jehoiada the priest.
Referenties naar alinea 2 Kings 11 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
He gave the captains King David's spears and shields, which were in the temple of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Kings 11 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And the guards, with drawn weapons, lined up from the southern to the northern limit of the enclosure, surrounding the altar and the temple on the king's behalf.
Referenties naar alinea 2 Kings 11 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Then Jehoiada led out the king's son and put the crown and the insignia upon him. They proclaimed him king and anointed him, clapping their hands and shouting, 'Long live the king!'
Referenties naar alinea 2 Kings 11 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Athaliah heard the noise made by the people, and appeared before them in the temple of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Kings 11 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
When she saw the king standing by the pillar, as was the custom, and the captains and trumpeters near him, with all the people of the land rejoicing and blowing trumpets, she tore her garments and cried out, 'Treason, treason!'
Referenties naar alinea 2 Kings 11 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Then Jehoiada the priest instructed the captains in command of the force: 'Bring her outside through the ranks. If anyone follows her,' he added, 'let him die by the sword.' He had given orders that she should not be slain in the temple of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Kings 11 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
She was led out forcibly to the horse gate of the royal palace, where she was put to death.
Referenties naar alinea 2 Kings 11 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Then Jehoiada made a covenant between the LORD as one party and the king and the people as the other, by which they would be the LORD'S people; and another covenant, between the king and the people.
Referenties naar alinea 2 Kings 11 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Thereupon all the people of the land went to the temple of Baal and demolished it. They shattered its altars and images completely, and slew Mattan, the priest of Baal, before the altars. After appointing a detachment for the temple of the LORD, Jehoiada
Referenties naar alinea 2 Kings 11 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
with the captains, the Carians, the guards, and all the people of the land, led the king down from the temple of the LORD through the guards' gate to the palace, where Joash took his seat on the royal throne.
Referenties naar alinea 2 Kings 11 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
All the people of the land rejoiced and the city was quiet, now that Athaliah had been slain with the sword at the royal palace.
Referenties naar alinea 2 Kings 11 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Joash was seven years old when he became king.
Referenties naar alinea 2 Kings 12 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Joash began to reign in the seventh year of Jehu, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother, who was named Zibiah, was from Beer-sheba.
Referenties naar alinea 2 Kings 12 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Joash did what was pleasing to the LORD as long as he lived, because the priest Jehoiada guided him.
Referenties naar alinea 2 Kings 12 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Still, the high places did not disappear; the people continued to sacrifice and to burn incense there.
Referenties naar alinea 2 Kings 12 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
For the priests Joash made this rule: 'All the funds for sacred purposes that are brought to the temple of the LORD - the census tax, personal redemption money, and whatever funds are freely brought to the temple of the LORD -
Referenties naar alinea 2 Kings 12 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
the priests may take for themselves, each from his own clients. However, they must make whatever repairs on the temple may prove necessary.'
Referenties naar alinea 2 Kings 12 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Nevertheless, as late as the twenty-third year of the reign of King Joash, the priests had not made needed repairs on the temple.
Referenties naar alinea 2 Kings 12 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Accordingly, King Joash summoned the priest Jehoiada and the other priests. 'Why do you not repair the temple?' he asked them. 'You must no longer take funds from your clients, but you shall turn them over for the repairs.'
Referenties naar alinea 2 Kings 12 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
So the priests agreed that they would neither take funds from the people nor make the repairs on the temple.
Referenties naar alinea 2 Kings 12 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The priest Jehoiada then took a chest, bored a hole in its lid, and set it beside the stele, on the right as one entered the temple of the LORD. The priests who guarded the entry would put into it all the funds that were brought to the temple of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Kings 12 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
When they noticed that there was a large amount of silver in the chest, the royal scribe (and the priest) would come up, and they would melt down all the funds that were in the temple of the LORD, and weigh them.
Referenties naar alinea 2 Kings 12 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The amount thus realized they turned over to the master workmen in the temple of the LORD. They in turn would give it to the carpenters and builders working in the temple of the LORD,
Referenties naar alinea 2 Kings 12 12: 1
Laborem Exercens ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
and to the lumbermen and stone cutters, and for the purchase of the wood and hewn stone used in repairing the breaches, and for any other expenses that were necessary to repair the temple.
Referenties naar alinea 2 Kings 12 13: 3
Laborem Exercens ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
None of the funds brought to the temple of the LORD were used there to make silver cups, snuffers, basins, trumpets, or any gold or silver article.
Referenties naar alinea 2 Kings 12 14: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Instead, they were given to the workmen, and with them they repaired the temple of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Kings 12 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Moreover, no reckoning was asked of the men who were provided with the funds to give to the workmen, because they held positions of trust.
Referenties naar alinea 2 Kings 12 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The funds from guilt-offerings and from sin-offerings, however, were not brought to the temple of the LORD; they belonged to the priests.
Referenties naar alinea 2 Kings 12 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Then King Hazael of Aram mounted a siege against Gath. When he had taken it, Hazael decided to go on to attack Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Kings 12 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
But King Jehoash of Judah took all the dedicated offerings presented by his forebears, Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, kings of Judah, as well as his own, and all the gold there was in the treasuries of the temple and the palace, and sent them to King Hazael of Aram, who then led his forces away from Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Kings 12 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The rest of the acts of Joash, with all that he did, are recorded in the book of the chronicles of the kings of Judah.
Referenties naar alinea 2 Kings 12 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Certain of his officials entered into a plot against him and killed him at Beth-millo.
Referenties naar alinea 2 Kings 12 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Jozacar, son of Shimeath, and Jehozabad, son of Shomer, were the officials who killed him. He was buried in his forefathers' City of David, and his son Amaziah succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Kings 12 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
In the twenty-third year of Joash, son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz, son of Jehu, began his seventeen-year reign over Israel in Samaria.
Referenties naar alinea 2 Kings 13 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He did evil in the LORD'S sight, conducting himself like Jeroboam, son of Nebat, and not renouncing the sin he had caused Israel to commit.
Referenties naar alinea 2 Kings 13 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The LORD was angry with Israel and for a long time left them in the power of Hazael, king of Aram, and of Ben-hadad, son of Hazael.
Referenties naar alinea 2 Kings 13 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Then Jehoahaz entreated the LORD, who heard him, since he saw the oppression to which the king of Aram had subjected Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 13 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
So the LORD gave Israel a savior, and the Israelites, freed from the power of Aram, dwelt in their own homes as formerly.
Referenties naar alinea 2 Kings 13 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Nevertheless, they did not desist from the sins which the house of Jeroboam had caused Israel to commit, but persisted in them. The sacred pole also remained standing in Samaria.
Referenties naar alinea 2 Kings 13 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
No soldiers were left to Jehoahaz, except fifty horsemen with ten chariots and ten thousand foot soldiers, since the king of Aram had destroyed them and trampled them like dust.
Referenties naar alinea 2 Kings 13 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The rest of the acts of Jehoahaz, with all his valor and accomplishments, are recorded in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 13 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Jehoahaz rested with his ancestors and was buried in Samaria. His son Joash succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Kings 13 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
In the thirty-seventh year of Joash, king of Judah, Jehoash, son of Jehoahaz, began his sixteen-year reign over Israel in Samaria.
Referenties naar alinea 2 Kings 13 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
He did evil in the sight of the LORD; he did not desist from any of the sins which Jeroboam, son of Nebat, had caused Israel to commit, but persisted in them.
Referenties naar alinea 2 Kings 13 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
(The rest of the acts of Joash, the valor with which he fought against Amaziah, king of Judah, and all his accomplishments, are recorded in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 13 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Joash rested with his ancestors, and Jeroboam occupied the throne. Joash was buried with the kings of Israel in Samaria.)
Referenties naar alinea 2 Kings 13 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
When Elisha was suffering from the sickness of which he was to die, King Joash of Israel went down to visit him. 'My father, my father!' he exclaimed, weeping over him. 'Israel's chariots and horsemen!'
Referenties naar alinea 2 Kings 13 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
'Take a bow and some arrows,' Elisha said to him. When he had done so,
Referenties naar alinea 2 Kings 13 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Elisha said to the king of Israel, 'Put your hand on the bow.' As the king held the bow, Elisha placed his hands over the king's hands
Referenties naar alinea 2 Kings 13 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
and said, 'Open the window toward the east.' He opened it. Elisha said, 'Shoot,' and he shot. The prophet exclaimed, 'The LORD'S arrow of victory! The arrow of victory over Aram! You will completely conquer Aram at Aphec.'
Referenties naar alinea 2 Kings 13 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Then he said to the king of Israel, 'Take the arrows,' which he did. Elisha said to him, 'Strike the ground!' He struck the ground three times and stopped.
Referenties naar alinea 2 Kings 13 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Angry with him, the man of God said: 'You should have struck five or six times; you would have defeated Aram completely. Now, you will defeat Aram only three times.'
Referenties naar alinea 2 Kings 13 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Elisha died and was buried. At the time, bands of Moabites used to raid the land each year.
Referenties naar alinea 2 Kings 13 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Once some people were burying a man, when suddenly they spied such a raiding band. So they cast the dead man into the grave of Elisha, and everyone went off. But when the man came in contact with the bones of Elisha, he came back to life and rose to his feet.
Referenties naar alinea 2 Kings 13 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
King Hazael of Aram oppressed Israel during the entire reign of Jehoahaz.
Referenties naar alinea 2 Kings 13 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
But the LORD was merciful with Israel and looked on them with compassion because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He was unwilling to destroy them or to cast them out from his presence.
Referenties naar alinea 2 Kings 13 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
So when King Hazael of Aram died and his son Ben-hadad succeeded him as king,
Referenties naar alinea 2 Kings 13 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Joash, son of Jehoahaz, took back from Ben-hadad, son of Hazael, the cities which Hazael had taken in battle from his father Jehoahaz. Joash defeated Ben-hadad three times, and thus recovered the cities of Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 13 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
In the second year of Joash, son of Jehoahaz, king of Israel, Amaziah, son of Joash, king of Judah, began to reign.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother, whose name was Jehoaddin, was from Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He pleased the LORD, yet not like his forefather David, since he did just as his father Joash had done.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Thus the high places did not disappear, but the people continued to sacrifice and to burn incense on them.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
When Amaziah had the kingdom firmly in hand, he slew the officials who had murdered the king, his father.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
But the children of the murderers he did not put to death, obeying the LORD'S command written in the book of the law of Moses, 'Fathers shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their fathers; each one shall die for his own sin.'
Referenties naar alinea 2 Kings 14 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Amaziah slew ten thousand Edomites in the Salt Valley, and took Sela in battle. He renamed it Joktheel, the name it has to this day.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, with this challenge, 'Come, let us meet face to face.'
Referenties naar alinea 2 Kings 14 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
King Jehoash of Israel sent this reply to the king of Judah: 'The thistle of Lebanon sent word to the cedar of Lebanon, 'Give your daughter to my son in marriage,' but an animal of Lebanon passed by and trampled the thistle underfoot.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
You have indeed conquered Edom, and you have become ambitious. Enjoy your glory, but stay at home! Why involve yourself and Judah with you in misfortune and failure?'
Referenties naar alinea 2 Kings 14 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
But Amaziah would not listen. King Jehoash of Israel then advanced, and he and King Amaziah of Judah met in battle at Beth-shemesh of Judah.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Judah was defeated by Israel, and all the Judean soldiery fled homeward.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
King Jehoash of Israel captured Amaziah, son of Jehoash, son of Ahaziah, king of Judah, at Beth-shemesh. He went on to Jerusalem where he tore down four hundred cubits of the city wall, from the Gate of Ephraim to the Corner Gate.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He took all the gold and silver and all the utensils there were in the temple of the LORD and the treasuries of the palace, and hostages as well. Then he returned to Samaria.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The rest of the acts of Jehoash, his valor, and how he fought Amaziah, king of Judah, are recorded in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Jehoash rested with his ancestors; he was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Amaziah, son of Joash, king of Judah, survived Jehoash, son of Jehoahaz, king of Israel, by fifteen years.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The rest of the acts of Amaziah are written in the book of the chronicles of the kings of Judah.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
When a conspiracy was formed against him in Jerusalem, he fled to Lachish. But he was pursued to Lachish and killed there.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
He was brought back on horses and buried with his ancestors in the City of David in Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Thereupon all the people of Judah took the sixteen-year-old Azariah and proclaimed him king to succeed his father Amaziah.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
It was Azariah who rebuilt Elath and restored it to Judah, after King Amaziah rested with his ancestors.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
In the fifteenth year of Amaziah, son of Joash, king of Judah, Jeroboam, son of Joash, king of Israel, began his forty-one-year reign in Samaria.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
He did evil in the sight of the LORD; he did not desist from any of the sins which Jeroboam, son of Nebat, had caused Israel to commit.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
He restored the boundaries of Israel from Labo-of-Hamath to the sea of the Arabah, just as the LORD, the God of Israel, had prophesied through his servant, the prophet Jonah, son of Amittai, from Gath-hepher.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
For the LORD saw the very bitter affliction of Israel, where there was neither slave nor freeman, no one at all to help Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Since the LORD had not determined to blot out the name of Israel from under the heavens, he saved them through Jeroboam, son of Joash.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
The rest of the acts of Jeroboam, his valor and all his accomplishments, how he fought with Damascus and turned back Hamath from Israel, are recorded in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Jeroboam rested with his ancestors, the kings of Israel, and his son Zechariah succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Kings 14 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Azariah, son of Amaziah, king of Judah, became king in the twenty-seventh year of Jeroboam, king of Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He was sixteen years old when he began to reign, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother, whose name was Jecholiah, was from Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He pleased the LORD just as his father Amaziah had done.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Yet the high places did not disappear; the people continued to sacrifice and to burn incense on them.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The LORD afflicted the king, and he was a leper to the day of his death. He lived in a house apart, while Jotham, the king's son, was vizier and regent for the people of the land.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The rest of the acts of Azariah, and all his accomplishments, are recorded in the book of the chronicles of the kings of Judah.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Azariah rested with his ancestors, and was buried with them in the City of David. His son Jotham succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
In the thirty-eighth year of Azariah, king of Judah, Zechariah, son of Jeroboam, was king of Israel in Samaria for six months.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
He did evil in the sight of the LORD as his fathers had done, and did not desist from the sins which Jeroboam, son of Nebat, had caused Israel to commit.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Shallum, son of Jabesh, conspired against Zechariah, attacked and killed him at Ibleam, and reigned in his place.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The rest of the acts of Zechariah are recorded in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Thus the LORD'S promise to Jehu, 'Your descendants to the fourth generation shall sit upon the throne of Israel,' was fulfilled.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Shallum, son of Jabesh, became king in the thirty-ninth year of Uzziah, king of Judah; he reigned one month in Samaria.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Menahem, son of Gadi, came up from Tirzah to Samaria, where he attacked and killed Shallum, son of Jabesh, and reigned in his place.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The rest of the acts of Shallum, and the fact of his conspiracy, are recorded in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
At that time, Menahem punished Tappuah, all the inhabitants of the town and of its whole district, because on his way from Tirzah they did not let him in. He punished them even to ripping open all the pregnant women.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
In the thirty-ninth year of Azariah, king of Judah, Menahem, son of Gadi, began his ten-year reign over Samaria.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
He did evil in the sight of the LORD, not desisting from the sins which Jeroboam, son of Nebat, had caused Israel to commit. During his reign,
Referenties naar alinea 2 Kings 15 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Pul, king of Assyria, invaded the land, and Menahem gave him a thousand talents of silver to have his assistance in strengthening his hold on the kingdom.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Menahem secured the money to give to the king of Assyria by exacting it from all the men of substance in the country, fifty silver shekels from each. The king of Assyria did not remain in the country but withdrew.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The rest of the acts of Menahem, and all his accomplishments, are recorded in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Menahem rested with his ancestors, and his son Pekahiah succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
In the fiftieth year of Azariah, king of Judah, Pekahiah, son of Menahem, began his two-year reign over Israel in Samaria.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
He did evil in the sight of the LORD, not desisting from the sins which Jeroboam, son of Nebat, had caused Israel to commit.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
His adjutant Pekah, son of Remaliah, who had with him fifty men from Gilead, conspired against him, killed him within the palace stronghold in Samaria, and reigned in his place.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The rest of the acts of Pekahiah, and all his accomplishments, are recorded in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
In the fifty-second year of Azariah, king of Judah, Pekah, son of Remaliah, began his twenty-year reign over Israel in Samaria.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
He did evil in the sight of the LORD, not desisting from the sins which Jeroboam, son of Nebat, had caused Israel to commit.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
During the reign of Pekah, king of Israel, Tiglath-pileser, king of Assyria, came and took Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, all the territory of Naphtali, Gilead, and Galilee, deporting the inhabitants to Assyria.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Hoshea, son of Elah, conspired against Pekah, son of Remaliah; he attacked and killed him, and reigned in his place (in the twentieth year of Jotham, son of Uzziah).
Referenties naar alinea 2 Kings 15 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
The rest of the acts of Pekah, and all his accomplishments, are recorded in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
In the second year of Pekah, son of Remaliah, king of Israel, Jotham, son of Uzziah, king of Judah, began to reign.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name was Jerusha, daughter of Zadok.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
He pleased the LORD, just as his father Uzziah had done.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Nevertheless the high places did not disappear and the people continued to sacrifice and to burn incense on them. It was he who built the Upper Gate of the temple of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
The rest of the acts of Jotham, and all his accomplishments, are recorded in the book of the chronicles of the kings of Judah.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
It was at that time that the LORD first loosed Rezin, king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, against Judah.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Jotham rested with his ancestors and was buried with them in his forefather's City of David. His son Ahaz succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Kings 15 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
In the seventeenth year of Pekah, son of Remaliah, Ahaz, son of Jotham, king of Judah, began to reign.
Referenties naar alinea 2 Kings 16 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He did not please the LORD, his God, like his forefather David,
Referenties naar alinea 2 Kings 16 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
but conducted himself like the kings of Israel, and even immolated his son by fire, in accordance with the abominable practice of the nations whom the LORD had cleared out of the way of the Israelites.
Referenties naar alinea 2 Kings 16 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Further, he sacrificed and burned incense on the high places, on hills, and under every leafy tree.
Referenties naar alinea 2 Kings 16 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Then Rezin, king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, king of Israel, came up to Jerusalem to attack it. Although they besieged Ahaz, they were unable to conquer him.
Referenties naar alinea 2 Kings 16 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
At the same time the king of Edom recovered Elath for Edom, driving the Judeans out of it. The Edomites then entered Elath, which they have occupied until the present.
Referenties naar alinea 2 Kings 16 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Meanwhile, Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser, king of Assyria, with the plea: 'I am your servant and your son. Come up and rescue me from the clutches of the king of Aram and the king of Israel, who are attacking me.'
Referenties naar alinea 2 Kings 16 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Ahaz took the silver and gold that were in the temple of the LORD and in the palace treasuries and sent them as a present to the king of Assyria,
Referenties naar alinea 2 Kings 16 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
who listened to him and moved against Damascus, which he captured. He deported its inhabitants to Kir and put Rezin to death.
Referenties naar alinea 2 Kings 16 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser, king of Assyria. When he saw the altar in Damascus, King Ahaz sent to Uriah the priest a model of the altar and a detailed design of its construction.
Referenties naar alinea 2 Kings 16 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Uriah the priest built an altar according to the plans which King Ahaz sent him from Damascus, and had it completed by the time the king returned home.
Referenties naar alinea 2 Kings 16 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
On his arrival from Damascus, the king inspected this altar, then went up to it and offered sacrifice on it,
Referenties naar alinea 2 Kings 16 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
burning his holocaust and cereal-offering, pouring out his libation, and sprinkling the blood of his peace-offerings on the altar.
Referenties naar alinea 2 Kings 16 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The bronze altar that stood before the LORD he brought from the front of the temple - that is, from the space between the new altar and the temple of the LORD - and set it on the north side of his altar.
Referenties naar alinea 2 Kings 16 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
'Upon the large altar,' King Ahaz commanded Uriah the priest, 'burn the morning holocaust and the evening cereal offering, the royal holocaust and cereal offering, as well as the holocausts, cereal offerings, and libations of the people. You must also sprinkle on it all the blood of holocausts and sacrifices. But the old bronze altar shall be mine for consultation.'
Referenties naar alinea 2 Kings 16 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Uriah the priest did just as King Ahaz had commanded.
Referenties naar alinea 2 Kings 16 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
King Ahaz detached the frames from the bases and removed the lavers from them; he also took down the bronze sea from the bronze oxen that supported it, and set it on a stone pavement.
Referenties naar alinea 2 Kings 16 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
In deference to the king of Assyria he removed from the temple of the LORD the emplacement which had been built in the temple for a throne, and the outer entrance for the king.
Referenties naar alinea 2 Kings 16 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The rest of the acts of Ahaz are recorded in the book of the chronicles of the kings of Judah.
Referenties naar alinea 2 Kings 16 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Ahaz rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. His son Hezekiah succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Kings 16 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
In the twelfth year of Ahaz, king of Judah, Hoshea, son of Elah, began his nine-year reign over Israel in Samaria.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He did evil in the sight of the LORD, yet not to the extent of the kings of Israel before him.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Shalmaneser, king of Assyria, advanced against him, and Hoshea became his vassal and paid him tribute.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
But the king of Assyria found Hoshea guilty of conspiracy for sending envoys to the king of Egypt at Sais, and for failure to pay the annual tribute to his Assyrian overlord.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
For this, the king of Assyria arrested and imprisoned Hoshea; he then occupied the whole land and attacked Samaria, which he besieged for three years.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria, and deported the Israelites to Assyria, settling them in Halah, at the Habor, a river of Gozan, and in the cities of the Medes.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
This came about because the Israelites sinned against the LORD, their God, who had brought them up from the land of Egypt, from under the domination of Pharaoh, king of Egypt, and because they venerated other gods.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
They followed the rites of the nations whom the LORD had cleared out of the way of the Israelites (and the kings of Israel whom they set up).
Referenties naar alinea 2 Kings 17 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
They adopted unlawful practices toward the LORD, their God. They built high places in all their settlements, the watchtowers as well as the walled cities.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
They set up pillars and sacred poles for themselves on every high hill and under every leafy tree.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
There, on all the high places, they burned incense like the nations whom the LORD had sent into exile at their coming. They did evil things that provoked the LORD,
Referenties naar alinea 2 Kings 17 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
and served idols, although the LORD had told them, 'You must not do this.'
Referenties naar alinea 2 Kings 17 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And though the LORD warned Israel and Judah by every prophet and seer, 'Give up your evil ways and keep my commandments and statutes, in accordance with the entire law which I enjoined on your fathers and which I sent you by my servants the prophets,'
Referenties naar alinea 2 Kings 17 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
they did not listen, but were as stiff-necked as their fathers, who had not believed in the LORD, their God.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
They rejected his statutes, the covenant which he had made with their fathers, and the warnings which he had given them. The vanity they pursued, they themselves became: they followed the surrounding nations whom the LORD had commanded them not to imitate.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
They disregarded all the commandments of the LORD, their God, and made for themselves two molten calves; they also made a sacred pole and worshiped all the host of heaven, and served Baal.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
They immolated their sons and daughters by fire, practiced fortune-telling and divination, and sold themselves into evil doing in the LORD'S sight, provoking him
Referenties naar alinea 2 Kings 17 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
till, in his great anger against Israel, the LORD put them away out of his sight. Only the tribe of Judah was left.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Even the people of Judah, however, did not keep the commandments of the LORD, their God, but followed the rites practiced by Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
So the LORD rejected the whole race of Israel. He afflicted them and delivered them over to plunderers, finally casting them out from before him.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
When he tore Israel away from the house of David, they made Jeroboam, son of Nebat, king; he drove the Israelites away from the LORD, causing them to commit a great sin.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The Israelites imitated Jeroboam in all the sins he committed, nor would they desist from them.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Finally, the LORD put Israel away out of his sight as he had foretold through all his servants, the prophets; and Israel went into exile from their native soil to Assyria, an exile lasting to the present.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the Israelites. They took possession of Samaria and dwelt in its cities.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
When they first settled there, they did not venerate the LORD, so he sent lions among them that killed some of their number.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
A report reached the king of Assyria: 'The nations whom you deported and settled in the cities of Samaria do not know how to worship the God of the land, and he has sent lions among them that are killing them, since they do not know how to worship the God of the land.'
Referenties naar alinea 2 Kings 17 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
The king of Assyria gave the order, 'Send back one of the priests whom I deported, to go there and settle, to teach them how to worship the God of the land.'
Referenties naar alinea 2 Kings 17 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
So one of the priests who had been deported from Samaria returned and settled in Bethel, and taught them how to venerate the LORD.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
But these peoples began to make their own gods in the various cities in which they were living; in the shrines on the high places which the Samarians had made, each people set up gods.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Thus the Babylonians made Marduk and his consort; the men of Cuth made Nergal; the men of Hamath made Ashima;
Referenties naar alinea 2 Kings 17 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
the men of Avva made Nibhaz and Tartak; and the men of Sepharvaim immolated their children by fire to their city gods, King Hadad and his consort Anath.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
They also venerated the LORD, choosing from their number priests for the high places, who officiated for them in the shrines on the high places.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
But, while venerating the LORD, they served their own gods, following the worship of the nations from among whom they had been deported.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
To this day they worship according to their ancient rites. (They did not venerate the LORD nor observe the statutes and regulations, the law and commandments, which the LORD enjoined on the descendants of Jacob, whom he had named Israel.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
When he made a covenant with them, he commanded them: 'You must not venerate other gods, nor worship them, nor serve them, nor offer sacrifice to them.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
The LORD, who brought you up from the land of Egypt with great power and outstretched arm: him shall you venerate, him shall you worship, and to him shall you sacrifice.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
You must be careful to observe forever the statutes and regulations, the law and commandment, which he wrote for you, and you must not venerate other gods.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
The covenant which I made with you, you must not forget; you must not venerate other gods.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
But the LORD, your God, you must venerate; it is he who will deliver you from the power of all your enemies.'
Referenties naar alinea 2 Kings 17 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
They did not listen, however, but continued in their earlier manner.)
Referenties naar alinea 2 Kings 17 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Thus these nations venerated the LORD, but also served their idols. And their sons and grandsons, to this day, are doing as their fathers did.
Referenties naar alinea 2 Kings 17 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
In the third year of Hoshea, son of Elah, king of Israel, Hezekiah, son of Ahaz, king of Judah, began to reign.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abi, daughter of Zechariah.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He pleased the LORD, just as his forefather David had done.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
It was he who removed the high places, shattered the pillars, and cut down the sacred poles. He smashed the bronze serpent called Nehushtan which Moses had made, because up to that time the Israelites were burning incense to it.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 4: 1
God beschermt Zijn volk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
He put his trust in the LORD, the God of Israel; and neither before him nor after him was there anyone like him among all the kings of Judah.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Loyal to the LORD, Hezekiah never turned away from him, but observed the commandments which the LORD had given Moses.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The LORD was with him, and he prospered in all that he set out to do. He rebelled against the king of Assyria and did not serve him.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He also subjugated the watchtowers and walled cities of the Philistines, all the way to Gaza and its territory.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
In the fourth year of King Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea, son of Elah, king of Israel, Shalmaneser, king of Assyria, attacked Samaria, laid siege to it,
Referenties naar alinea 2 Kings 18 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
and after three years captured it. In the sixth year of Hezekiah, the ninth year of Hoshea, king of Israel, Samaria was taken.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The king of Assyria then deported the Israelites to Assyria and settled them in Halah, at the Habor, a river of Gozan, and in the cities of the Medes.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
This came about because they had not heeded the warning of the LORD, their God, but violated his covenant, not heeding and not fulfilling the commandments of Moses, the servant of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib, king of Assyria, went on an expedition against all the fortified cities of Judah and captured them.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Hezekiah, king of Judah, sent this message to the king of Assyria at Lachish: 'I have done wrong. Leave me, and I will pay whatever tribute you impose on me.' The king of Assyria exacted three hundred talents of silver and thirty talents of gold from Hezekiah, king of Judah.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Hezekiah paid him all the funds there were in the temple of the LORD and in the palace treasuries.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
He broke up the door panels and the uprights of the temple of the LORD which he himself had ordered to be overlaid with gold, and gave the gold to the king of Assyria.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The king of Assyria sent the general, the lord chamberlain, and the commander from Lachish with a great army to King Hezekiah at Jerusalem. They went up, and on their arrival in Jerusalem, stopped at the conduit of the upper pool on the highway of the fuller's field.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
They called for the king, who sent out to them Eliakim, son of Hilkiah, the master of the palace; Shebnah the scribe; and the herald Joah, son of Asaph.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The commander said to them, 'Tell Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria: On what do you base this confidence of yours?
Referenties naar alinea 2 Kings 18 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Do you think mere words substitute for strategy and might in war? On whom, then, do you rely, that you rebel against me?
Referenties naar alinea 2 Kings 18 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
This Egypt, the staff on which you rely, is in fact a broken reed which pierces the hand of anyone who leans on it. That is what Pharaoh, king of Egypt, is to all who rely on him.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
But if you say to me, We rely on the LORD, our God, is not he the one whose high places and altars Hezekiah has removed, commanding Judah and Jerusalem to worship before this altar in Jerusalem?'
Referenties naar alinea 2 Kings 18 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
'Now, make a wager with my lord, the king of Assyria: I will give you two thousand horses if you can put riders on them.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
How then can you repulse even one of the least servants of my lord, relying as you do on Egypt for chariots and horsemen?
Referenties naar alinea 2 Kings 18 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Was it without the LORD'S will that I have come up to destroy this place? The LORD said to me, 'Go up and destroy that land!''
Referenties naar alinea 2 Kings 18 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Then Eliakim, son of Hilkiah, and Shebnah and Joah said to the commander: 'Please speak to your servants in Aramaic; we understand it. Do not speak to us in Judean within earshot of the people who are on the wall.'
Referenties naar alinea 2 Kings 18 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
But the commander replied: 'Was it to your master and to you that my lord sent me to speak these words? Was it not rather to the men sitting on the wall, who, with you, will have to eat their own excrement and drink their urine?'
Referenties naar alinea 2 Kings 18 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Then the commander stepped forward and cried out in a loud voice in Judean, 'Listen to the words of the great king, the king of Assyria.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Thus says the king: 'Do not let Hezekiah deceive you, since he cannot deliver you out of my hand.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Let not Hezekiah induce you to rely on the LORD, saying, The LORD will surely save us; this city will not be handed over to the king of Assyria.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Do not listen to Hezekiah, for the king of Assyria says: Make peace with me and surrender! Then each of you will eat of his own vine and of his own fig-tree, and drink the water of his own cistern,
Referenties naar alinea 2 Kings 18 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
until I come to take you to a land like your own, a land of grain and wine, of bread and orchards, of olives, oil and fruit syrup. Choose life, not death. Do not listen to Hezekiah when he would seduce you by saying, The LORD will rescue us.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Has any of the gods of the nations ever rescued his land from the hand of the king of Assyria?
Referenties naar alinea 2 Kings 18 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Avva? Where are the gods of the land of Samaria?
Referenties naar alinea 2 Kings 18 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Which of the gods for all these lands ever rescued his land from my hand? Will the LORD then rescue Jerusalem from my hand?''
Referenties naar alinea 2 Kings 18 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
But the people remained silent and did not answer him one word, for the king had ordered them not to answer him.
Referenties naar alinea 2 Kings 18 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Then the master of the palace, Eliakim, son of Hilkiah, Shebnah the scribe, and the herald Joah, son of Asaph, came to Hezekiah with their garments torn, and reported to him what the commander had
Referenties naar alinea 2 Kings 18 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When King Hezekiah heard this, he tore his garments, wrapped himself in sackcloth, and went into the temple of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Kings 19 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He sent Eliakim, the master of the palace, Shebnah the scribe, and the elders of the priests, wrapped in sackcloth, to tell the prophet Isaiah, son of Amoz,
Referenties naar alinea 2 Kings 19 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
'Thus says Hezekiah: 'This is a day of distress, of rebuke, and of disgrace. Children are at the point of birth, but there is no strength to bring them forth.
Referenties naar alinea 2 Kings 19 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Perhaps the LORD, your God, will hear all the words of the commander, whom his master, the king of Assyria, sent to taunt the living God, and will rebuke him for the words which the LORD, your God, has heard. So send up a prayer for the remnant that is here.''
Referenties naar alinea 2 Kings 19 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
When the servants of King Hezekiah had come to Isaiah,
Referenties naar alinea 2 Kings 19 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
he said to them, 'Tell this to your master: 'Thus says the LORD: Do not be frightened by the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.
Referenties naar alinea 2 Kings 19 6: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
I am about to put in him such a spirit that, when he hears a certain report, he will return to his own land, and there I will cause him to fall by the sword.''
Referenties naar alinea 2 Kings 19 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
When the commander, on his return, heard that the king of Assyria had withdrawn from Lachish, he found him besieging Libnah.
Referenties naar alinea 2 Kings 19 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The king of Assyria heard a report that Tirhakah, king of Ethiopia, had come out to fight against him. Again he sent envoys to Hezekiah with this message:
Referenties naar alinea 2 Kings 19 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
'Thus shall you say to Hezekiah, king of Judah: 'Do not let your God on whom you rely deceive you by saying that Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.
Referenties naar alinea 2 Kings 19 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
You have heard what the kings of Assyria have done to all other countries: they doomed them! Will you, then, be saved?
Referenties naar alinea 2 Kings 19 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Did the gods of the nations whom my fathers destroyed save them? Gozan, Haran, Rezeph, or the Edenites in Telassar?
Referenties naar alinea 2 Kings 19 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Where are the king of Hamath, the king of Arpad, or the kings of the cities Sepharvaim, Hena and Avva?''
Referenties naar alinea 2 Kings 19 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it; then he went up to the temple of the LORD, and spreading it out before him,
Referenties naar alinea 2 Kings 19 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
he prayed in the LORD'S presence: 'O LORD, God of Israel, enthroned upon the cherubim! You alone are God over all the kingdoms of the earth. You have made the heavens and the earth.
Referenties naar alinea 2 Kings 19 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Incline your ear, O LORD, and listen! Open your eyes, O LORD, and see! Hear the words of Sennacherib which he sent to taunt the living God.
Referenties naar alinea 2 Kings 19 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
Referenties naar alinea 2 Kings 19 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
and cast their gods into the fire; they destroyed them because they were not gods, but the work of human hands, wood and stone.
Referenties naar alinea 2 Kings 19 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Therefore, O LORD, our God, save us from the power of this man, that all the kingdoms of the earth may know that you alone, O LORD, are God.'
Referenties naar alinea 2 Kings 19 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Then Isaiah, son of Amoz, sent this message to Hezekiah: 'Thus says the LORD, the God of Israel, in answer to your prayer for help against Sennacherib, king of Assyria: I have listened!
Referenties naar alinea 2 Kings 19 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
This is the word the LORD has spoken concerning him: ' 'She despises you, laughs you to scorn, the virgin daughter Zion! Behind you she wags her head, daughter Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Kings 19 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Whom have you insulted and blasphemed, against whom have you raised your voice'And lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel!
Referenties naar alinea 2 Kings 19 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Through your servants you have insulted the LORD. You said: With my many chariots I climbed the mountain heights, the recesses of Lebanon; I cut down its lofty cedars, its choice cypresses; I reached the remotest heights, its forest park.
Referenties naar alinea 2 Kings 19 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
I dug wells and drank water in foreign lands; I dried up with the soles of my feet all the rivers of Egypt.
Referenties naar alinea 2 Kings 19 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
' 'Have you not heard? Long ago I prepared it, From days of old I planned it. Now I have brought it to pass: That you should reduce fortified cities into heaps of ruins,
Referenties naar alinea 2 Kings 19 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
While their inhabitants, shorn of power, are dismayed and ashamed, Becoming like the plants of the field, like the green growth, like the scorched grass on the housetops.
Referenties naar alinea 2 Kings 19 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
I am aware whether you stand or sit; I know whether you come or go,
Referenties naar alinea 2 Kings 19 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
and also your rage against me. Because of your rage against me and your fury which has reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and make you return the way you came.
Referenties naar alinea 2 Kings 19 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
' 'This shall be a sign for you: this year you shall eat the aftergrowth, next year, what grows of itself; But in the third year, sow and reap, plant vineyards and eat their fruit!
Referenties naar alinea 2 Kings 19 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
The remaining survivors of the house of Judah shall again strike root below and bear fruit above.
Referenties naar alinea 2 Kings 19 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
For out of Jerusalem shall come a remnant, and from Mount Zion, survivors. The zeal of the LORD of hosts shall do this.'
Referenties naar alinea 2 Kings 19 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
'Therefore, thus says the LORD concerning the king of Assyria: 'He shall not reach this city, nor shoot an arrow at it, nor come before it with a shield, nor cast up siege-works against it.
Referenties naar alinea 2 Kings 19 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
He shall return by the same way he came, without entering the city, says the LORD.
Referenties naar alinea 2 Kings 19 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
I will shield and save this city for my own sake, and for the sake of my servant David.''
Referenties naar alinea 2 Kings 19 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
That night the angel of the LORD went forth and struck down one hundred and eighty-five thousand men in the Assyrian camp. Early the next morning, there they were, all the corpses of the dead.
Referenties naar alinea 2 Kings 19 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
So Sennacherib, the king of Assyria, broke camp, and went back home to Nineveh.
Referenties naar alinea 2 Kings 19 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
When he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer slew him with the sword and fled into the land of Ararat. His son Esarhaddon reigned in his stead.
Referenties naar alinea 2 Kings 19 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
In those days, when Hezekiah was mortally ill, the prophet Isaiah, son of Amoz, came and said to him: 'Thus says the LORD: 'Put your house in order, for you are about to die; you shall not recover.''
Referenties naar alinea 2 Kings 20 1: 2
Epistola ad Bernardum abbatem casinensem ->=geentekst=Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He turned his face to the wall and prayed to the LORD:
Referenties naar alinea 2 Kings 20 2: 1
Epistola ad Bernardum abbatem casinensem ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
'O LORD, remember how faithfully and wholeheartedly I conducted myself in your presence, doing what was pleasing to you!' And Hezekiah wept bitterly.
Referenties naar alinea 2 Kings 20 3: 1
Epistola ad Bernardum abbatem casinensem ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Before Isaiah had left the central courtyard, the word of the LORD came to him:
Referenties naar alinea 2 Kings 20 4: 1
Epistola ad Bernardum abbatem casinensem ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
'Go back and tell Hezekiah, the leader of my people: 'Thus says the LORD, the God of your forefather David: I have heard your prayer and seen your tears. I will heal you. In three days you shall go up to the LORD'S temple;
Referenties naar alinea 2 Kings 20 5: 1
Epistola ad Bernardum abbatem casinensem ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
I will add fifteen years to your life. I will rescue you and this city from the hand of the king of Assyria; I will be a shield to this city for my own sake, and for the sake of my servant David.''
Referenties naar alinea 2 Kings 20 6: 1
Epistola ad Bernardum abbatem casinensem ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Isaiah then ordered a poultice of figs to be brought and applied to the boil, that he might recover.
Referenties naar alinea 2 Kings 20 7: 1
Epistola ad Bernardum abbatem casinensem ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Then Hezekiah asked Isaiah, 'What is the sign that the LORD will heal me and that I shall go up to the temple of the LORD on the third day?'
Referenties naar alinea 2 Kings 20 8: 1
Epistola ad Bernardum abbatem casinensem ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Isaiah replied, 'This will be the sign for you from the LORD that he will do what he has promised: Shall the shadow go forward or back ten steps?'
Referenties naar alinea 2 Kings 20 9: 1
Epistola ad Bernardum abbatem casinensem ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
'It is easy for the shadow to advance ten steps,' Hezekiah answered. 'Rather, let it go back ten steps.'
Referenties naar alinea 2 Kings 20 10: 1
Epistola ad Bernardum abbatem casinensem ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
So the prophet Isaiah invoked the LORD, who made the shadow retreat the ten steps it had descended on the staircase to the terrace of Ahaz.
Referenties naar alinea 2 Kings 20 11: 1
Epistola ad Bernardum abbatem casinensem ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
At that time, when Merodachbaladan, son of Baladan, king of Babylon, heard that Hezekiah had been ill, he sent letters and gifts to him.
Referenties naar alinea 2 Kings 20 12: 1
Epistola ad Bernardum abbatem casinensem ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Hezekiah was pleased at this, and therefore showed the messengers his whole treasury, his silver, gold, spices and fine oil, his armory, and all that was in his storerooms; there was nothing in his house or in all his realm that Hezekiah did not show them.
Referenties naar alinea 2 Kings 20 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and asked him: 'What did these men say to you? Where did they come from?' 'They came from a distant land, from Babylon,' replied Hezekiah.
Referenties naar alinea 2 Kings 20 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
'What did they see in your house?' the prophet asked. 'They saw everything in my house,' answered Hezekiah. 'There is nothing in my storerooms that I did not show them.'
Referenties naar alinea 2 Kings 20 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Then Isaiah said to Hezekiah: 'Hear the word of the LORD:
Referenties naar alinea 2 Kings 20 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The time is coming when all that is in your house, and everything that your fathers have stored up until this day, shall be carried off to Babylon; nothing shall be left, says the LORD.
Referenties naar alinea 2 Kings 20 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Some of your own bodily descendants shall be taken and made servants in the palace of the king of Babylon.'
Referenties naar alinea 2 Kings 20 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Hezekiah replied to Isaiah, 'The word of the LORD which you have spoken is favorable.' For he thought, 'There will be peace and security in my lifetime.'
Referenties naar alinea 2 Kings 20 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The rest of the acts of Hezekiah, all his valor, and his construction of the pool and conduit by which water was brought into the city, are written in the book of the chronicles of the kings of Judah.
Referenties naar alinea 2 Kings 20 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Hezekiah rested with his ancestors and his son Manasseh succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Kings 20 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. His mother's name was Hephzibah.
Referenties naar alinea 2 Kings 21 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He did evil in the sight of the LORD, following the abominable practices of the nations whom the LORD had cleared out of the way of the Israelites.
Referenties naar alinea 2 Kings 21 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He rebuilt the high places which his father Hezekiah had destroyed. He erected altars to Baal, and also set up a sacred pole, as Ahab, king of Israel, had done. He worshiped and served the whole host of heaven.
Referenties naar alinea 2 Kings 21 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
He built altars in the temple of the LORD, about which the LORD had said, 'I will establish my name in Jerusalem' -
Referenties naar alinea 2 Kings 21 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
altars for the whole host of heaven, in the two courts of the temple.
Referenties naar alinea 2 Kings 21 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
He immolated his son by fire. He practiced soothsaying and divination, and reintroduced the consulting of ghosts and spirits. He did much evil in the LORD'S sight and provoked him to anger.
Referenties naar alinea 2 Kings 21 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The Asherah idol he had made, he set up in the temple, of which the LORD had said to David and to his son Solomon: 'In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I shall place my name forever.
Referenties naar alinea 2 Kings 21 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
I will not in future allow Israel to be driven off the land I gave their fathers, provided that they are careful to observe all I have commanded them, the entire law which my servant Moses enjoined upon them.'
Referenties naar alinea 2 Kings 21 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
But they did not listen, and Manasseh misled them into doing even greater evil than the nations whom the LORD had destroyed at the coming of the Israelites.
Referenties naar alinea 2 Kings 21 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Then the LORD spoke through his servants the prophets:
Referenties naar alinea 2 Kings 21 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
'Because Manasseh, king of Judah, has practiced these abominations and has done greater evil than all that was done by the Amorites before him, and has led Judah into sin by his idols,
Referenties naar alinea 2 Kings 21 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
therefore thus says the LORD, the God of Israel: 'I will bring such evil on Jerusalem and Judah that, whenever anyone hears of it, his ears shall ring.
Referenties naar alinea 2 Kings 21 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
I will measure Jerusalem with the same cord as I did Samaria, and with the plummet I used for the house of Ahab. I will wipe Jerusalem clean as one wipes a dish, wiping it inside and out.
Referenties naar alinea 2 Kings 21 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
I will cast off the survivors of my inheritance and deliver them into enemy hands, to become a prey and a booty for all their enemies,
Referenties naar alinea 2 Kings 21 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
because they have done evil in my sight and provoked me from the day their fathers came forth from Egypt until today.''
Referenties naar alinea 2 Kings 21 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
In addition to the sin which he caused Judah to commit, Manasseh did evil in the sight of the LORD, shedding so much innocent blood as to fill the length and breadth of Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Kings 21 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The rest of the acts of Manasseh, the sin he committed and all that he did, are written in the book of the chronicles of the kings of Judah.
Referenties naar alinea 2 Kings 21 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Manasseh rested with his ancestors and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. His son Amon succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Kings 21 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. His mother's name was Meshullemeth, daughter of Haruz of Jotbah.
Referenties naar alinea 2 Kings 21 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
He did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
Referenties naar alinea 2 Kings 21 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
He followed exactly the path his father had trod, serving and worshiping the idols his father had served.
Referenties naar alinea 2 Kings 21 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
He abandoned the LORD, the God of his fathers, and did not follow the path of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Kings 21 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Subjects of Amon conspired against him and slew the king in his palace,
Referenties naar alinea 2 Kings 21 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
but the people of the land then slew all who had conspired against King Amon, and proclaimed his son Josiah king in his stead.
Referenties naar alinea 2 Kings 21 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
The rest of the acts that Amon did are written in the book of the chronicles of the kings of Judah.
Referenties naar alinea 2 Kings 21 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
He was buried in his own grave in the garden of Uzza, and his son Josiah succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Kings 21 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. His mother's name was Jedidah, daughter of Adaiah of Bozkath.
Referenties naar alinea 2 Kings 22 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He pleased the LORD and conducted himself unswervingly just as his ancestor David had done.
Referenties naar alinea 2 Kings 22 2: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
In his eighteenth year, King Josiah sent the scribe Shaphan, son of Azaliah, son of Meshullam, to the temple of the LORD with orders to
Referenties naar alinea 2 Kings 22 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
go to the high priest Hilkiah and have him smelt down the precious metals that had been donated to the temple of the Lord, which the doorkeepers had collected from the people.
Referenties naar alinea 2 Kings 22 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
They were to be consigned to the master workmen in the temple of the LORD, who should then pay them out to the carpenters, builders, and lumbermen making repairs on the temple,
Referenties naar alinea 2 Kings 22 5: 1
Laborem Exercens ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
and for the purchase of wood and hewn stone for the temple repairs.
Referenties naar alinea 2 Kings 22 6: 1
Laborem Exercens ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
No reckoning was asked of them regarding the funds consigned to them, because they held positions of trust.
Referenties naar alinea 2 Kings 22 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The high priest Hilkiah informed the scribe Shaphan, 'I have found the book of the law in the temple of the LORD.' Hilkiah gave the book to Shaphan, who read it.
Referenties naar alinea 2 Kings 22 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Then the scribe Shaphan went to the king and reported, 'Your servants have smelted down the metals available in the temple and have consigned them to the master workmen in the temple of the LORD.'
Referenties naar alinea 2 Kings 22 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The scribe Shaphan also informed the king that the priest Hilkiah had given him a book, and then read it aloud to the king.
Referenties naar alinea 2 Kings 22 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
When the king had heard the contents of the book of the law, he tore his garments
Referenties naar alinea 2 Kings 22 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
and issued this command to Hilkiah the priest, Ahikam, son of Shaphan, Achbor, son of Micaiah, the scribe Shaphan, and the king's servant Asaiah:
Referenties naar alinea 2 Kings 22 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
'Go, consult the LORD for me, for the people, for all Judah, about the stipulations of this book that has been found, for the anger of the LORD has been set furiously ablaze against us, because our fathers did not obey the stipulations of this book, nor fulfill our written obligations.'
Referenties naar alinea 2 Kings 22 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah betook themselves to the Second Quarter in Jerusalem, where the prophetess Huldah resided. She was the wife of Shallum, son of Tikvah, son of Harhas, keeper of the wardrobe. When they had spoken to her,
Referenties naar alinea 2 Kings 22 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
she said to them, 'Thus says the LORD, the God of Israel: 'Say to the man who sent you to me,
Referenties naar alinea 2 Kings 22 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Thus says the LORD: I will bring upon this place and upon its inhabitants all the evil that is threatened in the book which the king of Judah has read.
Referenties naar alinea 2 Kings 22 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Because they have forsaken me and have burned incense to other gods, provoking me by everything to which they turn their hands, my anger is ablaze against this place and it cannot be extinguished.'
Referenties naar alinea 2 Kings 22 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
'But to the king of Judah who sent you to consult the LORD, give this response: 'Thus says the LORD, the God of Israel: As for the threats you have heard,
Referenties naar alinea 2 Kings 22 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
because you were heartsick and have humbled yourself before the LORD when you heard my threats that this place and its inhabitants would become a desolation and a curse; because you tore your garments and wept before me; I in turn have listened, says the LORD.
Referenties naar alinea 2 Kings 22 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
I will therefore gather you to your ancestors; you shall go to your grave in peace, and your eyes shall not see all the evil I will bring upon this place.'' This they reported to the king.
Referenties naar alinea 2 Kings 22 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
The king then had all the elders of Judah and of Jerusalem summoned together before him.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 1: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The king went up to the temple of the LORD with all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem: priests, prophets, and all the people, small and great. He had the entire contents of the book of the covenant that had been found in the temple of the LORD, read out to them.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 2: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Inscrutabile Divinae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Standing by the column, the king made a covenant before the LORD that they would follow him and observe his ordinances, statutes and decrees with their whole hearts and souls, thus reviving the terms of the covenant which were written in this book. And all the people stood as participants in the covenant.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 3: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Inscrutabile Divinae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Then the king commanded the high priest Hilkiah, his vicar, and the doorkeepers to remove from the temple of the LORD all the objects that had been made for Baal, Asherah, and the whole host of heaven. He had these burned outside Jerusalem on the slopes of the Kidron and their ashes carried to Bethel.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 4: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
He also put an end to the pseudo-priests whom the kings of Judah had appointed to burn incense on the high places in the cities of Judah and in the vicinity of Jerusalem, as well as those who burned incense to Baal, to the sun, moon, and signs of the Zodiac, and to the whole host of heaven.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 5: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
From the temple of the LORD he also removed the sacred pole, to the Kidron Valley, outside Jerusalem; there he had it burned and beaten to dust, which was then scattered over the common graveyard.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 6: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
He tore down the apartments of the cult prostitutes which were in the temple of the LORD, and in which the women wove garments for the Asherah.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 7: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He brought in all the priests from the cities of Judah, and then defiled, from Geba to Beer-sheba, the high places where they had offered incense. He also tore down the high place of the satyrs, which was at the entrance of the Gate of Joshua, governor of the city, to the left as one enters the city gate.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 8: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The priests of the high places could not function at the altar of the LORD in Jerusalem; but they, along with their relatives, ate the unleavened bread.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 9: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The king also defiled Topheth in the Valley of Ben-hinnom, so that there would no longer be an immolation of sons or daughters by fire in honor of Molech.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 10: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
He did away with the horses which the kings of Judah had dedicated to the sun; these were at the entrance of the temple of the LORD, near the chamber of Nathan-melech the eunuch, which was in the large building. The chariots of the sun he destroyed by fire.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 11: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
He also demolished the altars made by the kings of Judah on the roof (the roof terrace of Ahaz), and the altars made by Manasseh in the two courts of the temple of the LORD. He pulverized them and threw the dust into the Kidron Valley.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 12: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The king defiled the high places east of Jerusalem, south of the Mount of Misconduct, which Solomon, king of Israel, had built in honor of Astarte, the Sidonian horror, of Chemosh, the Moabite horror, and of Milcom, the idol of the Ammonites.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 13: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He broke to pieces the pillars, cut down the sacred poles, and filled the places where they had been with human bones.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 14: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Likewise the altar which was at Bethel, the high place built by Jeroboam, son of Nebat, who caused Israel to sin - this same altar and high place he tore down, breaking up the stones and grinding them to powder, and burning the Asherah.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 15: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
When Josiah turned and saw the graves there on the mountainside, he ordered the bones taken from the graves and burned on the altar, and thus defiled it in fulfillment of the word of the LORD which the man of God had proclaimed as Jeroboam was standing by the altar on the feast day. When the king looked up and saw the grave of the man of God who had proclaimed these words,
Referenties naar alinea 2 Kings 23 16: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
he asked, 'What is that tombstone I see?' The men of the city replied, 'It is the grave of the man of God who came from Judah and predicted the very things you have done to the altar of Bethel.'
Referenties naar alinea 2 Kings 23 17: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
'Let him be,' he said, 'let no one move his bones.' So they left his bones undisturbed together with the bones of the prophet who had come from Samaria.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 18: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Josiah also removed all the shrines on the high places near the cities of Samaria which the kings of Israel had erected, thereby provoking the LORD; he did the very same to them as he had done in Bethel.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 19: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
He slaughtered upon the altars all the priests of the high places that were at the shrines, and burned human bones upon them. Then he returned to Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 20: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The king issued a command to all the people to observe the Passover of the LORD, their God, as it was prescribed in that book of the covenant.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 21: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
No Passover such as this had been observed during the period when the Judges ruled Israel, or during the entire period of the kings of Israel and the kings of Judah,
Referenties naar alinea 2 Kings 23 22: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
until the eighteenth year of king Josiah, when this Passover of the LORD was kept in Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 23: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Further, Josiah did away with the consultation of ghosts and spirits, with the household gods, idols, and all the other horrors to be seen in the land of Judah and in Jerusalem, so that he might carry out the stipulations of the law written in the book that the priest Hilkiah had found in the temple of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 24: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Before him there had been no king who turned to the LORD as he did, with his whole heart, his whole soul, and his whole strength, in accord with the entire law of Moses; nor could any after him compare with him.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 25: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Yet, because of all the provocations that Manasseh had given, the LORD did not desist from his fiercely burning anger against Judah.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 26: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
The LORD said: 'Even Judah will I put out of my sight as I did Israel. I will reject this city, Jerusalem, which I chose, and the temple of which I said, 'There shall my name be.''
Referenties naar alinea 2 Kings 23 27: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
The rest of the acts of Josiah, with all that he did, are written in the book of the chronicles of the kings of Judah.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 28: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
In his time Pharaoh Neco, king of Egypt, went up toward the river Euphrates to the king of Assyria. King Josiah set out to confront him, but was slain at Megiddo at the first encounter.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 29: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
His servants brought his body on a chariot from Megiddo to Jerusalem, where they buried him in his own grave. Then the people of the land took Jehoahaz, son of Josiah, anointed him, and proclaimed him king to succeed his father.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 30: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem. His mother, whose name was Hamutal, daughter of Jeremiah, was from Libnah.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 31: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
He did evil in the sight of the LORD, just as his forebears had done.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 32: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Pharaoh Neco took him prisoner at Riblah in the land of Hamath, thus ending his reign in Jerusalem. He imposed a fine upon the land of a hundred talents of silver and a talent of gold.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 33: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Pharaoh Neco then appointed Eliakim, son of Josiah, king in place of his father Josiah; he changed his name to Jehoiakim. Jehoahaz he took away with him to Egypt, where he died.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 34: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Jehoiakim gave the silver and gold to Pharaoh, but taxed the land to raise the amount Pharaoh demanded. He exacted the silver and gold from the people of the land, from each proportionately, to pay Pharaoh Neco.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 35: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother's name was Zebidah, daughter of Pedaiah, from Rumah.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 36: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
He did evil in the sight of the LORD, just as his forebears had done.
Referenties naar alinea 2 Kings 23 37: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
During his reign Nebuchadnezzar, king of Babylon, moved against him, and Jehoiakim became his vassal for three years. Then Jehoiakim turned and rebelled against him.
Referenties naar alinea 2 Kings 24 1: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The LORD loosed against him bands of Chaldeans, Arameans, Moabites, and Ammonites; he loosed them against Judah to destroy it, as the LORD had threatened through his servants the prophets.
Referenties naar alinea 2 Kings 24 2: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
This befell Judah because the LORD had stated that he would inexorably put them out of his sight for the sins Manasseh had committed in all that he did;
Referenties naar alinea 2 Kings 24 3: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
and especially because of the innocent blood he shed, with which he filled Jerusalem, the LORD would not forgive.
Referenties naar alinea 2 Kings 24 4: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The rest of the acts of Jehoiakim, with all that he did, are written in the book of the chronicles of the kings of Judah.
Referenties naar alinea 2 Kings 24 5: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Jehoiakim rested with his ancestors, and his son Jehoiachin succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Kings 24 6: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The king of Egypt did not again leave his own land, for the king of Babylon had taken all that belonged to the king of Egypt from the Wadi of Egypt to the Euphrates River.
Referenties naar alinea 2 Kings 24 7: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem. His mother's name was Nehushta, daughter of Elnathan of Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Kings 24 8: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
He did evil in the sight of the LORD, just as his forebears had done.
Referenties naar alinea 2 Kings 24 9: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
At that time the officials of Nebuchadnezzar, king of Babylon, attacked Jerusalem, and the city came under siege.
Referenties naar alinea 2 Kings 24 10: 2
De Oratione Domini ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Nebuchadnezzar, king of Babylon, himself arrived at the city while his servants were besieging it.
Referenties naar alinea 2 Kings 24 11: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Then Jehoiachin, king of Judah, together with his mother, his ministers, officers, and functionaries, surrendered to the king of Babylon, who, in the eighth year of his reign, took him captive.
Referenties naar alinea 2 Kings 24 12: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
He carried off all the treasures of the temple of the LORD and those of the palace, and broke up all the gold utensils that Solomon, king of Israel, had provided in the temple of the LORD, as the LORD had foretold.
Referenties naar alinea 2 Kings 24 13: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He deported all Jerusalem: all the officers and men of the army, ten thousand in number, and all the craftsmen and smiths. None were left among the people of the land except the poor.
Referenties naar alinea 2 Kings 24 14: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
He deported Jehoiachin to Babylon, and also led captive from Jerusalem to Babylon the king's mother and wives, his functionaries, and the chief men of the land.
Referenties naar alinea 2 Kings 24 15: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The king of Babylon also led captive to Babylon all seven thousand men of the army, and a thousand craftsmen and smiths, all of them trained soldiers.
Referenties naar alinea 2 Kings 24 16: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
In place of Jehoiachin, the king of Babylon appointed his uncle Mattaniah king, and changed his name to Zedekiah.
Referenties naar alinea 2 Kings 24 17: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother's name was Hamutal, daughter of Jeremiah of Libnah.
Referenties naar alinea 2 Kings 24 18: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
He also did evil in the sight of the LORD, just as Jehoiakim had done.
Referenties naar alinea 2 Kings 24 19: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The LORD'S anger befell Jerusalem and Judah till he cast them out from his presence. Thus Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
Referenties naar alinea 2 Kings 24 20: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
In the tenth month of the ninth year of Zedekiah's reign, on the tenth day of the month, Nebuchadnezzar, king of Babylon, and his whole army advanced against Jerusalem, encamped around it, and built siege walls on every side.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The siege of the city continued until the eleventh year of Zedekiah.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
On the ninth day of the fourth month, when famine had gripped the city, and the people had no more bread,
Referenties naar alinea 2 Kings 25 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
the city walls were breached. Then the king and all the soldiers left the city by night through the gate between the two walls which was near the king's garden. Since the Chaldeans had the city surrounded, they went in the direction of the Arabah.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
But the Chaldean army pursued the king and overtook him in the desert near Jericho, abandoned by his whole army.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The king was therefore arrested and brought to Riblah to the king of Babylon, who pronounced sentence on him.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
He had Zedekiah's sons slain before his eyes. Then he blinded Zedekiah, bound him with fetters, and had him brought to Babylon.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
On the seventh day of the fifth month (this was in the nineteenth year of Nebuchadnezzar, king of Babylon), Nebuzaradan, captain of the bodyguard, came to Jerusalem as the representative of the king of Babylon.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
He burned the house of the LORD, the palace of the king, and all the houses of Jerusalem; every large building was destroyed by fire.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Then the Chaldean troops who were with the captain of the guard tore down the walls that surrounded Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Then Nebuzaradan, captain of the guard, led into exile the last of the people remaining in the city, and those who had deserted to the king of Babylon, and the last of the artisans.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
But some of the country's poor, Nebuzaradan, captain of the guard, left behind as vinedressers and farmers.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The bronze pillars that belonged to the house of the LORD, and the wheeled carts and the bronze sea in the house of the LORD, the Chaldeans broke into pieces; they carried away the bronze to Babylon.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
They took also the pots, the shovels, the snuffers, the bowls, the pans and all the bronze vessels used for service.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The fire-holders and the bowls which were of gold or silver the captain of the guard also carried off.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The weight in bronze of the two pillars, the bronze sea, and the wheeled carts, all of them furnishings which Solomon had made for the house of the LORD, was never calculated.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Each of the pillars was eighteen cubits high; a bronze capital five cubits high surmounted each pillar, and a network with pomegranates encircled the capital, all of bronze; and so for the other pillar, as regards the network.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The captain of the guard also took Seraiah the high priest, Zephaniah the second priest, and the three keepers of the entry.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And from the city he took one courtier, a commander of soldiers, five men in the personal service of the king who were still in the city, the scribe of the army commander, who mustered the people of the land, and sixty of the common people still remaining in the city.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The captain of the guard, Nebuzaradan, arrested these and brought them to the king of Babylon at Riblah;
Referenties naar alinea 2 Kings 25 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
the king had them struck down and put to death in Riblah, in the land of Hamath. Thus was Judah exiled from her land.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
As for the people whom he had allowed to remain in the land of Judah, Nebuchadnezzar, king of Babylon, appointed as their governor Gedaliah, son of Ahikam, son of Shaphan.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Hearing that the king of Babylon had appointed Gedaliah governor, all the army commanders with their men came to him at Mizpah: Ishmael, son of Nethaniah, Johanan, son of Kareah, Seraiah, son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah, from Beth-maacah.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Gedaliah gave the commanders and their men his oath. 'Do not be afraid of the Chaldean officials,' he said to them. 'Remain in the country and serve the king of Babylon, and all will be well with you.'
Referenties naar alinea 2 Kings 25 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
But in the seventh month Ishmael, son of Nethaniah, son of Elishama, of royal descent, came with ten men, attacked Gedaliah and killed him, along with the Jews and Chaldeans who were in Mizpah with him.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Then all the people, great and small, left with the army commanders and went to Egypt for fear of the Chaldeans.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin, king of Judah, on the twenty-seventh day of the twelfth month, Evilmerodach, king of Babylon, in the inaugural year of his own reign, raised up Jehoiachin, king of Judah, from prison.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
He spoke kindly to him and gave him a throne higher than that of the other kings who were with him in Babylon.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Jehoiachin took off his prison garb and ate at the king's table as long as he lived.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
The allowance granted him by the king was a perpetual allowance, in fixed daily amounts, for as long as he lived.
Referenties naar alinea 2 Kings 25 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Adam, Seth, Enosh,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Kenan, Mahalalel, Jared,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Enoch, Methuselah, Lamech,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Noah, Shem, Ham, and Japheth.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The descendants of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The descendants of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The descendants of Javan were Elishah, Tarshish, the Kittim, and the Rodanim.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The descendants of Ham were Cush, Mesraim, Put, and Canaan.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca. The descendants of Raama were Sheba and Dedan.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Cush became the father of Nimrod, who was the first to be a conqueror on the earth.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Mesraim became the father of the Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Pathrusim, Casluhim, and Caphtorim, from whom the Philistines sprang.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Canaan became the father of Sidon, his first-born, and Heth,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
and the Jebusite, the Amorite, the Girgashite,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
the Hivite, the Arkite, the Sinite,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The descendants of Shem were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. The descendants of Aram were Uz, Hul, Gether, and Mash.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Arpachshad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Two sons were born to Eber; the first was named Peleg (for in his time the world was divided), and his brother was Joktan.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Hadoram, Uzal, Diklah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Ebal, Abimael, Sheba,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Shem, Arpachshad, Shelah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Eber, Peleg, Reu,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Serug, Nahor, Terah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Abram, who was Abraham.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
These were their descendants:Nebaioth, the first-born of Ishmael, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Jetur, Naphish, and Kedemah. These were the descendants of Ishmael.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
The descendants of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan were Sheba and Dedan.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
The descendants of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the descendants of Keturah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, (Timna,) and Amalek.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
The descendants of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
The sons of Lotan were Hori and Homam; Timna was the sister of Lotan.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
The sons of Shobal were Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon were Aiah and Anah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
The sons of Anah: Dishon. The sons of Dishon were Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan, and Jaakan. The sons of Dishan were Uz and Aran.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
The kings who reigned in the land of Edom before they had Israelite kings were the following: Bela, son of Beor, the name of whose city was Dinhabah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
When Bela died, Jobab, son of Zerah, from Bozrah, succeeded him.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
When Jobab died, Husham, from the land of the Temanites, succeeded him.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
Husham died and Hadad, son of Bedad, succeeded him. He overthrew the Midianites on the Moabite plateau, and the name of his city was Avith.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
Hadad died and Samlah of Masrekah succeeded him.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
Samlah died and Shaul from Rehoboth-han-nahar succeeded him.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
When Shaul died, Baal-hanan, son of Achbor, succeeded him.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 49: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
Baalhanan died and Hadad succeeded him. The name of his city was Pai, and his wife's name was Mehetabel. She was the daughter of Matred, who was the daughter of Mezahab.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 50: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
After Hadad died. . . .These were the chiefs of Edom: the chiefs of Timna, Aliah, Jetheth,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 51: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
Oholibamah, Elah, Pinon,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 52: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
Kenaz, Teman, Mibzar, Magdiel, and Iram were the chiefs of Edom.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 1 53: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The sons of Judah were: Er, Onan, and Shelah; these three were born to him of Bathshua, a Canaanite woman. But Judah's first-born, Er, was wicked in the sight of the LORD, so he killed him.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 3: 1
Naam - Test Gaudium ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Judah's daughter-in-law Tamar bore him Perez and Zerah, so that he had five sons in all.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The sons of Perez were Hezron and Hamul.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The sons of Zerah were Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Darda - five in all.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The sons of Zimri: Carmi. The sons of Carmi: Achar, who brought trouble upon Israel by violating the ban.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The sons of Ethan: Azariah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The sons born to Hezron were Jerahmeel, Ram, and Chelubai.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Ram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, a prince of the Judahites.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Nahshon became the father of Salmah. Salmah became the father of Boaz.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Boaz became the father of Obed. Obed became the father of Jesse.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Jesse became the father of Eliab, his first-born, of Abinadab, the second son, Shimea, the third,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Nethanel, the fourth, Raddai, the fifth,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Ozem, the sixth, and David, the seventh.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah had three sons: Abishai, Joab, and Asahel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Abigail bore Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
By his wife Azubah, Caleb, son of Hezron, became the father of a daughter, Jerioth. Her sons were Jesher, Shobab, and Ardon.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Hur became the father of Uri, and Uri became the father of Bezalel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Then Hezron had relations with the daughter of Machir, the father of Gilead, having married her when he was sixty years old. She bore him Segub.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Segub became the father of Jair, who possessed twenty-three cities in the land of Gilead.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Geshur and Aram took from them the villages of Jair, that is, Kenath and its towns, sixty cities in all, which had belonged to the sons of Machir, the father of Gilead.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
After the death of Hezron, Caleb had relations with Ephrathah, the widow of his father Hezron, and she bore him Ashhur, the father of Tekoa.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
The sons of Jerahmeel, the first-born of Hezron, were Ram, the first-born, then Bunah, Oren, and Ozem, his brothers.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Jerahmeel also had another wife, Atarah by name, who was the mother of Onam.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
The sons of Ram, the first-born of Jerahmeel, were Maaz, Jamin, and Eker.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
The sons of Onam were Shammai and Jada. The sons of Shammai were Nadab and Abishur.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Abishur's wife, who was named Abihail, bore him Ahban and Molid.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
The sons of Nadab were Seled and Appaim. Seled died without sons.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
The sons of Appaim: Ishi. The sons of Ishi: Sheshan. The sons of Sheshan: Ahlai.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
The sons of Jada, the brother of Shammai, were Jether and Jonathan. Jether died without sons.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
The sons of Jonathan were Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Sheshan, who had no sons, only daughters, had an Egyptian slave named Jarha.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Sheshan gave his daughter in marriage to his slave Jarha, and she bore him Attai.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Attai became the father of Nathan. Nathan became the father of Zabad.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Zabad became the father of Ephlal. Ephlal became the father of Obed.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Obed became the father of Jehu. Jehu became the father of Azariah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Azariah became the father of Helez. Helez became the father of Eleasah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Eleasah became the father of Sismai. Sismai became the father of Shallum.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Shallum became the father of Jekamiah. Jekamiah became the father of Elishama.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
The descendants of Caleb, the brother of Jerahmeel: (Mesha) his first-born, who was the father of Ziph. Then the sons of Mareshah, who was the father of Hebron.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
The sons of Hebron were Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Shema became the father of Raham, who was the father of Jorkeam. Rekem became the father of Shammai.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
The son of Shammai: Maon, who was the father of Beth-zur.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez. Haran became the father of Gazez.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
The sons of Jahdai were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
Maacah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
She also bore Shaaph, the father of Madmannah, Sheva, the father of Machbenah, and the father of Gibea. Achsah was Caleb's daughter.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 49: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
These were descendants of Caleb, sons of Hur, the first-born of Ephrathah: Shobal, the father of Kiriath-jearim,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 50: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
Salma, the father of Bethlehem, and Hareph, the father of Bethgader.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 51: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
The sons of Shobal, the father of Kiriath-jearim, were Reaiah, half the Manahathites,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 52: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
and the clans of Kiriath-jearim: the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites. From these the people of Zorah and the Eshtaolites derived.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 53: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
The descendants of Salma were Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-Joab, half the Manahathites, and the Zorites.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 54: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
55
The clans of the Sopherim dwelling in Jabez were the Tirathites, the Shimeathites, and the Sucathites. They were the Kenites, who came from Hammath of the ancestor of the Rechabites.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 2 55: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The following were the sons of David who were born to him in Hebron: the first-born, Amnon, by Ahinoam of Jezreel; the second, Daniel, by Abigail of Carmel;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
the third, Absalom, son of Maacah, who was the daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth, Adonijah, son of Haggith;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
the fifth, Shephatiah, by Abital; the sixth, Ithream, by his wife Eglah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Six in all were born to him in Hebron, where he reigned seven years and six months. Then he reigned thirty-three years in Jerusalem,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
where the following were born to him: Shimea, Shobab, Nathan, Solomon - four by Bathsheba, the daughter of Ammiel;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Ibhar, Elishua, Eliphelet,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Nogah, Nepheg, Japhia,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Elishama, Eliada, and Eliphelet - nine.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
All these were sons of David, in addition to other sons by concubines; and Tamar was their sister.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The son of Solomon was Rehoboam, whose son was Abijah, whose son was Asa, whose son was Jehoshaphat,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
whose son was Joram, whose son was Ahaziah, whose son was Joash,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
whose son was Amaziah, whose son was Azariah, whose son was Jotham,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
whose son was Ahaz, whose son was Hezekiah, whose son was Manasseh,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
whose son was Amon, whose son was Josiah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The sons of Josiah were: the first-born Johanan; the second, Jehoiakim; the third, Zedekiah; the fourth, Shallum.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The sons of Jehoiakim were: Jeconiah, his son; Zedekiah, his son.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The sons of Jeconiah the captive were: Shealtiel,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Shama, and Nedabiah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel were Meshullam and Hananiah; Shelomith was their sister.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The sons of Meshullam were Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, Jushabhesed - five.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The sons of Hananiah were Pelatiah, Jeshaiah, Rephaiah, Arnan, Obadiah, and Shecaniah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The sons of Shecaniah were Shemiah, Hattush, Igal, Bariah, Neariah, Shaphat - six.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The sons of Neariah were Elioenai, Hizkiah, and Azrikam - three.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The sons of Elioenai were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani - seven.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 3 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The descendants of Judah were: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Reaiah, the son of Shobal, became the father of Jahath, and Jahath became the father of Ahumai and Lahad. These were the clans of the Zorathites.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
These were the descendants of Hareph, the father of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash; their sister was named Hazzelelponi.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Penuel was the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These were the descendants of Hur, the first-born of Ephrathah, the father of Bethlehem.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Ashhur, the father of Tekoa, had two wives, Helah and Naarah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Naarah bore him Ahuzzam, Hepher, the Temenites and the Ahashtarites. These were the descendants of Naarah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The sons of Helah were Zereth, Izhar, Ethnan, and Koz.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Koz became the father of Anub and Zobebah, as well as of the clans of Aharhel, son of Harum.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Jabez was the most distinguished of the brothers. His mother had named him Jabez, saying, 'I bore him with pain.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Jabez prayed to the God of Israel: 'Oh, that you may truly bless me and extend my boundaries! Help me and make me free of misfortune, without pain!' And God granted his prayer.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 10: 1
Passie voor het zoeken naar de waarheid in dienst van de menselijke vooruitgang ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Chelub, the brother of Shuhah, became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Eshton became the father of Bethrapha, Paseah, and Tehinnah, the father of the city of Nahash. These were the men of Recah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The sons of Kenaz were Othniel and Seraiah. The sons of Othniel were Hathath and Meonothai;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Meonothai became the father of Ophrah. Seraiah became the father of Joab, the father of Geharashim, so called because they were craftsmen.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The sons of Caleb, son of Jephunneh, were Ir, Elah, and Naam. The sons of Elah were. . . and Kenaz.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The sons of Jehallelel were Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The sons of Ezrah were Jether, Mered, Epher, and Jalon. Jether became the father of Miriam, Shammai, and Ishbah, the father of Eshtemoa. (. . . . . .)
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
His (Mered's) Egyptian wife bore Jered, the father of Gedor, Heber, the father of Soco, and Jekuthiel, the father of Zanoah. These were the sons of Bithiah, the daughter of Pharaoh, whom Mered married.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The sons of his Jewish wife, the sister of Naham, the father of Keilah, were Shimon the Garmite and Ishi the Maacathite.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The sons of Shimon were Amnon, Rinnah, Benhanan, and Tilon. The son of Ishi was Zoheth and the son of Zoheth. . . .
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The descendants of Shelah, son of Judah, were: Er, the father of Lecah; Laadah, the father of Mareshah; the clans of the linen weavers' guild in Bethashbea;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Jokim; the men of Cozeba; and Joash and Saraph, who held property in Moab, but returned to Bethlehem. (These are events of old.)
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
They were potters and inhabitants of Netaim and Gederah, where they lived in the king's service.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The sons of Simeon were Nemuel, Jamin, Jachin, Zerah, and Shaul,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
whose son was Shallum, whose son was Mibsam, whose son was Mishma.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The descendants of Mishma were his son Hammuel, whose son was Zaccur, whose son was Shimei.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Shimei had sixteen sons and six daughters. His brothers, however, did not have many sons, and as a result all their clans did not equal the number of the Judahites.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
They dwelt in Beer-sheba, Moladah, Hazar-shual,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Bilhah, Ezem, Tolad,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Bethuel, Hormah, Ziklag,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Beth-marcaboth, Hazar-susim, Bethbiri, and Shaaraim. Until David came to reign, these were their cities
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
and their villages. Etam, also, and Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan - five cities,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
together with all their outlying villages as far as Baal. Here is where they dwelt, and so it was inscribed of them in their family records.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Meshobab, Jamlech, Joshah, son of Amaziah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Joel, Jehu, son of Joshibiah, son of Seraiah, son of Asiel,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Elioenai, Jaakobath, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Ziza, son of Shiphi, son of Allon, son of Jedaiah, son of Shimri, son of Shemaiah -
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
these just named were princes in their clans, and their ancestral houses spread out to such an extent
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
that they went to the approaches of Gedor, east of the valley, seeking pasture for their flocks.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
They found abundant and good pastures, and the land was spacious, quiet, and peaceful.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
They who have just been listed by name set out during the reign of Hezekiah, king of Judah, and attacked the tents of Ham (for Hamites dwelt there formerly) and also the Meunites who were there. They pronounced against them the ban that is still in force and dwelt in their place because they found pasture there for their flocks.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Five hundred of them (the Simeonites) went to Mount Seir under the leadership of Pelatiah, Neariah, Rephaiah, and Uzziel, sons of Ishi.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
They attacked the surviving Amalekites who had escaped, and have resided there to the present day.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 4 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The sons of Reuben, the first-born of Israel. (He was indeed the first-born, but because he disgraced the couch of his father his birthright was given to the sons of Joseph, son of Israel, so that he is not listed in the family records according to birthright.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Judah, in fact, became powerful among his brothers, so that the ruler came from him, though the birthright had been Joseph's.)
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The sons of Reuben, the first-born of Israel, were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
His son was Joel, whose son was Shemaiah, whose son was Gog, whose son was Shimei,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
whose son was Micah, whose son was Reaiah, whose son was Baal,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
whose son was Beerah, whom Tiglath-pileser, the king of Assyria, took into exile; he was a prince of the Reubenites.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
His brothers who belonged to his clans, when they were listed in the family records according to their descendants, were: Jeiel, the chief, and Zechariah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
and Bela, son of Azaz, son of Shema, son of Joel. The Reubenites lived in Aroer and as far as Nebo and Baal-meon;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
toward the east they dwelt as far as the desert which extends from the Euphrates River, for they had much livestock in the land of Gilead.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
During the reign of Saul they waged war with the Hagrites, and when they had defeated them they occupied their tents throughout the region east of Gilead.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The Gadites lived alongside them in the land of Bashan as far as Salecah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Joel was chief, Shapham was second in command, and Janai was judge in Bashan.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Their brothers, corresponding to their ancestral houses, were: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber - seven.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
These were the sons of Abihail, son of Huri, son of Jaroah, son of Gilead, son of Michael, son of Jeshishai, son of Jahdo, son of Buz.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Ahi, son of Abdiel, son of Guni, was the head of their ancestral houses.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
They dwelt in Gilead, in Bashan and its towns, and in all the pasture lands of Sirion to the borders.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
All were listed in the family records in the time of Jotham, king of Judah, and of Jeroboam, king of Israel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh were warriors, men who bore shield and sword and who drew the bow, trained in warfare - forty-four thousand seven hundred and sixty men fit for military service.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
When they waged war against the Hagrites and against Jetur, Naphish, and Nodab,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
they received help so that they mastered the Hagrites and all who were with them. For during the battle they called on God, and he heard them because they had put their trust in him.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Along with one hundred thousand men they also captured their livestock: fifty thousand camels, two hundred fifty thousand sheep, and two thousand asses.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Many had fallen in battle, for victory is from God; and they took over their dwelling place until the time of the exile.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The numerous members of the half-tribe of Manasseh lived in the land of Bashan as far as Baal-hermon, Senir, and Mount Hermon.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The following were the heads of their ancestral houses: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel - men who were warriors, famous men, and heads over their ancestral houses.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
However, they offended the God of their fathers by lusting after the gods of the natives of the land, whom God had cleared out of their way.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Therefore the God of Israel incited against them the anger of Pul, king of Assyria, and of Tiglath-pileser, king of Assyria, who deported the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh and brought them to Halah, Habor, and Hara, and to the river Gozan, where they have remained to this day.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
The children of Amram were Aaron, Moses, and Miriam. The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Eleazar became the father of Phinehas. Phinehas became the father of Abishua.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Abishua became the father of Bukki. Bukki became the father of Uzzi.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Uzzi became the father of Zerahiah. Zerahiah became the father of Meraioth.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Meraioth became the father of Amariah. Amariah became the father of Ahitub.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Ahitub became the father of Zadok. Zadok became the father of Ahimaaz.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Ahimaaz became the father of Azariah. Azariah became the father of Johanan.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Johanan became the father of Azariah, who served as priest in the temple Solomon built in Jerusalem.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Azariah became the father of Amariah. Amariah became the father of Ahitub.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Ahitub became the father of Zadok. Zadok became the father of Shallum.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Shallum became the father of Hilkiah. Hilkiah became the father of Azariah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Azariah became the father of Seraiah. Seraiah became the father of Jehozadak.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Jehozadak was one of those who went into the exile which the LORD inflicted on Judah and Jerusalem through Nebuchadnezzar.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 5 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The sons of Gershon were named Libni and Shimei.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The sons of Merari were Mahli and Mushi.The following were the clans of Levi, distributed according to their ancestors:
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
of Gershon: his son Libni, whose son was Jahath, whose son was Zimmah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
whose son was Joah, whose son was Iddo, whose son was Zerah, whose son was Jetherai.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The descendants of Kohath were: his son Amminadab, whose son was Korah, whose son was Assir,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
whose son was Elkanah, whose son was Ebiasaph, whose son was Assir,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
whose son was Tahath, whose son was Uriel, whose son was Uzziah, whose son was Shaul.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The sons of Elkanah were Amasai and Ahimoth,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
whose son was Elkanah, whose son was Zophai, whose son was Nahath,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
whose son was Eliab, whose son was Jeroham, whose son was Elkanah, whose son was Samuel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The sons of Samuel were Joel, the first-born, and Abijah, the second.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The descendants of Merari were Mahli, whose son was Libni, whose son was Shimei, whose son was Uzzah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
whose son was Shimea, whose son was Haggiah, whose son was Asaiah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The following were entrusted by David with the choir services in the LORD'S house from the time when the ark had obtained a permanent resting place.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
They served as singers before the Dwelling of the meeting tent until Solomon built the temple of the LORD in Jerusalem, and they performed their services in an order prescribed for them.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Those who so performed are the following, together with their descendants. Among the Kohathites: Heman, the chanter, son of Joel, son of Samuel,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
son of Elkanah, son of Jeroham, son of Eliel, son of Toah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
son of Zuth, son of Elkanah, son of Mahath, son of Amasi,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
son of Elkanah, son of Joel, son of Azariah, son of Zaphaniah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
son of Tahath, son of Assir, son of Ebiasaph, son of Korah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, son of Israel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
His brother Asaph stood at his right hand. Asaph was the son of Berechiah, son of Shimea,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
son of Michael, son of Baaseiah, son of Malchijah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
son of Ethni, son of Zerah, son of Adaiah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
son of Ethan, son of Zimmah, son of Shimei,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
son of Jahath, son of Gershon, son of Levi.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Their brothers, the Merarites, stood at the left: Ethan, son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
son of Hashabiah, son of Amaziah, son of Hilkiah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
son of Amzi, son of Bani, son of Shemer,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
son of Mahli, son of Mushi, son of Merari, son of Levi.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Their brother Levites were appointed to all the other services of the Dwelling of the house of God.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
However, it was Aaron and his descendants who burnt the offerings on the altar of holocausts and on the altar of incense; they alone had charge of the holy of holies and of making atonement for Israel, as Moses, the servant of God, had ordained.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
These were the descendants of Aaron: his son Eleazar, whose son was Phinehas, whose son was Abishua,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
whose son was Bukki, whose son was Uzzi, whose son was Zerahiah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
whose son was Meraioth, whose son was Amariah, whose son was Ahitub,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
whose son was Zadok, whose son was Ahimaaz.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
The following were their dwelling places to which their encampment was limited. To the descendants of Aaron who belonged to clan of the Kohathites, since the first lot fell to them,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
was assigned Hebron with its adjacent pasture lands in the land of Judah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
although the open country and the villages belonging to the city had been given to Caleb, the son of Jephunneh.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
There were assigned to the descendants of Aaron: Hebron a city of asylum, Libnah with its pasture lands, Jattir with its pasture lands, Eshtemoa with its pasture lands,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Holon with its pasture lands, Debir with its pasture lands,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Ashan with its pasture lands, Jetta with its pasture lands, and Beth-shemesh with its pasture lands.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
Also from the tribe of Benjamin: Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands, Almon with its pasture lands, Anathoth with its pasture lands. In all, they had thirteen cities with their pasture lands.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
The other Kohathites obtained ten cities by lot for their clans from the tribe of Ephraim, from the tribe of Dan, and from the half-tribe of Manasseh.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
The clans of the Gershonites obtained thirteen cities from the tribes of Issachar, Asher, and Naphtali, and from the half-tribe of Manasseh in Bashan.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
The clans of the Merarites obtained twelve cities by lot from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
The Israelites assigned these cities with their pasture lands to the Levites,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 49: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
designating them by name and assigning them by lot from the tribes of the Judahites, Simeonites, and Benjaminites.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 50: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
The clans of the Kohathites obtained cities by lot from the tribe of Ephraim.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 51: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
They were assigned: Shechem in the mountain region of Ephraim, a city of asylum, with its pasture lands, Gezer with its pasture lands,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 52: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
Kibzaim with its pasture lands, and Beth-horon with its pasture lands.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 53: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
From the tribe of Dan: Elteke with its pasture lands, Gibbethon with its pasture lands, Aijalon with its pasture lands, and Gath-rimmon with its pasture lands.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 54: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
55
From the half-tribe of Manasseh: Taanach with its pasture lands and Ibleam with its pasture lands. These belonged to the rest of the Kohathite clan.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 55: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
56
The clans of the Gershonites received from the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan with its pasture lands and Ashtaroth with its pasture lands.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 56: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
57
From the tribe of Issachar: Kedesh with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 57: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
58
Ramoth with its pasture lands, and Engannim with its pasture lands.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 58: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
59
From the tribe of Asher: Mashal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 59: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
60
Hilkath with its pasture lands, and Rehob with its pasture lands.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 60: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
61
From the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its pasture lands, Hammon with its pasture lands, and Kiriathaim with its pasture lands.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 61: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
62
The rest of the Merarites received from the tribe of Zebulun: Jokneam with its pasture lands, Kartah with its pasture lands, Rimmon with its pasture lands, and Tabor with its pasture lands.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 62: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
63
Across the Jordan at Jericho (that is, east of the Jordan) they received from the tribe of Reuben: Bezer in the desert with its pasture lands, Jahzah with its pasture lands,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 63: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
64
Kedemoth with its pasture lands, and Mephaath with its pasture lands.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 64: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
65
From the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its pasture lands, Mahanaim with its pasture lands,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 65: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
66
Heshbon with its pasture lands, and Jazer with its pasture lands.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 6 66: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The sons of Issachar were Tola, Puah, Jashub, and Shimron: four.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The sons of Tola were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, warrior heads of the ancestral houses of Tola. Their kindred numbered twenty-two thousand six hundred in the time of David.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The sons of Uzzi: Izarahiah. The sons of Izarahiah were Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All five of these were chiefs.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Their kindred, by ancestral houses, numbered thirty-six thousand men in organized military troops, since they had more wives and sons
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
than their fellow tribesmen. In all the clans of Issachar there was a total of eighty-seven thousand warriors in their family records.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The sons of Benjamin were Bela, Becher, and Jediael - three.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The sons of Bela were Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri - five. They were heads of their ancestral houses and warriors. Their family records listed twenty-two thousand and thirty-four.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The sons of Becher were Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth - all these were sons of Becher.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Their family records listed twenty thousand two hundred of their kindred who were heads of their ancestral houses and warriors.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The sons of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan were Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
All these were descendants of Jediael, heads of ancestral houses and warriors. They numbered seventeen thousand two hundred men fit for military service. . . Shupham and Hupham.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The sons of Dan: Hushim.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The sons of Naphtali were Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum. These were descendants of Bilhah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The sons of Manasseh, whom his Aramean concubine bore: she bore Machir, the father of Gilead.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Machir took a wife whose name was Maacah; his sister's name was Molecheth. Manasseh's second son was named Zelophehad, but to Zelophehad only daughters were born.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Maacah, Machir's wife, bore a son whom she named Peresh. He had a brother named Sheresh, whose sons were Ulam and Rakem.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The sons of Ulam: Bedan. These were the descendants of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
His sister Molecheth bore Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The sons of Shemida were Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The sons of Ephraim: Shuthelah, whose son was Bered, whose son was Tahath, whose son was Eleadah, whose son was Tahath,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
whose son was Zabad. Ephraim's son Shuthelah, and Ezer and Elead, who were born in the land, were slain by the inhabitants of Gath because they had gone down to take away their livestock.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Their father Ephraim mourned a long time, but after his kinsmen had come and comforted him,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
he visited his wife, who conceived and bore a son whom he named Beriah, since evil had befallen his house.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
He had a daughter, Sheerah, who built lower and upper Beth-horon and Uzzen-sheerah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Zabad's son was Rephah, whose son was Resheph, whose son was Telah, whose son was Tahan,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
whose son was Ladan, whose son was Ammihud, whose son was Elishama,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
whose son was Nun, whose son was Joshua.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Their property and their dwellings were in Bethel and its towns, Naaran to the east, Gezer and its towns to the west, and also Shechem and its towns as far as Ayyah and its towns.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Manasseh, however, had possession of Beth-shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, and Dor and its towns. In these dwelt the descendants of Joseph, the son of Israel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
The sons of Asher were Imnah, Iishvah, Ishvi, and Beriah; their sister was Serah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Beriah's sons were Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Heber became the father of Japhlet, Shomer, Hotham, and their sister Shua.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
The sons of Japhlet were Pasach, Bimhal, and Ashvath; these were the sons of Japhlet.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
The sons of Shomer were Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
The sons of his brother Hotham were Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
The sons of Zophah were Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
The sons of Jether were Jephunneh, Pispa, and Ara.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
The sons of Ulla were Arah, Hanniel, and Rizia.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
All these were descendants of Asher, heads of ancestral houses, distinguished men, warriors, and chiefs among the princes. Their family records numbered twenty-six thousand men fit for military service.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 7 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Benjamin became the father of Bela, his first-born, Ashbel, the second son, Aharah, the third,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The sons of Bela were Addar and Gera, the father of Ehud.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The sons of Ehud were Abishua, Naaman, Ahoah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Gera, Shephuphan, and Huram.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
These were the sons of Ehud, family heads over those who dwelt in Geba and were deported to Manahath.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Also Naaman, Ahijah, and Gera. The last, who led them into exile, became the father of Uzza and Ahihud.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Shaharaim became a father on the Moabite plateau after he had put away his wives Hushim and Baara.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
By his wife Hodesh he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, family heads.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The sons of Elpaal were Eber, Misham, Shemed, who built Ono and Lod with its nearby towns,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Beriah, and Shema. They were family heads of those who dwelt in Aijalon, and they put the inhabitants of Gath to flight.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Their brethren were Elpaal, Shashak, and Jeremoth.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Zebadiah, Arad, Eder,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Jakim, Zichri, Zabdi,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Elienai, Zillethai, Eliel,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Ishpan, Eber, Eliel,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Abdon, Zichri, Hanan,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Hananiah, Elam, Anthothijah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
These were family heads over their kindred, chiefs who dwelt in Jerusalem.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
In Gibeon dwelt Jeiel, the founder of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
also his first-born son, Abdon, and Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Gedor, Ahio, Zecher, and Mikloth.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Mikloth became the father of Shimeah. These, too, dwelt with their relatives in Jerusalem, opposite their fellow tribesmen.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Ner became the father of Kish, and Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
The son of Jonathan was Meribbaal, and Meribbaal became the father of Micah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
The sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Ahaz became the father of Jehoaddah, and Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Moza became the father of Binea, whose son was Raphah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Azel had six sons, whose names were Azrikam, his first-born, Ishmael, Sheariah, Azariah, Obadiah, and Hanan; all these were the sons of Azel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
The sons of Eshek, his brother, were Ulam, his first-born, Jeush, the second son, and Eliphelet, the third.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
The sons of Ulam were combat archers, and many were their sons and grandsons: one hundred and fifty. All these were the descendants of Benjamin.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 8 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Thus all Israel was inscribed in its family records which are recorded in the book of the kings of Israel.Now Judah had been carried in captivity to Babylon because of its rebellion.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The first to settle again in their cities and dwell there were certain lay Israelites, the priests, the Levites, and the temple slaves.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
In Jerusalem lived Judahites and Benjaminites; also Ephraimites and Manassehites.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Among the Judahites was Uthai, son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, one of the descendants of Perez, son of Judah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Among the Shelanites were Asaiah, the first-born, and his sons.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Among the Zerahites were Jeuel and six hundred and ninety of their brethren.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Among the Benjaminites were Sallu, son of Meshullam, son of Hodaviah, son of Hassenuah;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Ibneiah, son of Jeroham; Elah, son of Uzzi, son of Michri; Meshullam, son of Shephatiah, son of Reuel, son of Ibnijah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Their kindred of various families were nine hundred and fifty-six. All those named were heads of their ancestral houses.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Among the priests were Jedaiah; Jehoiarib; Jachin;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Azariah, son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, the ruler of the house of God;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Adaiah, son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malchijah; Maasai, son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Their brethren, heads of their ancestral houses, were one thousand seven hundred and sixty, valiant for the work of the service of the house of God.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Among the Levites were Shemaiah, son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, one of the descendants of Merari;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Bakbakkar; Heresh; Galal; Mattaniah, son of Mica, son of Zichri, a descendant of Asaph;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Obadiah, son of Shemaiah, son of Galal, a descendant of Jeduthun; and Berechiah, son of Asa, son of Elkanah, whose family lived in the villages of the Netophathites.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The gatekeepers were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brethren; Shallum was the chief.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Previously they had stood guard at the king's gate on the east side; now they became gatekeepers for the encampments of the Levites.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Shallum, son of Kore, son of Ebiasaph, a descendant of Korah, and his brethren of the same ancestral house of the Korahites had as their assigned task the guarding of the threshold of the tent, just as their fathers had guarded the entrance to the encampment of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Phinehas, son of Eleazar, had been their chief in times past - the LORD be with him!
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Zechariah, son of Meshelemiah, guarded the gate of the meeting tent.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
In all, those who were chosen for gatekeepers at the threshold were two hundred and twelve. They were inscribed in the family records of their villages. David and Samuel the seer had established them in their position of trust.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Thus they and their sons kept guard over the gates of the house of the LORD, the house which was then a tent.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The gatekeepers were stationed at the four sides, to the east, the west, the north, and the south.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Their kinsmen who lived in their own villages took turns in assisting them for seven-day periods,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
while the four chief gatekeepers were on constant duty. These were the Levites who also had charge of the chambers and treasures of the house of God.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
At night they lodged about the house of God, for it was in their charge and they had the duty of opening it each morning.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Some of them had charge of the liturgical equipment, tallying it as it was brought in and taken out.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Others were appointed to take care of the utensils and all the sacred vessels, as well as the fine flour, the wine, the oil, the frankincense, and the spices.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
It was the sons of priests, however, who mixed the spiced ointments.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Mattithiah, one of the Levites, the first-born of Shallum the Koreite, was entrusted with preparing the cakes.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Benaiah the Kohathite, one of their brethren, was in charge of setting out the showbread each sabbath.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
These were the chanters and the gatekeepers, family heads over the Levites. They stayed in the chambers when free of duty, for day and night they had to be ready for service.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
These were the levitical family heads over their kindred, chiefs who dwelt in Jerusalem.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
In Gibeon dwelt Jeiel, the founder of Gibeon, whose wife's name was Maacah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
His first-born son was Abdon; then came Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Mikloth became the father of Shimeam. These, too, with their brethren, dwelt opposite their brethren in Jerusalem.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Ner became the father of Kish, and Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
The son of Jonathan was Meribbaal, and Meribbaal became the father of Micah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
The sons of Micah were Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Ahaz became the father of Jehoaddah, and Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Moza became the father of Binea, whose son was Rephaiah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Azel had six sons, whose names were Azrikam, his first-born, Ishmael, Sheariah, Azariah, Obadiah, and Hanan; these were the sons of Azel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 9 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Now the Philistines were at war with Israel; the Israelites fled before the Philistines, and a number of them fell, slain on Mount Gilboa.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 10 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The Philistines pressed hard after Saul and his sons. When the Philistines had killed Jonathan, Abinadab, and Malchishua, sons of Saul,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 10 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
the whole fury of the battle descended upon Saul. Then the archers found him, and wounded him with their arrows.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 10 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Saul said to his armor-bearer, 'Draw your sword and thrust me through with it, that these uncircumcised may not come and maltreat me.' But the armor-bearer, in great fear, refused. So Saul took his own sword and fell on it;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 10 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
and seeing him dead, the armor-bearer also fell on his sword and died.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 10 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Thus, with Saul and his three sons, his whole house died at one time.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 10 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
When all the Israelites who were in the valley saw that Saul and his sons had died in the rout, they left their cities and fled; thereupon the Philistines came and occupied them.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 10 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
On the following day, when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his sons where they had fallen on Mount Gilboa.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 10 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
They stripped him, cut off his head, and took his armor; these they sent throughout the land of the Philistines to convey the good news to their idols and their people.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 10 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
His armor they put in the house of their gods, but his skull they impaled on the temple of Dagon.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 10 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
When all the inhabitants of Jabesh-gilead had heard what the Philistines had done to Saul,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 10 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
its warriors rose to a man, recovered the bodies of Saul and his sons, and brought them to Jabesh. They buried their bones under the oak of Jabesh, and fasted seven days.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 10 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Thus Saul died because of his rebellion against the LORD in disobeying his command, and also because he had sought counsel of a necromancer, (14)and had not rather inquired of the LORD. Therefore the LORD slew him, and transferred his kingdom to David, the son of Jesse.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 10 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then all Israel gathered about David in Hebron, and they said: 'Surely, we are of the same bone and flesh as you.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Even formerly, when Saul was still the king, it was you who led Israel in all its battles. And now the LORD, your God, has said to you, 'You shall shepherd my people Israel and be ruler over them.''
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Then all the elders of Israel came to the king at Hebron, and there David made a covenant with them in the presence of the LORD; and they anointed him king over Israel, in accordance with the word of the LORD as revealed through Samuel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Then David and all Israel went to Jerusalem, that is, Jebus, where the natives of the land were called Jebusites.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The inhabitants of Jebus said to David, 'You shall not enter here.' David nevertheless captured the fortress of Zion, which is the City of David.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
David said, 'Whoever strikes the Jebusites first shall be made the chief commander.' Joab, the son of Zeruiah, was the first to go up; and so he became chief.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
David took up his residence in the fortress, which thenceforth was called the City of David.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He rebuilt the city on all sides, from the Millo all the way around, while Joab restored the rest of the city.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
David became more and more powerful, for the LORD of hosts was with him.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
These were David's chief warriors who, together with all Israel, supported him in his reign in order to make him true king, even as the LORD had commanded concerning Israel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Here is the list of David's warriors: Ishbaal, the son of Hachamoni, chief of the Three. He brandished his spear against three hundred, whom he slew in a single encounter.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Next to him Eleazar, the son of Dodo the Ahohite, one of the Three warriors.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
He was with David at Pas-dammim, where the Philistines had massed for battle. The plow-land was fully planted with barley, but its defenders were retreating before the Philistines.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He made a stand on the sown ground, kept it safe, and cut down the Philistines. Thus the LORD brought about a great victory.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Three of the Thirty chiefs went down to the rock, to David, who was in the cave of Adullam while the Philistines were encamped in the valley of Rephaim.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
David was then in the stronghold, and a Philistine garrison was at Bethlehem.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
David expressed a desire: 'Oh, that someone would give me a drink from the cistern that is by the gate at Bethlehem!'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Thereupon the Three broke through the encampment of the Philistines, drew water from the cistern by the gate at Bethlehem, and carried it back to David. But David refused to drink it. Instead, he poured it out as a libation to the LORD,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
saying, 'God forbid that I should do such a thing! Could I drink the blood of these men who risked their lives?' For at the risk of their lives they brought it; and so he refused to drink it. Such deeds as these the Three warriors performed.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Abishai, the brother of Joab. He was the chief of the Thirty; he brandished his spear against three hundred, and slew them. Thus he had a reputation like that of the Three.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
He was twice as famous as any of the Thirty and became their commander, but he did not attain to the Three.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Benaiah, son of Jehoiada, a valiant man of mighty deeds, from Kabzeel. He killed the two sons of Ariel of Moab, and also, on a snowy day, he went down and killed the lion in the cistern.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
He likewise slew the Egyptian, a huge man five cubits tall. The Egyptian carried a spear that was like a weaver's heddle-bar, but he came against him with a staff, wrested the spear from the Egyptian's hand, and killed him with his own spear.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Such deeds as these of Benaiah, the son of Jehoiada, gave him a reputation like that of the Three.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
He was more famous than any of the Thirty, but he did not attain to the Three. David put him in charge of his bodyguard.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Also these warriors: Asahel, the brother of Joab; Elhanan, son of Dodo, from Bethlehem;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Shammoth, from En-harod; Helez, from Palti;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Ira, son of Ikkesh, from Tekoa; Abiezer, from Anathoth;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Sibbecai, from Husha; Ilai, from Ahoh;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Maharai, from Netophah; Heled, son of Baanah, from Netophah;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Ithai, son of Ribai, from Gibeah of Benjamin; Benaiah, from Pirathon;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Hurai, from the valley of Gaash; Abiel, from Beth-arabah;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Azmaveth, from Bahurim; Eliahba, from Shaalbon;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Jashen the Gunite; Jonathan, son of Shagee, from En-harod;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Ahiam, son of Sachar, from En-harod; Elipheleth, son of
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Ahasabi, from Beth-maacah; Ahijah, from Gilo;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Hezro, from Carmel; Naarai, the son of Ezbai;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Joel, brother of Nathan, from Rehob, the Gadite;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Zelek the Ammonite; Naharai, from Beeroth, the armor-bearer of Joab, son of Zeruiah;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Ira, from Jattir; Gareb, from Jattir;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Uriah the Hittite; Zabad, son of Ahlai,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
and, in addition to the Thirty, Adina, son of Shiza, the Reubenite, chief of the tribe of Reuben;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Hanan, from Beth-maacah; Joshaphat the Mithnite;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Uzzia, from Ashterath; Shama and Jeiel, sons of Hotham, from Aroer;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
Jediael, son of Shimri, and Joha, his brother, the Tizite;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
Eliel the Mahavite; Jeribai and Joshaviah, sons of Elnaam; Ithmah, from Moab;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
Eliel, Obed, and Jaasiel the Mezobian.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 11 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The following men came to David in Ziklag while he was still under banishment from Saul, son of Kish; they, too, were among the warriors who helped him in his battles.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
They were archers who could use either the right or the left hand, both in slinging stones and in shooting arrows with the bow. They were some of Saul's kinsmen, from Benjamin.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Ahiezer was their chief, along with Joash, both sons of Shemaah of Gibeah; also Jeziel and Pelet, sons of Azmaveth; Beracah; Jehu, from Anathoth;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Ishmaiah the Gibeonite, a warrior on the level of the Thirty, and in addition to their number;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Jeremiah; Jahaziel; Johanan; Jozabad from Gederah;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Eluzai; Jerimoth; Bealiah; Shemariah; Shephatiah the Haruphite;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Elkanah, Isshiah, Azarel, Joezer, and Ishbaal, who were Korahites;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Joelah, finally, and Zebadiah, sons of Jeroham, from Gedor.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Some of the Gadites also went over to David when he was at the stronghold in the wilderness. They were valiant warriors, experienced soldiers equipped with shield and spear, who bore themselves like lions, and were as swift as the gazelles on the mountains.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 9: 1
Divino afflante Spiritu ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Ezer was their chief, Obadiah was second, Eliab third,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Mishmannah fourth, Jeremiah fifth,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Attai sixth, Eliel seventh,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Johanan eighth, Elzabad ninth,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Jeremiah tenth, and Machbannai eleventh.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
These Gadites were army commanders, the lesser placed over hundreds and the greater over thousands.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
It was they who crossed over the Jordan when it was overflowing both its banks in the first month, and dispersed all who were in the valleys to the east and to the west.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Some Benjaminites and Judahites also came to David at the stronghold.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
David went out to meet them and addressed them in these words: 'If you come peacefully, to help me, I am of a mind to have you join me. But if you have come to betray me to my enemies though my hands have done no wrong, may the God of our fathers see and punish you.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Then spirit enveloped Amasai, the chief of the Thirty, who spoke: 'We are yours, O David, we are with you, O son of Jesse. Peace, peace to you, and peace to him who helps you; your God it is who helps you.' So David received them and placed them among the leaders of his troops.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Men from Manasseh also deserted to David when he came with the Philistines to battle against Saul. However, he did not help the Philistines, for their lords took counsel and sent him home, saying, 'At the cost of our heads he will desert to his master Saul.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
As he was returning to Ziklag, therefore, these deserted to him from Manasseh: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai, chiefs of thousands of Manasseh.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
They helped David by taking charge of his troops, for they were all warriors and became commanders of his army.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And from day to day men kept coming to David's help until there was a vast encampment, like an encampment of angels.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
This is the muster of the detachments of armed troops that came to David at Hebron to transfer to him Saul's kingdom, as the LORD had ordained.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Judahites bearing shields and spears: six thousand eight hundred armed troops.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Of the Simeonites, warriors fit for battle: seven thousand one hundred.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Of the Levites: four thousand six hundred,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
along with Jehoiada, leader of the line of Aaron, with another three thousand seven hundred,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
and Zadok, a young warrior, with twenty-two princes of his father's house.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Of the Benjaminites, the brethren of Saul: three thousand - until this time, most of them had held their allegiance to the house of Saul.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Of the Ephraimites: twenty thousand eight hundred warriors, men renowned in their ancestral houses.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Of the half-tribe of Manasseh: eighteen thousand, designated by name to come and make David king.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Of the Issacharites, their chiefs who were endowed with an understanding of the times and who knew what Israel had to do: two hundred chiefs, together with all their brethren under their command.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
From Zebulun, men fit for military service, set in battle array with every kind of weapon for war: fifty thousand men rallying with a single purpose.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
From Naphtali: one thousand captains, and with them, armed with shield and lance, thirty-seven thousand men.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Of the Danites, set in battle array: twenty-eight thousand six hundred.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
From Asher, fit for military service and set in battle array: forty thousand.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
From the other side of the Jordan, of the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh, men equipped with every kind of weapon of war: one hundred and twenty thousand.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
All these soldiers, drawn up in battle order, came to Hebron with the resolute intention of making David king over all Israel. The rest of Israel was likewise of one mind to make David king.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
They remained with David for three days, feasting and drinking, for their brethren had prepared for them.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Moreover, their neighbors from as far as Issachar, Zebulun, and Naphtali came bringing food on asses, camels, mules, and oxen - provisions in great quantity of meal, pressed figs, raisins, wine, oil, oxen, and sheep. For there was rejoicing in Israel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 12 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After David had taken counsel with his commanders of thousands and of hundreds, that is to say, with every one of his leaders,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 13 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
he said to the whole assembly of Israel: 'If it seems good to you, and is so decreed by the LORD our God, let us summon the rest of our brethren from all the districts of Israel, and also the priests and the Levites from their cities with pasture lands, that they may join us;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 13 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
and let us bring the ark of our God here among us, for in the days of Saul we did not visit it.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 13 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And the whole assembly agreed to do this, for the idea was pleasing to all the people.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 13 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Then David assembled all Israel, from Shihor of Egypt to Labo of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 13 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, of Judah, to bring back the ark of God, which was known by the name 'LORD enthroned upon the cherubim.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 13 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
They transported the ark of God on a new cart from the house of Abinadab; Uzzah and Ahio were guiding the cart,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 13 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
while David and all Israel danced before God with great enthusiasm, amid songs and music on lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 13 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
As they reached the threshing floor of Chidon, Uzzah stretched out his hand to steady the ark, for the oxen were upsetting it.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 13 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Then the LORD became angry with Uzzah and struck him; he died there in God's presence, because he had laid his hand on the ark.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 13 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
David was disturbed because the LORD'S anger had broken out against Uzzah. Therefore that place has been called Perez-uzza even to this day.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 13 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
David was now afraid of God, and he said, 'How can I bring the ark of God with me?'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 13 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Therefore he did not take the ark back with him to the City of David, but he took it instead to the house of Obed-edom the Gittite.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 13 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The ark of God remained in the house of Obed-edom with his family for three months, and the LORD blessed Obed-edom's household and all that he possessed.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 13 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Chiram, de koning van Tyrus, zond gezanten naar David met cederhout en met steenhouwers en timmerlieden om te helpen bij de bouw van zijn paleis.
Referenties naar alinea 1 Kronieken 14 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Toen besefte David dat Jahwe hem inderdaad tot koning van Israël had bevestigd, en dat Jahwe zijn koningschap glorie had verleend omwille van Israël, zijn volk.
Referenties naar alinea 1 Kronieken 14 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
David nam in Jeruzalem nog andere vrouwen, en hij kreeg nog meer zonen en dochters.
Referenties naar alinea 1 Kronieken 14 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Dit zijn de namen van de kinderen die hij in Jeruzalem kreeg: Sammua, Sobab, Natan en Salomo;
Referenties naar alinea 1 Kronieken 14 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Jibchar, Elisua en Elpelet;
Referenties naar alinea 1 Kronieken 14 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Noga, Nefeg en Jafia;
Referenties naar alinea 1 Kronieken 14 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Elisama, Beeljada en Elifalet.
Referenties naar alinea 1 Kronieken 14 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Toen de Filistijnen hoorden dat David tot koning van heel Israël gezalfd was, rukten ze gezamenlijk op om hem in hun macht te krijgen. Dit kwam David ter ore en hij trok ze tegemoet.
Referenties naar alinea 1 Kronieken 14 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Intussen waren de Filistijnen in de Refaimvlakte aangekomen en hadden zich daar verspreid.
Referenties naar alinea 1 Kronieken 14 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
David vroeg aan God: 'Moet ik tegen de Filistijnen oprukken en zult Gij ze aan mij uitleveren?' En Jahwe antwoordde: 'Ruk op; ik lever ze aan u uit!'
Referenties naar alinea 1 Kronieken 14 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Zo kwam David bij Baäl-perasim en daar versloeg hij de Filistijnen. David zei: 'God heeft in het front van mijn vijanden een bres geslagen zoals water een bres slaat!' Vandaar dat die plaats Baäl-perasim heet.
Referenties naar alinea 1 Kronieken 14 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
De Filistijnen lieten daar hun afgodsbeelden achter, en deze werden op bevel van David verbrand.
Referenties naar alinea 1 Kronieken 14 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
De Filistijnen rukten echter weer op naar het Refaimdal en verspreidden zich daar.
Referenties naar alinea 1 Kronieken 14 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Opnieuw raadpleegde David God. God antwoordde: 'Ga niet recht op hen af, maar trek om hen heen tot gij achter hen bent, in de buurt van de balsemstruiken.
Referenties naar alinea 1 Kronieken 14 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Zodra gij in de toppen van de balsemstruiken het geluid hoort van schreden, moet gij ten strijde trekken: uw God trekt dan voor u uit om het leger van de Filistijnen te verslaan.'
Referenties naar alinea 1 Kronieken 14 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
David deed zoals God hem bevolen had en hij versloeg het leger van de Filistijnen van Gibeon tot Gezer.
Referenties naar alinea 1 Kronieken 14 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Zijn faam verspreidde zich over alle landen, en door Jahwe's tussenkomst kregen alle volken ontzag voor hem.
Referenties naar alinea 1 Kronieken 14 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
David built houses for himself in the City of David and prepared a place for the ark of God, pitching a tent for it there.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
At that time he said, 'No one may carry the ark of God except the Levites, for the LORD chose them to carry the ark of the LORD and to minister to him forever.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Then David assembled all Israel in Jerusalem to bring the ark of the LORD to the place which he had prepared for it.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
David also called together the sons of Aaron and the Levites:
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
of the sons of Kohath, Uriel, their chief, and one hundred and twenty of his brethren;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
of the sons of Merari, Asaiah, their chief, and two hundred and twenty of his brethren;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
of the sons of Gershon, Joel, their chief, and one hundred and thirty of his brethren;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
of the sons of Elizaphan, Shemaiah, their chief, and two hundred of his brethren;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
of the sons of Hebron, Eliel, their chief, and eighty of his brethren;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
of the sons of Uzziel, Amminadab, their chief, and one hundred and twelve of his brethren.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
David summoned the priests Zadok and Abiathar, and the Levites Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
and said to them: 'You, the heads of the levitical families, must sanctify yourselves along with your brethren and bring the ark of the LORD, the God of Israel, to the place which I have prepared for it.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Because you were not with us the first time, the wrath of the LORD our God burst upon us, for we did not seek him aright.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Accordingly, the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The Levites bore the ark of God on their shoulders with poles, as Moses had ordained according to the word of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
David commanded the chiefs of the Levites to appoint their brethren as chanters, to play on musical instruments, harps, lyres, and cymbals, to make a loud sound of rejoicing.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Therefore the Levites appointed Heman, son of Joel, and, among his brethren, Asaph, son of Berechiah; and among the sons of Merari, their brethren, Ethan, son of Kushaiah;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
and, together with these, their brethren of the second rank: the gatekeepers Zechariah, Uzziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, and Jeiel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The chanters, Heman, Asaph, and Ethan, sounded brass cymbals.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Zechariah, Uzziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah played on harps set to 'Alamoth.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
But Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, and Jeiel led the chant on lyres set to 'the eighth.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Chenaniah was the chief of the Levites in the chanting; he directed the chanting, for he was skillful.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Berechiah and Elkanah were gatekeepers before the ark.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The priests, Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, sounded the trumpets before the ark of God. Obed-edom and Jeiel were also gatekeepers before the ark.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Thus David, the elders of Israel, and the commanders of thousands went to bring up the ark of the covenant of the LORD with joy from the house of Obed-edom.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
While the Levites, with God's help, were bearing the ark of the covenant of the LORD, seven bulls and seven rams were sacrificed.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
David was clothed in a robe of fine linen, as were all the Levites who carried the ark, the singers, and Chenaniah, the leader of the chant; David was also wearing a linen ephod.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Thus all Israel brought back the ark of the covenant of the LORD with joyful shouting, to the sound of horns, trumpets, and cymbals, and the music of harps and lyres.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
But as the ark of the covenant of the LORD was entering the City of David, Michal, daughter of Saul, looked down from her window, and when she saw King David leaping and dancing, she despised him in her heart.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 15 29: 1
De schoonheid van de verwelkoming ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
They brought in the ark of God and set it within the tent which David had pitched for it. Then they offered up holocausts and peace offerings to God.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 1: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
When David had finished offering up the holocausts and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 2: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
and distributed to every Israelite, to every man and every woman, a loaf of bread, a piece of meat, and a raisin cake.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 3: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
He now appointed certain Levites to minister before the ark of the LORD, to celebrate, thank, and praise the LORD, the God of Israel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 4: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Asaph was their chief, and second to him were Zechariah, Uzziel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-edom, and Jeiel. These were to play on harps and lyres, while Asaph was to sound the cymbals,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 5: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
and the priests Benaiah and Jahaziel were to be the regular trumpeters before the ark of the covenant of God.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 6: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Then, on that same day, David appointed Asaph and his brethren to sing for the first time these praises of the LORD:
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 7: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Give thanks to the LORD, invoke his name; make known among the nations his deeds.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 8: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Sing to him, sing his praise, proclaim all his wondrous deeds.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 9: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Glory in his holy name; rejoice, O hearts that seek the LORD!
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 10: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Look to the LORD in his strength; seek to serve him constantly.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 11: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Recall the wondrous deeds that he has wrought, his portents, and the judgments he has uttered,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 12: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
You descendants of Israel, his servants, sons of Jacob, his chosen ones!
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 13: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
He, the LORD, is our God; throughout the earth his judgments prevail.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 14: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
He remembers forever his covenant which he made binding for a thousand generations -
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 15: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Which he entered into with Abraham and by his oath to Isaac;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 16: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Which he established for Jacob by statute, for Israel as an everlasting covenant,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 17: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Saying, 'To you will I give the land of Canaan as your allotted inheritance.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 18: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
When they were few in number, a handful, and strangers there,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 19: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Wandering from nation to nation, from one kingdom to another people,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 20: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
He let no one oppress them, and for their sake he rebuked kings:
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 21: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Mystici Corporis Christi ->=geentekst=
'Touch not my anointed, and to my prophets do no harm.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 22: 3
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Mystici Corporis Christi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Sing to the LORD, all the earth, announce his salvation, day after day
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 23: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Tell his glory among the nations; among all peoples, his wondrous deeds.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 24: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
For great is the LORD and highly to be praised; and awesome is he, beyond all gods.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 25: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
For all the gods of the nations are things of nought, but the LORD made the heavens.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 26: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Splendor and majesty go before him; praise and joy are in his holy place.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 27: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Give to the LORD, you families of nations, give to the LORD glory and praise;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 28: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Give to the LORD the glory due his name! Bring gifts, and enter his presence; worship the LORD in holy attire.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 29: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Tremble before him, all the earth; he has made the world firm, not to be moved.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 30: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Let the heavens be glad and the earth rejoice; let them say among the nations: The LORD is king.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 31: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Let the sea and what fills it resound; let the plains rejoice and all that is in them!
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 32: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Then shall all the trees of the forest exult before the LORD, for he comes: he comes to rule the earth.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 33: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Give thanks to the LORD, for he is good, for his kindness endures forever;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 34: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
And say, 'Save us, O God, our savior, gather us and deliver us from the nations, That we may give thanks to your holy name and glory in praising you.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 35: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Blessed be the LORD, the God of Israel, through all eternity! Let all the people say, Amen! Alleluia.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 36: 2
Orationis formas ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Then David left Asaph and his brethren there before the ark of the covenant of the LORD to minister before the ark regularly according to the daily ritual;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 37: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
he also left there Obed-edom and sixty-eight of his brethren, including Obed-edom, son of Jeduthun, and Hosah, to be gatekeepers.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 38: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
But the priest Zadok and his priestly brethren he left before the Dwelling of the LORD on the high place at Gibeon,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 39: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
to offer holocausts to the LORD on the altar of holocausts regularly, morning and evening, and to do all that is written in the law of the LORD which he has decreed for Israel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 40: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
With them were Heman and Jeduthun and the others who were chosen and designated by name to give thanks to the LORD, 'because his kindness endures forever,'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 41: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
with trumpets and cymbals for accompaniment, and instruments for the sacred chant. The sons of Jeduthun kept the gate.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 42: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Then all the people departed, each to his own home, and David returned to bless his household.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 16 43: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After David had taken up residence in his house, he said to Nathan the prophet, 'See, I am living in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD dwells under tentcloth.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Nathan replied to David, 'Do, therefore, whatever you desire, for God is with you.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
But that same night the word of God came to Nathan:
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
'Go and tell my servant David, Thus says the LORD: It is not you who are to build a house for me to dwell in.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
For I have never dwelt in a house, from the time when I led Israel onward, even to this day, but I have been lodging in tent or pavilion
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 5: 1
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
as long as I have wandered about with all of Israel. Did I ever say a word to any of the judges of Israel whom I commanded to guide my people, such as, 'Why have you not built me a house of cedar?'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Therefore, tell my servant David, Thus says the LORD of hosts: I took you from the pasture, from following the sheep, that you might become ruler over my people Israel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
I was with you wherever you went, and I cut down all your enemies before you. I will make your name great like that of the greatest on the earth.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
I will assign a place for my people Israel and I will plant them in it to dwell there henceforth undisturbed; nor shall wicked men ever again oppress them, as they did at first,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
and during all the time when I appointed judges over my people Israel. And I will subdue all your enemies. Moreover, I declare to you that I, the LORD, will build you a house;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
so that when your days have been completed and you must join your fathers, I will raise up your offspring after you who will be one of your own sons, and I will establish his kingdom.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 11: 4
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
He it is who shall build me a house, and I will establish his throne forever.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 12: 4
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
I will be a father to him, and he shall be a son to me, and I will not withdraw my favor from him as I withdrew it from him who preceded you;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 13: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
but I will maintain him in my house and in my kingdom forever, and his throne shall be firmly established forever.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 14: 4
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
All these words and this whole vision Nathan related exactly to David.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Then David came in and sat in the LORD'S presence, saying: 'Who am I, O LORD God, and what is my family, that you should have brought me as far as I have come?
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And yet, even this you now consider too little, O God! For you have made a promise regarding your servant's family reaching into the distant future, and you have looked on me as henceforth the most notable of men, O LORD God.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
What more can David say to you? You know your servant.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
O LORD, for your servant's sake and in keeping with your purpose, you have done this great thing.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
O LORD, there is no one like you and there is no God but you, just as we have always understood.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
'Is there, like your people Israel, whom you redeemed from Egypt, another nation on earth whom a god went to redeem as his people? You won for yourself a name for great and awesome deeds by driving out the nations before your people.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
You made your people Israel your own forever, and you, O LORD, became their God.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Therefore, O LORD, may the promise that you have uttered concerning your servant and his house remain firm forever. Bring about what you have promised,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
that your renown as LORD of hosts, God of Israel, may be great and abide forever, while the house of David, your servant, is established in your presence.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
'Because you, O my God, have revealed to your servant that you will build him a house, your servant has made bold to pray before you.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Since you, O LORD, are truly God and have promised this good thing to your servant,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
and since you have deigned to bless the house of your servant, so that it will remain forever - since it is you, O LORD, who blessed it, it is blessed forever.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 17 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After this, David defeated the Philistines and subdued them; and he took Gath and its towns away from the control of the Philistines.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 18 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He also defeated Moab, and the Moabites became his subjects, paying tribute.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 18 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
David then defeated Hadadezer, king of Zobah toward Hamath, when the latter was on his way to set up his victory stele at the river Euphrates.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 18 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
David took from him twenty thousand foot soldiers, one thousand chariots, and seven thousand horsemen. Of the chariot horses, David hamstrung all but one hundred.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 18 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The Arameans of Damascus came to the aid of Hadadezer, king of Zobah, but David also slew twenty-two thousand of their men.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 18 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Then David set up garrisons in the Damascus region of Aram, and the Arameans became his subjects, paying tribute. Thus the LORD made David victorious in all his campaigns.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 18 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
David took the golden shields that were carried by Hadadezer's attendants and brought them to Jerusalem.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 18 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He likewise took away from Tibhath and Cun, cities of Hadadezer, large quantities of bronze, which Solomon later used to make the bronze sea and the pillars and the vessels of bronze.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 18 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
When Tou, king of Hamath, heard that David had defeated the entire army of Hadadezer, king of Zobah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 18 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
he sent his son Hadoram to wish King David well and to congratulate him on having waged a victorious war against Hadadezer; for Hadadezer had been at war with Tou. He also sent David gold, silver and bronze utensils of every sort.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 18 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
These also King David consecrated to the LORD along with all the silver and gold that he had taken from the nations: from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 18 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Abishai, the son of Zeruiah, also slew eighteen thousand Edomites in the Valley of Salt.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 18 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
He set up garrisons in Edom, and all the Edomites became David's subjects. Thus the LORD made David victorious in all his campaigns.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 18 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
David reigned over all Israel and dispensed justice and right to all his people.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 18 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Joab, son of Zeruiah, was in command of the army; Jehoshaphat, son of Ahilud, was herald;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 18 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Zadok, son of Ahitub, and Ahimelech, son of Abiathar, were priests; Shavsha was scribe;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 18 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Benaiah, son of Jehoiada, was in command of the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were the chief assistants to the king.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 18 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Afterward Nahash, king of the Ammonites, died and his son succeeded him as king.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 19 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
David said, 'I will show kindness to Hanun, the son of Nahash, for his father treated me with kindness.' Therefore he sent envoys to him to comfort him over the death of his father. But when David's servants had entered the land of the Ammonites to comfort Hanun,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 19 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
the Ammonite princes said to Hanun, 'Do you think David is doing this - sending you these consolers - to honor your father? Have not his servants rather come to you to explore the land, spying it out for its overthrow?'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 19 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Thereupon Hanun seized David's servants and had them shaved and their garments cut off half-way at the hips. Then he sent them away.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 19 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
When David was informed of what had happened to his men, he sent messengers to meet them, for the men had been greatly disgraced. 'Remain at Jericho,' the king told them, 'until your beards have grown again; and then you may come back here.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 19 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
When the Ammonites realized that they had put themselves in bad odor with David, Hanun and the Ammonites sent a thousand talents of silver to hire chariots and horsemen from Aram Naharaim, from Aram-maacah, and from Zobah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 19 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
They hired thirty-two thousand chariots along with the king of Maacah and his army, who came and encamped before Medeba. The Ammonites also assembled from their cities and came out for war.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 19 7: 1
Tot de meisjes van de Italiaanse Katholieke Actie ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
When David heard of this, he sent Joab and his whole army of warriors against them.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 19 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The Ammonites marched out and lined up for a battle at the gate of the city, while the kings who had come to their help remained apart in the open field.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 19 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
When Joab saw that there was a battle line both in front of and behind him, he chose some of the best fighters among the Israelites and set them in array against the Arameans;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 19 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
the rest of the army, which he placed under the command of his brother Abishai, then lined up to oppose the Ammonites.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 19 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And he said: 'If the Arameans prove too strong for me, you must come to my help; and if the Ammonites prove too strong for you, I will save you.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 19 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Hold steadfast and let us show ourselves courageous for the sake of our people and the cities of our God; then may the LORD do what seems best to him.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 19 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Joab therefore advanced with his men to engage the Arameans in battle; but they fled before him.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 19 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And when the Ammonites saw that the Arameans had fled, they also took to flight before his brother Abishai, and reentered the city. Joab then returned to Jerusalem.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 19 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Seeing themselves vanquished by Israel, the Arameans sent messengers to bring out the Arameans from the other side of the River, with Shophach, the general of Hadadezer's army, at their head.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 19 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
When this was reported to David, he gathered all Israel together, crossed the Jordan, and met them. With the army of David drawn up to fight the Arameans, they gave battle.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 19 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
But the Arameans fled before Israel, and David slew seven thousand of their chariot fighters and forty thousand of their foot soldiers; he also killed Shophach, the general of the army.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 19 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
When the vassals of Hadadezer saw themselves vanquished by Israel, they made peace with David and became his subjects. After this, the Arameans refused to come to the aid of the Ammonites.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 19 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
At the beginning of the following year, the time when kings go to war, Joab led the army out in force, laid waste the land of the Ammonites, and went on to besiege Rabbah, while David himself remained in Jerusalem. When Joab had attacked Rabbah and destroyed it,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 20 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
David took the crown of Milcom from the idol's head. It was found to weigh a talent of gold; and it contained precious stones, which David wore on his own head. He also brought out a great amount of booty from the city.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 20 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He deported the people of the city and set them to work with saws, iron picks, and axes. Thus David dealt with all the cities of the Ammonites. Then he and his whole army returned to Jerusalem.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 20 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Afterward there was another battle with the Philistines, at Gezer. At that time, Sibbecai the Hushathite slew Sippai, one of the descendants of the Raphaim, and the Philistines were subdued.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 20 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Once again there was war with the Philistines, and Elhanan, the son of Jair, slew Lahmi, the brother of Goliath of Gath, whose spear shaft was like a weaver's heddle-bar.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 20 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
In still another battle, at Gath, they encountered a giant, also a descendant of the Raphaim, who had six fingers to each hand and six toes to each foot; twenty-four in all.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 20 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
He defied Israel, and Jonathan, the son of Shimea, David's brother, slew him.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 20 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
These were the descendants of the Raphaim of Gath who died at the hands of David and his servants.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 20 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
A satan rose up against Israel, and he enticed David into taking a census of Israel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
David therefore said to Joab and to the other generals of the army, 'Go, find out the number of the Israelites from Beer-sheba to Dan, and report back to me that I may know their number.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
But Joab replied: 'May the LORD increase his people a hundredfold! My lord king, are not all of them my lord's subjects? Why does my lord seek to do this thing? Why will he bring guilt upon Israel?'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
However, the king's command prevailed over Joab, who departed and traversed all of Israel, and then returned to Jerusalem.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Joab reported the result of the census to David: of men capable of wielding a sword, there were in all Israel one million one hundred thousand, and in Judah four hundred and seventy thousand.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Levi and Benjamin, however, he did not include in the census, for the king's command was repugnant to Joab.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
This command displeased God, who began to punish Israel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Then David said to God, 'I have sinned greatly in doing this thing. Take away your servant's guilt, for I have acted very foolishly.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Then the LORD spoke to Gad, David's seer, in these words:
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
'Go, tell David: Thus says the LORD: I offer you three alternatives; choose one of them, and I will inflict it on you.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Accordingly, Gad went to David and said to him; 'Thus says the LORD: Decide now -
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
will it be three years of famine; or three months of fleeing your enemies, with the sword of your foes ever at your back; or three days of the LORD'S own sword, a pestilence in the land, with the LORD'S destroying angel in every part of Israel? Therefore choose: What answer am I to give him who sent me?'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Then David said to Gad: 'I am in dire straits. But I prefer to fall into the hand of the LORD, whose mercy is very great, than into the hands of men.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Therefore the LORD sent pestilence upon Israel, and seventy thousand men of Israel died.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
God also sent an angel to destroy Jerusalem; but as he was on the point of destroying it, the LORD saw and decided against the calamity, and said to the destroying angel, 'Enough now! Stay your hand!'The angel of the LORD was then standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
When David raised his eyes, he saw the angel of the LORD standing between earth and heaven, with a naked sword in his hand stretched out against Jerusalem. David and the elders, clothed in sackcloth, prostrated themselves face to the ground,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
and David prayed to God: 'Was it not I who ordered the census of the people? I am the one who sinned, I did this wicked thing. But these sheep, what have they done? O LORD, my God, strike me and my father's family, but do not afflict your people with this plague!'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Then the angel of the LORD commanded Gad to tell David to go up and erect an altar to the LORD on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
David went up at Gad's command, given in the name of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
While Ornan was threshing wheat, he turned around and saw the king, and his four sons who were with him, without recognizing them.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
But as David came on toward him, he looked up and saw that it was David. Then he left the threshing floor and bowed down before David, his face to the ground.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
David said to Ornan: 'Sell me the ground of this threshing floor, that I may build on it an altar to the LORD. Sell it to me at its full price, that the plague may be stayed from the people.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
But Ornan said to David: 'Take it as your own, and let my lord the king do what seems best to him. See, I also give you the oxen for the holocausts, the threshing sledges for the wood, and the wheat for the cereal offering. I give it all to you.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
But King David replied to Ornan: 'No! I will buy it from you properly, at its full price. I will not take what is yours for the LORD, nor offer up holocausts that cost me nothing.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
So David paid Ornan six hundred shekels of gold for the place.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
David then built an altar there to the LORD, and offered up holocausts and peace offerings. When he called upon the LORD, he answered him by sending down fire from heaven upon the altar of holocausts.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Then the LORD gave orders to the angel to return his sword to its sheath.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Once David saw that the LORD had heard him on the threshing floor of Ornan the Jebusite, he continued to offer sacrifices there.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
The Dwelling of the LORD, which Moses had built in the desert, and the altar of holocausts were at that time on the high place at Gibeon.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
But David could not go there to worship God, for he was fearful of the sword of the angel of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 21 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Therefore David said, 'This is the house of the LORD God, and this is the altar of holocausts for Israel.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 22 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
David then ordered that all the aliens who lived in the land of Israel be brought together, and he appointed them stonecutters to hew out stone blocks for building the house of God.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 22 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He also laid up large stores of iron to make nails for the doors of the gates, and clamps, together with so much bronze that it could not be weighed,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 22 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
and cedar trees without number. The Sidonians and Tyrians brought great stores of cedar logs to David,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 22 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
who said: 'My son Solomon is young and immature; but the house that is to be built for the LORD must be made so magnificent that it will be renowned and glorious in all countries. Therefore I will make preparations for it.' Thus before his death David laid up materials in abundance.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 22 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Then he called for his son Solomon and commanded him to build a house for the LORD, the God of Israel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 22 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
David said to Solomon: 'My son, it was my purpose to build a house myself for the honor of the LORD, my God.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 22 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
But this word of the LORD came to me: 'You have shed much blood, and you have waged great wars. You may not build a house in my honor, because you have shed too much blood upon the earth in my sight.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 22 8: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
However, a son is to be born to you. He will be a peaceful man, and I will give him rest from all his enemies on every side. For Solomon shall be his name, and in his time I will bestow peace and tranquillity on Israel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 22 9: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
It is he who shall build a house in my honor; he shall be a son to me, and I will be a father to him, and I will establish the throne of his kingship over Israel forever.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 22 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Now, my son, the LORD be with you, and may you succeed in building the house of the LORD your God, as he has said you shall.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 22 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
May the LORD give you prudence and discernment when he brings you to rule over Israel, so that you keep the law of the LORD, your God.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 22 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Only then shall you succeed, if you are careful to observe the precepts and decrees which the LORD gave Moses for Israel. Be brave and steadfast; do not fear or lose heart.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 22 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
See, with great effort I have laid up for the house of the LORD a hundred thousand talents of gold, a million talents of silver, and bronze and iron in such great quantities that they cannot be weighed. I have also stored up wood and stones, to which you must add.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 22 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Moreover, you have available an unlimited supply of workmen, stonecutters, masons, carpenters, and every kind of craftsman
Referenties naar alinea 1 Chronicles 22 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
skilled in gold, silver, bronze, and iron. Set to work, therefore, and the LORD be with you!'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 22 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
David also commanded all of Israel's leaders to help his son Solomon:
Referenties naar alinea 1 Chronicles 22 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
'Is not the LORD your God with you? Has he not given you rest on every side? Indeed, he has delivered the occupants of the land into my power, and the land is subdued before the LORD and his people.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 22 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Therefore, devote your hearts and souls to seeking the LORD your God. Proceed to build the sanctuary of the LORD God, that the ark of the covenant of the LORD and God's sacred vessels may be brought into the house built in honor of the LORD.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 22 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When David had grown old and was near the end of his days, he made his son Solomon king over Israel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He then gathered together all the leaders of Israel, together with the priests and the Levites.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The Levites thirty years old and above were counted, and their total number was found to be thirty-eight thousand men.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Of these, twenty-four thousand were to direct the service of the house of the LORD, six thousand were to be officials and judges,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
four thousand were to be gatekeepers, and four thousand were to praise the LORD with the instruments which David had devised for praise.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 5: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
David divided them into classes according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
To the Gershonites belonged Ladan and Shimei.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The sons of Ladan: Jehiel the chief, then Zetham and Joel; three in all.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The sons of Shimei were Shelomoth, Haziel, and Haran; three. These were the heads of the families of Ladan.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The sons of Shimei were Jahath, Zizah, Jeush, and Beriah; these were the sons of Shimei, four in all.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Jahath was the chief and Zizah was second to him; but Jeush and Beriah had not many sons, and therefore they were classed as a single family, fulfilling a single office.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel; four in all.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The sons of Amram were Aaron and Moses. Aaron was set apart to be consecrated as most holy, he and his sons forever, to offer sacrifice before the LORD, to minister to him, and to bless his name forever.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
As for Moses, however, the man of God, his sons were counted as part of the tribe of Levi.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The sons of Moses were Gershom and Eliezer.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The sons of Gershom: Shubael the chief.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The sons of Eliezer were Rehabiah the chief - Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very numerous.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The sons of Izhar: Shelomith the chief.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The sons of Hebron: Jeriah, the chief, Amariah, the second, Jahaziel, the third, and Jekameam, the fourth.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The sons of Uzziel: Micah, the chief, and Isshiah, the second.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Eleazar died leaving no sons, only daughters; the sons of Kish, their kinsmen, married them.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jeremoth; three in all.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
These were the sons of Levi according to their ancestral houses, the family heads as they were enrolled one by one according to their names. They performed the work of the service of the house of the LORD from twenty years of age upward,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
David said: 'The LORD, the God of Israel, has given rest to his people, and has taken up his dwelling in Jerusalem.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Henceforth the Levites need not carry the Dwelling or any of its furnishings or equipment.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
for David's final orders were to enlist the Levites from the time they were twenty years old.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Rather, their duty shall be to assist the sons of Aaron in the service of the house of the LORD, having charge of the courts, the chambers, and the preservation of everything holy: they shall take part in the service of the house of God.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
They shall also have charge of the showbread, of the fine flour for the cereal offering, of the wafers of unleavened bread, and of the baking and mixing, and of all measures of quantity and size.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
They must be present every morning to offer thanks and to praise the LORD, and likewise in the evening;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
and at every offering of holocausts to the LORD on sabbaths, new moons, and feast days, in such numbers as are prescribed, they must always be present before the LORD.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
They shall observe what is prescribed for them concerning the meeting tent, the sanctuary, and the sons of Aaron, their brethren, in the service of the house of the LORD.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 23 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The descendants of Aaron also were divided into classes. The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Nadab and Abihu died before their father, leaving no sons; therefore only Eleazar and Ithamar served as priests.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
David, with Zadok, a descendant of Eleazar, and Ahimelech, a descendant of Ithamar, assigned the functions for the priestly service.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
But since the descendants of Eleazar were found to be more numerous than those of Ithamar, the former were divided into sixteen groups, and the latter into eight groups, each under its family head.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Their functions were assigned impartially by lot, for there were officers of the holy place, and officers of the divine presence, descended both from Eleazar and from Ithamar.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The scribe Shemaiah, son of Nethanel, a Levite, made a record of it in the presence of the king, and of the leaders, of Zadok the priest, and of Ahimelech, son of Abiathar, and of the heads of the ancestral houses of the priests and of the Levites, listing two successive family groups from Eleazar before each one from Ithamar.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
the third to Harim, the fourth to Seorim,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Ishbaal,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
This was the appointed order of their service when they functioned in the house of the LORD in keeping with the precepts given them by Aaron, their father, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Of the remaining Levites, there were Shubael, of the descendants of Amram, and Jehdeiah, of the descendants of Shubael;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Isshiah, the chief, of the descendants of Rehabiah;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Shelomith of the Izharites, and Jahath of the descendants of Shelomith.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The descendants of Hebron were Jeriah, the chief, Amariah, the second, Jahaziel, the third, Jekameam, the fourth.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The descendants of Uzziel were Micah; Shamir, of the descendants of Micah;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Isshiah, the brother of Micah; and Zechariah, a descendant of Isshiah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The descendants of Merari were Mahli, Mushi, and the descendants of his son Uzziah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
The descendants of Merari through his son Uzziah: Shoham, Zaccur, and Ibri.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Descendants of Mahli were Eleazar, who had no sons,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
and Jerahmeel, of the descendants of Kish.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
The descendants of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the descendants of the Levites according to their ancestral houses.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
They too, in the same manner as their relatives, the descendants of Aaron, cast lots in the presence of King David, Zadok, Ahimelech, and the heads of the priestly and levitical families; the more important family did so in the same way as the less important one.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 24 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
David and the leaders of the liturgical cult set apart for service the descendants of Asaph, Heman, and Jeduthun, as singers of inspired songs to the accompaniment of lyres and harps and cymbals.This is the list of those who performed this service:
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah, sons of Asaph, under the direction of Asaph, who sang inspired songs under the guidance of the king.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 2: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Of Jeduthun, these sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah; six, under the direction of their father Jeduthun, who sang inspired songs to the accompaniment of a lyre, to give thanks and praise to the LORD.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 3: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Of Heman, these sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, and Jerimoth; Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 4: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
All these were the sons of Heman, the king's seer in divine matters; to enhance his prestige, God gave Heman fourteen sons and three daughters.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 5: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
All these, whether of Asaph, Jeduthun, or Heman, were under their fathers' direction in the singing in the house of the LORD to the accompaniment of cymbals, harps and lyres, serving in the house of God, under the guidance of the king.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 6: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Their number, together with that of their brethren who were trained in singing to the LORD, all of them skilled men, was two hundred and eighty-eight.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 7: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
They cast lots for their functions equally, young and old, master and pupil alike.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 8: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The first lot fell to Asaph, the family of Joseph; he and his sons and his brethren were twelve. Gedaliah was the second; he and his brethren and his sons were twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 9: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The third was Zaccur, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 10: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The fourth fell to Izri, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 11: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The fifth was Nethaniah, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 12: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The sixth was Bukkiah, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 13: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The seventh was Jesarelah, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 14: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The eighth was Jeshaiah, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 15: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The ninth was Mattaniah, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 16: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The tenth was Shimei, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 17: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The eleventh was Uzziel, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 18: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The twelfth fell to Hashabiah, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 19: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The thirteenth was Shubael, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 20: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The fourteenth was Mattithiah, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 21: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The fifteenth fell to Jeremoth, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 22: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The sixteenth fell to Hananiah, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 23: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The seventeenth fell to Joshbekashah, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 24: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
The eighteenth fell to Hanani, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 25: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The nineteenth fell to Mallothi, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 26: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
The twentieth fell to Eliathah, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 27: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
The twenty-first fell to Hothir, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 28: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
The twenty-second fell to Giddalti, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 29: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
The twenty-third fell to Mahazioth, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 30: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
The twenty-fourth fell to Romamti-ezer, his sons, and his brethren: twelve.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 25 31: 1
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
As for the classes of gatekeepers. Of the Korahites was Meshelemiah, the son of Kore, one of the sons of Abiasaph.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Meshelemiah's sons: Zechariah, the first-born, Jediael, the second son, Zebadiah, the third, Jathniel, the fourth,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Elam, the fifth, Jehohanan, the sixth, Eliehoenai, the seventh.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Obed-edom's sons: Shemaiah, the first-born, Jehozabad, a second son, Joah, the third, Sachar, the fourth, Nethanel, the fifth,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Ammiel, the sixth, Issachar, the seventh, Peullethai, the eighth, for God blessed him.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
To his son Shemaiah were born sons who ruled over their family, for they were warriors.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The sons of Shemaiah were Othni, Rephael, Obed, and Elzabad; also his brethren who were men of might, Elihu and Semachiah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
All these were the sons of Obed-edom, who, together with their sons and their brethren, were mighty men, fit for the service. Of Obed-edom, sixty-two.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Of Meshelemiah, eighteen sons and brethren, mighty men.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Hosah, a descendant of Merari, had these sons: Shimri, the chief (for though he was not the first-born, his father made him chief),
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Hilkiah, the second son, Tebaliah, the third, Zechariah, the fourth. All the sons and brethren of Hosah were thirteen.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
To these classes of gatekeepers, under their chief men, were assigned watches in the service of the house of the LORD, for each group in the same way.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
They cast lots for each gate, the small and the large families alike.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
When the lot was cast for the east side, it fell to Meshelemiah. Then they cast lots for his son Zechariah, a prudent counselor, and the north side fell to his lot.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
To Obed-edom fell the south side, and to his sons the storehouse.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
To Hosah fell the west side with the Shallecheth gate at the ascending highway. For each family, watches were established.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
On the east, six watched each day, on the north, four each day, on the south, four each day, and at the storehouse they were two and two;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
as for the large building on the west, there were four at the highway and two at the large building.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
These were the classes of the gatekeepers, descendants of Kore and Merari.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Their brother Levites superintended the stores for the house of God and the stores of votive offerings.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Among the descendants of Ladan the Gershonite, the family heads were descendants of Jehiel: the descendants of Jehiel,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Zetham and his brother Joel, who superintended the treasures of the house of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
From the Amramites, Izharites, Hebronites, and Uzzielites,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Shubael, son of Gershon, son of Moses, was chief superintendent over the treasures.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
His associate pertained to Eliezer, whose son was Rehabiah, whose son was Jeshaiah, whose son was Joram, whose son was Zichri, whose son was Shelomith.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
This Shelomith and his brethren superintended all the stores of the votive offerings dedicated by King David, the heads of the families, the commanders of thousands and of hundreds, and the commanders of the army,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
from the booty they had taken in the wars, for the enhancement of the house of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Also, whatever Samuel the seer, Saul, son of Kish, Abner, son of Ner, Joab, son of Zeruiah, and all others had consecrated, was under the charge of Shelomith and his brethren.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Among the Izharites, Chenaniah and his sons were in charge of Israel's civil affairs as officials and judges.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Among the Hebronites, Hashabiah and his brethren, one thousand seven hundred police officers, had the administration of Israel on the western side of the Jordan in all the work of the LORD and in the service of the king.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Among the Hebronites, Jerijah was their chief according to their family records. In the fortieth year of David's reign search was made, and there were found among them outstanding officers at Jazer of Gilead.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
His brethren were also police officers, two thousand seven hundred heads of families. King David appointed them to the administration of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh in everything pertaining to God and to the king.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 26 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
This is the list of the Israelite family heads, commanders of thousands and of hundreds, and other officers who served the king in all that pertained to the divisions, of twenty-four thousand men each, that came and went month by month throughout the year.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Over the first division for the first month was Ishbaal, son of Zabdiel, and in his division were twenty-four thousand men;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
a descendant of Perez, he was chief over all the commanders of the army for the first month.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Over the division of the second month was Eleazar, son of Dodo, from Ahoh, and in his division were twenty-four thousand men.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The third army commander, chief for the third month, was Benaiah, son of Jehoiada the priest, and in his division were twenty-four thousand men.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
This Benaiah was a warrior among the Thirty and over the Thirty. His son Ammizabad was over his division.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Fourth, for the fourth month, was Asahel, brother of Joab, and after him his son Zebadiah, and in his division were twenty-four thousand men.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Fifth, for the fifth month, was the commander Shamhuth, a descendant of Zerah, and in his division were twenty-four thousand men.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Sixth, for the sixth month, was Ira, son of Ikkesh, from Tekoa, and in his division were twenty-four thousand men.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Seventh, for the seventh month, was Hellez, from Beth-phelet, of the sons of Ephraim, and in his division were twenty-four thousand men.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Eighth, for the eighth month, was Sibbecai the Hushathite, a descendant of Zerah, and in his division were twenty-four thousand men.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Ninth, for the ninth month, was Abiezer from Anathoth, of Benjamin, and in his division were twenty-four thousand men.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Tenth, for the tenth month, was Maharai from Netophah, a descendant of Zerah, and in his division were twenty-four thousand men.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Eleventh, for the eleventh month, was Benaiah the Pirathonite, of Ephraim, and in his division were twenty-four thousand men.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Twelfth, for the twelfth month, was Heldai the Netophathite, of the family of Othniel, and in his division were twenty-four thousand men.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Over the tribes of Israel, for the Reubenites the leader was Eliezer, son of Zichri; for the Simeonites, Shephatiah, son of Maacah;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
for Levi, Hashabiah, son of Kemuel; for Aaron, Zadok;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
for Judah, Eliab, one of David's brothers; for Issachar, Omri, son of Michael;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
for Zebulun, Ishmaiah, son of Obadiah; for Naphtali, Jeremoth, son of Azriel;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
for the sons of Ephraim, Hoshea, son of Azaziah; for the half-tribe of Manasseh, Joel, son of Pedaiah;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
for the half-tribe of Manasseh in Gilead, Iddo, son of Zechariah; for Benjamin, Jaasiel, son of Abner;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
for Dan, Azarel, son of Jeroham. These were the commanders of the tribes of Israel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
David did not count those who were twenty years of age or younger, for the LORD had promised to multiply Israel like the stars of the heavens.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Joab, son of Zeruiah, began to take the census, but he did not complete it, for because of it wrath fell upon Israel. Therefore the number did not enter into the book of chronicles of King David.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Over the treasures of the king was Azmaveth, the son of Adiel. Over the stores in the country, the cities, the villages, and the towers was Jonathan, son of Uzziah.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Over the farm workers who tilled the soil was Ezri, son of Chelub.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Over the vineyards was Shimei from Ramah, and over their produce for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Over the olive trees and sycamores of the foothills was Baalhanan the Gederite, and over the stores of oil was Joash.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Over the cattle that grazed in Sharon was Shitrai the Sharonite, and over the cattle in the valleys was Shaphat, the son of Adlai;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
over the camels was Obil the Ishmaelite; over the she-asses was Jehdeiah the Meronothite;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
and over the flocks was Jaziz the Hagrite. All these were the overseers of King David's possessions.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Jonathan, David's uncle and a man of intelligence, was counselor and scribe; he and Jehiel, the son of Hachmoni, were tutors of the king's sons.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Ahithophel was also the king's counselor, and Hushai the Archite was the king's confidant.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
After Ahithophel came Jehoiada, the son of Benaiah, and Abiathar. The commander of the king's army was Joab.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 27 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
David assembled at Jerusalem all the leaders of Israel, the heads of the tribes, the commanders of the divisions who were in the service of the king, the commanders of thousands and of hundreds, the overseers of all the king's estates and possessions, and his sons, together with the courtiers, the warriors, and every important man.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 28 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
King David rose to his feet and said: 'Hear me, my brethren and my people. It was my purpose to build a house of repose myself for the ark of the covenant of the LORD, the footstool for the feet of our God; and I was preparing to build it.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 28 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
But God said to me, 'You may not build a house in my honor, for you are a man who fought wars and shed blood.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 28 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
However, the LORD, the God of Israel, chose me from all my father's family to be king over Israel forever. For he chose Judah as leader, then one family of Judah, that of my father; and finally, among all the sons of my father, it pleased him to make me king over all Israel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 28 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And of all my sons - for the LORD has given me many sons - he has chosen my son Solomon to sit on the LORD'S royal throne over Israel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 28 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
For he said to me: 'It is your son Solomon who shall build my house and my courts, for I have chosen him for my son, and I will be a father to him.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 28 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
I will establish his kingdom forever, if he perseveres in keeping my commandments and decrees as he keeps them now.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 28 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Therefore, in the presence of all Israel, the assembly of the LORD, and in the hearing of our God, I exhort you to keep and to carry out all the commandments of the LORD, your God, that you may continue to possess this good land and afterward leave it as an inheritance to your children forever.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 28 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
'As for you, Solomon, my son, know the God of your father and serve him with a perfect heart and a willing soul, for the LORD searches all hearts and understands all the mind's thoughts. If you seek him, he will let himself be found by you; but if you abandon him, he will cast you off forever.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 28 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
See, then! The LORD has chosen you to build a house as his sanctuary. Take courage and set to work.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 28 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Then David gave to his son Solomon the pattern of the portico and of the building itself, with its storerooms, its upper rooms and inner chambers, and the room with the propitiatory.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 28 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
He provided also the pattern for all else that he had in mind by way of courts for the house of the LORD, with the surrounding compartments for the stores for the house of God and the stores of the votive offerings,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 28 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
as well as for the divisions of the priests and Levites, for all the work of the service of the house of the LORD, and for all the liturgical vessels of the house of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 28 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He specified the weight of gold to be used in the golden vessels for the various services and the weight of silver to be used in the silver vessels for the various services;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 28 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
likewise for the golden lampstands and their lamps he specified the weight of gold for each lampstand and its lamps, and for the silver lampstands he specified the weight of silver for each lampstand and its lamps, depending on the use to which each lampstand was to be put.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 28 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
He specified the weight of gold for each table to hold the showbread, and the silver for the silver tables;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 28 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
the pure gold to be used for the forks and pitchers; the amount of gold for each golden bowl and the silver for each silver bowl;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 28 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
the refined gold, and its weight, to be used for the altar of incense; and, finally, gold for what would suggest a chariot throne: the cherubim that spread their wings and covered the ark of the covenant of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 28 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
He had successfully committed to writing the exact specifications of the pattern, because the hand of the LORD was upon him.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 28 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Then David said to his son Solomon: 'Be firm and steadfast; go to work without fear or discouragement, for the LORD God, my God, is with you. He will not fail you or abandon you before you have completed all the work for the service of the house of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 28 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The classes of the priests and Levites are ready for all the service of the house of God; they will help you in all your work with all those who are eager to show their skill in every kind of craftsmanship. Also the leaders and all the people will do everything that you command.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 28 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
King David then said to the whole assembly: 'My son Solomon, whom alone God has chosen, is still young and immature; the work, however, is great, for this castle is not intended for man, but for the LORD God.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
For this reason I have stored up for the house of my God, as far as I was able, gold for what will be made of gold, silver for what will be made of silver, bronze for what will be made of bronze, iron for what will be made of iron, wood for what will be made of wood, onyx stones and settings for them, carnelian and mosaic stones, every other kind of precious stone, and great quantities of marble.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
But now, because of the delight I take in the house of my God, in addition to all that I stored up for the holy house, I give to the house of my God my personal fortune in gold and silver:
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
three thousand talents of Ophir gold, and seven thousand talents of refined silver, for overlaying the walls of the rooms,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
for the various utensils to be made of gold and silver, and for every work that is to be done by artisans. Now, who else is willing to contribute generously this day to the LORD?'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Then the heads of the families, the leaders of the tribes of Israel, the commanders of thousands and of hundreds, and the overseers of the king's affairs came forward willingly
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
and contributed for the service of the house of God five thousand talents and ten thousand darics of gold, ten thousand talents of silver, eighteen thousand talents of bronze, and one hundred thousand talents of iron.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Those who had precious stones gave them into the keeping of Jehiel the Gershonite for the treasury of the house of the LORD.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The people rejoiced over these free-will offerings, which had been contributed to the LORD wholeheartedly. King David also rejoiced greatly.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Then David blessed the LORD in the presence of the whole assembly, praying in these words: 'Blessed may you be, O LORD, God of Israel our father, from eternity to eternity.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 10: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
'Yours, O LORD, are grandeur and power, majesty, splendor, and glory. For all in heaven and on earth is yours; yours, O LORD, is the sovereignty; you are exalted as head over all.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 11: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
'Riches and honor are from you, and you have dominion over all. In your hand are power and might; it is yours to give grandeur and strength to all.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 12: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Therefore, our God, we give you thanks and we praise the majesty of your name.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 13: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Canones (2e Synode van Orange) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
'But who am I, and who are my people, that we should have the means to contribute so freely? For everything is from you, and we only give you what we have received from you.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 14: 3
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Canones (2e Synode van Orange) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
For we stand before you as aliens: we are only your guests, like all our fathers. Our life on earth is like a shadow that does not abide.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 15: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
O LORD our God, all this wealth that we have brought together to build you a house in honor of your holy name comes from you and is entirely yours.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 16: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Alle katholieken verenigd in hetzelfde geloof en dezelfde hoop ->=geentekst=
La Letizia ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
I know, O my God, that you put hearts to the test and that you take pleasure in uprightness. With a sincere heart I have willingly given all these things, and now with joy I have seen your people here present also giving to you generously.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 17: 4
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Alle katholieken verenigd in hetzelfde geloof en dezelfde hoop ->=geentekst=
La Letizia ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
O LORD, God of our fathers Abraham, Isaac, and Israel, keep such thoughts in the hearts and minds of your people forever, and direct their hearts toward you.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 18: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Give to my son Solomon a wholehearted desire to keep your commandments, precepts, and statutes, that he may carry out all these plans and build the castle for which I have made preparation.'
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 19: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Then David besought the whole assembly, 'Now bless the LORD your God!' And the whole assembly blessed the LORD, the God of their fathers, bowing down and prostrating themselves before the LORD and before the king.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 20: 1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
On the following day they offered sacrifices and holocausts to the LORD, a thousand bulls, a thousand rams, and a thousand lambs, together with their libations and many other sacrifices for all Israel;
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
and on that day they ate and drank in the LORD'S presence with great rejoicing. Then for a second time they proclaimed David's son Solomon king, and they anointed him as the LORD'S prince, and Zadok as priest.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Thereafter Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of his father David; he prospered, and all Israel obeyed him.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
All the leaders and warriors, and also all the other sons of King David, swore allegiance to King Solomon.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And the LORD exalted Solomon greatly in the eyes of all Israel, giving him a glorious reign such as had not been enjoyed by any king over Israel before him.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Thus David, the son of Jesse, had reigned over all Israel.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
The time that he reigned over Israel was forty years: in Hebron he reigned seven years, and in Jerusalem thirty-three.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
He died at a ripe old age, rich in years and wealth and glory, and his son Solomon succeeded him as king.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Now the deeds of King David, first and last, can be found written in the history of Samuel the seer, the history of Nathan the prophet, and the history of Gad the seer,
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
together with the particulars of his reign and valor, and of the events that affected him and all Israel and all the kingdoms of the surrounding lands.
Referenties naar alinea 1 Chronicles 29 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Solomon, son of David, strengthened his hold on the kingdom, for the LORD, his God, was with him, constantly making him more renowned.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 1 1: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He sent a summons to all Israel, to the commanders of thousands and of hundreds, the judges, the princes of all Israel, and the family heads;
Referenties naar alinea 2 Chronicles 1 2: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
and, accompanied by the whole assembly, he went to the high place at Gibeon, because the meeting tent of God, made in the desert by Moses, the LORD'S servant, was there.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 1 3: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
(The ark of God, however, David had brought up from Kiriath-jearim to Jerusalem, where he had provided a place and pitched a tent for it.)
Referenties naar alinea 2 Chronicles 1 4: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
on the high place. There Solomon and the assembly consulted the LORD,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 1 5: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
and Solomon offered sacrifice in the LORD'S presence on the bronze altar at the meeting tent; he offered a thousand holocausts upon it.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 1 6: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
That night God appeared to Solomon and said to him, 'Make a request of me, and I will grant it to you.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 1 7: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Solomon answered God: 'You have shown great favor to my father David, and you have allowed me to succeed him as king.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 1 8: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Now, LORD God, may your promise to my father David be fulfilled, for you have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 1 9: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Give me, therefore, wisdom and knowledge to lead this people, for otherwise who could rule this great people of yours?'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 1 10: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
God then replied to Solomon: 'Since this has been your wish and you have not asked for riches, treasures and glory, nor for the life of those who hate you, nor even for a long life for yourself, but have asked for wisdom and knowledge in order to rule my people over whom I have made you king,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 1 11: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
wisdom and knowledge are given you; but I will also give you riches, treasures and glory, such as kings before you never had, nor will those have them who come after you.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 1 12: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Solomon returned to Jerusalem from the high place at Gibeon, from the meeting tent, and became king over Israel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 1 13: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He gathered together chariots and drivers, so that he had one thousand four hundred chariots and twelve thousand drivers he could station in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 1 14: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The king made silver and gold as common in Jerusalem as stones, while cedars became as numerous as the sycamores of the foothills.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 1 15: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Solomon also imported horses from Egypt and Cilicia. The king's agents would acquire them by purchase from Cilicia,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 1 16: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
and would then bring up chariots from Egypt and export them at six hundred silver shekels, with the horses going for a hundred and fifty shekels. At these rates they served as middlemen for all the Hittite and Aramean kings.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 1 17: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Solomon gave orders for the building of a house to honor the LORD and also of a house for his own royal estate.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 1 18: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
He conscripted seventy thousand men to carry stone and eighty thousand to cut the stone in the mountains, and over these he placed three thousand six hundred overseers.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 2 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Moreover, Solomon sent this message to Huram, king of Tyre: 'As you dealt with my father David, sending him cedars to build a house for his dwelling, so deal with me.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 2 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
I intend to build a house for the honor of the LORD, my God, and to consecrate it to him, for the burning of fragrant incense in his presence, for the perpetual display of the showbread, for holocausts morning and evening, and for the sabbaths, new moons, and festivals of the LORD, our God: such is Israel's perpetual obligation.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 2 3: 1
Naam - Test Gaudium ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And the house I intend to build must be large, for our God is greater than all other gods.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 2 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Yet who is really able to build him a house, since the heavens and even the highest heavens cannot contain him? And who am I that I should build him a house, unless it be to offer incense in his presence?
Referenties naar alinea 2 Chronicles 2 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Now, send me men skilled at work in gold, silver, bronze and iron, in purple, crimson, and violet fabrics, and who know how to do engraved work, to join the craftsmen who are with me in Judah and Jerusalem, whom my father David appointed.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 2 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Also send me boards of cedar, cypress and cabinet wood from Lebanon, for I realize that your servants know how to cut the wood of the Lebanon. My servants will labor with yours
Referenties naar alinea 2 Chronicles 2 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
in order to prepare for me a great quantity of wood, since the house I intend to build must be lofty and wonderful.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 2 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
I will furnish as food for your servants, the hewers who cut the wood, twenty thousand kors of wheat, twenty thousand kors of barley, twenty thousand measures of wine, and twenty thousand measures of oil.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 2 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Huram, king of Tyre, wrote an answer which he sent to Solomon: 'Because the LORD loves his people, he has placed you over them as king.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 2 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
He added: 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who made heaven and earth, for having given King David a wise son of intelligence and understanding, who will build a house for the LORD and also a house for his royal estate.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 2 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
I am now sending you a craftsman of great skill, Huram-abi,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 2 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
son of a Danite woman and of a father from Tyre; he knows how to work with gold, silver, bronze and iron, with stone and wood, with purple, violet, fine linen and crimson, and also how to do all kinds of engraved work and to devise every type of artistic work that may be given him and your craftsmen and the craftsmen of my lord David your father.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 2 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And now, let my lord send to his servants the wheat, barley, oil and wine which he has promised.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 2 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
For our part, we will cut trees on Lebanon, as many as you need, and float them down to you at the port of Joppa, whence you may take them up to Jerusalem.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 2 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Thereupon Solomon took a census of all the alien men who were in the land of Israel (following the census David his father had taken of them), who were found to number one hundred fifty-three thousand six hundred.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 2 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Of these he made seventy thousand carriers and eighty thousand cutters in the mountains, and three thousand six hundred overseers to keep the people working.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 2 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then Solomon began to build the house of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, which had been pointed out to his father David, on the spot which David had selected, the threshing floor of Ornan the Jebusite.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 3 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He began to build in the second month of the fourth year of his reign.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 3 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
These were the specifications laid down by Solomon for building the house of God: the length was sixty cubits according to the old measure, and the width was twenty cubits;
Referenties naar alinea 2 Chronicles 3 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
the porch which lay before the nave along the width of the house was also twenty cubits, and it was twenty cubits high. He overlaid its interior with pure gold.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 3 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The nave he overlaid with cypress wood which he covered with fine gold, embossing on it palms and chains.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 3 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
He also decorated the building with precious stones.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 3 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The house, its beams and thresholds, as well as its walls and its doors, he overlaid with gold, and he engraved cherubim upon the walls. (The gold was from Parvaim.)
Referenties naar alinea 2 Chronicles 3 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He also made the room of the holy of holies. Its length corresponded to the width of the house, twenty cubits, and its width was also twenty cubits. He overlaid it with fine gold to the amount of six hundred talents.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 3 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The weight of the nails was fifty gold shekels. The upper chambers he likewise covered with gold.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 3 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
For the room of the holy of holies he made two cherubim of carved workmanship, which were then overlaid with gold.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 3 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The wings of the cherubim spanned twenty cubits:
Referenties naar alinea 2 Chronicles 3 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
one wing of each cherub, five cubits in length, extended to a wall of the building, while the other wing, also five cubits in length, touched the corresponding wing of the second cherub.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 3 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The combined wingspread of the two cherubim was thus twenty cubits. They stood upon their own feet, facing toward the nave.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 3 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He made the veil of violet, purple, crimson and fine linen, and had cherubim embroidered upon it.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 3 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
In front of the building he set two columns thirty-five cubits high; the capital topping each was of five cubits.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 3 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
He worked out chains in the form of a collar with which he encircled the capitals of the columns, and he made a hundred pomegranates which he set on the chains.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 3 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
He set up the columns to correspond with the nave, one for the right side and the other for the left, and he called the one to the right Jachin and the one to the left Boaz.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 3 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then he made a bronze altar twenty cubits long, twenty cubits wide and ten cubits high.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He also made the molten sea. It was perfectly round, ten cubits in diameter, five in depth, and thirty in circumference;
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
below the rim a ring of figures of oxen encircled the sea, ten to the cubit, all the way around; there were two rows of these cast in the same mold with the sea.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
It rested on twelve oxen, three facing north, three west, three south, and three east, with their haunches all toward the center; the sea rested on their backs.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
It was a handbreadth thick, and its brim was made like that of a cup, being lily-shaped. It had a capacity of three thousand measures.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Then he made ten basins for washing, placing five of them to the right and five to the left. Here were cleansed the victims for the holocausts; but the sea was for the priests to wash in.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
He made the lampstands of gold, ten of them as was prescribed, and placed them in the nave, five to the right and five to the left.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He made ten tables and had them set in the nave, five to the right and five to the left; and he made a hundred golden bowls.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
He made the court of the priests and the great courtyard and the gates of the courtyard; the gates he overlaid with bronze.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The sea was placed off to the southeast from the right side of the temple.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Huram also made the pots, the shovels and the bowls. Huram thus completed the work he had to do for King Solomon in the house of God:
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
two columns, two nodes for the capitals topping these two columns, and two networks covering the nodes of the capitals topping the columns;
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
also four hundred pomegranates for the two networks, with two rows of pomegranates to each network, to cover the two nodes of the capitals topping the columns.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He made the stands, and the basins on the stands;
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
one sea, and the twelve oxen under it;
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
likewise the pots, the shovels and the forks. Huram-abi made all these articles for King Solomon from polished bronze for the house of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The king had them cast in the Jordan region, in the clayey ground between Succoth and Zeredah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Solomon made all these vessels, so many in number that the weight of the bronze was not ascertained.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Solomon had all these articles made for the house of God: the golden altar, the tables on which the showbread lay,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
the lampstands and their lamps of pure gold which were to burn according to prescription before the sanctuary,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
flowers, lamps and gold tongs (this was the purest gold),
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
snuffers, bowls, cups and firepans of pure gold. As for the entry to the house, its inner doors to the holy of holies, as well as the doors to the nave, were of gold.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 4 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When all the work undertaken by Solomon for the temple of the LORD had been completed, he brought in the dedicated offerings of his father David, putting the silver, the gold and all the other articles in the treasuries of the house of God.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 5 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
At Solomon's order the elders of Israel and all the leaders of the tribes, the princes of the Israelite ancestral houses, came to Jerusalem to bring up the ark of the LORD'S covenant from the City of David (which is Zion).
Referenties naar alinea 2 Chronicles 5 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
All the men of Israel assembled before the king during the festival of the seventh month.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 5 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 5 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
and they carried the ark and the meeting tent with all the sacred vessels that were in the tent; it was the levitical priests who carried them.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 5 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
King Solomon and the entire community of Israel gathered about him before the ark were sacrificing sheep and oxen so numerous that they could not be counted or numbered.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 5 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The priests brought the ark of the covenant of the LORD to its place beneath the wings of the cherubim in the sanctuary, the holy of holies of the temple.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 5 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The cherubim had their wings spread out over the place of the ark, sheltering the ark and its poles from above.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 5 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The poles were long enough so that their ends could be seen from that part of the holy place nearest the sanctuary; however, they could not be seen beyond. The ark has remained there to this day.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 5 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
There was nothing in it but the two tablets which Moses put there on Horeb, the tablets of the covenant which the LORD made with the Israelites at their departure from Egypt.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 5 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
When the priests came out of the holy place (all the priests who were present had purified themselves without reference to the rotation of their various classes),
Referenties naar alinea 2 Chronicles 5 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
the Levites who were singers, all who belonged to Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and brothers, clothed in fine linen, with cymbals, harps and lyres, stood east of the altar, and with them a hundred and twenty priests blowing trumpets.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 5 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
When the trumpeters and singers were heard as a single voice praising and giving thanks to the LORD, and when they raised the sound of the trumpets, cymbals and other musical instruments to 'give thanks to the LORD, for he is good, for his mercy endures forever,' the building of the LORD'S temple was filled with a cloud.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 5 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The priests could not continue to minister because of the cloud, since the LORD'S glory filled the house of God.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 5 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then Solomon said: 'The LORD intends to dwell in the dark cloud.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
I have truly built you a princely house and dwelling, where you may abide forever.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Turning about, the king greeted the whole community of Israel as they stood.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
He said: 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who with his own mouth made a promise to my father David and by his own hands brought it to fulfillment. He said:
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
'Since the day I brought my people out of the land of Egypt, I have not chosen any city from among all the tribes of Israel for the building of a temple to my honor, nor have I chosen any man to be commander of my people Israel;
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
but now I choose Jerusalem, where I shall be honored, and I choose David to rule my people Israel.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
My father David wished to build a temple to the honor of the LORD, the God of Israel,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
but the LORD said to him: 'In wishing to build a temple to my honor, you do well.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
However, you shall not build the temple; rather, your son whom you will beget shall build the temple to my honor.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
'Now the LORD has fulfilled the promise that he made. I have succeeded my father David and have taken my seat on the throne of Israel, as the LORD foretold, and I have built the temple to the honor of the LORD, the God of Israel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And I have placed there the ark, in which abides the covenant of the LORD which he made with the Israelites.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Solomon then took his place before the altar of the LORD in the presence of the whole community of Israel and stretched forth his hands.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
He had made a bronze platform five cubits long, five cubits wide, and three cubits high, which he had placed in the middle of the courtyard. Having ascended it, Solomon knelt in the presence of the whole of Israel and stretched forth his hands toward heaven.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Thus he prayed: 'LORD, God of Israel, there is no god like you in heaven or on earth; you keep your covenant and show kindness to your servants who are wholeheartedly faithful to you.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
You have kept the promise you made to my father David, your servant. With your own mouth you spoke it, and by your own hand you have brought it to fulfillment this day.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Now, therefore, LORD, God of Israel, keep the further promise you made to my father David, your servant, when you said, 'You shall always have someone from your line to sit before me on the throne of Israel, provided only that your descendants look to their conduct so as always to live according to my law, even as you have lived in my presence.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Now, LORD, God of Israel, may this promise which you made to your servant David be confirmed.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
'Can it indeed be that God dwells with mankind on earth? If the heavens and the highest heavens cannot contain you, how much less this temple which I have built!
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Look kindly on the prayer and petition of your servant, O LORD, my God, and listen to the cry of supplication your servant makes before you.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
May your eyes watch day and night over this temple, the place where you have decreed you shall be honored; may you heed the prayer which I your servant offer toward this place.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Listen to the petitions of your servant and of your people Israel which they direct toward this place. Listen from your heavenly dwelling, and when you have heard, pardon.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
'When any man sins against his neighbor and is required to take an oath of execration against himself, and when he comes for the oath before your altar in this temple,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
listen from heaven: take action and pass judgment on your servants, requiting the wicked man and holding him responsible for his conduct, but absolving the innocent and rewarding him according to his virtue.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
When your people Israel have sinned against you and are defeated by the enemy, but afterward they return and praise your name, and they pray to you and entreat you in this temple,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
listen from heaven and forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land which you gave them and their fathers.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
When the sky is closed so that there is no rain, because they have sinned against you, but then they pray toward this place and praise your name, and they withdraw from sin because you afflict them,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
listen in heaven and forgive the sin of your servants and of your people Israel. But teach them the right way to live, and send rain upon your land which you gave your people as their heritage.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
When there is famine in the land, when there is pestilence, or blight, or mildew, or locusts, or caterpillars; when their enemies besiege them at any of their gates; whenever there is a plague or sickness of any kind;
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
when any Israelite of all your people offers a prayer or petition of any kind, and in awareness of his affliction and pain, stretches out his hands toward this temple,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
listen from your heavenly dwelling place, and forgive. Knowing his heart, render to everyone according to his conduct, for you alone know the hearts of men.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
So may they fear you and walk in your ways as long as they live on the land you gave our fathers.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
'For the foreigner, too, who is not of your people Israel, when he comes from a distant land to honor your great name, your mighty power, and your outstretched arm, when they come in prayer to this temple,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
listen from your heavenly dwelling place, and do whatever the foreigner entreats you, that all the peoples of the earth may know your name, fearing you as do your people Israel, and knowing that this house which I have built is dedicated to your honor.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
'When your people go forth to war against their enemies, wherever you send them, and pray to you in the direction of this city and of the house I have built to your honor,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
listen from heaven to their prayer and petition, and defend their cause.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
When they sin against you (for there is no man who does not sin), and in your anger against them you deliver them to the enemy, so that their captors deport them to another land, far or near,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
when they repent in the land where they are captive and are converted, when they entreat you in the land of their captivity and say, 'We have sinned and done wrong; we have been wicked,'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
and with their whole heart and with their whole soul they turn back to you in the land of those who hold them captive, when they pray in the direction of their land which you gave their fathers, and of the city you have chosen, and of the house which I have built to your honor,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
listen from your heavenly dwelling place, hear their prayer and petitions, and uphold their cause. Forgive your people who have sinned against you.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
My God, may your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
And now, 'Advance, LORD God, to your resting place, you and the ark of your majesty. May your priests, LORD God, be clothed with salvation, may your faithful ones rejoice in good things.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
LORD God, reject not the plea of your anointed, remember the devotion of David, your servant.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 6 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When Solomon had ended his prayer, fire came down from heaven and consumed the holocaust and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the house.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 1: 1
Dominum et vivificantem ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
But the priests could not enter the house of the LORD, for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
All the Israelites looked on while the fire came down and the glory of the LORD was upon the house, and they fell down upon the pavement with their faces to the earth and adored, praising the LORD, 'for he is good, for his mercy endures forever.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The king and all the people were offering sacrifices before the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
King Solomon offered as sacrifice twenty-two thousand oxen, and one hundred twenty thousand sheep.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Thus the king and all the people dedicated the house of God. The priests were standing at their stations, as were the Levites, with the musical instruments of the LORD which King David had made for 'praising the LORD, for his mercy endures forever,' when David used them to accompany the hymns. Across from them the priests blew the trumpets and all Israel stood.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Then Solomon consecrated the middle part of the court which lay before the house of the LORD; there he offered the holocausts and the fat of the peace offerings, since the bronze altar which Solomon had made could not hold the holocausts, the cereal offerings and the fat.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
On this occasion Solomon and with him all Israel, who had assembled in very large numbers from Labo of Hamath to the Wadi of Egypt, celebrated the festival for seven days.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
On the eighth day they held a special meeting, for they had celebrated the dedication of the altar for seven days and the feast for seven days.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
On the twenty-third day of the seventh month he sent the people back to their tents, rejoicing and glad at heart at the good things the LORD had done for David, for Solomon, and for his people Israel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Solomon completed the house of the LORD and the royal palace; he successfully accomplished everything he had planned to do in regard to the house of the LORD and his own house.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The LORD appeared to Solomon during the night and said to him: 'I have heard your prayer, and I have chosen this place for my house of sacrifice.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
If I close heaven so that there is no rain, if I command the locust to devour the land, if I send pestilence among my people,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
and if my people, upon whom my name has been pronounced, humble themselves and pray, and seek my presence and turn from their evil ways, I will hear them from heaven and pardon their sins and revive their land.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Now my eyes shall be open and my ears attentive to the prayer of this place.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And now I have chosen and consecrated this house that my name may be there forever; my eyes and my heart also shall be there always.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
'As for you, if you live in my presence as your father David did, doing all that I have commanded you and keeping my statutes and ordinances,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
I will establish your royal throne as I covenanted with your father David when I said, 'There shall never be lacking someone of yours as ruler in Israel.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
But if you turn away and forsake my statutes and commands which I placed before you, if you proceed to venerate and worship strange gods,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
then I will uproot the people from the land I gave them; I will cast from my sight this house which I have consecrated to my honor, and I will make it a proverb and a byword among all peoples.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
This temple which is so exalted - everyone passing by it will be amazed and ask: 'Why has the LORD done this to this land and to this house?'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And men will answer: 'They forsook the LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and they adopted strange gods and worshiped them and served them. That is why he has brought down upon them all this evil.''
Referenties naar alinea 2 Chronicles 7 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After the twenty years during which Solomon built the house of the LORD and his own house,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 8 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
he built up the cities which Huram had given him, and settled Israelites there.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 8 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Then Solomon went to Hamath of Zoba and conquered it.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 8 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
He built Tadmor in the desert region and all the supply cities, which he built in Hamath.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 8 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
He built Upper Beth-horon and Lower Beth-horon, fortified cities with walls, gates and bars;
Referenties naar alinea 2 Chronicles 8 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
also Baalath, all the supply cities belonging to Solomon, and all the cities for the chariots, the cities for the horsemen, and whatever else Solomon decided should be built in Jerusalem, in the Lebanon, and in the entire land under his dominion.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 8 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
All the people that remained of the Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, who were not of Israel -
Referenties naar alinea 2 Chronicles 8 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
that is, their descendants remaining in the land, whom the Israelites had not destroyed - Solomon subjected to forced labor, as they continue to this day.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 8 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
But Solomon did not enslave the Israelites for his works. They became soldiers, commanders of his warriors, and commanders of his chariots and his horsemen.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 8 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
They were also King Solomon's two hundred and fifty overseers who had charge of the people.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 8 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Solomon brought the daughter of Pharaoh up from the City of David to the palace which he had built for her, for he said, 'No wife of mine shall dwell in the house of David, king of Israel, for the places where the ark of the LORD has come are holy.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 8 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
In those times Solomon offered holocausts to the LORD upon the altar of the LORD which he had built in front of the porch,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 8 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
as was required day by day according to the command of Moses, and in particular on the sabbaths, at the new moons, and on the fixed festivals three times a year: on the feast of the Unleavened Bread, the feast of Weeks and the feast of Booths.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 8 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And according to the ordinance of his father David he appointed the various classes of the priests for their service, and the Levites according to their functions of praise and ministry alongside the priests, as the daily duty required. The gatekeepers of the various classes stood guard at each gate, since such was the command of David, the man of God.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 8 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
There was no deviation from the king's command in any respect relating to the priests and Levites or the treasuries.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 8 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
All of Solomon's work was carried out successfully from the day the foundation of the house of the LORD was laid until the house of the LORD had been completed in every detail.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 8 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
In those times Solomon went to Ezion-geber and to Elath on the seashore of the land of Edom.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 8 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Huram, through his servants, sent him ships and crewmen acquainted with the sea, who accompanied Solomon's servants to Ophir and brought back from there four hundred and fifty talents of gold to King Solomon.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 8 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When the queen of Sheba heard of Solomon's fame, she came to Jerusalem to test him with subtle questions, accompanied by a very numerous retinue and by camels bearing spices, much gold, and precious stones. She came to Solomon and questioned him on every subject in which she was interested.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Solomon explained to her everything she asked about, and there remained nothing hidden from Solomon that he could not explain to her.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
When the queen of Sheba witnessed Solomon's wisdom, the palace he had built,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
the food at his table, the seating of his ministers, the attendance of his servants and their dress, his cupbearers and their dress, and the holocausts he offered in the house of the LORD, it took her breath away.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
'The account I heard in my country about your deeds and your wisdom is true,' she told the king.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
'Yet I did not believe the report until I came and saw with my own eyes. I have discovered that they did not tell me the half of your great wisdom; you have surpassed the stories I heard.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Happy are your men, happy these servants of yours, who stand before you always and listen to your wisdom.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Blessed be the LORD, your God, who has been so pleased with you as to place you on his throne as king for the LORD, your God. Because your God has so loved Israel as to will to make it last forever, he has appointed you over them as king to administer right and justice.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Then she gave the king one hundred and twenty gold talents and a very large quantity of spices, as well as precious stones. There was no other spice like that which the queen of Sheba gave to King Solomon.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The servants of Huram and of Solomon who brought gold from Ophir also brought cabinet wood and precious stones.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
With the cabinet wood the king made stairs for the temple of the LORD and the palace of the king; also lyres and harps for the chanters. The like of these had not been seen before in the land of Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
King Solomon gave the queen of Sheba everything she desired and asked him for, more than she had brought to the king. Then she returned to her own country with her servants.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The gold that Solomon received each year weighed six hundred and sixty-six gold talents,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
in addition to what was collected from travelers and what the merchants brought. All the kings of Arabia also, and the governors of the country, brought gold and silver to Solomon.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Moreover, King Solomon made two hundred large shields of beaten gold, six hundred shekels of beaten gold going into each shield,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
and three hundred bucklers of beaten gold, three hundred shekels of gold going into each buckler; these the king put in the hall of the Forest of Lebanon.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
King Solomon also made a large ivory throne which he overlaid with fine gold.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The throne had six steps; a footstool of gold was fastened to it, and there was an arm on each side of the seat, with two lions standing beside the arms.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Twelve other lions also stood there, one on either side of each step. Nothing like this had ever been produced in any other kingdom.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Furthermore, all of King Solomon's drinking vessels were of gold, and all the utensils in the hall of the Forest of Lebanon were of pure gold; silver was not considered of value in Solomon's time.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
For the king had ships that went to Tarshish with the servants of Huram. Once every three years the fleet of Tarshish would return with a cargo of gold and silver, ivory, apes and monkeys.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Thus King Solomon surpassed all the other kings of the earth in riches as well as in wisdom.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
All the kings of the earth sought audience with Solomon, to hear from him the wisdom which God had put in his heart.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Year in and year out, each one would bring his tribute-silver and gold articles, garments, weapons, spices, horses and mules.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Solomon also had four thousand stalls of horses, chariots, and twelve thousand horsemen, which he assigned to the chariot cities and to the king in Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
He was ruler over all the kings from the River to the land of the Philistines and down to the border of Egypt.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
The king made silver as common in Jerusalem as stones, while cedars became as numerous as the sycamores of the foothills.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Horses were imported for Solomon from Egypt and from all the lands.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
The rest of the acts of Solomon, first and last, are written, as is well known, in the acts of Nathan the prophet, in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer which concern Jeroboam, son of Nebat.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Solomon reigned in Jerusalem over all Israel for forty years.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
He rested with his ancestors; he was buried in his father's City of David, and his son Rehoboam succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 9 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to proclaim him king.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 10 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
When Jeroboam, son of Nebat, heard of this in Egypt where he had fled from King Solomon, he returned from Egypt.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 10 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Jeroboam was summoned to the assembly, and he and all Israel said to Rehoboam:
Referenties naar alinea 2 Chronicles 10 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
'Your father laid a heavy yoke upon us. If you now lighten the harsh service and the heavy yoke that your father imposed on us, we will serve you.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 10 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
'In three days,' he answered them, 'come back to me.' When the people had departed,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 10 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
King Rehoboam consulted the elders who had been in the service of his father during Solomon's lifetime, asking, 'What answer do you advise me to give this people?'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 10 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
They replied, 'If you will deal kindly with this people and give in to them, acceding to their request, they will be your servants forever.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 10 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
But he ignored the advice the elders had given him and consulted the young men who had grown up with him and were in his service.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 10 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
He said to them, 'What answer do you advise me to give this people, who have asked me to lighten the yoke my father imposed on them?'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 10 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The young men who had grown up with him replied: 'This is the answer you should give to this people who have said to you, 'Your father laid a heavy yoke upon us, but do you lighten our yoke'; this you should say to them: 'My little finger is thicker than my father's body.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 10 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Whereas my father put a heavy yoke on you, I will make it heavier! My father beat you with whips, but I will beat you with scorpions!''
Referenties naar alinea 2 Chronicles 10 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
On the third day, Jeroboam and all the people came back to King Rehoboam as he had instructed them to do.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 10 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Ignoring the advice the elders had given him, the king gave them a harsh answer,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 10 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
speaking to them according to the advice of the young men: 'My father laid a heavy yoke on you, but I will make it heavier. My father beat you with whips, but I will beat you with scorpions.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 10 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The king would not listen to the people, for this turn of events was divinely ordained to fulfill the prophecy the LORD had uttered to Jeroboam, the son of Nebat, through Ahijah the Shilonite.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 10 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
When all Israel saw that the king would not listen to them, the people answered the king. 'What share have we in David? We have no heritage in the son of Jesse. Everyone to your tents, O Israel! Now look to your own house, David!' So all Israel went off to their tents.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 10 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Rehoboam, therefore, reigned over only those Israelites who lived in the cities of Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 10 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
King Rehoboam then sent out Hadoram, who was superintendent of the forced labor, but the Israelites stoned him to death. Rehoboam himself managed to mount his chariot and flee to Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 10 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Thus Israel has been in rebellion against David's house to this day.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 10 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
On his arrival in Jerusalem Rehoboam gathered together the house of Judah and Benjamin, a hundred and eighty thousand seasoned warriors, to have them fight against Israel and restore the kingdom to him.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
However, the word of the LORD came to Shemaiah, a man of God:
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
'Say to Rehoboam, son of Solomon, king of Judah, and to all the Israelites in Judah and Benjamin:
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
'Thus says the LORD: You must not march out to fight against your brothers. Let every man return home, for what has occurred I have brought about.'' They obeyed this message of the LORD and gave up the expedition against Jeroboam.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Rehoboam took up residence in Jerusalem and built fortified cities in Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
He built up Bethlehem, Etam, Tekoa,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Beth-zur, Soco, Adullam,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Gath, Mareshah, Ziph,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Adoraim, Lachish, Azekah,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Zorah, Aijalon, and Hebron; these were fortified cities in Judah and Benjamin.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Then he strengthened the fortifications and put commanders in them, with supplies of food, oil and wine.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
In every city were shields and spears, and he made them very strong. Thus Judah and Benjamin remained his.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Now the priests and Levites throughout Israel presented themselves to him from all parts of their land,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
for the Levites left their assigned pasture lands and their holdings and came to Judah and Jerusalem, because Jeroboam and his sons repudiated them as priests of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
In their place, he himself appointed priests for the high places and satyrs and calves he had made.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
After them, all those of the Israelite tribes who firmly desired to seek the LORD, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to the LORD, the God of their fathers.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Thus they strengthened the kingdom of Judah and made Rehoboam, son of Solomon, prevail for three years; for they walked in the way of David and Solomon three years.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Rehoboam took to himself as wife Mahalath, daughter of Jerimoth, son of David and of Abihail, daughter of Eliab, son of Jesse.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
She bore him sons: Jehush, Shemariah and Zaham.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
After her, he married Maacah, daughter of Absalom, who bore him Abijah, Attai, Ziza and Shelomith.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Rehoboam loved Maacah, daughter of Absalom, more than all his other wives and concubines; he had taken eighteen wives and sixty concubines, and he fathered twenty-eight sons and sixty daughters.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Rehoboam constituted Abijah, son of Maacah, commander among his brothers, for he intended to make him king.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
He acted prudently, distributing various of his sons throughout all the districts of Judah and Benjamin, in all the fortified cities; and he furnished them with copious provisions and sought an abundance of wives for them.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 11 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After Rehoboam had consolidated his rule and had become powerful, he abandoned the law of the LORD, he and all Israel with him.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 12 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Thus it happened that in the fifth year of King Rehoboam, Shishak, king of Egypt, attacked Jerusalem, for they had been unfaithful to the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 12 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He came up with twelve hundred chariots and sixty thousand horsemen, and there was no counting the army that came with him from Egypt - Libyans, Sukkites and Ethiopians.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 12 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
They captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 12 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the commanders of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and said to them: 'Thus says the LORD: 'You have abandoned me, and therefore I have abandoned you to the power of Shishak.''
Referenties naar alinea 2 Chronicles 12 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
However, the commanders of Israel and the king humbled themselves saying, 'The LORD is just.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 12 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
When the LORD saw that they had humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah: 'Because they have humbled themselves, I will not destroy them; I will give them some deliverance, and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem through Shishak.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 12 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
But they shall be his servants, that they may know what it is to serve me and what it is to serve earthly kingdoms.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 12 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Therefore Shishak, king of Egypt, attacked Jerusalem and carried off the treasures of the temple of the LORD and of the king's palace. He took everything, including the gold bucklers that Solomon had made.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 12 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
(To replace them, King Rehoboam made bronze bucklers, which he entrusted to the officers of the guard on duty at the entrance of the royal palace.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 12 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Whenever the king visited the temple of the LORD, the troops would come bearing them, and then they would return them to the guardroom.)
Referenties naar alinea 2 Chronicles 12 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Because he had humbled himself, the anger of the LORD turned from him so that it did not destroy him completely; and in Judah, moreover, good deeds were found.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 12 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
King Rehoboam consolidated his power in Jerusalem and continued to rule; he was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city in which, out of all the tribes of Israel, the LORD chose to be honored. Rehoboam's mother was named Naamah, an Ammonite.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 12 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He did evil, for he had not truly resolved to seek the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 12 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The acts of Rehoboam, first and last, are written, as is well known, in the history of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer (his family record). There was war continually between Rehoboam and Jeroboam.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 12 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Rehoboam rested with his ancestors; he was buried in the City of David. His son Abijah succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 12 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
In the eighteenth year of King Jeroboam, Abijah became king of Judah;
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
he reigned three years in Jerusalem. His mother was named Michaiah, daughter of Uriel of Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Abijah joined battle with a force of four hundred thousand picked warriors, while Jeroboam lined up against him in battle with eight hundred thousand picked and valiant warriors.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Abijah stood on Mount Zemariam, which is in the highlands of Ephraim, and said: 'Listen to me, Jeroboam and all Israel!
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Do you not know that the LORD, the God of Israel, has given the kingdom of Israel to David forever, to him and to his sons, by a covenant made in salt?
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Yet Jeroboam, son of Nebat, the servant of Solomon, son of David, has stood up and rebelled against his lord!
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Worthless men, scoundrels, joined him and overcame Rehoboam, son of Solomon, when Rehoboam was young and unthinking, and no match for them.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
But now, do you think you are a match for the kingdom of the LORD commanded by the sons of David, simply because you are a huge multitude and have with you the golden calves which Jeroboam made you for gods?
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
'Have you not expelled the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and made for yourselves priests like the peoples of foreign lands? Everyone who comes to consecrate himself with a young bull and seven rams becomes a priest of no-gods.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him. The priests ministering to the LORD are sons of Aaron, and the Levites also have their offices.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
They burn holocausts to the LORD and fragrant incense morning after morning and evening after evening; they display the showbread on the pure table, and the lamps of the golden lampstand burn evening after evening; for we observe our duties to the LORD, our God, but you have abandoned him.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
See, God is with us, at our head, and his priests are here with trumpets to sound the attack against you. Do not battle against the LORD, the God of your fathers, O Israelites, for you will not succeed!'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
But Jeroboam had an ambush go around them to come at them from the rear; so that while his army faced Judah, his ambush lay behind them.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
When Judah turned and saw that they had to battle on both fronts, they cried out to the LORD and the priests sounded the trumpets.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Then the men of Judah shouted; and when they did so, God defeated Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Abijah and his people inflicted a severe defeat upon them; five hundred thousand picked men of Israel fell slain.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The Israelites were subdued on that occasion and the Judahites were victorious because they relied on the LORD, the God of their fathers.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Abijah pursued Jeroboam and took cities from him: Bethel and its dependencies, Jeshanah and its dependencies, and Ephron and its dependencies.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Jeroboam did not regain power during the time of Abijah; the LORD struck him down and he died,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
while Abijah continued to grow stronger. He took to himself fourteen wives and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The rest of Abijah's acts, his deeds and his words, are written in the midrash of the prophet Iddo.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Abijah rested with his ancestors; they buried him in the City of David. His son Asa succeeded him as king. During his time, ten years of peace began in the land.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 13 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Asa did what was good and pleasing to the LORD, his God,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 14 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
removing the heathen altars and the high places, breaking to pieces the sacred pillars, and cutting down the sacred poles.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 14 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He commanded Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to observe the law and its commands.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 14 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
He removed the high places and incense stands from all the cities of Judah, and under him the kingdom had peace.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 14 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
He built fortified cities in Judah, for the land had peace and no war was waged against him during these years, because the LORD had given him peace.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 14 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
He said to Judah: 'Let us build these cities and surround them with walls, towers, gates and bars. The land is still ours, for we have sought the LORD, our God; we sought him, and he has given us rest on every side.' So they built and prospered.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 14 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Asa had an army of three hundred thousand shield-and lance-bearers from Judah, and two hundred and eighty thousand from Benjamin who carried bucklers and were archers, all of them valiant warriors.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 14 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Zerah the Ethiopian moved against them with a force of one million men and three hundred chariots, and he came as far as Mareshah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 14 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Asa went out to meet him and set himself in battle array in the valley of Zephathah, near Mareshah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 14 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Asa called upon the LORD, his God, praying: 'O LORD, there is none like you to help the powerless against the strong. Help us, O LORD, our God, for we rely on you, and in your name we have come against this multitude. You are the LORD, our God; let no man prevail against you.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 14 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And so the LORD defeated the Ethiopians before Asa and Judah, and they fled.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 14 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Asa and those with him pursued them as far as Gerar, and the Ethiopians fell until there were no survivors, for they were crushed before the LORD and his army, which carried away enormous spoils.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 14 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Then the Judahites conquered all the cities around Gerar, for the fear of the LORD was upon them; they despoiled all the cities, for there was much booty in them.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 14 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
They attacked also the tents of the cattle-herders and carried off a great number of sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 14 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Upon Azariah, son of Oded, came the spirit of God.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 15 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He went forth to meet Asa and said to him: 'Hear me, Asa and all Judah and Benjamin! The LORD is with you when you are with him, and if you seek him he will be present to you; but if you abandon him, he will abandon you.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 15 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
For a long time Israel had no true God, no priest-teacher and no law,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 15 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
but when in their distress they turned to the LORD, the God of Israel, and sought him, he was present to them.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 15 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
In that former time there was no peace for anyone to go or come, but there were many terrors upon the inhabitants of the lands.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 15 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Nation crushed nation and city crushed city, for God destroyed them by every kind of adversity.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 15 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
But as for you, be strong and do not relax, for your work shall be rewarded.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 15 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
When Asa heard these words and the prophecy (Oded the prophet), he was encouraged to remove the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the cities he had taken in the highlands of Ephraim, and to restore the altar of the LORD which was before the vestibule of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 15 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Then he convened all Judah and Benjamin, together with those of Ephraim, Manasseh and Simeon who sojourned with them; for many had fled to him from Israel when they saw that the LORD, his God, was with him.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 15 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
They gathered at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 15 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
and sacrificed to the LORD at that time seven hundred oxen and seven thousand sheep of the booty they had brought.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 15 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
They entered into a covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and soul;
Referenties naar alinea 2 Chronicles 15 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
and everyone who would not seek the LORD, the God of Israel, was to be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 15 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
They swore to the LORD with a loud voice, with shouting and with trumpets and horns.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 15 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
All Judah rejoiced over the oath, for they had sworn with their whole heart and sought him with complete desire, so that he was present to them. And the LORD gave them rest on every side.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 15 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Maacah, the mother of King Asa, he deposed as queen mother because she had made an outrageous object for Asherah; Asa cut this down, smashed it, and burnt it in the Kidron Valley.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 15 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Although the high places did not disappear from Israel, yet Asa's heart was undivided as long as he lived.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 15 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
He brought into the house of God his father's votive offerings and his own: silver, gold, and various utensils.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 15 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
There was no war until the thirty-fifth year of Asa's reign.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 15 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
In the thirty-sixth year of Asa's reign, Baasha, king of Israel, attacked Judah and fortified Ramah to prevent any communication with Asa, king of Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 16 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Asa then brought out silver and gold from the treasuries of the temple of the LORD and of the royal palace and sent them to Ben-hadad, king of Aram, who lived in Damascus, with this message:
Referenties naar alinea 2 Chronicles 16 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
'There is a treaty between you and me, as there was between your father and my father. See, I am sending you silver and gold. Go, break your treaty with Baasha, king of Israel, that he may withdraw from me.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 16 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Ben-hadad agreed to King Asa's request and sent the leaders of his troops against the cities of Israel. They attacked Ijon, Dan, Abel-maim, and all the store cities of Naphtali.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 16 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
When Baasha heard of it, he left off fortifying Ramah; he stopped his work.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 16 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Then King Asa commandeered all of Judah to carry away the stone and wood with which Baasha had been fortifying Ramah, and with them he fortified Geba and Mizpah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 16 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
At that time Hanani the seer came to Asa, king of Judah, and said to him: 'Because you relied on the king of Aram and did not rely on the LORD, your God, the army of the king of Aram has escaped your hand.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 16 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Were not the Ethiopians and Libyans a vast army, with great numbers of chariots and drivers? And yet, because you relied on the LORD, he delivered them into your power.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 16 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The eyes of the LORD roam over the whole earth, to encourage those who are devoted to him wholeheartedly. You have acted foolishly in this matter, for from now on you will have wars.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 16 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
But Asa became angry with the seer and imprisoned him in the stocks, so greatly was he enraged at him over this. Asa also oppressed some of his people at this time.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 16 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Now the acts of Asa, first and last, can be found recorded in the book of the kings of Judah and Israel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 16 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
In the thirty-ninth year of his reign, Asa contracted a serious disease in his feet. But even in his sickness he did not seek the LORD, but only the physicians.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 16 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Asa rested with his ancestors; he died in the forty-first year of his reign.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 16 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
They buried him in the tomb he had hewn for himself in the City of David, having laid him upon a couch which was filled with spices and various kinds of aromatics compounded into an ointment. They also burned a very great funeral pyre for him.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 16 14: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
His son Jehoshaphat succeeded him as king and strengthened his hold against Israel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 17 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He placed armed forces in all the fortified cities of Judah, and put garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim which his father Asa had taken.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 17 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The LORD was with Jehoshaphat, for he walked in the ways his father had pursued in the beginning, and he did not consult the Baals.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 17 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Rather, he sought the God of his father and observed his commands, and not the practices of Israel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 17 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
As a result, the LORD made his kingdom secure, and all Judah gave Jehoshaphat gifts, so that he enjoyed great wealth and glory.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 17 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Thus he was encouraged to follow the LORD'S ways, and again he removed the high places and the sacred poles from Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 17 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
In the third year of his reign he sent his leading men, Ben-hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel and Micaiah, to teach in the cities of Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 17 7: 1
Inscrutabile Divinae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
With them he sent the Levites Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah and Tobijah, together with the priests Elishama and Jehoram.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 17 8: 1
Inscrutabile Divinae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
They taught in Judah, having with them the book containing the law of the LORD; they traveled through all the cities of Judah and taught among the people.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 17 9: 1
Inscrutabile Divinae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Now the fear of the LORD was upon all the kingdoms of the countries surrounding Judah, so that they did not war against Jehoshaphat.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 17 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Some of the Philistines brought Jehoshaphat gifts and a tribute of silver; and the Arabs also brought him a flock of seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred he-goats.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 17 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Jehoshaphat grew steadily greater. He built strongholds and store cities in Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 17 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
He carried out many works in the cities of Judah, and he had soldiers, valiant warriors, in Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 17 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
This was their mustering according to their ancestral houses. Of Judah, the commanders of thousands: Adnah the commander, and with him three hundred thousand valiant warriors.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 17 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Next to him, Jehohanan the commander, and with him two hundred eighty thousand.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 17 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Next to him, Amasiah, son of Zichri, who offered himself to the LORD, and with him two hundred thousand valiant warriors.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 17 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
From Benjamin: Eliada, a valiant warrior, and with him two hundred thousand armed with bow and buckler.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 17 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Next to him, Jozabad, and with him one hundred and eighty thousand equipped for war.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 17 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
These were at the service of the king; in addition were those whom the king had placed in the fortified cities throughout all Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 17 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Jehoshaphat therefore had wealth and glory in abundance; but he became related to Ahab by marriage.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
After some years he went down to Ahab at Samaria; Ahab offered numerous sheep and oxen for him and the people with him, and persuaded him to go up against Ramoth-gilead.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Ahab, king of Israel, asked Jehoshaphat, king of Judah, 'Will you come with me to Ramoth-gilead?' 'You and I are as one,' was his answer; 'your people and my people as well. We will be with you in the battle.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
But Jehoshaphat also said to the king of Israel, 'Seek the word of the LORD at once.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The king of Israel gathered his prophets, four hundred in number, and asked them, 'Shall we go to attack Ramoth-gilead, or shall I refrain?' 'Go up,' they answered. 'God will deliver it over to the king.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
But Jehoshaphat said, 'Is there no other prophet of the LORD here whom we may consult?'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The king of Israel answered Jehoshaphat, 'There is still another through whom we may consult the LORD, but I hate him, for he prophesies not good but always evil about me. That is Micaiah, son of Imlah.' Jeshoshaphat said, 'Let not your Majesty speak of evil against you.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
So the king of Israel called an official, to whom he said, 'Get Micaiah, son of Imlah, at once.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were seated each on his throne, clothed in their robes of state on a threshing floor at the entrance of the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying before them.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Zedekiah, son of Chenaanah, made iron horns for himself and said: 'The LORD says, 'With these you shall gore Aram until you have destroyed them.''
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The other prophets prophesied in the same vein, saying: 'Go up to Ramoth-gilead. You shall succeed; the LORD will deliver it over to the king.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The messenger who had gone to call Micaiah said to him: 'Look now, the prophets unanimously predict good for the king. Let your word, like each of theirs, predict good.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
'As the LORD lives,' Micaiah answered, 'I will say what my God tells me.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
When he came to the king, the king said to him, 'Micaiah, shall we go to fight against Ramoth-gilead, or shall I refrain?' 'Go up,' he answered, 'and succeed; they will be delivered into your power.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
But the king said to him, 'How many times must I adjure you to tell me nothing but the truth in the name of the LORD?'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Then Micaiah answered: 'I see all Israel scattered on the mountains, like sheep without a shepherd, and the LORD saying, 'These have no master!' Let each of them go back home in peace.''
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The king of Israel said to Jehoshaphat, 'Did I not tell you that he prophesies no good about me, but only evil?'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
But Micaiah continued: 'Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD seated on his throne, with the whole host of heaven standing by to his right and to his left.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The LORD asked, 'Who will deceive Ahab, king of Israel, so that he will go up and fall at Ramoth-gilead?' And one said this, another that,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
until a spirit came forward and presented himself to the LORD, saying, 'I will deceive him.' The LORD asked, 'How?'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
He answered, 'I will go forth and become a lying spirit in the mouths of all his prophets.' The LORD agreed: 'You shall succeed in deceiving him. Go forth and do this.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
So now the LORD has put a lying spirit in the mouths of these your prophets, but the LORD himself has decreed evil against you.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Thereupon Zedekiah, son of Chenaanah, came up and slapped Micaiah on the cheek, saying, 'Which way did the spirit of the LORD go when he left me to speak to you?'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
'You shall find out,' Micaiah replied, 'on that day when you enter an innermost chamber to hide.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
The king of Israel then said: 'Seize Micaiah and take him back to Amon, prefect of the city, and to Joash the king's son,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
and say, 'This is the king's order: Put this man in prison and feed him scanty rations of bread and water until I return in safety!''
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
But Micaiah said, 'If ever you return in safety, the LORD has not spoken through me.' And he said, 'Hear, O peoples, all of you!'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah went up to Ramoth-gilead
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
and the king of Israel said to Jehoshaphat, 'I will go into battle disguised, but you put on your own clothes.' So the king of Israel disguised himself and they entered the fray.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Meanwhile, the king of Aram had given his chariot commanders the order, 'Fight with no one, small or great, except the king of Israel.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
When the commanders saw Jehoshaphat, they exclaimed, 'That must be the king of Israel!' and shifted to fight him. But Jehoshaphat cried out and the LORD helped him; God induced them to leave him.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
The chariot commanders became aware that he was not the king of Israel and gave up their pursuit of him.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Someone, however, drew his bow at random and hit the king of Israel between the joints of his breastplate. He ordered his charioteer, 'Rein about and take me out of the ranks, for I am disabled.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
The battle grew fierce during the day, and the king of Israel braced himself up on his chariot facing the Arameans until evening. He died as the sun was setting.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 18 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
King Jehoshaphat of Judah returned in safety to his house in Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 19 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Jehu the seer, son of Hanani, met King Jehoshaphat and said to him: 'Should you help the wicked and love those who hate the LORD? For this reason, wrath is upon you from the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 19 2: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Yet some good things are to be found in you, since you have removed the sacred poles from the land and have been determined to seek God.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 19 3: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Jehoshaphat dwelt in Jerusalem; but he went out again among the people from Beer-sheba to the highlands of Ephraim and brought them back to the LORD, the God of their fathers.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 19 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
He appointed judges in the land, in all the fortified cities of Judah, city by city,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 19 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
and he said to them: 'Take care what you do, for you are judging, not on behalf of man, but on behalf of the LORD; he judges with you.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 19 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And now, let the fear of the LORD be upon you. Act carefully, for with the LORD, our God there is no injustice, no partiality, no bribe-taking.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 19 7: 1
Provida Mater Ecclesia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
In Jerusalem also, Jehoshaphat appointed some Levites and priests and some of the family heads of Israel to judge in the name of the LORD and to settle quarrels among the inhabitants of Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 19 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
He gave them this command: 'You shall act faithfully and wholeheartedly in the fear of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 19 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And in every dispute that your brethren living in their cities bring to you, whether it concerns bloodguilt or questions of law, command, statutes, or judgments, warn them lest they become guilty before the LORD and his wrath come upon you and your brethren. Do that and you shall be guiltless.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 19 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
See now, Amariah is high priest over you in everything that pertains to the LORD, and Zebadiah, son of Ishmael, is leader of the house of Judah in all that pertains to the king; and the Levites will be your officials. Act firmly, and the LORD will be with the good.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 19 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After this the Moabites, the Ammonites, and with them some Meunites came to fight against Jehoshaphat.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The message was brought to Jehoshaphat: 'A great multitude is coming against you from across the sea, from Edom; they are already in Hazazon-tamar' (which is En-gedi).
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Jehoshaphat was frightened, and he hastened to consult the LORD. He proclaimed a fast for all Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 3: 1
Paenitemini ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Then Judah gathered to seek help from the LORD; from every one of the cities of Judah they came to seek the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Jehoshaphat stood up in the assembly of Judah and Jerusalem in the house of the LORD before the new court,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
and he said: 'LORD, God of our fathers, are you not the God in heaven, and do you not rule over all the kingdoms of the nations? In your hand is power and might, and no one can withstand you.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Was it not you, our God, who drove out the inhabitants of this land before your people Israel and gave it forever to the descendants of Abraham, your friend?
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 7: 1
Over het geloof ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
They have dwelt in it and they built in it a sanctuary to your honor, saying,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
'When evil comes upon us, the sword of judgment, or pestilence, or famine, we will stand before this house and before you, for your name is in this house, and we will cry out to you in our affliction, and you will hear and save!'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And now, see the Ammonites, Moabites, and those of Mount Seir whom you did not allow Israel to invade when they came from the land of Egypt, but instead they passed them by and did not destroy them.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
See how they are now repaying us by coming to drive us out of the possession you have given us.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
O our God, will you not pass judgment on them? We are powerless before this vast multitude that comes against us. We are at a loss what to do, hence our eyes are turned toward you.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 12: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
All Judah was standing before the LORD, with their little ones, their wives, and their young sons.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And the spirit of the LORD came upon Jahaziel, son of Zechariah, son of Benaiah, son of Jeiel, son of Mattaniah, a Levite of the clan of Asaph, in the midst of the assembly,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
and he said: 'Listen, all of Judah, inhabitants of Jerusalem, and King Jehoshaphat! The LORD says to you: 'Do not fear or lose heart at the sight of this vast multitude, for the battle is not yours but God's.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Go down against them tomorrow. You will see them coming up by the ascent of Ziz, and you will come upon them at the end of the wadi which opens on the wilderness of Jeruel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
You will not have to fight in this encounter. Take your places, stand firm, and see how the LORD will be with you to deliver you, Judah and Jerusalem. Do not fear or lose heart. Tomorrow go out to meet them, and the LORD will be with you.''
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Then Jehoshaphat knelt down with his face to the ground, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before the LORD in worship.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Levites from among the Kohathites and Korahites rose to sing the praises of the LORD, the God of Israel, in a resounding chorus.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
In the early morning they hastened out to the wilderness of Tekoa. As they were going out, Jehoshaphat halted and said: 'Listen to me, Judah and inhabitants of Jerusalem! Trust in the LORD, your God, and you will be found firm. Trust in his prophets and you will succeed.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
After consulting with the people, he appointed some to sing to the LORD and some to praise the holy Appearance as it went forth at the head of the army. They sang: 'Give thanks to the LORD, for his mercy endures forever.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
At the moment they began their jubilant hymn, the LORD laid an ambush against the Ammonites, Moabites, and those of Mount Seir who were coming against Judah, so that they were vanquished.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
For the Ammonites and Moabites set upon the inhabitants of Mount Seir and completely exterminated them. And when they had finished with the inhabitants of Seir, they began to destroy each other.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
When Judah came to the watchtower of the desert and looked toward the throng, they saw only corpses fallen on the ground, with no survivors.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Jehoshaphat and his people came to take plunder, and they found an abundance of cattle and personal property, garments and precious vessels. They took so much that they were unable to carry it all; they were three days taking the spoil, so great was it.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
On the fourth day they held an assembly in the Valley of Beracah - for there they blessed the LORD; therefore that place has ever since been called the Valley of Beracah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Then all the men of Judah and Jerusalem, with Jehoshaphat at their head, turned back toward Jerusalem celebrating the joyful victory the LORD had given them over their enemies.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
They came to Jerusalem, to the house of the LORD, with harps, lyres and trumpets.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
And the fear of God came upon all the kingdoms of the surrounding lands when they heard how the LORD had fought against the enemies of Israel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Thereafter Jehoshaphat's kingdom enjoyed peace, for his God gave him rest on every side.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Thus Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he became king, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother was named Azubah, daughter of Shilhi.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
He followed the path of his father Asa unswervingly, doing what was right in the LORD'S sight.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
But the high places were not removed, nor as yet had the people fixed their hearts on the God of their fathers.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
The rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, can be found written in the chronicle of Jehu, son of Hanani, which is inserted in the book of the kings of Israel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
After this, King Jehoshaphat of Judah allied himself with King Ahaziah of Israel, who did evil.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
He joined with him in building ships to sail to Tarshish; the fleet was built at Ezion-geber.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
But Eliezer, son of Dodavahu from Mareshah, prophesied against Jehoshaphat, saying, 'Because you have joined with Ahaziah, the LORD will shatter your work.' And the ships were wrecked and were unable to sail to Tarshish.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 20 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Jehoshaphat rested with his ancestors; he was buried with them in the City of David. Jehoram, his son, succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 21 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
His brothers, sons of Jehoshaphat, were Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, Michael and Shephatiah; all these were sons of King Jehoshaphat of Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 21 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Their father gave them numerous gifts of silver, gold and precious objects, together with fortified cities in Judah, but the kingship he gave to Jehoram because he was the first-born.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 21 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
When Jehoram had come into his father's kingdom and had consolidated his power, he put to the sword all his brothers and also some of the princes of Israel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 21 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 21 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
He conducted himself like the kings of Israel of the line of Ahab, because one of Ahab's daughters was his wife. He did evil in the sight of the LORD,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 21 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
but the LORD would not destroy the house of David because of the covenant he had made with David and because of his promise to give him and his sons a lamp for all time.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 21 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
During his time Edom revolted against the sovereignty of Judah; they chose a king of their own.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 21 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Thereupon Jehoram crossed over with his officers and all the chariots he had. He arose by night and broke through the Edomites when they had surrounded him and the commanders of his chariots.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 21 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
However, Edom has continued in revolt against the sovereignty of Judah down to the present time. Libnah also revolted at that time against Jehoram's sovereignty because he had forsaken the LORD, the God of his fathers.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 21 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
He also set up high places in the mountains of Judah; he led the inhabitants of Jerusalem into idolatry and seduced Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 21 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
He received a letter from the prophet Elijah with this message: 'Thus says the LORD, the God of your ancestor David: 'Because you have not followed the path of your father Jehoshaphat, nor of Asa, king of Judah,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 21 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
but instead have walked in the way of the kings of Israel and have led Judah and the inhabitants of Jerusalem into idolatry, as did the house of Ahab, and also because you have murdered your brothers of your father's house who were better than you,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 21 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
the LORD will strike your people, your children, your wives, and all that is yours with a great plague;
Referenties naar alinea 2 Chronicles 21 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
and you shall have severe pains from a disease in your bowels, while your bowels issue forth because of the disease, day after day.''
Referenties naar alinea 2 Chronicles 21 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Then the LORD stirred up against Jehoram the animosity of the Philistines and of the Arabs who bordered on the Ethiopians.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 21 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
They came up against Judah, invaded it, and carried away all the wealth found in the king's palace, along with his sons and his wives; there was left to him only one son, Jehoahaz, his youngest.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 21 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
After these events, the LORD afflicted him with an incurable disease of the bowels.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 21 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
As time went on until a period of two years had elapsed, his bowels issued forth because of the disease and he died in great pain. His people did not made a pyre for him like that of his fathers.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 21 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
He was thirty-two years old when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem. He departed unloved and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 21 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah, his youngest son, king in his stead, since all the older sons had been slain by the band that had come into the fort with the Arabs. Thus Ahaziah, son of Jehoram, reigned as the king of Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 22 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He was twenty-two years old when he became king, and he reigned one year in Jerusalem. His mother was named Athaliah, daughter of Omri.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 22 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He, too, followed the ways of the house of Ahab, because his mother counseled him to act sinfully.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 22 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
To his own destruction, he did evil in the sight of the LORD, as did the house of Ahab, since they were his counselors after the death of his father.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 22 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
He was also following their counsel when he accompanied Jehoram, son of Ahab, king of Israel, to battle against Hazael, king of Aram, at Ramoth-gilead. There Jehoram was wounded by the Arameans.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 22 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
He returned to Jezreel to be healed of the wounds he had received at Rama in his battle against Hazael, king of Aram. Because of this illness, Ahaziah, son of Jehoram, king of Judah, went down to visit Jehoram, son of Ahab, in Jezreel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 22 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Now it was willed by God for Ahaziah's downfall that he should join Jehoram, for after his arrival he rode out with Jehoram to Jehu, son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut down the house of Ahab.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 22 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
While Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he also encountered the princes of Judah and the nephews of Ahaziah who were his attendants, and he slew them.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 22 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Then he looked for Ahaziah himself. They caught him where he was hiding in Samaria and brought him to Jehu, who put him to death. They buried him, for they said, 'He was the grandson of Jehoshaphat, who sought the LORD with his whole heart.' There remained in Ahaziah's house no one powerful enough to wield the kingship.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 22 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
When Athaliah, mother of Ahaziah, learned that her son was dead, she proceeded to kill off all the royal offspring of the house of Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 22 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
But Jehosheba, a royal princess, secretly took Ahaziah's son Joash from among the king's sons who were about to be slain, and put him and his nurse in a bedroom. In this way Jehosheba, who was the daughter of King Jehoram, a sister of Ahaziah, and wife of Jehoiada the priest, hid the child from Athaliah's sight, so that she did not put him to death.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 22 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
For six years he remained hidden with them in the house of God, while Athaliah ruled over the land.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 22 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
In the seventh year, Jehoiada took courage and entered a conspiracy with certain captains: Azariah, son of Jehoram; Ishmael, son of Jehohanan; Azariah, son of Obed; Masseiah, son of Adaiah; and Elishaphat, son of Zichri.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 23 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
They journeyed about Judah, gathering the Levites from all the cities of Judah and also the heads of the Israelite families. When they had come to Jerusalem,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 23 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
the whole assembly made a covenant with the king in the house of God. Jehoiada said to them: 'Here is the king's son who must reign, as the LORD promised concerning the sons of David.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 23 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
This is what you must do: a third of your number, both priests and Levites, who come in on the sabbath must guard the thresholds,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 23 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
another third must be at the king's palace, and the final third at the Foundation Gate, when all the people will be in the courts of the LORD'S temple.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 23 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Let no one enter the LORD'S house except the priests and those Levites who are ministering. They may enter because they are holy; but all the other people must observe the prescriptions of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 23 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The Levites shall surround the king on all sides, each with his weapon drawn. Whoever tries to enter the house must be slain. Stay with the king wherever he goes.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 23 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The Levites and all Judah did just as Jehoiada the priest commanded. Each brought his men, those who were to come in on the sabbath as well as those who were to depart on the sabbath, since Jehoiada the priest had not dismissed any of the divisions.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 23 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Jehoiada the priest gave the captains the spears, shields and bucklers of King David which were in the house of God.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 23 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
He stationed all the people, each with his spear in hand, from the southern to the northern extremity of the enclosure, around the altar and the temple on the king's behalf.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 23 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Then they brought out the king's son, set the crown and the insignia upon him, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him, and they cried, 'Long live the king!'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 23 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
When Athaliah heard the din of the people running and acclaiming the king, she went to the people in the temple of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 23 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
She looked, and there was the king standing beside his pillar at the entrance, the officers and the trumpeters around him, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets, while the singers with their musical instruments were leading the acclaim. Athaliah tore her garments and cried out, 'Treason! treason!'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 23 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Then Jehoiada the priest sent out the captains who were in command of the army; he said to them: 'Take her outside through the ranks, and if anyone tries to follow her, let him die by the sword. For,' the priest continued, 'you must not put her to death in the LORD'S temple.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 23 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
So they seized her, and when she arrived at the entrance to the Horse Gate of the palace, they put her to death there.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 23 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Then Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king, that they should be the LORD'S people.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 23 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And all the people went to the temple of Baal and tore it down. They smashed its altars and images, and they slew Mattan, the priest of Baal, before the altars.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 23 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Then Jehoiada gave the charge of the LORD'S temple into the hands of the levitical priests, to whom David had assigned turns in the temple for offering the holocausts of the LORD, as is written in the law of Moses, with rejoicing and song, as David had provided.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 23 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Moreover, he stationed guards at the gates of the LORD'S temple so that no one unclean in any respect might enter.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 23 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Then he took the captains, the nobles, the rulers among the people, and all the people of the land, and led the king out of the LORD'S house. When they had come within the upper gate of the king's house, they seated the king upon the royal throne.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 23 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
All the people of the land rejoiced and the city was quiet, now that Athaliah had been put to death by the sword.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 23 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Joash was seven years old when he became king, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother, named Zibiah, was from Beer-sheba.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Joash did what was pleasing to the LORD as long as Jehoiada the priest lived.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Jehoiada provided him with two wives, and he became the father of sons and daughters.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
After some time, Joash decided to restore the LORD'S temple.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
He called together the priests and Levites and said to them: 'Go out to all the cities of Judah and collect money from all Israel that you may repair the house of your God over the years. You must hasten this affair.' But the Levites did not hasten.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Then the king summoned Jehoiada, who was in charge, and said to him: 'Why have you not required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the tax levied by Moses, the servant of the LORD, and by the assembly of Israel, for the tent of the testimony?'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
For the wicked Athaliah and her sons had damaged the house of God and had even turned over to the Baals the dedicated resources of the LORD'S temple.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
At the king's command, therefore, they made a chest, which they put outside the gate of the LORD'S temple.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
They had it proclaimed throughout Judah and Jerusalem that the tax which Moses, the servant of God, had imposed on Israel in the desert should be brought to the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
All the princes and the people rejoiced; they brought what was asked and cast it into the chest until it was filled.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Whenever the chest was brought to the royal officials by the Levites and they saw that it contained much money, the royal scribe and an overseer for the high priest came, emptied the chest, then took it back and returned it to its place. This they did day after day until they had collected a large sum of money.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Then the king and Jehoiada gave it to the workmen in charge of the labor on the LORD'S temple, who hired masons and carpenters to restore the temple, and also iron- and bronze-smiths to repair it.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The workmen labored, and the task of restoration progressed under their hands. They restored the house of God according to its original form, and reinforced it.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
After they had finished, they brought the rest of the money to the king and to Jehoiada, who had it made into utensils for the LORD'S temple, utensils for the service and the holocausts, and basins and other gold and silver utensils. They offered holocausts in the LORD'S temple continually throughout the lifetime of Jehoiada.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Jehoiada lived to a ripe old age; he was a hundred and thirty years old when he died.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
He was buried in the City of David with the kings, because he had done good in Israel, in particular with respect to God and his temple.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
After the death of Jehoiada, the princes of Judah came and paid homage to the king, and the king then listened to them.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
They forsook the temple of the LORD, the God of their fathers, and began to serve the sacred poles and the idols; and because of this crime of theirs, wrath came upon Judah and Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Although prophets were sent to them to convert them to the LORD, the people would not listen to their warnings.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Then the spirit of God possessed Zechariah, son of Jehoiada the priest. He took his stand above the people and said to them: 'God says, 'Why are you transgressing the LORD'S commands, so that you cannot prosper? Because you have abandoned the LORD, he has abandoned you.''
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
But they conspired against him, and at the king's order they stoned him to death in the court of the LORD'S temple.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Thus King Joash was unmindful of the devotion shown him by Jehoiada, Zechariah's father, and slew his son. And as he was dying, he said, 'May the LORD see and avenge.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
At the turn of the year a force of Arameans came up against Joash. They invaded Judah and Jerusalem, did away with all the princes of the people, and sent all their spoil to the king of Damascus.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Though the Aramean force came with few men, the LORD surrendered a very large force into their power, because Judah had abandoned the LORD, the God of their fathers. So punishment was meted out to Joash.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
After the Arameans had departed from him, leaving him in grievous suffering, his servants conspired against him because of the murder of the son of Jehoiada the priest. They killed him on his sickbed. He was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
These conspired against him: Zabad, son of Shimeath from Ammon, and Jehozabad, son of Shimrith from Moab.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Of his sons, and the great tribute imposed on him, and of his rebuilding of the house of God, there is a written account in the midrash of the book of the kings. His son Amaziah succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 24 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother, named Jehoaddan, was from Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He did what was pleasing in the sight of the LORD, though not wholeheartedly.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
After he had strengthened his hold on the kingdom, he slew those of his servants who had killed the king, his father;
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
but he did not put their children to death, for he acted according to what is written in the law, in the Book of Moses, as the LORD commanded: 'Fathers shall not be put to death for their children, nor children for their fathers; but only for his own guilt shall a man be put to death.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Amaziah mustered Judah and placed them, out of all Judah and Benjamin according to their ancestral houses, under leaders of thousands and of hundreds. When he had counted those of twenty years and over, he found them to be three hundred thousand picked men fit for war, capable of handling lance and shield.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
He also hired a hundred thousand valiant warriors from Israel for a hundred talents of silver.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
But a man of God came to him and said: 'O king, let not the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel, with any Ephraimite.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Instead, go on your own, strongly prepared for the conflict; otherwise the LORD will defeat you in the face of the enemy. It is God who has the power to reinforce or to defeat.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Amaziah answered the man of God, 'But what is to be done about the hundred talents that I paid for the troops of Israel?' The man of God replied, 'The LORD can give you much more than that.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Amaziah then disbanded the troops that had come to him from Ephraim, and sent them home. They, however, became furiously angry with Judah, and returned home blazing with resentment.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Amaziah now assumed command of his army. They proceeded to the Valley of Salt, and there they killed ten thousand men of Seir.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The Judahites also brought back another ten thousand alive, whom they led to the summit of the Rock and then cast down, so that they were all crushed.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Meanwhile, the mercenaries whom Amaziah had dismissed from battle service with him raided the cities of Judah from Samaria to Beth-horon. They killed three thousand of the inhabitants and took away much booty.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
When Amaziah returned from his conquest of the Edomites he brought back with him the gods of the people of Seir, which he set up as his own gods; he bowed down before them and offered sacrifice to them.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Then the anger of the LORD blazed out against Amaziah, and he sent a prophet to him who said: 'Why have you had recourse to this people's gods that could not save their own people from your hand?'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
While he was still speaking, however, the king said to him: 'Have you been made the king's counselor? Be silent! Why should it be necessary to kill you?' Therefore the prophet desisted. 'I know, however,' he said, 'that God has let you take counsel to your own destruction, because you have done this thing and have refused to hear my counsel.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Having taken counsel, King Amaziah of Judah sent messengers to Joash, son of Jehoahaz, son of Jehu, the king of Israel, saying, 'Come, let us meet each other face to face.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
King Joash of Israel sent this reply to King Amaziah of Judah: 'The thistle of the Lebanon sent a message to the cedar of the Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son for his wife.' But the wild beasts of the Lebanon passed by and trampled the thistle down.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
You are thinking, 'See, I have beaten Edom!', and thus ambition makes you proud. Remain at home. Why involve yourself, and Judah with you, in misfortune and failure?'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
But Amaziah would not listen, for God had determined to hand them over because they had had recourse to the gods of Edom.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Therefore King Joash of Israel advanced and he and King Amaziah met in battle at Beth-shemesh of Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
There Judah was defeated by Israel, and all the Judean soldiers fled homeward.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
King Joash of Israel captured Amaziah, king of Judah, son of Joash, son of Jehoahaz, at Beth-shemesh and brought him to Jerusalem. Then he tore down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate, a distance of four hundred cubits.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
He took away all the gold and silver and all the vessels he found in the house of God with Obed-edom, together with the treasures of the palace, and hostages as well. Then he returned to Samaria.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Amaziah, son of Joash, king of Judah, survived Joash, son of Jehoahaz, king of Israel, by fifteen years.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The rest of the acts of Amaziah, first and last, can be found written, as is well known, in the book of the kings of Judah and Israel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Now from the time that Amaziah ceased to follow the LORD, a conspiracy was formed against him in Jerusalem; hence he fled to Lachish. But they pursued him to Lachish and put him to death there.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
They brought him back on horses and buried him with his ancestors in the City of Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 25 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
All the people of Judah chose Uzziah, though he was but sixteen years of age, and proclaimed him king to succeed his father Amaziah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He rebuilt Elath and restored it to Judah; this was after King Amaziah had gone to rest with his ancestors.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother, named Jecoliah, was from Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
He pleased the LORD, just as his father Amaziah had done.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
He was prepared to seek God as long as Zechariah lived, who taught him to fear God; and as long as he sought the LORD, God made him prosper.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
He went out and fought the Philistines and razed the walls of Gath, Jabneh and Ashdod (and built cities in the district of Ashdod and in Philistia).
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
God helped him against the Philistines, against the Arabs who dwelt in Gurbaal, and against the Meunites.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The Ammonites paid tribute to Uzziah and his fame spread as far as Egypt, for he grew stronger and stronger.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Moreover, Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate, at the Valley Gate, and at the Angle, and he fortified them.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
He built towers in the desert and dug numerous cisterns, for he had many cattle. He had plowmen in the foothills and the plains, and vinedressers in the highlands and the garden land. He was a lover of the soil.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Uzziah also had a standing army of fit soldiers divided into bands according to the number in which they were mustered by Jeiel the scribe and Maaseiah the recorder, under the command of Hananiah, one of the king's officials.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The entire number of family heads over these valiant warriors was two thousand six hundred,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
and at their disposal was a mighty army of three hundred seven thousand five hundred fighting men of great valor to help the king against his enemies.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Uzziah provided for them - for the entire army - bucklers, lances, helmets, breastplates, bows and slingstones.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
He also built machines in Jerusalem, devices contrived to stand on the towers and at the angles of the walls to shoot arrows and cast large stones. His fame spread far and wide, and his power was ascribed to the marvelous help he had received.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
But after he had become strong, he became proud to his own destruction and broke faith with the LORD, his God. He entered the temple of the LORD to make an offering on the altar of incense.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
But Azariah the priest, and with him eighty other priests of the LORD, courageous men, followed him.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
They opposed King Uzziah, saying to him: 'It is not for you, Uzziah, to burn incense to the LORD, but for the priests, the sons of Aaron, who have been consecrated for this purpose. Leave the sanctuary, for you have broken faith and no longer have a part in the glory that comes from the LORD God.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Uzziah, who was holding a censer for burning the incense, became angry, but at the moment he showed his anger to the priests, while they were looking at him in the house of the LORD beside the altar of incense, leprosy broke out on his forehead.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Azariah the chief priest and all the other priests examined him, and when they saw that his forehead was leprous, they expelled him from the temple. He himself fled willingly, for the LORD had afflicted him.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
King Uzziah remained a leper to the day of his death. As a leper he dwelt in a segregated house, for he was excluded from the house of the LORD. Therefore his son Jotham was regent of the palace and ruled the people of the land.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The prophet Isaiah, son of Amos, wrote the rest of the acts of Uzziah, first and last.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Uzziah rested with his ancestors; he was buried with them in the field adjoining the royal cemetery, for they said, 'He was a leper.' His son Jotham succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 26 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother was named Jerusa, daughter of Zadok.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 27 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He pleased the LORD just as his father Uzziah had done, though he did not enter the temple of the LORD; the people, however, continued to act sinfully.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 27 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He built the upper gate of the LORD'S house and had much construction done on the wall of Ophel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 27 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Moreover, he built cities in the hill country of Judah, and in the forest land he set up fortresses and towers.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 27 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
He fought with the king of the Ammonites and conquered them. That year the Ammonites paid him one hundred talents of silver, together with ten thousand kors of wheat and ten thousand of barley. They brought the same to him also in the second and in the third year.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 27 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Thus Jotham continued to grow strong because he lived resolutely in the presence of the LORD, his God.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 27 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The rest of the acts of Jotham, his wars and his activities, can be found written in the book of the kings of Israel and Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 27 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 27 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Jotham rested with his ancestors and was buried in the City of David, and his son Ahaz succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 27 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He did not please the LORD as his forefather David had done,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
but conducted himself like the kings of Israel and even made molten idols of the Baals.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Moreover, he offered sacrifice in the Valley of Ben-hinnom, and immolated his sons by fire according to the abominable practice of the nations which the LORD had cleared out before the Israelites.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
He offered sacrifice and incense on the high places, on hills, and under every leafy tree.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Therefore the LORD, his God, delivered him into the power of the king of Aram. The Arameans defeated him and carried away captive a large number of his people, whom they brought to Damascus. He was also delivered into the power of the king of Israel, who defeated him with great slaughter.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
For Pekah, son of Remaliah, slew one hundred and twenty thousand of Judah in a single day, all of them valiant men, because they had abandoned the LORD, the God of their fathers.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Zichri, an Ephraimite warrior, killed Maaseiah, the king's son, and Azrikam, the master of the palace, and also Elkanah, who was second to the king.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The Israelites took away as captives two hundred thousand of their brethren's wives, sons and daughters; they also took from them much plunder, which they brought to Samaria.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
In Samaria there was a prophet of the LORD by the name of Oded. He went out to meet the army returning to Samaria and said to them: 'It was because the LORD, the God of your fathers, was angry with Judah that he delivered them into your hands. You, however, have slaughtered them with a fury that has reached up to heaven.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And now you are planning to make the children of Judah and Jerusalem your slaves and bondwomen. Are not you yourselves, therefore, guilty of a crime against the LORD, your God?
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Now listen to me: send back the captives you have carried off from among your brethren, for the burning anger of the LORD is upon you.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
At this, some of the Ephraimite leaders, Azariah, son of Johanan, Berechiah, son of Meshillemoth, Jehizkiah, son of Shallum, and Amasa, son of Hadlai, themselves stood up in opposition to those who had returned from the war.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
They said to them: 'Do not bring the captives here, for what you propose will make us guilty before the LORD and increase our sins and our guilt. Our guilt is already great, and there is a burning anger upon Israel.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Therefore the soldiers left their captives and the plunder before the princes and the whole assembly.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Then the men just named proceeded to help the captives. All of them who were naked they clothed from the booty; they clothed them, put sandals on their feet, gave them food and drink, anointed them, and all who were weak they set on asses. They brought them to Jericho, the city of palms, to their brethren. Then they returned to Samaria.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
At that time King Ahaz sent an appeal for help to the kings of Assyria.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The Edomites had returned, attacked Judah, and carried off captives.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The Philistines too had raided the cities of the foothills and the Negeb of Judah; they captured Beth-shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco and its dependencies, Timnah and its dependencies, and Gimzo and its dependencies, and occupied them.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
For the LORD had brought Judah low because of Ahaz, king of Israel, who let Judah go its own way and proved utterly faithless to the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Tilgath-pilneser, king of Assyria, did indeed come to him, but to oppress him rather than to help him.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Though Ahaz plundered the LORD'S house and the houses of the king and the princes to make payment to the king of Assyria, it availed him nothing.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
While he was already in distress, the same King Ahaz became even more unfaithful to the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
He sacrificed to the gods of Damascus who had defeated him, saying, 'Since it was the gods of the kings of Aram who helped them, I will sacrifice to them that they may help me also.' However, they only caused further disaster to him and to all Israel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Ahaz gathered up the utensils of God's house and broke them in pieces. He closed the doors of the LORD'S house and had altars made for himself in every corner of Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
In every city throughout Judah he set up high places to offer sacrifice to other gods. Thus he angered the LORD, the God of his fathers.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The rest of his deeds and his activities, first and last, can be found written in the book of the kings of Judah and Israel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Ahaz rested with his ancestors and was buried in Jerusalem - in the city, for they did not bring him to the tombs of the kings of Israel. His son Hezekiah succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 28 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Hezekiah was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother was named Abia, daughter of Zechariah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He pleased the LORD just as his forefather David had done.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
It was he who, in the first month of the first year of his reign, opened the doors of the LORD'S house and repaired them.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
He summoned the priests and Levites, gathered them in the open space to the east,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
and said to them: 'Listen to me, you Levites! Sanctify yourselves now and sanctify the house of the LORD, the God of your fathers, and clean out the filth from the sanctuary.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Our fathers acted faithlessly and did evil in the eyes of the LORD, our God. They abandoned him, turned away their faces from the LORD'S dwelling, and turned their backs on him.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
They also closed the doors of the vestibule, extinguished the lamps, and refused to burn incense and offer holocausts in the sanctuary to the honor of the God of Israel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Therefore the anger of the LORD has come upon Judah and Jerusalem; he has made them an object of terror, astonishment and mockery, as you see with your own eyes.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
For our fathers, as you know, fell by the sword, and our sons, our daughters and our wives have been taken captive because of this.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Now, I intend to make a covenant with the LORD, the God of Israel, that his burning anger may withdraw from us.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
My sons, be not negligent any longer, for it is you whom the LORD has chosen to stand before him, to minister to him, to be his ministers and to offer incense.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Then the Levites arose: Mahath, son of Amasai, and Joel, son of Azariah, descendants of the Kohathites; of the sons of Merari: Kish, son of Abdi, and Azariah, son of Jehallel; of the Gershonites: Joah, son of Zimmah, and Eden, son of Joah;
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
of the sons of Elizaphan: Shimri and Jeuel; of the sons of Asaph: Zechariah and Mattaniah;
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
of the sons of Heman: Jehuel and Shimei; of the sons of Jeduthun: Shemiah and Uzziel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
They gathered their brethren together and sanctified themselves; then they came as the king had ordered, to cleanse the LORD'S house in keeping with his words.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The priests entered the interior of the LORD'S house to cleanse it; and whatever they found in the LORD'S temple that was unclean they brought out to the court of the LORD'S house, where the Levites took it from them and carried it out to the Kidron Valley.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
They began the work of consecration on the first day of the first month, and on the eighth day of the month they arrived at the vestibule of the LORD; they consecrated the LORD'S house during eight days, and on the sixteenth day of the first month, they had finished.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Then they went inside to King Hezekiah and said: 'We have cleansed the entire house of the LORD, the altar of holocausts with all its utensils, and the table for the showbread with all its utensils.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
All the articles which King Ahaz during his reign had thrown away because of his apostasy, we have restored and consecrated, and they are now before the LORD'S altar.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Then King Hezekiah hastened to convoke the princes of the city and went up to the LORD'S house.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Seven bulls, seven rams, seven lambs and seven he-goats were brought for a sin offering for the kingdom, for the sanctuary, and for Judah, and he ordered the sons of Aaron, the priests, to offer them on the altar of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
They slaughtered the bulls, and the priests collected the blood and cast it on the altar. Then they slaughtered the rams and cast the blood on the altar; then they slaughtered the lambs and cast the blood on the altar.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Then the he-goats for the sin offering were led before the king and the assembly, who laid their hands upon them.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The priests then slaughtered them and offered their blood on the altar to atone for the sin of all Israel; for 'The holocaust and the sin offering,' the king had said, 'is for all Israel.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
He stationed the Levites in the LORD'S house with cymbals, harps and lyres according to the prescriptions of David, of Gad the king's seer, and of Nathan the prophet; for the prescriptions were from the LORD through his prophets.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The Levites were stationed with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Then Hezekiah ordered the holocaust to be sacrificed on the altar, and in the same instant that the holocaust began, they also began the song of the LORD, to the accompaniment of the trumpets and the instruments of David, king of Israel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
The entire assembly prostrated itself, and they continued to sing the song and to sound the trumpets until the holocaust had been completed.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
As the holocaust was completed, the king and all who were with him knelt and prostrated themselves.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
King Hezekiah and the princes then commanded the Levites to sing the praises of the LORD in the words of David and of Asaph the seer. They sang praises till their joy was full, then fell down and prostrated themselves.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Hezekiah now spoke out this command: 'You have undertaken a work for the LORD. Approach, and bring forward the sacrifices and thank offerings for the house of the LORD.' Then the assembly brought forward the sacrifices and thank offerings and all the holocausts which were free-will offerings.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 31: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
The number of holocausts that the assembly brought forward was seventy oxen, one hundred rams, and two hundred lambs: all of these as a holocaust to the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
As consecrated gifts there were six hundred oxen and three thousand sheep.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Since the priests were too few in number to be able to skin all the victims for the holocausts, their brethren the Levites assisted them until the task was completed and the priests had sanctified themselves; the Levites, in fact, were more willing than the priests to sanctify themselves.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Also, the holocausts were many, along with the fat of the peace offerings and the libations for the holocausts. Thus the service of the house of the LORD was reestablished.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Hezekiah and all the people rejoiced over what God had reestablished for the people, and at how suddenly this had been done.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 29 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Hezekiah sent a message to all Israel and Judah, and even wrote letters to Ephraim and Manasseh saying that they should come to the house of the LORD in Jerusalem to celebrate the Passover in honor of the LORD, the God of Israel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The king, his princes, and the entire assembly in Jerusalem had agreed to celebrate the Passover during the second month,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
for they could not celebrate it at the time of the restoration: the priests had not sanctified themselves in sufficient numbers, and the people were not gathered at Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
When this proposal had been approved by the king and the entire assembly,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
they issued a decree to be proclaimed throughout all Israel from Beer-sheba to Dan, that everyone should come to Jerusalem to celebrate the Passover in honor of the LORD, the God of Israel; for not many had kept it in the manner prescribed.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Accordingly the couriers, with the letters written by the king and his princes, traversed all Israel and Judah, and at the king's command they said: 'Israelites, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac and Israel, that he may return to you, the remnant left from the hands of the Assyrian kings.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Be not like your fathers and your brethren who proved faithless to the LORD, the God of their fathers, so that he delivered them over to desolation, as you yourselves now see.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Be not obstinate, as your fathers were; extend your hands to the LORD and come to his sanctuary that he has consecrated forever, and serve the LORD, your God, that he may turn away his burning anger from you.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
For when you return to the LORD, your brethren and your children will find mercy with their captors and return to this land; for merciful and compassionate is the LORD, your God, and he will not turn away his face from you if you return to him.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 9: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
So the couriers passed from city to city in the land of Ephraim and Manasseh and as far as Zebulun, but they were derided and scoffed at.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Nevertheless, some from Asher, Manasseh and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
In Judah, however, the power of God brought it about that the people were of one mind to carry out the command of the king and the princes in accordance with the word of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Thus many people gathered in Jerusalem to celebrate the feast of Unleavened Bread in the second month; it was a very great assembly.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
They proceeded to take down the altars that were in Jerusalem; also they removed all the altars of incense and cast them into the Kidron Valley.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
They slaughtered the Passover on the fourteenth day of the second month. The priests and Levites, touched with shame, sanctified themselves and brought holocausts into the house of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
They stood in the places prescribed for them according to the law of Moses, the man of God. The priests sprinkled the blood given them by the Levites;
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
for many in the assembly had not sanctified themselves, and the Levites were in charge of slaughtering the Passover victims for all who were unclean and therefore could not consecrate them to the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The greater part of the people, in fact, chiefly from Ephraim, Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves. Nevertheless they ate the Passover, contrary to the prescription; for Hezekiah prayed for them, saying, 'May the LORD, who is good, grant pardon to
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 18: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
everyone who has resolved to seek God, the LORD, the God of his fathers, though he be not clean as holiness requires.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 19: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The LORD heard Hezekiah and spared the people.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Thus the Israelites who were in Jerusalem celebrated the feast of Unleavened Bread with great rejoicing for seven days, and the Levites and the priests sang the praises of the LORD day after day with all their strength.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites who had shown themselves well skilled in the service of the LORD. And when they had completed the seven days of festival, slaying peace offerings and singing praises to the LORD, the God of their fathers,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
the whole assembly agreed to celebrate another seven days. With joy, therefore, they continued the festivity seven days longer.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
King Hezekiah of Judah had contributed a thousand bulls and seven thousand sheep to the assembly, and the princes had contributed to the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep. The priests sanctified themselves in great numbers,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
and the whole assembly of Judah rejoiced, together with the priests and Levites and the rest of the assembly that had come from Israel, as well as the sojourners from the land of Israel and those that lived in Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
There was great rejoicing in Jerusalem, for since the days of Solomon, son of David, king of Israel, there had not been the like in the city.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Then the levitical priests rose and blessed the people; their voice was heard and their prayer reached heaven, God's holy dwelling.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 30 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After all this was over, those Israelites who had been present went forth to the cities of Judah and smashed the sacred pillars, cut down the sacred poles, and tore down the high places and altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim and Manasseh, until all were destroyed. Then the Israelites returned to their various cities, each to his own possession.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 31 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Hezekiah reestablished the classes of the priests and the Levites according to their former classification, assigning to each priest and Levite his proper service, whether in regard to holocausts or peace offerings, thanksgiving or praise, or ministering in the gates of the encampment of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 31 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
From his own wealth the king allotted a portion for holocausts, those of morning and evening and those on sabbaths, new moons and festivals, as prescribed in the law of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 31 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
He also commanded the people living in Jerusalem to provide the support of the priests and Levites, that they might devote themselves entirely to the law of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 31 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
As soon as the order was promulgated, the Israelites brought, in great quantities, the best of their grain, wine, oil and honey, and all the produce of the fields; they gave a generous tithe of everything.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 31 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Israelites and Judahites living in other cities of Judah also brought in tithes of oxen, sheep, and things that had been consecrated to the LORD, their God; these they brought in and set out in heaps.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 31 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
It was in the third month that they began to establish these heaps, and they completed them in the seventh month.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 31 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
When Hezekiah and the princes had come and seen the heaps, they blessed the LORD and his people Israel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 31 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 31 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
and the priest Azariah, head of the house of Zadoc, answered him, 'Since they began to bring the offerings to the house of the LORD, we have eaten to the full and have had much left over, for the LORD has blessed his people. This great supply is what was left over.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 31 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Hezekiah then gave orders that chambers be constructed in the house of the LORD. When this had been done,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 31 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
the offerings, tithes and consecrated things were deposited there in safekeeping. The overseer of these things was Conaniah the Levite, and his brother Shimei was second in charge.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 31 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismachiah, Mahath and Benaiah were supervisors subject to Conaniah and his brother Shimei by appointment of King Hezekiah and of Azariah, the prefect of the house of God.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 31 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Kore, the son of Imnah, a Levite and the keeper of the eastern gate, was in charge of the free-will gifts made to God; he distributed the offerings made to the LORD and the most holy of the consecrated things.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 31 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Under him in the priestly cities were Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah and Shecaniah, who faithfully made the distribution to their brethren, great and small alike, according to their classes.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 31 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
There was also a register by ancestral houses of males thirty years of age and over, for all priests who were eligible to enter the house of the LORD according to the daily rule to fulfill their service in the order of their classes.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 31 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The priests were inscribed in their family records according to their ancestral houses, and the Levites of twenty years and over according to their various offices and classes.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 31 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
A distribution was also made to all who were inscribed in the family records, for their little ones, wives, sons and daughters - thus for the entire assembly, since they were to sanctify themselves by sharing faithfully in the consecrated things.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 31 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The sons of Aaron, the priests who lived on the lands attached to their cities, had in every city men designated by name to distribute portions to every male among the priests and to every Levite listed in the family records.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 31 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
This Hezekiah did in all Judah. He did what was good, upright and faithful before the LORD, his God.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 31 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Everything that he undertook, for the service of the house of God or for the law and the commandments, was to do the will of his God. He did this wholeheartedly, and he prospered.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 31 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
But after he had proved his fidelity by such deeds, Sennacherib, king of Assyria, came. He invaded Judah, besieged the fortified cities, and proposed to take them by storm.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
When Hezekiah saw that Sennacherib was coming with the intention of attacking Jerusalem,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
he decided in counsel with his princes and warriors to stop the waters of the springs outside the city. When they had pledged him their support,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
a large crowd was gathered which stopped all the springs and also the running stream in the valley nearby. For they said, 'Why should the kings of Assyria come and find an abundance of water?'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
He then looked to his defenses: he rebuilt the wall where it was broken down, raised towers upon it, and built another wall outside. He strengthened the Millo of the City of David and had a great number of spears and shields prepared.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Then he appointed army commanders over the people. He gathered them together in his presence in the open space at the gate of the city and encouraged them with these words:
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
'Be brave and steadfast; do not be afraid or dismayed because of the king of Assyria and all the throng that is coming with him, for there is more with us than with him.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
For he has only an arm of flesh, but we have the LORD, our God, to help us and to fight our battles.' And the people took confidence from the words of King Hezekiah of Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
After this, while Sennacherib, king of Assyria, himself remained at Lachish with all his forces, he sent his officials to Jerusalem with this message for King Hezekiah of Judah, and all the Judahites who were in Jerusalem:
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
'King Sennacherib of Assyria has this to say: On what are you relying, while you remain under siege in Jerusalem?
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Has not Hezekiah deceived you, delivering you over to a death of famine and thirst, by his claim that 'the LORD, our God, will save us from the grasp of the king of Assyria'?
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Has not this same Hezekiah removed his high places and altars and commanded Judah and Jerusalem, 'You shall prostrate yourselves before one altar only, and on it alone you shall offer incense'?
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Do you not know what my fathers and I have done to all the peoples of other lands? Were the gods of the nations in those lands able to save their lands from my hand?
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Who among all the gods of those nations which my fathers put under the ban was able to save his people from my hand? Will your god, then, be able to save you from my hand?
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Let not Hezekiah mislead you further and deceive you in any such way. Do not believe him! Since no other god of any other nation or kingdom has been able to save his people from my hand or the hands of my fathers, how much the less shall your god save you from my hand!'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
His officials said still more against the LORD God and against his servant Hezekiah,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
for he had written letters to deride the LORD, the God of Israel, speaking of him in these terms: 'As the gods of the nations in other lands have not saved their people from my hand, neither shall Hezekiah's god save his people from my hand.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
In a loud voice they shouted in the Judean language to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten and terrify them so that they might capture their city.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
They spoke of the God of Israel as though he were one of the gods of the other peoples of the earth, a work of human hands.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
But because of this, King Hezekiah and the prophet Isaiah, son of Amos, prayed and called out to heaven.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Then the LORD sent an angel, who destroyed every valiant warrior, leader and commander in the camp of the Assyrian king, so that he had to return shamefaced to his own country. And when he entered the temple of his god, some of his own offspring struck him down there with the sword.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib, king of Assyria, as from every other power; he gave them rest on every side.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Many brought gifts for the LORD to Jerusalem and costly objects for King Hezekiah of Judah, who thereafter was exalted in the eyes of all the nations.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
In those days Hezekiah became mortally ill. He prayed to the LORD, who answered him by giving him a sign.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Hezekiah, however, did not then discharge his debt of gratitude, for he had become proud. Therefore anger descended upon him and upon Judah and Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
But then Hezekiah humbled himself for his pride - both he and the inhabitants of Jerusalem; and therefore the LORD did not vent his anger on them during the time of Hezekiah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Hezekiah possessed very great wealth and glory. He had treasuries made for his silver, gold, precious stones, spices, jewels, and other precious things of all kinds;
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
also storehouses for the harvest of grain, for wine and oil, and barns for the various kinds of cattle and for the flocks.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
He built cities for himself, and he acquired sheep and oxen in great numbers, for God gave him very great riches.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
This same Hezekiah stopped the upper outflow of water from Gihon and led it underground westward to the City of David. Hezekiah prospered in all his undertakings.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Nevertheless, in respect to the ambassadors (princes) sent to him from Babylon to investigate the sign that had occurred in the land, God forsook him to test him, that he might know all that was in his heart.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
The rest of Hezekiah's acts, including his pious works, can be found written in the Vision of the Prophet Isaiah, son of Amos, and in the book of the kings of Judah and Israel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Hezekiah rested with his ancestors; he was buried at the approach to the tombs of the descendants of David. All Judah and the inhabitants of Jerusalem paid him honor at his death. His son Manasseh succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 32 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned fifty-five years in Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He did evil in the sight of the LORD, following the abominable practices of the nations whom the LORD had cleared out of the way of the Israelites.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He rebuilt the high places which his father Hezekiah had torn down, erected altars for the Baals, made sacred poles, and prostrated himself before the whole host of heaven and worshiped them.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
He even built altars in the temple of the LORD, of which the LORD had said, 'In Jerusalem shall my name be forever':
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
he built altars to the whole host of heaven in the two courts of the LORD'S house.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
It was he, too, who immolated his sons by fire in the Valley of Ben-hinnom. He practiced augury, divination and magic, and appointed necromancers and diviners of spirits, so that he provoked the LORD with the great evil that he did in his sight.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
He placed an idol that he had carved in the house of God, of which God had said to David and his son Solomon: 'In this house and in Jerusalem which I have chosen from all the tribes of Israel I shall place my name forever.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
I will not again allow Israel's feet to leave the land which I assigned to your fathers, provided they are careful to observe all that I commanded them, keeping the whole law and the statutes and the ordinances given by Moses.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Manasseh misled Judah and the inhabitants of Jerusalem into doing even greater evil than the nations which the LORD had destroyed at the coming of the Israelites.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The LORD spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Therefore the LORD brought against them the army commanders of the Assyrian king; they took Manasseh with hooks, shackled him with chains, and transported him to Babylon.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
In this distress, he began to appease the LORD, his God. He humbled himself abjectly before the God of his fathers
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 12: 1
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
and prayed to him. The LORD let himself be won over: he heard his prayer and restored him to his kingdom in Jerusalem. Then Manasseh understood that the LORD is indeed God.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 13: 1
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Afterward he built an outer wall for the City of David to the west of Gihon in the valley, extending to the Fish Gate and encircling Ophel; he built it very high. He stationed army officers in all the fortified cities of Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
He removed the foreign gods and the idol from the LORD'S house and all the altars he had built on the mount of the LORD'S house and in Jerusalem, and he cast them outside the city.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
He restored the altar of the LORD, and sacrificed on it peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the LORD, the God of Israel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Though the people continued to sacrifice on the high places, they now did so to the LORD, their God.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The rest of the acts of Manasseh, his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of the LORD, the God of Israel, can be found written in the chronicles of the kings of Israel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 18: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
His prayer and how his supplication was heard, all his sins and his infidelity, the sites where he built high places and erected sacred poles and carved images before he humbled himself, all can be found written down in the history of his seers.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Manasseh rested with his ancestors and was buried in his own palace. His son Amon succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
He did evil in the sight of the LORD, just as his father Manasseh had done. Amon offered sacrifice to all the idols which his father Manasseh had made, and worshiped them.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Moreover, he did not humble himself before the LORD as his father Manasseh had done; on the contrary, Amon only increased his guilt.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
His servants conspired against him and put him to death in his own house.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
But the people of the land slew all those who had conspired against King Amon, and then they, the people of the land, made his son Josiah king in his stead.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 33 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Josiah was eight years old when he became king, and he reigned thirty-one years in Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He pleased the LORD, following the path of his ancestor David.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
In the eighth year of his reign, while he was still a youth, he began to seek after the God of his forefather David, and in his twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of the high places, the sacred poles and the carved and molten images.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
In his presence, the altars of the Baals were destroyed; the incense stands erected above them were torn down; the sacred poles and the carved and molten images were shattered and beaten into dust, which was strewn over the tombs of those who had sacrificed to them;
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
and the bones of the priests he burned upon their altars. Thus he purged Judah and Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
He did likewise in the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and in the ruined villages of the surrounding country as far as Naphtali;
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
he destroyed the altars, broke up the sacred poles and carved images and beat them into dust, and tore down the incense stands throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
In the eighteenth year of his reign, in order to cleanse the temple as well as the land, he sent Shaphan, son of Azaliah, Maaseiah, the ruler of the city, and Joah, son of Joahaz, the chamberlain, to restore the house of the LORD, his God.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
They came to Hilkiah the high priest and turned over the money brought to the house of God which the Levites, the guardians of the threshold, had collected from Manasseh, Ephraim, and all the remnant of Israel, as well as from all of Judah, Benjamin, and the inhabitants of Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
They turned it over to the master workmen in the house of the LORD, and these in turn used it to pay the workmen in the LORD'S house who were restoring and repairing the temple.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
They also gave it to the carpenters and the masons to buy hewn stone and timber for the tie beams and rafters of the buildings which the kings of Judah had allowed to fall into ruin.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The men worked faithfully at their task; their overseers were Jahath and Obadiah, Levites of the line of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the Kohathites, who directed them. All those Levites who were skillful with musical instruments
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
were in charge of the men who carried the burdens, and they directed all the workers in every kind of labor. Some of the other Levites were scribes, officials and gatekeepers.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
When they brought out the money that had been deposited in the house of the LORD, Hilkiah the priest found the book of the law of the LORD given through Moses.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
He reported this to Shaphan the scribe, saying, 'I have found the book of the law in the house of the LORD.' Hilkiah gave the book to Shaphan,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
who brought it to the king at the same time that he was making his report to him. He said, 'Your servants are doing everything that has been entrusted to them;
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
they have turned into bullion the metals deposited in the LORD'S house and have handed it over to the overseers and the workmen.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Then Shaphan the scribe announced to the king, 'Hilkiah the priest has given me a book.' And Shaphan read from it before the king.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
When the king heard the words of the law, he tore his garments
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
and issued this command to Hilkiah, to Ahikam, son of Shaphan, to Abdon, son of Michah, to Shaphan the scribe, and to Asaiah, the king's servant:
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
'On behalf of myself and those who are left in Israel and Judah, go, consult the LORD concerning the words of the book that has been found. For the anger of the LORD has been set furiously ablaze against us, since our fathers have not kept the word of the LORD and have not done all that is written in this book.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Then Hilkiah and the other men from the king went to the prophetess Huldah, the wife of Shallum, son of Tokhath, son of Hasrah, the guardian of the wardrobe; she dwelt in Jerusalem, in the new quarter. They spoke to her as they had been instructed,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
and she said to them: 'Thus says the LORD, the God of Israel: 'Tell the one who sent you to me,
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The LORD says: I am prepared to bring evil upon this place and upon its inhabitants, all the curses written in the book that has been read before the king of Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Because they have abandoned me and have offered incense to other gods, provoking me by every deed that they have performed, my anger is ablaze against this place and cannot be extinguished.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
'But to the king of Judah who sent you to consult the LORD, give this response: 'Thus says the LORD, the God of Israel, concerning the threats you have heard:
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Because you were heartsick and have humbled yourself before God on hearing his words spoken against this place and its inhabitants; because you have humbled yourself before me, have torn your garments, and have wept before me, I in turn have listened - so declares the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
I will gather you to your ancestors and you shall be taken to your grave in peace. Your eyes shall not see all the evil I will bring upon this place and upon its inhabitants.'' They brought back this message to the king.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
The king now convened all the elders of Judah and Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
He went up to the house of the LORD with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, the priests, the Levites, and all the people, great and small; and he had read aloud to them the entire text of the book of the covenant that had been found in the house of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Standing at his post, the king made a covenant before the LORD to follow the LORD and to keep his commandments, decrees, and statutes with his whole heart and soul, thus observing the terms of the covenant written in this book.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
He thereby committed all who were of Jerusalem and Benjamin, and the inhabitants of Jerusalem conformed themselves to the covenant of God, the God of their fathers.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Josiah removed every abominable thing from all the territory belonging to the Israelites, and he obliged all who were in Israel to serve the LORD, their God. During his lifetime they did not desert the LORD, the God of their fathers.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 34 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Josiah celebrated in Jerusalem a Passover to honor the LORD; the Passover sacrifice was slaughtered on the fourteenth day of the first month.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He reappointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the LORD'S house.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He said to the Levites who were to instruct all Israel, and who were consecrated to the LORD: 'Put the holy ark in the house built by Solomon, son of David, king of Israel. It shall no longer be a burden on your shoulders. Serve now the LORD, your God, and his people Israel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Prepare yourselves in your ancestral houses and your classes according to the prescriptions of King David of Israel and his son Solomon.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Stand in the sanctuary according to the divisions of the ancestral houses of your brethren, the common people, so that the distribution of the Levites and the families may be the same.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Slay the Passover sacrifice, sanctify yourselves, and be at the disposition of your brethren, that all may be carried out according to the word of the LORD given through Moses.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Josiah contributed to the common people a flock of lambs and kids, thirty thousand in number, each to serve as a Passover victim for any who were present, and also three thousand oxen; these were from the king's property.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
His princes also gave a free-will gift to the people, the priests and the Levites. Hilkiah, Zechariah and Jehiel, prefects of the house of God, gave to the priests two thousand six hundred Passover victims together with three hundred oxen.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Conaniah and his brothers Shemaiah, Nethanel, Hashabiah, Jehiel and Jozabad, the rulers of the Levites, contributed to the Levites five thousand Passover victims, together with five hundred oxen.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
When the service had been arranged, the priests took their places, as did the Levites in their classes according to the king's command.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The Passover sacrifice was slaughtered, whereupon the priests sprinkled some of the blood and the Levites proceeded to the skinning.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
They separated what was destined for the holocaust and gave it to various groups of the ancestral houses of the common people to offer to the LORD, as is prescribed in the book of Moses. They did the same with the oxen.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
They cooked the Passover on the fire as prescribed, and also cooked the sacred meals in pots, caldrons and pans, then brought them quickly to all the common people.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Afterward they prepared the Passover for themselves and for the priests. Indeed the priests, the sons of Aaron, were busy offering holocausts and the fatty portions until night; therefore the Levites prepared for themselves and for the priests, the sons of Aaron.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The singers, the sons of Asaph, were at their posts as prescribed by David: Asaph, Heman and Jeduthun, the king's seer. The gatekeepers were at every gate; there was no need for them to leave their stations, for their brethren, the Levites, prepared for them.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Thus the entire service of the LORD was arranged that day so that the Passover could be celebrated and the holocausts offered on the altar of the LORD, as King Josiah had commanded.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The Israelites who were present on that occasion kept the Passover and the feast of the Unleavened Bread for seven days.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
No such Passover had been observed in Israel since the time of the prophet Samuel, nor had any king of Israel kept a Passover like that of Josiah, the priests and Levites, all of Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
It was in the eighteenth year of Josiah's reign that this Passover was observed.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
After Josiah had done all this to restore the temple, Neco, king of Egypt, came up to fight at Carchemish on the Euphrates, and Josiah went out to intercept him.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Neco sent messengers to him, saying: 'What quarrel is between us, king of Judah? I have not come against you this day, for my war is with another kingdom, and God has told me to hasten. Do not interfere with God who is with me, as otherwise he will destroy you.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
But Josiah would not withdraw from him, for he had sought a pretext for fighting with him. Therefore he would not listen to the words of Neco that came from the mouth of God, but went out to fight in the plain of Megiddo.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Then the archers shot King Josiah, who said to his servants, 'Take me away, for I am seriously wounded.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
His servants removed him from his own chariot, placed him in another he had in reserve, and brought him to Jerusalem, where he died. He was buried in the tombs of his ancestors, and all Judah and Jerusalem mourned him.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Jeremiah also composed a lamentation over Josiah, which is recited to this day by all the male and female singers in their lamentations over Josiah. These have been made obligatory for Israel, and can be found written in the Lamentations.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The rest of the chronicle of Josiah, his pious deeds in regard to what is written in the law of the LORD, and his acts, first and last, can be found written in the book of the kings of Israel and Judah.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 35 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
en zijn andere daden, van het begin tot het einde van zijn regering, zijn te vinden in het boek van de koningen van Israël en Juda.
Referenties naar alinea 2 Kronieken 35 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The people of the land took Jehoahaz, son of Josiah, and made him king in Jerusalem in his father's stead.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The king of Egypt deposed him in Jerusalem and fined the land one hundred talents of silver and a talent of gold.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Then the king of Egypt made his brother Eliakim king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. Neco took his brother Jehoahaz away and brought him to Egypt.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. He did evil in the sight of the LORD, his God.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Nebuchadnezzar, king of Babylon, came up against him and bound him with chains to take him to Babylon.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Nebuchadnezzar also carried away to Babylon some of the vessels of the house of the LORD and put them in his palace in Babylon.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The rest of the acts of Jehoiakim, the abominable things that he did, and what therefore happened to him, can be found written in the book of the kings of Israel and Judah. His son Jehoiachin succeeded him as king.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months (and ten days) in Jerusalem. He did evil in the sight of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
At the turn of the year, King Nebuchadnezzar sent for him and had him brought to Babylon, along with precious vessels from the temple of the LORD. He made his brother Zedekiah king over Judah and Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
He did evil in the sight of the LORD, his God, and he did not humble himself before the prophet Jeremiah, who spoke the word of the LORD.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God. He became stiff-necked and hardened his heart rather than return to the LORD, the God of Israel.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Likewise all the princes of Judah, the priests and the people added infidelity to infidelity, practicing all the abominations of the nations and polluting the LORD'S temple which he had consecrated in Jerusalem.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Early and often did the LORD, the God of their fathers, send his messengers to them, for he had compassion on his people and his dwelling place.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
But they mocked the messengers of God, despised his warnings, and scoffed at his prophets, until the anger of the LORD against his people was so inflamed that there was no remedy.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Then he brought up against them the king of the Chaldeans, who slew their young men in their own sanctuary building, sparing neither young man nor maiden, neither the aged nor the decrepit; he delivered all of them over into his grip.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
All the utensils of the house of God, the large and the small, and the treasures of the LORD'S house and of the king and his princes, all these he brought to Babylon.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
They burnt the house of God, tore down the walls of Jerusalem, set all its palaces afire, and destroyed all its precious objects.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Those who escaped the sword he carried captive to Babylon, where they became his and his sons' servants until the kingdom of the Persians came to power.
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
All this was to fulfill the word of the LORD spoken by Jeremiah: 'Until the land has retrieved its lost sabbaths, during all the time it lies waste it shall have rest while seventy years are fulfilled.'
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 21: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
In the first year of Cyrus, king of Persia, in order to fulfill the word of the LORD spoken by Jeremiah, the LORD inspired King Cyrus of Persia to issue this proclamation throughout his kingdom, both by word of mouth and in writing:
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
'Thus says Cyrus, king of Persia: 'All the kingdoms of the earth the LORD, the God of heaven, has given to me, and he has also charged me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whoever, therefore, among you belongs to any part of his people, let him go up, and may his God be with him!''
Referenties naar alinea 2 Chronicles 36 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediahttps://beta.rkdocumenten.nl/toondocument/5061-de-bijbel-en