The Bible

x
Gebruik de knoppen om door de historische teksten te lopen:

Informatie over dit document

De Bijbel
The Bible
2023
De Bijbel - De Bijbel
Source: DRBO.ORG
For the verse numbering on this site, a connection to the Dutch 'Willibrord 1975' translation has been made at this time. This has been done so that the texts of the Willibrord and the Douay Rheims can easily be presented side by side.

Where the verse numbering of the Douay Rheims and the 'Willibrord' differ from each other, the verse numbering of the 'Willibord' has been maintained, whereby, in the Vulgate version, the original verse number is given between brackets.
February 1, 2025
1 februari 2025
5061
en
Toon meer

Taalopties voor dit document

Bekijk document in Latijn Bekijk document in Nederlands

Referenties naar dit document van thema's en berichten

Open uitgebreid overzicht

Extra opties voor dit document

Kopieer document-URL naar klembord Reageer op dit document Deel op social media
- Chapter 47
1
And he brought me again to the gate of the house, and behold waters issued out from under the threshold of the house toward the east: for the forefront, of the house looked toward the east: but the waters came down to the right side of the temple to the south part of the altar.

Referenties naar alinea Ezekiel 47 1: 3

Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
De reddende hand van de Heer ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And he led me out by the way of the north gate, and he caused me to turn to the way without the outward gate to the way that looked toward the east: and behold there ran out waters on the right side.

Referenties naar alinea Ezekiel 47 2: 3

Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
De reddende hand van de Heer ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And when the man that had the line in his hand went out towards the east, he measured a thousand cubits: and he brought me through the water up to the ankles.

Referenties naar alinea Ezekiel 47 3: 4

Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
De reddende hand van de Heer ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And again he measured a thousand, and he brought me through the water up to the knees.

Referenties naar alinea Ezekiel 47 4: 4

Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
De reddende hand van de Heer ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And he measured a thousand, and he brought me through the water up to the loins. And he measured a thousand, and it was a torrent, which I could not pass over: for the waters were risen so as to make a deep torrent, which could not be passed over.

Referenties naar alinea Ezekiel 47 5: 4

Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
De reddende hand van de Heer ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And he said to me: Surely thou hast seen, O son of man. And he brought me out, and he caused me to turn to the bank of the torrent.

Referenties naar alinea Ezekiel 47 6: 4

Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
De reddende hand van de Heer ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And when I had turned myself, behold on the bank of the torrent were very many trees on both sides.

Referenties naar alinea Ezekiel 47 7: 4

Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
De reddende hand van de Heer ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And he said to me: These waters that issue forth toward the hillocks of sand to the east, and go down to the plains of the desert, shall go into the sea, and shall go out, and the waters shall be healed.

Referenties naar alinea Ezekiel 47 8: 4

Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
De reddende hand van de Heer ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And every living creature that creepeth whithersoever the torrent shall come, shall live: and there shall be fishes in abundance after these waters shall come thither, and they shall be healed, and all things shall live to which the torrent shall come.

Referenties naar alinea Ezekiel 47 9: 4

Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
De reddende hand van de Heer ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And the fishers shall stand over these waters, from Engaddi even to Engallim there shall be drying of nets: there shall be many sorts of the fishes thereof, as the fishes of the great sea, a very great multitude:

Referenties naar alinea Ezekiel 47 10: 5

Laborem Exercens ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
De reddende hand van de Heer ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
But on the shore thereof, and in the fenny places they shall not be healed, because they shall be turned into saltpits.

Referenties naar alinea Ezekiel 47 11: 4

Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
De reddende hand van de Heer ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And by the torrent on the banks thereof on both sides shall grow all trees that bear fruit: their leaf shall not fall off, and their fruit shall not fail: every month shall they bring forth firstfruits, because the waters thereof shall issue out of the sanctuary: and the fruits thereof shall be for food, and the leaves thereof for medicine.

Referenties naar alinea Ezekiel 47 12: 4

Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
De reddende hand van de Heer ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Thus saith the Lord God: This is the border, by which you shall possess the land according to the twelve tribes of Israel: for Joseph hath a double portion.

Referenties naar alinea Ezekiel 47 13: 2

Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And you shall possess it, every man in like manner as his brother: concerning which I lifted up my hand to give it to your fathers: and this land shall fall unto you for a possession.

Referenties naar alinea Ezekiel 47 14: 2

Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And this is the border of the land: toward the north side, from the great sea by the way of Hethalon, as men go to Sedada,

Referenties naar alinea Ezekiel 47 15: 2

Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Emath, Berotha, Sabarim, which is between the border of Damascus and the border of Emath, the house of Tichon, which is by the border of Auran.

Referenties naar alinea Ezekiel 47 16: 2

Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And the border from the sea even to the court of Enan, shall be the border of Damascus, and from the north to the north: the border of Emath, this is the north side.

Referenties naar alinea Ezekiel 47 17: 2

Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And the east side is from the midst of Auran, and from the midst of Damascus, and from the midst of Galaad, and from the midst of the land of Israel, Jordan making the bound to the east sea, and thus you shall measure the east side.

Referenties naar alinea Ezekiel 47 18: 2

Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And the south side southward is from Thamar even to the waters of contradiction of Cades: and the torrent even to the great sea: and this is the south side southward.

Referenties naar alinea Ezekiel 47 19: 2

Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And the side toward the sea, is the great sea from the borders straight on, till thou come to Emath: this is the side of the sea.

Referenties naar alinea Ezekiel 47 20: 2

Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And you shall divide this land unto you by the tribes of Israel:

Referenties naar alinea Ezekiel 47 21: 2

Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And you shall divide it by lot for an inheritance to you, and to the strangers that shall come over to you, that shall beget children among you: and they shall be unto you as men of the same country born among the children of Israel: they shall divide the possession with you in the midst of the tribes of Israel.

Referenties naar alinea Ezekiel 47 22: 2

Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And in what tribe soever the stranger shall be, there shall you give him possession, saith the Lord God.

Referenties naar alinea Ezekiel 47 23: 2

Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media