De Bijbel
x
Gebruik de knoppen om door de historische teksten te lopen:
Informatie over dit document
De Bijbel
Willibrordvertaling 1975
1975
De Bijbel - De Bijbel
1975, KBS Boxtel / Uitg Emmaus Brugge
1975
28 december 2014
5061
en
Taalopties voor dit document
Bekijk document in Latijn Bekijk document in NederlandsReferenties naar dit document van thema's en berichten
Open uitgebreid overzichtExtra opties voor dit document
Kopieer document-URL naar klembord Reageer op dit document Deel op social mediaInhoudsopgave
Uitklappen
- Old Testament
- Genesis
- Exodus
- Leviticus
- Numbers
- Deuteronomy
- Joshua
- Judges
- Ruth
- 1 Samuel
- 2 Samuel
- 1 Kings
- 2 Kings
- 1 Chronicles
- 2 Chronicles
- Ezra
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- Nehemiah
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- Chapter 11
- Chapter 12
- Chapter 13
- Esther
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- Chapter 11
- Chapter 12
- Chapter 13
- Chapter 14
- Chapter 15
- Chapter 16
- Job
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- Chapter 11
- Chapter 12
- Chapter 13
- Chapter 14
- Chapter 15
- Chapter 16
- Chapter 17
- Chapter 18
- Chapter 19
- Chapter 20
- Chapter 21
- Chapter 22
- Chapter 23
- Chapter 24
- Chapter 25
- Chapter 26
- Chapter 27
- Chapter 28
- Chapter 29
- Chapter 30
- Chapter 31
- Chapter 32
- Chapter 33
- Chapter 34
- Chapter 35
- Chapter 36
- Chapter 37
- Chapter 38
- Chapter 39
- Chapter 40
- Chapter 41
- Chapter 42
- Psalms
- Psalm 1
- Psalm 2
- Psalm 3
- Psalm 4
- Psalm 5
- Psalm 6
- Psalm 7
- Psalm 8
- Psalm 9
- Psalm 10
- Psalm 11
- Psalm 12
- Psalm 13
- Psalm 14
- Psalm 15
- Psalm 16
- Psalm 17
- Psalm 18
- Psalm 19
- Psalm 20
- Psalm 21
- Psalm 22
- Psalm 23
- Psalm 24
- Psalm 25
- Psalm 26
- Psalm 27
- Psalm 28
- Psalm 29
- Psalm 30
- Psalm 31
- Psalm 32
- Psalm 33
- Psalm 34
- Psalm 35
- Psalm 36
- Psalm 37
- Psalm 38
- Psalm 39
- Psalm 40
- Psalm 41
- Psalm 42
- Psalm 43
- Psalm 44
- Psalm 45
- Psalm 46
- Psalm 47
- Psalm 48
- Psalm 49
- Psalm 50
- Psalm 51
- Psalm 52
- Psalm 53
- Psalm 54
- Psalm 55
- Psalm 56
- Psalm 57
- Psalm 58
- Psalm 59
- Psalm 60
- Psalm 61
- Psalm 62
- Psalm 63
- Psalm 64
- Psalm 65
- Psalm 66
- Psalm 67
- Psalm 68
- Psalm 69
- Psalm 70
- Psalm 71
- Psalm 72
- Psalm 73
- Psalm 74
- Psalm 75
- Psalm 76
- Psalm 77
- Psalm 78
- Psalm 79
- Psalm 80
- Psalm 81
- Psalm 82
- Psalm 83
- Psalm 84
- Psalm 85
- Psalm 86
- Psalm 87
- Psalm 88
- Psalm 89
- Psalm 90
- Psalm 91
- Psalm 92
- Psalm 93
- Psalm 94
- Psalm 95
- Psalm 96
- Psalm 97
- Psalm 98
- Psalm 99
- Psalm 100
- Psalm 101
- Psalm 102
- Psalm 103
- Psalm 104
- Psalm 105
- Psalm 106
- Psalm 107
- Psalm 108
- Psalm 109
- Psalm 110
- Psalm 111
- Psalm 112
- Psalm 113
- Psalm 114
- Psalm 115
- Psalm 116
- Psalm 117
- Psalm 118
- Psalm 119
- Psalm 120
- Psalm 121
- Psalm 122
- Psalm 123
- Psalm 124
- Psalm 125
- Psalm 126
- Psalm 127
- Psalm 128
- Psalm 129
- Psalm 130
- Psalm 131
- Psalm 132
- Psalm 133
- Psalm 134
- Psalm 135
- Psalm 136
- Psalm 137
- Psalm 138
- Psalm 139
- Psalm 140
- Psalm 141
- Psalm 142
- Psalm 143
- Psalm 144
- Psalm 145
- Psalm 146
- Psalm 147
- Psalm 148
- Psalm 149
- Psalm 150
- Proverbs
- Ecclesiastes
- The Song of Songs
- Isaiah
- Jeremiah
- Lamentations
- Ezekiel
- Daniel
- Hosea
- Joel
- Amos
- Obadiah
- Jonah
- Micah
- Zephaniah
- Haggai
- Zechariah
- Malachi
- Tobit
- Judith
- 1 Maccabees
- 2 Maccabees
- The Book of Wisdom
- Sirach
- Baruch
- Nahum
- Habakkuk
- New Testament
- Matthew
- Mark
- Luke
- John
- Acts
- Romans
- 1 Corinthians
- 2 Corinthians
- Galatians
- Ephesians
- Philippians
- Colossians
- 1 Thessalonians
- 2 Thessalonians
- 1 Timothy
- 2 Timothy
- Titus
- Hebrews
- James
- 1 Peter
- 2 Peter
- 1 John
- Revelation
1
king of Persia, in order to fulfill the word of the LORD spoken by Jeremiah, the LORD inspired King Cyrus of Persia to issue this proclamation throughout his kingdom, both by word of mouth and in writing:
Referenties naar alinea Ezra 1 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
'Thus says Cyrus, king of Persia: 'All the kingdoms of the earth the LORD, the God of heaven, has given to me, and he has also charged me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah.
Referenties naar alinea Ezra 1 2: 1
Naam - Test Gaudium ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Whoever, therefore, among you belongs to any part of his people, let him go up, and may his God be with him!
Referenties naar alinea Ezra 1 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Let everyone who has survived, in whatever place he may have dwelt, be assisted by the people of that place with silver, gold, goods, and cattle, together with free-will offerings for the house of God in Jerusalem.''
Referenties naar alinea Ezra 1 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Then the family heads of Judah and Benjamin and the priests and Levites - everyone, that is, whom God had inspired to do so - prepared to go up to build the house of the LORD in Jerusalem.
Referenties naar alinea Ezra 1 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
All their neighbors gave them help in every way, with silver, gold, goods, and cattle, and with many precious gifts besides all their free-will offerings.
Referenties naar alinea Ezra 1 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
King Cyrus, too, had the utensils of the house of the LORD brought forth which Nebuchadnezzar had taken away from Jerusalem and placed in the house of his god.
Referenties naar alinea Ezra 1 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Cyrus, king of Persia, had them brought forth by the treasurer Mithredath, and counted out to Sheshbazzar, the prince of Judah.
Referenties naar alinea Ezra 1 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
This was the inventory: sacks of goldware, thirty; sacks of silverware, one thousand and twenty-nine;
Referenties naar alinea Ezra 1 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
golden bowls, thirty; silver bowls, four hundred and ten; other ware, one thousand pieces.
Referenties naar alinea Ezra 1 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Total of the gold - and silver ware: five thousand four hundred pieces. All these Sheshbazzar took with him when the exiles were brought back from Babylon to Jerusalem.
Referenties naar alinea Ezra 1 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
These are the inhabitants of the province who returned from the captivity of the exiles, whom Nebuchadnezzar, king of Babylon, had carried away to Babylon, and who came back to Jerusalem and Judah, each man in his own city
Referenties naar alinea Ezra 2 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
(those who returned with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Rehum, and Baanah): The census of the men of Israel:
Referenties naar alinea Ezra 2 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
sons of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two;
Referenties naar alinea Ezra 2 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
sons of Shephatiah, three hundred and seventy-two;
Referenties naar alinea Ezra 2 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
sons of Arah, seven hundred and seventy-five;
Referenties naar alinea Ezra 2 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
sons of Pahath-moab, who were sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve;
Referenties naar alinea Ezra 2 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
sons of Elam, one thousand two hundred and fifty-four;
Referenties naar alinea Ezra 2 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
sons of Zattu, nine hundred and forty-five;
Referenties naar alinea Ezra 2 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
sons of Zaccai, seven hundred and sixty;
Referenties naar alinea Ezra 2 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
sons of Bani, six hundred and forty-two;
Referenties naar alinea Ezra 2 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
sons of Bebai, six hundred and twenty-three;
Referenties naar alinea Ezra 2 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
sons of Azgad, one thousand two hundred and twenty-two;
Referenties naar alinea Ezra 2 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
sons of Adonikam, six hundred and sixty-six;
Referenties naar alinea Ezra 2 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
sons of Bigvai, two thousand and fifty-six;
Referenties naar alinea Ezra 2 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
sons of Adin, four hundred and fifty-four;
Referenties naar alinea Ezra 2 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
sons of Ater, who were sons of Hezekiah, ninety-eight;
Referenties naar alinea Ezra 2 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
sons of Bezai, three hundred and twenty-three;
Referenties naar alinea Ezra 2 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
sons of Jorah, one hundred and twelve;
Referenties naar alinea Ezra 2 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
sons of Hashum, two hundred and twenty-three;
Referenties naar alinea Ezra 2 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
sons of Gibeon, ninety-five;
Referenties naar alinea Ezra 2 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
sons of Bethlehem, one hundred and twenty-three;
Referenties naar alinea Ezra 2 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
men of Netophah, fifty-six;
Referenties naar alinea Ezra 2 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
men of Anathoth, one hundred and twenty-eight;
Referenties naar alinea Ezra 2 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
men of Beth-azmaveth, forty-two;
Referenties naar alinea Ezra 2 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
men of Kiriath-jearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three;
Referenties naar alinea Ezra 2 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
men of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one;
Referenties naar alinea Ezra 2 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
men of Michmas, one hundred and twenty-two;
Referenties naar alinea Ezra 2 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
men of Bethel and Ai, two hundred and twenty-three;
Referenties naar alinea Ezra 2 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
sons of Nebo, fifty-two;
Referenties naar alinea Ezra 2 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
sons of Magbish, one hundred and fifty-six;
Referenties naar alinea Ezra 2 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
sons of the other Elam, one thousand two hundred and fifty-four;
Referenties naar alinea Ezra 2 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
sons of Harim, three hundred and twenty;
Referenties naar alinea Ezra 2 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-five;
Referenties naar alinea Ezra 2 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
sons of Jericho, three hundred and forty-five;
Referenties naar alinea Ezra 2 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
sons of Senaah, three thousand six hundred and thirty.
Referenties naar alinea Ezra 2 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
The priests: sons of Jedaiah, who were of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three;
Referenties naar alinea Ezra 2 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
sons of Immer, one thousand and fifty-two;
Referenties naar alinea Ezra 2 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
sons of Pashhur, one thousand two hundred and forty-seven;
Referenties naar alinea Ezra 2 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
sons of Harim, one thousand and seventeen.
Referenties naar alinea Ezra 2 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
The Levites: sons of Jeshua, Kadmiel, Binnui, and Hodaviah, seventy-four.
Referenties naar alinea Ezra 2 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
The singers: sons of Asaph, one hundred and twenty-eight.
Referenties naar alinea Ezra 2 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
The gatekeepers: sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, one hundred and thirty-nine in all.
Referenties naar alinea Ezra 2 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
The temple slaves: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
Referenties naar alinea Ezra 2 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon,
Referenties naar alinea Ezra 2 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
sons of Lebanah, sons of Hagabah, sons of Akkub,
Referenties naar alinea Ezra 2 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
sons of Hagab, sons of Shamlai, sons of Hanan,
Referenties naar alinea Ezra 2 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah,
Referenties naar alinea Ezra 2 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
sons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam,
Referenties naar alinea Ezra 2 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
sons of Uzza, sons of Paseah, sons of Besai,
Referenties naar alinea Ezra 2 49: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
sons of Asnah, sons of the Meunites, sons of the Nephusites,
Referenties naar alinea Ezra 2 50: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
Referenties naar alinea Ezra 2 51: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha,
Referenties naar alinea Ezra 2 52: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Temah,
Referenties naar alinea Ezra 2 53: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
sons of Neziah, sons of Hatipha.
Referenties naar alinea Ezra 2 54: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
55
Descendants of the slaves of Solomon: sons of Sotai, sons of Hassophereth, sons of Peruda,
Referenties naar alinea Ezra 2 55: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
56
sons of Jaalah, sons of Darkon, sons of Giddel,
Referenties naar alinea Ezra 2 56: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
57
sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth-hazzebaim, sons of Ami.
Referenties naar alinea Ezra 2 57: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
58
The total of the temple slaves and the descendants of the slaves of Solomon was three hundred and ninety-two.
Referenties naar alinea Ezra 2 58: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
59
The following who returned from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer were unable to prove that their ancestral houses and their descent were Israelite:
Referenties naar alinea Ezra 2 59: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
60
sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred and fifty-two.
Referenties naar alinea Ezra 2 60: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
61
Also, of the priests: sons of Habaiah, sons of Hakkoz, sons of Barzillai (he had married one of the daughters of Barzillai the Gileadite and became known by his name).
Referenties naar alinea Ezra 2 61: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
62
These men searched their family records, but their names could not be found written there; hence they were degraded from the priesthood,
Referenties naar alinea Ezra 2 62: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
63
and His Excellency ordered them not to partake of the most holy foods until there should be a priest bearing the Urim and Thummim.
Referenties naar alinea Ezra 2 63: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
64
The entire assembly taken together came to forty-two thousand three hundred and sixty,
Referenties naar alinea Ezra 2 64: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
65
not counting their male and female slaves, who were seven thousand three hundred and thirty-seven. They also had two hundred male and female singers.
Referenties naar alinea Ezra 2 65: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
66
Their horses were seven hundred and thirty-six, their mules two hundred and forty-five,
Referenties naar alinea Ezra 2 66: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
67
their camels four hundred and thirty-five, their asses six thousand seven hundred and twenty.
Referenties naar alinea Ezra 2 67: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
68
When they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the family heads made free-will offerings for the house of God, to rebuild it in its place.
Referenties naar alinea Ezra 2 68: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
69
According to their means they contributed to the treasury for the temple service: sixty-one thousand drachmas of gold, five thousand minas of silver, and one hundred garments for the priests.
Referenties naar alinea Ezra 2 69: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
70
The priests, the Levites, and some of the common people took up residence in Jerusalem; but the singers, the gatekeepers, and the temple slaves dwelt in their cities. Thus all the Israelites dwelt in their cities.
Referenties naar alinea Ezra 2 70: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Now when the seventh month came, after the Israelites had settled in their cities, the people gathered at Jerusalem as one man.
Referenties naar alinea Ezra 3 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Then Jeshua, son of Jozadak, together with his brethren the priests, and Zerubbabel, son of Shealtiel, together with his brethren, set about rebuilding the altar of the God of Israel in order to offer on it the holocausts prescribed in the law of Moses, the man of God.
Referenties naar alinea Ezra 3 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Despite their fear of the peoples of the land, they replaced the altar on its foundations and offered holocausts to the LORD on it, both morning and evening.
Referenties naar alinea Ezra 3 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
They also kept the feast of Booths in the manner prescribed, and they offered the daily holocausts in the proper number required for each day.
Referenties naar alinea Ezra 3 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Thereafter they offered the established holocaust, the sacrifices prescribed for the new moons and all the festivals sacred to the LORD, and those which anyone might offer as a free-will gift to the LORD.
Referenties naar alinea Ezra 3 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
From the first day of the seventh month they began to offer holocausts to the LORD, though the foundation of the temple of the LORD had not yet been laid.
Referenties naar alinea Ezra 3 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Then they hired stonecutters and carpenters, and sent food and drink and oil to the Sidonians and Tyrians that they might ship cedar trees from the Lebanon to the port of Joppa, as Cyrus, king of Persia, had authorized.
Referenties naar alinea Ezra 3 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
In the year after their coming to the house of God in Jerusalem, in the second month, Zerubbabel, son of Shealtiel, and Jeshua, son of Jozadak, together with the rest of their brethren, the priests and Levites and all who had come from the captivity to Jerusalem, began by appointing the Levites twenty years of age and over to supervise the work on the house of the LORD.
Referenties naar alinea Ezra 3 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Jeshua and his sons and brethren, with Kadmiel and Binnui, son of Henadad, and their sons and their brethren, the Levites, stood as one man to supervise those who were engaged in the work on the house of God.
Referenties naar alinea Ezra 3 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
When the builders had laid the foundation of the LORD'S temple, the vested priests with the trumpets and the Levites, sons of Asaph, were stationed there with the cymbals to praise the LORD in the manner laid down by David, king of Israel.
Referenties naar alinea Ezra 3 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
They alternated in songs of praise and thanksgiving to the LORD, 'for he is good, for his kindness to Israel endures forever'; and all the people raised a great shout of joy, praising the LORD because the foundation of the LORD'S house had been laid.
Referenties naar alinea Ezra 3 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Many of the priests, Levites, and family heads, the old men who had seen the former house, cried out in sorrow as they watched the foundation of the present house being laid. Many others, however, lifted up their voices in shouts of joy,
Referenties naar alinea Ezra 3 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
and no one could distinguish the sound of the joyful shouting from the sound of those who were weeping; for the people raised a mighty clamor which was heard afar off.
Referenties naar alinea Ezra 3 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building a temple for the LORD, the God of Israel,
Referenties naar alinea Ezra 4 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
they approached Zerubbabel and the family heads and said to them, 'Let us build with you, for we seek your God just as you do, and we have sacrificed to him since the days of Esarhaddon, king of Assyria, who had us brought here.'
Referenties naar alinea Ezra 4 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the family heads of Israel answered them, 'It is not your responsibility to build with us a house for our God, but we alone must build it for the LORD, the God of Israel, as King Cyrus of Persia has commanded us.'
Referenties naar alinea Ezra 4 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Thereupon the people of the land set out to intimidate and dishearten the people of Judah so as to keep them from building.
Referenties naar alinea Ezra 4 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
They also suborned counselors to work against them and thwart their plans during the remaining years of Cyrus, king of Persia, and until the reign of Darius, king of Persia.
Referenties naar alinea Ezra 4 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Also at the beginning of the reign of Ahashuerus they prepared a written accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
Referenties naar alinea Ezra 4 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Again, in the time of Artaxerxes, Mithredath wrote in concert with Tabeel and the rest of his fellow officials to Artaxerxes, king of Persia. The document was written in Aramaic and was accompanied by a translation. (Aramaic:)
Referenties naar alinea Ezra 4 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Then Rehum, the governor, and Shimshai, the scribe, wrote the following letter against Jerusalem to King Artaxerxes:
Referenties naar alinea Ezra 4 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
'Rehum, the governor, Shimshai, the scribe, and their fellow judges, officials, and agents from among the Persian, Urukian, Babylonian, Susian (that is Elamite),
Referenties naar alinea Ezra 4 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
and the other peoples whom the great and illustrious Assurbanipal transported and settled in the city of Samaria and elsewhere in the province West-of-Euphrates, as follows. . . .'
Referenties naar alinea Ezra 4 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
This is a copy of the letter that they sent to him: 'To King Artaxerxes, your servants, the men of West-of-Euphrates, as follows:
Referenties naar alinea Ezra 4 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Let it be known to the king that the Jews who came up from you to us have arrived at Jerusalem and are now rebuilding this rebellious and evil city. They are raising up its walls, and the foundations have already been laid.
Referenties naar alinea Ezra 4 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Now let it be known to the king that if this city is rebuilt and its walls are raised up again, they will no longer pay taxes, tributes, or tolls; thus it can only result in harm to the throne.
Referenties naar alinea Ezra 4 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Now, since we partake of the salt of the palace, we ought not simply to look on while the king is being dishonored. Therefore we have sent this message to inform you, O king,
Referenties naar alinea Ezra 4 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
so that inquiry may be made in the historical records of your fathers. In the historical records you can discover and verify that this city is a rebellious city which has proved fatal to kings and provinces, and that sedition has been fostered there since ancient times. For that reason this city was destroyed.
Referenties naar alinea Ezra 4 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
We inform you, O king, that if this city is rebuilt and its walls are raised up again, by that very fact you will no longer own any part of West-of-Euphrates.'
Referenties naar alinea Ezra 4 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The king sent this answer: 'To Rehum, the governor, Shimshai, the scribe, and their fellow officials living in Samaria and elsewhere in the province West-of-Euphrates, greetings and the following:
Referenties naar alinea Ezra 4 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The communication which you sent us has been read plainly in my presence.
Referenties naar alinea Ezra 4 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
When at my command inquiry was made, it was verified that from ancient times this city has risen up against kings and that rebellion and sedition have been fostered there.
Referenties naar alinea Ezra 4 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Powerful kings were once in Jerusalem who ruled over all West-of-Euphrates, and taxes, tributes, and tolls were paid to them.
Referenties naar alinea Ezra 4 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Give orders, therefore, that will stop the work of these men. This city may not be rebuilt until a further decree has been issued by me.
Referenties naar alinea Ezra 4 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Take care that you do not neglect this matter, lest the evil grow to the detriment of the throne.'
Referenties naar alinea Ezra 4 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
As soon as a copy of King Artaxerxes' letter had been read before Rehum, the governor, Shimshai, the scribe, and their fellow officials, they went in all haste to the Jews in Jerusalem and stopped their work by force of arms.
Referenties naar alinea Ezra 4 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Thus it was that the work on the house of God in Jerusalem was halted. This inaction lasted until the second year of the reign of Darius, king of Persia.
Referenties naar alinea Ezra 4 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then the prophets Haggai and Zechariah, son of Iddo, began to prophesy to the Jews in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel.
Referenties naar alinea Ezra 5 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Thereupon Zerubbabel, son of Shealtiel, and Jeshua, son of Jozadak, began again to build the house of God in Jerusalem, with the prophets of God giving them support.
Referenties naar alinea Ezra 5 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
At that time there came to them Tattenai, governor of West-of-Euphrates, and Shethar-bozenai, and their fellow officials, who asked of them: 'Who issued the decree for you to build this house and raise this edifice?
Referenties naar alinea Ezra 5 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
What are the names of the men who are building this structure?'
Referenties naar alinea Ezra 5 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
But their God watched over the elders of the Jews so that they were not hindered, until a report could go to Darius and then a written order be sent back concerning this matter.
Referenties naar alinea Ezra 5 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
A copy of the letter sent to King Darius by Tattenai, governor of West-of-Euphrates, and Shethar-bozenai, and their fellow officials from West-of-Euphrates;
Referenties naar alinea Ezra 5 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
they sent him a report in which was written the following: 'To King Darius, all good wishes!
Referenties naar alinea Ezra 5 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Let it be known to the king that we have visited the province of Judah and the house of the great God: it is being rebuilt of cut stone and the walls are being reinforced with timber; the work is being carried on diligently and is making good progress under their hands.
Referenties naar alinea Ezra 5 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
We then questioned the elders, addressing to them the following words: 'Who issued the decree for you to build this house and raise this edifice?'
Referenties naar alinea Ezra 5 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
We also asked them their names, to report them to you in a list of the men who are their leaders.
Referenties naar alinea Ezra 5 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
This was their answer to us: 'We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the house built here long years ago, which a great king of Israel built and finished.
Referenties naar alinea Ezra 5 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
But because our fathers provoked the wrath of the God of heaven, he delivered them into the power of the Chaldean, Nebuchadnezzar, king of Babylon, who destroyed this house and led the people captive to Babylon.
Referenties naar alinea Ezra 5 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
However, in the first year of Cyrus, king of Babylon, King Cyrus issued a decree for the rebuilding of this house of God.
Referenties naar alinea Ezra 5 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Moreover, the gold and silver utensils of the house of God which Nebuchadnezzar had taken from the temple in Jerusalem and carried off to the temple in Babylon, King Cyrus ordered to be removed from the temple in Babylon and consigned to a certain Sheshbazzar, whom he named governor.
Referenties naar alinea Ezra 5 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And he commanded him: Take these utensils and deposit them in the temple of Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its former site.
Referenties naar alinea Ezra 5 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Then this same Sheshbazzar came and laid the foundations of the house of God in Jerusalem. Since that time the building has been going on, and it is not yet completed.'
Referenties naar alinea Ezra 5 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Now, if it please the king, let a search be made in the royal archives of Babylon to discover whether a decree really was issued by King Cyrus for the rebuilding of this house of God in Jerusalem. And may the king's pleasure in this matter be communicated to us.'
Referenties naar alinea Ezra 5 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Thereupon King Darius issued an order to search the archives in which the Babylonian records were stored away;
Referenties naar alinea Ezra 6 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
and in Ecbatana, the stronghold in the province of Media, a scroll was found containing the following text: 'Memorandum.
Referenties naar alinea Ezra 6 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
In the first year of King Cyrus, King Cyrus issued a decree: The house of God in Jerusalem. The house is to be rebuilt as a place for offering sacrifices and bringing burnt offerings. Its height is to be sixty cubits and its width sixty cubits.
Referenties naar alinea Ezra 6 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
It shall have three courses of cut stone for each one of timber. The costs are to be borne by the royal palace.
Referenties naar alinea Ezra 6 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Also, the gold and silver utensils of the house of God which Nebuchadnezzar took from the temple of Jerusalem and brought to Babylon are to be sent back: to be returned to their place in the temple of Jerusalem and deposited in the house of God.
Referenties naar alinea Ezra 6 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
'Now, therefore, Tattenai, governor of West-of-Euphrates, and Shethar-bozenai, and you, their fellow officials in West-of-Euphrates, do not interfere in that place.
Referenties naar alinea Ezra 6 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Let the governor and the elders of the Jews continue the work on that house of God; they are to rebuild it on its former site.
Referenties naar alinea Ezra 6 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
I also issue this decree concerning your dealing with these elders of the Jews in the rebuilding of that house of God: From the royal revenue, the taxes of West-of-Euphrates, let these men be repaid for their expenses, in full and without delay.
Referenties naar alinea Ezra 6 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Whatever else is required - young bulls, rams, and lambs for holocausts to the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the requirements of the priests who are in Jerusalem - is to be delivered to them day by day without fail,
Referenties naar alinea Ezra 6 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
that they may continue to offer sacrifices of pleasing odor to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.
Referenties naar alinea Ezra 6 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
I also issue this decree: If any man violates this edict, a beam is to be taken from his house, and he is to be lifted up and impaled on it; and his house is to be reduced to rubble for this offense.
Referenties naar alinea Ezra 6 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And may the God who causes his name to dwell there overthrow every king or people who may undertake to alter this or to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued this decree; let it be carefully executed.'
Referenties naar alinea Ezra 6 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Then Tattenai, the governor of West-of-Euphrates, and Shethar-bozenai, and their fellow officials carried out fully the instructions King Darius had sent them.
Referenties naar alinea Ezra 6 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The elders of the Jews continued to make progress in the building, supported by the message of the prophets, Haggai and Zechariah, son of Iddo. They finished the building according to the command of the God of Israel and the decrees of Cyrus and Darius (and of Artaxerxes, king of Persia).
Referenties naar alinea Ezra 6 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
They completed this house on the third day of the month Adar, in the sixth year of the reign of King Darius.
Referenties naar alinea Ezra 6 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The Israelites - priests, Levites, and the other returned exiles - celebrated the dedication of this house of God with joy.
Referenties naar alinea Ezra 6 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
For the dedication of this house of God, they offered one hundred bulls, two hundred rams, and four hundred lambs, together with twelve he-goats as a sin-offering for all Israel, in keeping with the number of the tribes of Israel.
Referenties naar alinea Ezra 6 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Finally, they set up the priests in their classes and the Levites in their divisions for the service of God in Jerusalem, as is prescribed in the book of Moses.
Referenties naar alinea Ezra 6 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The exiles kept the Passover on the fourteenth day of the first month.
Referenties naar alinea Ezra 6 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The Levites, every one of whom had purified himself for the occasion, sacrificed the Passover for the rest of the exiles, for their brethren the priests, and for themselves.
Referenties naar alinea Ezra 6 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The Israelites who had returned from the exile partook of it together with all those who had separated themselves from the uncleanness of the peoples of the land to join them in seeking the LORD, the God of Israel.
Referenties naar alinea Ezra 6 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
They joyfully kept the feast of Unleavened Bread for seven days, for the LORD had filled them with joy by making the king of Assyria favorable to them, so that he gave them help in their work on the house of God, the God of Israel.
Referenties naar alinea Ezra 6 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After these events, during the reign of Artaxerxes, king of Persia, Ezra, son of Seraiah, son of Azariah, son of Hilkiah,
Referenties naar alinea Ezra 7 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
son of Shallum, son of Zadok, son of Ahitub,
Referenties naar alinea Ezra 7 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
son of Amariah, son of Azariah, son of Meraioth,
Referenties naar alinea Ezra 7 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
Referenties naar alinea Ezra 7 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
son of Abishua, son of Phinehas, son of Eleazar, son of the high priest Aaron -
Referenties naar alinea Ezra 7 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
this Ezra came up from Babylon. He was a scribe, well-versed in the law of Moses which was given by the LORD, the God of Israel. Because the hand of the LORD, his God, was upon him, the king granted him all that he requested.
Referenties naar alinea Ezra 7 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Some of the Israelites and some priests, Levites, singers, gatekeepers, and temple slaves also came up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.
Referenties naar alinea Ezra 7 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Ezra came to Jerusalem in the fifth month of that seventh year of the king.
Referenties naar alinea Ezra 7 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
On the first day of the first month he resolved on the journey up from Babylon, and on the first day of the fifth month he arrived at Jerusalem, for the favoring hand of his God was upon him.
Referenties naar alinea Ezra 7 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Ezra had set his heart on the study and practice of the law of the LORD and on teaching statutes and ordinances in Israel.
Referenties naar alinea Ezra 7 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
This is a copy of the rescript which King Artaxerxes gave to Ezra the priest-scribe, the scribe of the text of the LORD'S commandments and statutes for Israel:
Referenties naar alinea Ezra 7 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
'Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, scribe of the law of the God of heaven (then, after greetings):
Referenties naar alinea Ezra 7 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
I have issued this decree, that anyone in my kingdom belonging to the people of Israel, its priests or Levites, who is minded to go up to Jerusalem with you, may do so.
Referenties naar alinea Ezra 7 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
You are the envoy from the king and his seven counselors to supervise Judah and Jerusalem in respect of the law of your God which is in your possession,
Referenties naar alinea Ezra 7 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
and to bring with you the silver and gold which the king and his counselors have freely contributed to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem,
Referenties naar alinea Ezra 7 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
as well as all the silver and gold which you may receive throughout the province of Babylon, together with the free-will offerings which the people and priests freely contribute for the house of their God in Jerusalem.
Referenties naar alinea Ezra 7 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
You must take care, therefore, to use this money to buy bulls, rams, lambs, and the cereal offerings and libations proper to these, and to offer them on the altar of the house of your God in Jerusalem.
Referenties naar alinea Ezra 7 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
You and your brethren may do whatever seems best to you with the remainder of the silver and gold, conformably to the will of your God.
Referenties naar alinea Ezra 7 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The utensils consigned to you for the service of the house of your God you are to deposit before the God of Jerusalem.
Referenties naar alinea Ezra 7 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Whatever else you may be required to supply for the needs of the house of your God, you may draw from the royal treasury.
Referenties naar alinea Ezra 7 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
I, Artaxerxes the king, issue this decree to all the treasurers of West-of-Euphrates: Whatever Ezra the priest, scribe of the law of the God of heaven, requests of you, dispense to him accurately,
Referenties naar alinea Ezra 7 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
within these limits: silver, one hundred talents; wheat, one hundred kors; wine, one hundred baths; oil, one hundred baths; salt, without limit.
Referenties naar alinea Ezra 7 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Let everything that is ordered by the God of heaven be carried out exactly for the house of the God of heaven, that wrath may not come upon the realm of the king and his sons.
Referenties naar alinea Ezra 7 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
We also inform you that it is not permitted to impose taxes, tributes, or tolls on any priest, Levite, singer, gatekeeper, temple slave, or any other servant of that house of God.
Referenties naar alinea Ezra 7 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
'As for you, Ezra, in accordance with the wisdom of your God which is in your possession, appoint magistrates and judges to administer justice to all the people in West-of-Euphrates, to all, that is, who know the laws of your God. Instruct those who do not know these laws.
Referenties naar alinea Ezra 7 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Whoever does not obey the law of your God and the law of the king, let strict judgment be executed upon him, whether death, or corporal punishment, or a fine on his goods, or imprisonment.'
Referenties naar alinea Ezra 7 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Blessed be the LORD, the God of our fathers, who thus disposed the mind of the king to glorify the house of the LORD in Jerusalem,
Referenties naar alinea Ezra 7 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
and who let me find favor with the king, with his counselors, and with all the most influential royal officials. I therefore took courage and, with the hand of the LORD, my God, upon me, I gathered together Israelite family heads to make the return journey with me.
Referenties naar alinea Ezra 7 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
This is the list of the family heads who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
Referenties naar alinea Ezra 8 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Of the sons of Phinehas, Gershon; of the sons of Ithamar, Daniel; of the sons of David, Hattush,
Referenties naar alinea Ezra 8 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
son of Shecaniah; of the sons of Parosh, Zechariah, and with him one hundred and fifty males were enrolled;
Referenties naar alinea Ezra 8 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai, son of Zerahiah, and with him two hundred males;
Referenties naar alinea Ezra 8 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
of the sons of Zattu, Shecaniah, son of Jahaziel, and with him three hundred males;
Referenties naar alinea Ezra 8 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
of the sons of Adin, Ebed, son of Jonathan, and with him fifty males;
Referenties naar alinea Ezra 8 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
of the sons of Elam, Jeshaiah, son of Athaliah, and with him seventy males;
Referenties naar alinea Ezra 8 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
of the sons of Shephatiah, Zebadiah, son of Michael, and with him eighty males;
Referenties naar alinea Ezra 8 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
of the sons of Joab, Obadiah, son of Jehiel, and with him two hundred and eighteen males;
Referenties naar alinea Ezra 8 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
of the sons of Bani, Shelomith, son of Josiphiah, and with him one hundred and sixty males;
Referenties naar alinea Ezra 8 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
of the sons of Bebai, Zechariah, son of Bebai, and with him twenty-eight males;
Referenties naar alinea Ezra 8 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
of the sons of Azgad, Johanan, son of Hakkatan, and with him one hundred and ten males;
Referenties naar alinea Ezra 8 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
of the sons of Adonikam, younger sons, whose names were Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them sixty males;
Referenties naar alinea Ezra 8 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
of the sons of Bigvai, Uthai, son of Zakkur, and with him seventy males.
Referenties naar alinea Ezra 8 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
I had them assemble by the river that flows toward Ahava, where we made camp for three days. There I perceived that both laymen and priests were present, but I could not discover a single Levite.
Referenties naar alinea Ezra 8 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Therefore I sent Eliezer, Ariel, Shemaiah, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah, and Meshullam, wise leaders,
Referenties naar alinea Ezra 8 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
with a command for Iddo, the leader in the place Casiphia, instructing them what to say to Iddo and his brethren, and to the temple slaves in Casiphia, in order to procure for us ministers for the house of our God.
Referenties naar alinea Ezra 8 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
They sent to us - for the favoring hand of our God was upon us - a well-instructed man, one of the sons of Mahli, son of Levi, son of Israel, namely Sherebiah, with his sons and brethren, eighteen men.
Referenties naar alinea Ezra 8 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
They also sent us Hashabiah, and with him Jeshaiah, sons of Merari, and their brethren and their sons, twenty men.
Referenties naar alinea Ezra 8 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Of the temple slaves (those whom David and the princes appointed to serve the Levites) there were two hundred and twenty. All these men were enrolled by name.
Referenties naar alinea Ezra 8 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Then I proclaimed a fast, there by the river of Ahava, that we might humble ourselves before our God to petition from him a safe journey for ourselves, our children, and all our possessions.
Referenties naar alinea Ezra 8 21: 1
"Na veertig dagen en veertig nachten vasten kreeg Hij tenslotte honger." (Mt. 4, 2) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
For I would have been ashamed to ask the king for troops and horsemen to protect us against enemies along the way, since we had said to the king, 'The favoring hand of our God is upon all who seek him, but his mighty wrath is against all who forsake him.'
Referenties naar alinea Ezra 8 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
So we fasted, and prayed to our God for this, and our petition was granted.
Referenties naar alinea Ezra 8 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Next I selected twelve of the priestly leaders along with Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren,
Referenties naar alinea Ezra 8 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
and I weighed out before them the silver and the gold and the utensils offered for the house of our God by the king, his counselors, his officials, and all the Israelites of that region.
Referenties naar alinea Ezra 8 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
I consigned it to them in these amounts: silver, six hundred and fifty talents; silver utensils, one hundred; gold, one hundred talents;
Referenties naar alinea Ezra 8 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
twenty golden bowls valued at a thousand darics; two vases of excellent polished bronze, as precious as gold.
Referenties naar alinea Ezra 8 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
I addressed them in these words: 'You are consecrated to the LORD, and the utensils are also consecrated; the silver and the gold are a free-will offering to the LORD, the God of your fathers.
Referenties naar alinea Ezra 8 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Keep good watch over them till you weigh them out in Jerusalem in the presence of the chief priests and Levites and the family leaders of Israel, in the chambers of the house of the LORD.'
Referenties naar alinea Ezra 8 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
The priests and the Levites then took over the silver, the gold, and the utensils that had been weighed out, to bring them to Jerusalem, to the house of our God.
Referenties naar alinea Ezra 8 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
We set out for Jerusalem from the river of Ahava on the twelfth day of the first month. The hand of our God remained upon us, and he protected us from enemies and bandits along the way.
Referenties naar alinea Ezra 8 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Thus we arrived in Jerusalem, where we first rested for three days.
Referenties naar alinea Ezra 8 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
On the fourth day, the silver, the gold, and the utensils were weighed out in the house of our God and consigned to the priest Meremoth, son of Uriah, who was assisted by Eleazar, son of Phinehas; they were assisted by the Levites Jozabad, son of Jeshua, and Noadiah, son of Binnui.
Referenties naar alinea Ezra 8 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Everything was in order as to number and weight, and the total weight was registered. At that same time,
Referenties naar alinea Ezra 8 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
those who had returned from the captivity, the exiles, offered as holocausts to the God of Israel twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve goats as sin-offerings: all these as a holocaust to the LORD.
Referenties naar alinea Ezra 8 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Finally, the orders of the king were presented to the king's satraps and to the governors in West-of-Euphrates, who gave their support to the people and to the house of God.
Referenties naar alinea Ezra 8 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When these matters had been concluded, the leaders approached me with this report: 'Neither the Israelite laymen nor the priests nor the Levites have kept themselves aloof from the peoples of the land and their abominations (Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites);
Referenties naar alinea Ezra 9 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
for they have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, and thus they have desecrated the holy race with the peoples of the land. Furthermore, the leaders and rulers have taken a leading part in this apostasy!'
Referenties naar alinea Ezra 9 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
When I had heard this thing, I tore my cloak and my mantle, plucked hair from my head and beard, and sat there stupefied.
Referenties naar alinea Ezra 9 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Around me gathered all who were in dread of the sentence of the God of Israel on this apostasy of the exiles, while I remained motionless until the evening sacrifice.
Referenties naar alinea Ezra 9 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Then, at the time of the evening sacrifice, I rose in my wretchedness, and with cloak and mantle torn I fell on my knees, stretching out my hands to the LORD, my God.
Referenties naar alinea Ezra 9 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
I said: 'My God, I am too ashamed and confounded to raise my face to you, O my God, for our wicked deeds are heaped up above our heads and our guilt reaches up to heaven.
Referenties naar alinea Ezra 9 6: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
From the time of our fathers even to this day great has been our guilt, and for our wicked deeds we have been delivered over, we and our kings and our priests, to the will of the kings of foreign lands, to the sword, to captivity, to pillage, and to disgrace, as is the case today.
Referenties naar alinea Ezra 9 7: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
'And now, but a short time ago, mercy came to us from the LORD, our God, who left us a remnant and gave us a stake in his holy place; thus our God has brightened our eyes and given us relief in our servitude.
Referenties naar alinea Ezra 9 8: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
For slaves we are, but in our servitude our God has not abandoned us; rather, he has turned the good will of the kings of Persia toward us. Thus he has given us new life to raise again the house of our God and restore its ruins, and has granted us a fence in Judah and Jerusalem.
Referenties naar alinea Ezra 9 9: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
But now, O our God, what can we say after all this? For we have abandoned your commandments,
Referenties naar alinea Ezra 9 10: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
which you gave through your servants the prophets: the land which you are entering to take as your possession is a land unclean with the filth of the peoples of the land, with the abominations with which they have filled it from one end to the other in their uncleanness.
Referenties naar alinea Ezra 9 11: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Do not, then, give your daughters to their sons in marriage, and do not take their daughters for your sons. Never promote their peace and prosperity; thus you will grow strong, enjoy the produce of the land, and leave it as an inheritance to your children forever.
Referenties naar alinea Ezra 9 12: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
'After all that has come upon us for our evil deeds and our great guilt-though you, our God, have made less of our sinfulness than it deserved and have allowed us to survive as we do -
Referenties naar alinea Ezra 9 13: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
shall we again violate your commandments by intermarrying with these abominable peoples? Would you not become so angered with us as to destroy us without remnant or survivor?
Referenties naar alinea Ezra 9 14: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
O LORD, God of Israel, you are just; yet we have been spared, the remnant we are today. Here we are before you in our sins. Because of all this, we can no longer stand in your presence.'
Referenties naar alinea Ezra 9 15: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
While Ezra prayed and acknowledged their guilt, weeping and prostrate before the house of God, a very large assembly of Israelites gathered about him, men, women, and children; and the people wept profusely.
Referenties naar alinea Ezra 10 1: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Then Shecaniah, the son of Jehiel, one of the sons of Elam, made this appeal to Ezra: 'We have indeed betrayed our God by taking as wives foreign women of the peoples of the land. Yet even now there remains a hope for Israel.
Referenties naar alinea Ezra 10 2: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Let us therefore enter into a covenant before our God to dismiss all our foreign wives and the children born of them, in keeping with what you, my lord, advise, and those who fear the commandments of our God. Let the law be observed!
Referenties naar alinea Ezra 10 3: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Rise, then, for this is your duty! We will stand by you, so have courage and take action!'
Referenties naar alinea Ezra 10 4: 2
Roepingenpastoraal en pastoraal voor het Godgewijde leven. Horizonten en hoop ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Ezra rose to his feet and demanded an oath from the chiefs of the priests, from the Levites and from all Israel that they would do as had been proposed; and they swore it.
Referenties naar alinea Ezra 10 5: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Then Ezra retired from his place before the house of God and entered the chamber of Johanan, son of Eliashib, where he spent the night neither eating food nor drinking water, for he was in mourning over the betrayal by the exiles.
Referenties naar alinea Ezra 10 6: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
A proclamation was made throughout Judah and Jerusalem that all the exiles should gather together in Jerusalem,
Referenties naar alinea Ezra 10 7: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
and that whoever failed to appear within three days would, according to the judgment of the leaders and elders, suffer the confiscation of all his possessions, and himself be excluded from the assembly of the exiles.
Referenties naar alinea Ezra 10 8: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
All the men of Judah and Benjamin gathered together in Jerusalem within the three-day period: it was in the ninth month, on the twentieth day of the month. All the people, standing in the open place before the house of God, were trembling both over the matter at hand and because it was raining.
Referenties naar alinea Ezra 10 9: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Then Ezra, the priest, stood up and said to them: 'Your unfaithfulness in taking foreign women as wives has added to Israel's guilt.
Referenties naar alinea Ezra 10 10: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
But now, give praise to the LORD, the God of your fathers, and do his will: separate yourselves from the peoples of the land and from these foreign women.'
Referenties naar alinea Ezra 10 11: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
In answer, the whole assembly cried out with a loud voice: 'Yes, it is our duty to do as you say!
Referenties naar alinea Ezra 10 12: 2
Marialis Cultus ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
But the people are numerous and it is the rainy season, so that we cannot remain out-of-doors; besides, this is not a task that can be performed in a single day or even two, for those of us who have sinned in this regard are many.
Referenties naar alinea Ezra 10 13: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Let our leaders represent the whole assembly; then let all those in our cities who have taken foreign women for wives appear at appointed times, accompanied by the elders and magistrates of each city in question, till we have turned away from us our God's burning anger over this affair.'
Referenties naar alinea Ezra 10 14: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Only Jonathan, son of Asahel, and Jahzeiah, son of Tikvah, were against this proposal, with Meshullam and Shabbethai the Levite supporting them.
Referenties naar alinea Ezra 10 15: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The exiles did as agreed. Ezra appointed as his assistants men who were family heads, one for each family, all of them designated by name. They held sessions to examine the matter, beginning with the first day of the tenth month.
Referenties naar alinea Ezra 10 16: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
By the first day of the first month they had passed judgment on all the men who had taken foreign women for wives.
Referenties naar alinea Ezra 10 17: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Among the priests, the following were found to have taken foreign women for wives: Of the sons of Jeshua, son of Jozadak, and his brethren: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
Referenties naar alinea Ezra 10 18: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
They pledged themselves to dismiss their wives, and as a guilt-offering for their guilt they gave a ram from the flock.
Referenties naar alinea Ezra 10 19: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah;
Referenties naar alinea Ezra 10 20: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
of the sons of Harim: Maaseiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel, and Uzziah;
Referenties naar alinea Ezra 10 21: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Referenties naar alinea Ezra 10 22: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Of the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (also called Kelita), Pethahiah, Judah and Eliezer.
Referenties naar alinea Ezra 10 23: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Of the singers: Eliashib and Zakkur; of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
Referenties naar alinea Ezra 10 24: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Among the other Israelites: Of the sons of Parosh: Ramiah, Izziah, Malchijah, Mijamin, Eleazar, Malchijah, and Benaiah;
Referenties naar alinea Ezra 10 25: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
of the sons of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth, and Elijah;
Referenties naar alinea Ezra 10 26: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad, and Aziza;
Referenties naar alinea Ezra 10 27: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
of the sons of Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai, and Athlai;
Referenties naar alinea Ezra 10 28: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
of the sons of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth;
Referenties naar alinea Ezra 10 29: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
of the sons of Pahath-moab: Adna, Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh;
Referenties naar alinea Ezra 10 30: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
of the sons of Harim: Eliezer, Isshijah, Malchijah, Shemaiah, Shimeon,
Referenties naar alinea Ezra 10 31: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Benjamin, Malluch, Shemariah;
Referenties naar alinea Ezra 10 32: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
of the sons of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei;
Referenties naar alinea Ezra 10 33: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
of the sons of Begui: Maadai, Amram, Uel,
Referenties naar alinea Ezra 10 34: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Benaiah, Bedeiah, Cheluhi,
Referenties naar alinea Ezra 10 35: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Vaniah, Meremoth, Eliashib,
Referenties naar alinea Ezra 10 36: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Mattaniah, Mattenai, and Jaasu;
Referenties naar alinea Ezra 10 37: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
of the sons of Binnui: Shimei,
Referenties naar alinea Ezra 10 38: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Shelemiah, Nathan, and Adaiah;
Referenties naar alinea Ezra 10 39: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
of the sons of Zachai: Shashai, Sharai,
Referenties naar alinea Ezra 10 40: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Azarel, Shelemiah, Shemariah,
Referenties naar alinea Ezra 10 41: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Shallum, Amariah, Joseph;
Referenties naar alinea Ezra 10 42: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
of the sons of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel, Benaiah.
Referenties naar alinea Ezra 10 43: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
All these had taken foreign wives; but they sent them away, both the women and their children.
Referenties naar alinea Ezra 10 44: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
In the month Chislev of the twentieth year, I was in the citadel of Susa
Referenties naar alinea Nehemiah 1 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
when Hanani, one of my brothers, came with other men from Judah. I asked them about the Jews, the remnant preserved after the captivity, and about Jerusalem,
Referenties naar alinea Nehemiah 1 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
and they answered me: 'The survivors of the captivity there in the province are in great distress and under reproach. Also, the wall of Jerusalem lies breached, and its gates have been gutted with fire.'
Referenties naar alinea Nehemiah 1 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
When I heard this report, I began to weep and continued mourning for several days; I fasted and prayed before the God of heaven.
Referenties naar alinea Nehemiah 1 4: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
I prayed: 'O LORD, God of heaven, great and awesome God, you who preserve your covenant of mercy toward those who love you and keep your commandments,
Referenties naar alinea Nehemiah 1 5: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
may your ear be attentive, and your eyes open, to heed the prayer which I, your servant, now offer in your presence day and night for your servants the Israelites, confessing the sins which we of Israel have committed against you, I and my father's house included.
Referenties naar alinea Nehemiah 1 6: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Grievously have we offended you, not keeping the commandments, the statutes, and the ordinances which you committed to your servant Moses.
Referenties naar alinea Nehemiah 1 7: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
But remember, I pray, the promise which you gave through Moses, your servant, when you said: 'Should you prove faithless, I will scatter you among the nations;
Referenties naar alinea Nehemiah 1 8: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
but should you return to me and carefully keep my commandments, even though your outcasts have been driven to the farthest corner of the world, I will gather them from there, and bring them back to the place which I have chosen as the dwelling place for my name.'
Referenties naar alinea Nehemiah 1 9: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
They are your servants, your people, whom you freed by your great might and your strong hand.
Referenties naar alinea Nehemiah 1 10: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Seigneur, ecoutè ->=geentekst=
O Lord, may your ear be attentive to my prayer and that of all your willing servants who revere your name. Grant success to your servant this day, and let him find favor with this man'-for I was cupbearer to the king.
Referenties naar alinea Nehemiah 1 11: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Seigneur, ecoutè ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
In the month Nisan of the twentieth year of King Artaxerxes, when the wine was in my charge, I took some and offered it to the king. As I had never before been sad in his presence,
Referenties naar alinea Nehemiah 2 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
the king asked me, 'Why do you look sad? If you are not sick, you must be sad at heart.' Though I was seized with great fear,
Referenties naar alinea Nehemiah 2 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
I answered the king: 'May the king live forever! How could I not look sad when the city where my ancestors are buried lies in ruins, and its gates have been eaten out by fire?'
Referenties naar alinea Nehemiah 2 3: 1
Naam - Test Gaudium ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The king asked me, 'What is it, then, that you wish?' I prayed to the God of heaven
Referenties naar alinea Nehemiah 2 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
and then answered the king: 'If it please the king, and if your servant is deserving of your favor, send me to Judah, to the city of my ancestors' graves, to rebuild it.'
Referenties naar alinea Nehemiah 2 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Then the king, and the queen seated beside him, asked me how long my journey would take and when I would return. I set a date that was acceptable to him, and the king agreed that I might go.
Referenties naar alinea Nehemiah 2 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
I asked the king further: 'If it please the king, let letters be given to me for the governors of West-of-Euphrates, that they may afford me safe-conduct till I arrive in Judah;
Referenties naar alinea Nehemiah 2 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
also a letter for Asaph, the keeper of the royal park, that he may give me wood for timbering the gates of the temple-citadel and for the city wall and the house that I shall occupy.' The king granted my requests, for the favoring hand of my God was upon me.
Referenties naar alinea Nehemiah 2 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Thus I proceeded to the governors of West-of-Euphrates and presented the king's letters to them. The king also sent with me army officers and cavalry.
Referenties naar alinea Nehemiah 2 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite slave had heard of this, they were very much displeased that someone had come to seek the welfare of the Israelites.
Referenties naar alinea Nehemiah 2 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
When I had arrived in Jerusalem, I first rested there for three days.
Referenties naar alinea Nehemiah 2 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Then I set out by night with only a few other men (for I had not told anyone what my God had inspired me to do for Jerusalem) and with no other animals but my own mount.
Referenties naar alinea Nehemiah 2 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
I rode out at night by the Valley Gate, passed by the Dragon Spring, and came to the Dung Gate, observing how the walls of Jerusalem lay in ruins and its gates had been eaten out by fire.
Referenties naar alinea Nehemiah 2 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Then I passed over to the Spring Gate and to the King's Pool. Since there was no room here for my mount to pass with me astride,
Referenties naar alinea Nehemiah 2 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
I continued on foot up the wadi by night, inspecting the wall all the while till I once more reached the Valley Gate, by which I went back in.
Referenties naar alinea Nehemiah 2 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The magistrates knew nothing of where I had gone or what I was doing, for as yet I had disclosed nothing to the Jews, neither to the priests, nor to the nobles, nor to the magistrates, nor to the others who would be concerned about the matter.
Referenties naar alinea Nehemiah 2 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Afterward I said to them: 'You see the evil plight in which we stand: how Jerusalem lies in ruins and its gates have been gutted by fire. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem, so that we may no longer be an object of derision!'
Referenties naar alinea Nehemiah 2 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Then I explained to them how the favoring hand of my God had rested upon me, and what the king had said to me. They replied, 'Let us be up and building!' And they undertook the good work with vigor.
Referenties naar alinea Nehemiah 2 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
On hearing of this, Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite slave, and Geshem the Arab mocked us and ridiculed us. 'What is this that you are about?' they asked. 'Are you rebelling against the king?'
Referenties naar alinea Nehemiah 2 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
My answer to them was this: 'It is the God of heaven who will grant us success. We, his servants, shall set about the rebuilding; but for you there is to be neither share nor claim nor memorial in Jerusalem.'
Referenties naar alinea Nehemiah 2 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Eliashib the high priest and his priestly brethren took up the task of rebuilding the Sheep Gate. They timbered it and set up its doors, its bolts, and its bars, then continued the rebuilding to the Tower of Hananel.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
At their side the men of Jericho were rebuilding, and next to them was Zaccur, son of Imri.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The Fish Gate was rebuilt by the sons of Hassenaah; they timbered it and set up its doors, its bolts, and its bars.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
At their side Meremoth, son of Uriah, son of Hakkoz, carried out the work of repair; next to him was Meshullam, son of Berechiah, son of Meshezabel; and next to him was Zadok, son of Baana.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Next to him the Tekoites carried out the work of repair; however, some of their outstanding men would not submit to the labor asked by their lords.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The New City Gate was repaired by Joiada, son of Paseah; and Meshullam, son of Besodeiah; they timbered it and set up its doors, its bolts, and its bars.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
At their side were Melatiah the Gibeonite, Jadon the Meronothite, and the men of Gibeon and of Mizpah, who were under the jurisdiction of the governor of West-of-Euphrates.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Next to them the work of repair was carried out by Uzziel, son of Harhaiah, a member of the goldsmiths' guild, and at his side was Hananiah, one of the perfumers' guild. They restored Jerusalem as far as the wall of the public square.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Next to them the work of repair was carried out by Rephaiah, son of Hur, leader of half the district of Jerusalem,
Referenties naar alinea Nehemiah 3 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
and at his side was Jedaiah, son of Harumaph, who repaired opposite his own house. Next to him Hattush, son of Hashabneiah, carried out the work of repair.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The adjoining sector, as far as the Oven Tower, was repaired by Malchijah, son of Harim, and Hasshub, of Pahath-moab.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
At their side the work of repair was carried out by Shallum, son of Hallohesh, leader of half the district of Jerusalem, by himself and his daughters.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The Valley Gate was repaired by Hanun and the inhabitants of Zanoah; they rebuilt it and set up its doors, its bolts, and its bars. They also repaired a thousand cubits of the wall up to the Dung Gate.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The Dung Gate was repaired by Malchijah, son of Rechab, leader of the district of Beth-haccherem; he rebuilt it and set up its doors, its bolts, and its bars.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The Spring Gate was repaired by Shallum, son of Colhozeh, leader of the district of Mizpah; he rebuilt it, roofed it over, and set up its doors, its bolts, and its bars. He also repaired the wall of the Aqueduct Pool near the king's garden as far as the steps that lead down from the City of David.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
After him, the work of repair was carried out by Nehemiah, son of Azbuk, leader of half the district of Beth-zur, to a place opposite the tombs of David, as far as the artificial pool and the barracks.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
After him, the Levites carried out the work of repair: Rehum, son of Bani. Next to him, for his own district, was Hashabiah, leader of half the district of Keilah.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
After him, their brethren carried out the work of repair: Binnui, son of Henadad, leader of half the district of Keilah;
Referenties naar alinea Nehemiah 3 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
next to him Ezer, son of Jeshua, leader of Mizpah, who repaired the adjoining sector, the Corner, opposite the ascent to the arsenal.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
After him, Baruch, son of Zabbai, repaired the adjoining sector from the Corner to the entrance of the house of Eliashib, the high priest.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
After him, Meremoth, son of Uriah, son of Hakkoz, repaired the adjoining sector from the entrance of Eliashib's house to the end of the house.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
After him, the work of repair was carried out by the priests, men of the surrounding country.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
After them, Benjamin and Hasshub carried out the repair in front of their houses; after them, Azariah, son of Maaseiah, son of Ananiah, made the repairs alongside his house.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
After him, Binnui, son of Henadad, repaired the adjoining sector from the house of Azariah to the Corner (that is, to the Angle).
Referenties naar alinea Nehemiah 3 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
After him, Palal, son of Uzai, carried out the work of repair opposite the Corner and the tower projecting from the Upper Palace at the quarters of the guard. After him, Pedaiah, son of Parosh, carried out the work of repair
Referenties naar alinea Nehemiah 3 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
to a point opposite the Water Gate on the east, and the projecting tower.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
After him, the Tekoites repaired the adjoining sector opposite the great projecting tower, to the wall of Ophel (the temple slaves were dwelling on Ophel).
Referenties naar alinea Nehemiah 3 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Above the Horse Gate the priests carried out the work of repair, each before his own house.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
After them Zadok, son of Immer, carried out the repair before his house, and after him the repair was carried out by Shemaiah, son of Shecaniah, keeper of the East Gate.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
After him, Hananiah, son of Shelemiah, and Hanun, the sixth son of Zalaph, repaired the adjoining sector; after them, Meshullam, son of Berechiah, repaired the place opposite his own lodging.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
After him, Malchijah, a member of the goldsmiths' guild, carried out the work of repair as far as the quarters of the temple slaves and the merchants, before the Gate of Inspection and as far as the upper chamber of the Angle.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Between the upper chamber of the Angle and the Sheep Gate, the goldsmiths and the merchants carried out the work of repair.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
When Sanballat heard that we were rebuilding the wall, it roused his anger and he became very much incensed. He ridiculed the Jews,
Referenties naar alinea Nehemiah 3 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
saying in the presence of his brethren and the troops of Samaria: 'What are these miserable Jews trying to do? Will they complete their restoration in a single day? Will they recover these stones, burnt as they are, from the heaps of dust?'
Referenties naar alinea Nehemiah 3 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Tobiah the Ammonite was beside him, and he said: 'It is a rubble heap they are building. Any fox that attacked it would breach their wall of stones!'
Referenties naar alinea Nehemiah 3 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Take note, O our God, how we were mocked! Turn back their derision upon their own heads and let them be carried away to a land of captivity!
Referenties naar alinea Nehemiah 3 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Hide not their crime and let not their sin be blotted out in your sight, for they insulted the builders to their face!
Referenties naar alinea Nehemiah 3 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
We, however, continued to build the wall, which was soon filled in and completed up to half its height. The people worked with a will.
Referenties naar alinea Nehemiah 3 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the restoration of the walls of Jerusalem was progressing - for the gaps were beginning to be closed up - they became extremely angry.
Referenties naar alinea Nehemiah 4 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Thereupon they all plotted together to come and fight against Jerusalem and thus to throw us into confusion.
Referenties naar alinea Nehemiah 4 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
We prayed to our God and posted a watch against them day and night for fear of what they might do.
Referenties naar alinea Nehemiah 4 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Meanwhile the Judahites were saying: 'Slackened is the bearers' strength, there is no end to the rubbish; Never shall we be able the wall to rebuild.'
Referenties naar alinea Nehemiah 4 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Our enemies thought, 'Before they are aware of it or see us, we shall come into their midst, kill them, and put an end to the work.'
Referenties naar alinea Nehemiah 4 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
When the Jews who lived near them had come to us from one place after another, and had told us ten times over that they were about to attack us,
Referenties naar alinea Nehemiah 4 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
I stationed guards down below, behind the wall, near the exposed points, assigning them by family groups with their swords, their spears, and their bows.
Referenties naar alinea Nehemiah 4 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
I made an inspection, then addressed these words to the nobles, the magistrates, and the rest of the people: 'Have no fear of them! Keep in mind the LORD, who is great and to be feared, and fight for your brethren, your sons and daughters, your wives and your homes.'
Referenties naar alinea Nehemiah 4 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
When our enemies became aware that we had been warned and that God had upset their plan, we all went back, each to his own task at the wall.
Referenties naar alinea Nehemiah 4 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
From that time on, however, only half my able men took a hand in the work, while the other half, armed with spears, bucklers, bows, and breastplates, stood guard behind the whole house of Judah
Referenties naar alinea Nehemiah 4 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
as they rebuilt the wall. The load carriers, too, were armed; each did his work with one hand and held a weapon with the other.
Referenties naar alinea Nehemiah 4 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Every builder, while he worked, had his sword girt at his side. Also, a trumpeter stood beside me,
Referenties naar alinea Nehemiah 4 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
for I had said to the nobles, the magistrates, and the rest of the people: 'Our work is scattered and extensive, and we are widely separated from one another along the wall;
Referenties naar alinea Nehemiah 4 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
wherever you hear the trumpet sound, join us there; our God will fight with us.'
Referenties naar alinea Nehemiah 4 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Thus we went on with the work, half of the men with spears at the ready, from daybreak till the stars came out.
Referenties naar alinea Nehemiah 4 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
At the same time I told the people to spend the nights inside Jerusalem, each man with his own attendant, so that they might serve as a guard by night and a working force by day.
Referenties naar alinea Nehemiah 4 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Neither I, nor my kinsmen, nor any of my attendants, nor any of the bodyguard that accompanied me took off his clothes; everyone kept his weapon at his right hand.
Referenties naar alinea Nehemiah 4 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then there rose a great outcry of the common people and their wives against certain of their fellow Jews.
Referenties naar alinea Nehemiah 5 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Some said: 'We are forced to pawn our sons and daughters in order to get grain to eat that we may live.'
Referenties naar alinea Nehemiah 5 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Others said: 'We are forced to pawn our fields, our vineyards, and our houses, that we may have grain during the famine.'
Referenties naar alinea Nehemiah 5 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Still others said: 'To pay the king's tax we have borrowed money on our fields and our vineyards.
Referenties naar alinea Nehemiah 5 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And though these are our own kinsmen and our children are as good as theirs, we have had to reduce our sons and daughters to slavery, and violence has been done to some of our daughters! Yet we can do nothing about it, for our fields and our vineyards belong to others.'
Referenties naar alinea Nehemiah 5 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
I was extremely angry when I heard the reasons they had for complaint.
Referenties naar alinea Nehemiah 5 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
After some deliberation, I called the nobles and magistrates to account, saying to them, 'You are exacting interest from your own kinsmen!' I then rebuked them severely,
Referenties naar alinea Nehemiah 5 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
saying to them: 'As far as we were able, we bought back our fellow Jews who had been sold to Gentiles; you, however, are selling your own brothers, to have them bought back by us.' They remained silent, for they could find no answer.
Referenties naar alinea Nehemiah 5 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
I continued: 'What you are doing is not good. Should you not walk in the fear of our God, and put an end to the derision of our Gentile enemies?
Referenties naar alinea Nehemiah 5 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
I myself, my kinsmen, and my attendants have lent the people money and grain without charge. Let us put an end to this usury!
Referenties naar alinea Nehemiah 5 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
I ask that you return to them this very day their fields, their vineyards, their olive groves, and their houses, together with the interest on the money, the grain, the wine, and the oil that you have lent them.'
Referenties naar alinea Nehemiah 5 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
They answered: 'We will return everything and exact nothing further from them. We will do just what you ask.' Then I called for the priests and had them administer an oath to these men that they would do as they had promised.
Referenties naar alinea Nehemiah 5 12: 1
Marialis Cultus ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
I also shook out the folds of my garment, saying, 'Thus may God shake from his home and his fortune every man who fails to keep this promise, and may he thus be shaken out and emptied!' And the whole assembly answered, 'Amen,' and praised the LORD. Then the people did as they had promised.
Referenties naar alinea Nehemiah 5 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Moreover, from the time that King Artaxerxes appointed me governor in the land of Judah, from his twentieth to his thirty-second year - during these twelve years neither I nor my brethren lived from the governor's allowance.
Referenties naar alinea Nehemiah 5 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The earlier governors, my predecessors, had laid a heavy burden on the people, taking from them each day forty silver shekels for their food; then too, their men oppressed the people. But I, because I feared God, did not act thus.
Referenties naar alinea Nehemiah 5 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Moreover, though I had acquired no land of my own, I did my part in this work on the wall, and all my men were gathered there for the work.
Referenties naar alinea Nehemiah 5 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Though I set my table for a hundred and fifty persons, Jews and magistrates, as well as those who came to us from the nations round about,
Referenties naar alinea Nehemiah 5 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
and though the daily preparations were made at my expense - one beef, six choice muttons, poultry - besides all kinds of wine in abundance every ten days, despite this I did not claim the governor's allowance, for the labor lay heavy upon this people.
Referenties naar alinea Nehemiah 5 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Keep in mind, O my God, in my favor all that I did for this people.
Referenties naar alinea Nehemiah 5 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When it had been reported to Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab, and our other enemies that I had rebuilt the wall and that there was no breach left in it (though up to that time I had not yet set up the doors in the gates),
Referenties naar alinea Nehemiah 6 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Sanballat and Geshem sent me this message: 'Come, let us hold council together at Caphirim in the plain of Ono.' They were planning to do me harm.
Referenties naar alinea Nehemiah 6 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
However, I sent messengers to them with this reply: 'I am engaged in a great enterprise and am unable to come down; why should the work stop, while I leave it to come down to you?'
Referenties naar alinea Nehemiah 6 3: 1
La Letizia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Four times they sent me this same proposal, and each time I gave the same reply.
Referenties naar alinea Nehemiah 6 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Then, the fifth time, Sanballat sent me the same message by one of his servants, who bore an unsealed letter
Referenties naar alinea Nehemiah 6 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
containing this text: 'Among the nations it has been reported - Geshem is witness to this - that you and the Jews are planning a rebellion; that for this reason you are rebuilding the wall; and that you are to be their king' - and so on.
Referenties naar alinea Nehemiah 6 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
'Also, that you have set up prophets in Jerusalem to proclaim you king of Judah. Now, since matters like these must reach the ear of the king, come, let us hold council together.'
Referenties naar alinea Nehemiah 6 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
I sent him this answer: 'Nothing of what you report has taken place; rather, it is the invention of your own mind.'
Referenties naar alinea Nehemiah 6 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
They were all trying to frighten us, thinking, 'Their hands will slacken in the work, and it will never be completed.' But instead, I now redoubled my efforts.
Referenties naar alinea Nehemiah 6 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
I went to the house of Shemaiah, son of Delaiah, son of Mehetabel, who was unable to go about, and he said: 'Let us meet in the house of God, inside the temple building; let us lock the doors of the temple. For men are coming to kill you; by night they are coming to kill you.'
Referenties naar alinea Nehemiah 6 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
My answer was: 'A man like me take flight? Can a man like me enter the temple to save his life? I will not go!'
Referenties naar alinea Nehemiah 6 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
For on consideration it was plain to me that God had not sent him; rather, because Tobiah and Sanballat had bribed him, he voiced this prophecy concerning me
Referenties naar alinea Nehemiah 6 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
that I might act on it out of fear and commit this sin. Then they would have had a shameful story with which to discredit me.
Referenties naar alinea Nehemiah 6 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Keep in mind Tobiah and Sanballat, O my God, because of these things they did; keep in mind as well Noadiah the prophetess and the other prophets who were trying to frighten me.
Referenties naar alinea Nehemiah 6 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The wall was finished on the twenty-fifth day of Elul; it had taken fifty-two days.
Referenties naar alinea Nehemiah 6 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
When all our enemies had heard of this, and all the nations round about had taken note of it, our enemies lost much face in the eyes of the nations, for they knew that it was with our God's help that this work had been completed.
Referenties naar alinea Nehemiah 6 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
At that same time, however, many letters were going to Tobiah from the nobles of Judah, and Tobiah's letters were reaching them,
Referenties naar alinea Nehemiah 6 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
for many in Judah were in league with him, since he was the son-in-law of Shecaniah, son of Arah, and his son Jehohanan had married the daughter of Meshullam, son of Berechiah.
Referenties naar alinea Nehemiah 6 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Thus they would praise his good deeds in my presence and relate to him whatever I said; and Tobiah sent letters trying to frighten me.
Referenties naar alinea Nehemiah 6 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When the wall had been rebuilt, I had the doors set up, and the gatekeepers (and the singers and the Levites) were put in charge of them.
Referenties naar alinea Nehemiah 7 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Over Jerusalem I placed Hanani, my brother, and Hananiah, the commander of the citadel, who was a more trustworthy and God-fearing man than most.
Referenties naar alinea Nehemiah 7 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
I said to them: 'The gates of Jerusalem are not to be opened until the sun is hot, and while the sun is still shining they shall shut and bar the doors. Appoint as watchmen the inhabitants of Jerusalem, some at their watch posts, and others before their own houses.'
Referenties naar alinea Nehemiah 7 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Now the city was quite wide and spacious, but its population was small, and none of the houses had been rebuilt.
Referenties naar alinea Nehemiah 7 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
When my God had put it into my mind to gather together the nobles, the magistrates, and the common people, and to examine their family records, I came upon the family list of those who had returned in the earliest period. There I found the following written:
Referenties naar alinea Nehemiah 7 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
These are the inhabitants of the province who returned from the captivity of the exiles whom Nebuchadnezzar, king of Babylon, had carried away, and who came back to Jerusalem and Judah, each man to his own city
Referenties naar alinea Nehemiah 7 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
(those who returned with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, and Baanah). The census of the men of Israel:
Referenties naar alinea Nehemiah 7 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
sons of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
sons of Shephatiah, three hundred and seventy-two;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
sons of Arah, six hundred and fifty-two;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
sons of Pahath-moab who were sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
sons of Elam, one thousand two hundred and fifty-four;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
sons of Zattu, eight hundred and forty-five;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
sons of Zaccai, seven hundred and sixty;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
sons of Binnui, six hundred and forty-eight;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
sons of Bebai, six hundred and twenty-eight;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
sons of Azgad, two thousand three hundred and twenty-two;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
sons of Adonikam, six hundred and sixty-seven;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
sons of Bigvai, two thousand and sixty-seven;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
sons of Adin, six hundred and fifty-five;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
sons of Ater who were sons of Hezekiah, ninety-eight;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
sons of Hashum, three hundred and twenty-eight;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
sons of Bezai, three hundred and twenty-four;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
sons of Hariph, one hundred and twelve;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
sons of Gibeon, ninety-five;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
men of Bethlehem and Netophah, one hundred and eighty-eight;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
men of Anathoth, one hundred and twenty-eight;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
men of Beth-azmaveth, forty-two;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
men of Kiriath-jearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
men of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
men of Michmas, one hundred and twenty-two;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
men of Bethel and Ai, one hundred and twenty-three;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
men of Nebo, fifty-two;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
sons of another Elam, one thousand two hundred and fifty-four;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
sons of Harim, three hundred and twenty;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
sons of Jericho, three hundred and forty-five;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-one;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
sons of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.
Referenties naar alinea Nehemiah 7 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
The priests: sons of Jedaiah who were of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
sons of Immer, one thousand and fifty-two;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
sons of Pashhur, one thousand two hundred and forty-seven;
Referenties naar alinea Nehemiah 7 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
sons of Harim, one thousand and seventeen.
Referenties naar alinea Nehemiah 7 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
The Levites: sons of Jeshua, Kadmiel, Binnui, Hodeviah, seventy-four.
Referenties naar alinea Nehemiah 7 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
The singers: sons of Asaph, one hundred and forty-eight.
Referenties naar alinea Nehemiah 7 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
The gatekeepers: sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, one hundred and thirty-eight.
Referenties naar alinea Nehemiah 7 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
The temple slaves: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
Referenties naar alinea Nehemiah 7 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
sons of Keros, sons of Sia, sons of Padon,
Referenties naar alinea Nehemiah 7 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
sons of Lebana, sons of Hagaba, sons of Shalmai,
Referenties naar alinea Nehemiah 7 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
sons of Hanan, sons of Giddel, sons of Gahar,
Referenties naar alinea Nehemiah 7 49: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
sons of Reaiah, sons of Rezin, sons of Nekoda,
Referenties naar alinea Nehemiah 7 50: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
sons of Gazzam, sons of Uzza, sons of Paseah,
Referenties naar alinea Nehemiah 7 51: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
sons of Besai, sons of the Meunites, sons of the Nephusites,
Referenties naar alinea Nehemiah 7 52: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
Referenties naar alinea Nehemiah 7 53: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
sons of Bazlith, sons of Mehida, sons of Harsha,
Referenties naar alinea Nehemiah 7 54: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
55
sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Temah,
Referenties naar alinea Nehemiah 7 55: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
56
sons of Neziah, sons of Hatipha.
Referenties naar alinea Nehemiah 7 56: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
57
Descendants of the slaves of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Perida,
Referenties naar alinea Nehemiah 7 57: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
58
sons of Jaala, sons of Darkon, sons of Giddel,
Referenties naar alinea Nehemiah 7 58: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
59
sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth-hazzebaim, sons of Amon.
Referenties naar alinea Nehemiah 7 59: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
60
The total of the temple slaves and the descendants of the slaves of Solomon was three hundred and ninety-two.
Referenties naar alinea Nehemiah 7 60: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
61
The following who returned from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addon, and Immer were unable to prove that their ancestral houses and their descent were Israelite:
Referenties naar alinea Nehemiah 7 61: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
62
sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred and forty-two.
Referenties naar alinea Nehemiah 7 62: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
63
Also, of the priests: sons of Hobaiah, sons of Hakkoz, sons of Barzillai (he had married one of the daughters of Barzillai the Gileadite and became known by his name).
Referenties naar alinea Nehemiah 7 63: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
64
These men searched their family records, but their names could not be found written there; hence they were degraded from the priesthood,
Referenties naar alinea Nehemiah 7 64: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
65
and His Excellency ordered them not to partake of the most holy foods until there should be a priest bearing the Urim and Thummim.
Referenties naar alinea Nehemiah 7 65: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
66
The entire assembly taken together came to forty-two thousand three hundred and sixty,
Referenties naar alinea Nehemiah 7 66: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
67
not counting their male and female slaves, who were seven thousand three hundred and thirty-seven. They also had two hundred male and female singers. Their horses were seven hundred and thirty-six, their mules two hundred and forty-five,
Referenties naar alinea Nehemiah 7 67: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
68
their camels four hundred and thirty-five, their asses six thousand seven hundred and twenty.
Referenties naar alinea Nehemiah 7 68: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
69
Certain of the family heads contributed to the service. His Excellency put into the treasury one thousand drachmas of gold, fifty basins, thirty garments for priests, and five hundred minas of silver.
Referenties naar alinea Nehemiah 7 69: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
70
Some of the family heads contributed to the treasury for the temple service: twenty thousand drachmas of gold and two thousand two hundred minas of silver.
Referenties naar alinea Nehemiah 7 70: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
71
The contributions of the rest of the people amounted to twenty thousand drachmas of gold, two thousand minas of silver, and sixty-seven garments for priests.
Referenties naar alinea Nehemiah 7 71: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
72
The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple slaves, and all Israel took up residence in their cities.
Referenties naar alinea Nehemiah 7 72: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Aperuit illis ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Een korte studie over bepaalde theologische afwijkingen in Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Now when the seventh month came, the whole people gathered as one man in the open space before the Water Gate, and they called upon Ezra the scribe to bring forth the book of the law of Moses which the LORD prescribed for Israel.
Referenties naar alinea Nehemiah 8 1: 5
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Aperuit illis ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Een korte studie over bepaalde theologische afwijkingen in Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
On the first day of the seventh month, therefore, Ezra the priest brought the law before the assembly, which consisted of men, women, and those children old enough to understand.
Referenties naar alinea Nehemiah 8 2: 2
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Aperuit illis ->=geentekst=
Standing at one end of the open place that was before the Water Gate, he read out of the book from daybreak till midday, in the presence of the men, the women, and those children old enough to understand; and all the people listened attentively to the book of the law.
Referenties naar alinea Nehemiah 8 3: 3
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Aperuit illis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ezra the scribe stood on a wooden platform that had been made for the occasion; at his right side stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah, and on his left Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, Meshullam.
Referenties naar alinea Nehemiah 8 4: 2
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
In Jezus Christus het "ja" tegen God en het gelovig "amen" van de Kerk (2 Kor. 1, 3-14.19-20) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ezra opened the scroll so that all the people might see it (for he was standing higher up than any of the people); and, as he opened it, all the people rose.
Referenties naar alinea Nehemiah 8 5: 3
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=In Jezus Christus het "ja" tegen God en het gelovig "amen" van de Kerk (2 Kor. 1, 3-14.19-20) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
In Jezus Christus het "ja" tegen God en het gelovig "amen" van de Kerk (2 Kor. 1, 3-14.19-20) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ezra blessed the LORD, the great God, and all the people, their hands raised high, answered, 'Amen, amen!' Then they bowed down and prostrated themselves before the LORD, their faces to the ground.
Referenties naar alinea Nehemiah 8 6: 3
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=In Jezus Christus het "ja" tegen God en het gelovig "amen" van de Kerk (2 Kor. 1, 3-14.19-20) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
(The Levites Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, and Pelaiah explained the law to the people, who remained in their places.)
Referenties naar alinea Nehemiah 8 7: 2
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Aperuit illis ->=geentekst=
Ezra read plainly from the book of the law of God, interpreting it so that all could understand what was read.
Referenties naar alinea Nehemiah 8 8: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Aperuit illis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Aperuit illis ->=geentekst=
Then (Nehemiah, that is, His Excellency, and) Ezra the priest-scribe (and the Levites who were instructing the people) said to all the people: 'Today is holy to the LORD your God. Do not be sad, and do not weep'-for all the people were weeping as they heard the words of the law.
Referenties naar alinea Nehemiah 8 9: 3
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Aperuit illis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Gezalfd met de olie van vreugde ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Aperuit illis ->=geentekst=
He said further: 'Go, eat rich foods and drink sweet drinks, and allot portions to those who had nothing prepared; for today is holy to our LORD. Do not be saddened this day, for rejoicing in the LORD must be your strength!'
Referenties naar alinea Nehemiah 8 10: 7
Tot de Romeinse Curie bij gelegenheid van het naderende Kerstfeest 2006 ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Gezalfd met de olie van vreugde ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Aperuit illis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
(And the Levites quieted all the people, saying, 'Hush, for today is holy, and you must not be saddened.')
Referenties naar alinea Nehemiah 8 11: 2
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Then all the people went to eat and drink, to distribute portions, and to celebrate with great joy, for they understood the words that had been expounded to them.
Referenties naar alinea Nehemiah 8 12: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
On the second day, the family heads of the whole people and also the priests and the Levites gathered around Ezra the scribe and examined the words of the law more closely.
Referenties naar alinea Nehemiah 8 13: 2
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
They found it written in the law prescribed by the LORD through Moses that the Israelites must dwell in booths during the feast of the seventh month;
Referenties naar alinea Nehemiah 8 14: 2
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
and that they should have this proclamation made throughout their cities and in Jerusalem: 'Go out into the hill country and bring in branches of olive trees, oleasters, myrtle, palm, and other leafy trees, to make booths, as the law prescribes.'
Referenties naar alinea Nehemiah 8 15: 2
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
The people went out and brought in branches with which they made booths for themselves, on the roof of their houses, in their courtyards, in the courts of the house of God, and in the open spaces of the Water Gate and the Gate of Ephraim.
Referenties naar alinea Nehemiah 8 16: 2
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Thus the entire assembly of the returned exiles made booths and dwelt in them. Now the Israelites had done nothing of this sort from the days of Jeshua, son of Nun, until this occasion; therefore there was very great joy.
Referenties naar alinea Nehemiah 8 17: 2
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ezra read from the book of the law of God day after day, from the first day to the last. They kept the feast for seven days, and the solemn assembly on the eighth day, as was required.
Referenties naar alinea Nehemiah 8 18: 2
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
On the twenty-fourth day of this month, the Israelites gathered together fasting and in sackcloth, their heads covered with dust.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 1: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Those of Israelite descent separated themselves from all who were of foreign extraction, then stood forward and confessed their sins and the guilty deeds of their fathers.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 2: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
When they had taken their places, they read from the book of the law of the LORD their God, for a fourth part of the day, and during another fourth part they made their confession and prostrated themselves before the LORD their God.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 3: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Standing on the platform of the Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani, who cried out to the LORD their God, with a loud voice.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 4: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
The Levites Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah said, 'Arise, bless the LORD, your God, from eternity to eternity!' The Israelites answered with the blessing, 'Blessed is your glorious name, and exalted above all blessing and praise.'
Referenties naar alinea Nehemiah 9 5: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Then Ezra said: 'It is you, O LORD, you are the only one; you made the heavens, the highest heavens and all their host, the earth and all that is upon it, the seas and all that is in them. To all of them you give life, and the heavenly hosts bow down before you.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 6: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
'You, O LORD, are the God who chose Abram, who brought him out from Ur of the Chaldees, and named him Abraham.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 7: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
When you had found his heart faithful in your sight, you made the covenant with him to give to him and his posterity the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Jebusites, and Girgashites. These promises of yours you fulfilled, for you are just.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 8: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
'You saw the affliction of our fathers in Egypt, you heard their cry by the Red Sea;
Referenties naar alinea Nehemiah 9 9: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
You worked signs and wonders against Pharaoh, against all his servants and the people of his land, Because you knew of their insolence toward them; thus you made for yourself a name even to this day.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 10: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
The sea you divided before them, on dry ground they passed through the midst of the sea; Their pursuers you hurled into the depths, like a stone into the mighty waters.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 11: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
With a column of cloud you led them by day, and by night with a column of fire, To light the way of their journey, the way in which they must travel.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 12: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
On Mount Sinai you came down, you spoke with them from heaven; You gave them just ordinances, firm laws, good statutes, and commandments;
Referenties naar alinea Nehemiah 9 13: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Your holy sabbath you made known to them, commandments, statutes, and law you prescribed for them, by the hand of Moses your servant.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 14: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Food from heaven you gave them in their hunger, water from a rock you sent them in their thirst. You bade them enter and occupy the land which you had sworn with upraised hand to give them.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 15: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
'But they, our fathers, proved to be insolent; they held their necks stiff and would not obey your commandments.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 16: 3
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
Barmhartigheid 4. - De Naam van God is de Barmhartige ->=geentekst=
They refused to obey and no longer remembered the miracles you had worked for them. They stiffened their necks and turned their heads to return to their slavery in Egypt. But you are a God of pardons, gracious and compassionate, slow to anger and rich in mercy; you did not forsake them.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 17: 5
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
Barmhartigheid 4. - De Naam van God is de Barmhartige ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Though they made for themselves a molten calf, and proclaimed, 'Here is your God who brought you up out of Egypt,' and were guilty of great effronteries,
Referenties naar alinea Nehemiah 9 18: 3
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
yet in your great mercy you did not forsake them in the desert. The column of cloud did not cease to lead them by day on their journey, nor did the column of fire by night cease to light for them the way by which they were to travel.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 19: 3
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
'Your good spirit you bestowed on them, to give them understanding; your manna you did not withhold from their mouths, and you gave them water in their thirst.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 20: 3
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Forty years in the desert you sustained them: they did not want; their garments did not become worn, and their feet did not become swollen.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 21: 3
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
You gave them kingdoms and peoples, which you divided up among them as border lands. They possessed the land of Sihon, king of Heshbon, and the land of Og, king of Bashan.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 22: 3
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
'You made their children as numerous as the stars of the heavens, and you brought them into the land which you had commanded their fathers to enter and possess.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 23: 3
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
The sons went in to take possession of the land, and you humbled before them the Canaanite inhabitants of the land and delivered them over into their power, their kings as well as the peoples of the land, to do with them as they would.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 24: 3
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
They captured fortified cities and fertile land; they took possession of houses filled with all good things, cisterns already dug, vineyards, olive groves, and fruit trees in abundance. They could eat and have their fill, fatten and feast themselves on your immense good gifts.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 25: 3
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
'But they were contemptuous and rebellious: they cast your law behind their backs, they slew your prophets who bore witness against them in order to bring them back to you, and they were guilty of great effronteries.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 26: 3
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Therefore you delivered them into the power of their enemies, who oppressed them. But in the time of their oppression they would cry out to you, and you would hear them from heaven, and according to your great mercy give them saviors to deliver them from the power of their enemies.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 27: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
'As soon as they had relief, they would go back to doing evil in your sight. Then again you abandoned them to the power of their enemies, who crushed them. Then they cried out to you, and you heard them from heaven and delivered them according to your mercy, many times over.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 28: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
You bore witness against them, in order to bring them back to your law. But they were insolent and would not obey your commandments; they sinned against your ordinances, from which men draw life when they practice them. They turned stubborn backs, stiffened their necks, and would not obey.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 29: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
You were patient with them for many years, bearing witness against them through your spirit, by means of your prophets; still they would not listen. Thus you delivered them over into the power of the peoples of the lands.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 30: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Yet in your great mercy you did not completely destroy them and you did not forsake them, for you are a kind and merciful God.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 31: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
'Now, therefore, O our God, great, mighty, and awesome God, you who in your mercy preserve the covenant, take into account all the disasters that have befallen us, our kings, our princes, our priests, our prophets, our fathers, and your entire people, from the time of the kings of Assyria until this day!
Referenties naar alinea Nehemiah 9 32: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
In all that has come upon us you have been just, for you kept faith while we have done evil.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 33: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Yes, our kings, our princes, our priests, and our fathers have not kept your law; they paid no attention to your commandments and the obligations of which you reminded them.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 34: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
While they were yet in their kingdom, in the midst of the many good things that you had given them and in the wide and fertile land that you had spread out before them, they did not serve you nor did they turn away from their evil deeds.
Referenties naar alinea Nehemiah 9 35: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
But, see, we today are slaves; and as for the land which you gave our fathers that they might eat its fruits and good things - see, we have become slaves upon it!
Referenties naar alinea Nehemiah 9 36: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Its rich produce goes to the kings whom you set over us because of our sins, who rule over our bodies and our cattle as they please. We are in great distress!'
Referenties naar alinea Nehemiah 9 37: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
In view of all this, we are entering into a firm pact, which we are putting into writing. On the sealed document appear the names of our princes, our Levites, and our priests.
Referenties naar alinea Nehemiah 10 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
On the sealed document: His Excellency Nehemiah, son of Hacaliah, and Zedekiah.
Referenties naar alinea Nehemiah 10 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Seraiah, Azariah, Jeremiah,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Pashhur, Amariah, Malchijah,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Hattush, Shebaniah, Malluch,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Harim, Meremoth, Obadiah,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Daniel, Ginnethon, Baruch,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Meshullam, Abijah, Mijamin,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these are the priests.
Referenties naar alinea Nehemiah 10 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The Levites: Jeshua, son of Azaniah; Binnui, of the sons of Henadad; Kadmiel;
Referenties naar alinea Nehemiah 10 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
and their brethren Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Mica, Rehob, Hashabiah,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Hodiah, Bani, Beninu.
Referenties naar alinea Nehemiah 10 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The leaders of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Bunni, Azgad, Bebai,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Adonijah, Bigvai, Adin,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Ater, Hezekiah, Azzur,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Hodiah, Hashum, Bezai,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Hariph, Anathoth, Nebai,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Magpiash, Meshullam, Hezir,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Meshezabel, Zadok, Jaddua,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Pelatiah, Hanan, Anaiah,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Hoshea, Hananiah, Hasshub,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Halhohesh, Pilha, Shobek,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Rehum, Hashabnah, Maaseiah,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Ahiah, Hanan, Anan,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Malluch, Harim, Baanah.
Referenties naar alinea Nehemiah 10 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
The rest of the people, priests, Levites, gatekeepers, singers, temple slaves, and all others who have separated themselves from the peoples of the lands in favor of the law of God, with their wives, their sons, their daughters, all who are of the age of discretion,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
join with their brethren who are their princes, and with the sanction of a curse take this oath to follow the law of God which was given through Moses, the servant of God, and to observe carefully all the commandments of the LORD, our LORD, his ordinances and his statutes.
Referenties naar alinea Nehemiah 10 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Agreed, that we will not marry our daughters to the peoples of the land, and that we will not take their daughters for our sons.
Referenties naar alinea Nehemiah 10 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
When the peoples of the land bring in merchandise or any kind of grain for sale on the sabbath day, we will not buy from them on the sabbath or on any other holyday. We will forgo the seventh year, as well as every kind of debt.
Referenties naar alinea Nehemiah 10 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
We impose these commandments on ourselves: to give a third of a shekel each year for the service of the house of our God,
Referenties naar alinea Nehemiah 10 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
for the showbread, for the daily cereal offering, for the daily holocaust, for the sabbaths, new moons, and festivals, for the holy offerings, for sin offerings to make atonement for Israel, and for every service of the house of our God.
Referenties naar alinea Nehemiah 10 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
We, priests, Levites, and people, have determined by lot concerning the procurement of wood: it is to be brought to the house of our God by each of our family houses at stated times each year, to be burnt on the altar of the LORD, our God, as the law prescribes.
Referenties naar alinea Nehemiah 10 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
We have agreed to bring each year to the house of the LORD the first fruits of our fields and of our fruit trees, of whatever kind;
Referenties naar alinea Nehemiah 10 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
also, as is prescribed in the law, to bring to the house of our God, to the priests who serve in the house of our God, the first-born of our children and our animals, including the first-born of our flocks and herds.
Referenties naar alinea Nehemiah 10 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
The first batch of our dough, and our offerings of the fruit of every tree, of wine and of oil, we will bring to the priests, to the chambers of the house of our God. The tithe of our fields we will bring to the Levites; they, the Levites, shall take the tithe in all the cities of our service.
Referenties naar alinea Nehemiah 10 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
An Aaronite priest shall be with the Levites when they take the tithe, and the Levites shall bring the tithe of the tithes to the house of our God, to the chambers of the treasury.
Referenties naar alinea Nehemiah 10 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
For to these chambers the Israelites and Levites bring the offerings of grain, wine, and oil; there also are housed the utensils of the sanctuary, and the ministering priests, the gatekeepers, and the singers. We will not neglect the house of our God.
Referenties naar alinea Nehemiah 10 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The leaders of the people took up residence in Jerusalem, and the rest of the people cast lots to bring one man in ten to reside in Jerusalem, the holy city, while the other nine would remain in the other cities.
Referenties naar alinea Nehemiah 11 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The people applauded all those men who willingly agreed to take up residence in Jerusalem.
Referenties naar alinea Nehemiah 11 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
These are the heads of the province who took up residence in Jerusalem. (In the cities of Judah dwelt lay Israelites, priests, Levites, temple slaves, and the descendants of the slaves of Solomon, each man on the property he owned in his own city.)
Referenties naar alinea Nehemiah 11 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
In Jerusalem dwelt both Judahites and Benjaminites. Of the Judahites: Athaiah, son of Uzziah, son of Zechariah, son of Amariah, son of Shephatiah, son of Mehallalel, of the sons of Perez;
Referenties naar alinea Nehemiah 11 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Maaseiah, son of Baruch, son of Colhozeh, son of Hazaiah, son of Adaiah, son of Joiarib, son of Zechariah, a son of the Shelanites.
Referenties naar alinea Nehemiah 11 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The total of the sons of Perez who dwelt in Jerusalem was four hundred and sixty-eight valiant men.
Referenties naar alinea Nehemiah 11 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
These were the Benjaminites: Sallu, son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jeshaiah,
Referenties naar alinea Nehemiah 11 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
and his brethren, warriors, nine hundred and twenty-eight in number.
Referenties naar alinea Nehemiah 11 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Joel, son of Zichri, was their commander, and Judah, son of Hassenuah, was second in charge of the city.
Referenties naar alinea Nehemiah 11 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Among the priests were: Jedaiah; Joiarib; Jachin;
Referenties naar alinea Nehemiah 11 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Seraiah, son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, the ruler of the house of God,
Referenties naar alinea Nehemiah 11 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
and their brethren who carried out the temple service, eight hundred and twenty-two; Adaiah, son of Jeroham, son of Pelaliah, son of Amzi, son of Zechariah, son of Pashhur, son of Malchijah,
Referenties naar alinea Nehemiah 11 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
and his brethren, family heads, two hundred and forty-two; and Amasai, son of Azarel, son of Ahzai, son of Meshillemoth, son of Immer,
Referenties naar alinea Nehemiah 11 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
and his brethren, warriors, one hundred and twenty-eight. Their commander was Zabdiel, son of Haggadol.
Referenties naar alinea Nehemiah 11 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Among the Levites were Shemaiah, son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, son of Bunni;
Referenties naar alinea Nehemiah 11 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Shabbethai and Jozabad, levitical chiefs who were placed over the external affairs of the house of God;
Referenties naar alinea Nehemiah 11 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Mattaniah, son of Micah, son of Zabdi, son of Asaph, director of the psalms, who led the thanksgiving at prayer; Bakbukiah, second in rank among his brethren; and Abda, son of Shammua, son of Galal, son of Jeduthun.
Referenties naar alinea Nehemiah 11 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The total of the Levites in the holy city was two hundred and eighty-four.
Referenties naar alinea Nehemiah 11 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The gatekeepers were Akkub, Talmon, and their brethren, who kept watch over the gates; one hundred and seventy-two in number.
Referenties naar alinea Nehemiah 11 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The rest of Israel, including priests and Levites, were in all the other cities of Judah, each man in his inheritance.
Referenties naar alinea Nehemiah 11 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The temple slaves lived on Ophel. Ziha and Gishpa were in charge of the temple slaves.
Referenties naar alinea Nehemiah 11 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The prefect of the Levites in Jerusalem was Uzzi, son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Micah; he was one of the sons of Asaph, the singers appointed to the service of the house of God -
Referenties naar alinea Nehemiah 11 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
for they had been appointed by royal decree, and there was a fixed schedule for the singers assigning them their daily duties.
Referenties naar alinea Nehemiah 11 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Pethahiah, son of Meshezabel, a descendant of Zerah, son of Judah, was royal deputy in all affairs that concerned the people.
Referenties naar alinea Nehemiah 11 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
As concerns their villages in the country: Judahites lived in Kiriath-arba and its dependencies, in Dibon and its dependencies, in Jekabzeel and its villages,
Referenties naar alinea Nehemiah 11 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
in Jeshua, Moladah, Beth-pelet,
Referenties naar alinea Nehemiah 11 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
in Hazarshual, in Beer-sheba and its dependencies,
Referenties naar alinea Nehemiah 11 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
in Ziklag, in Meconah and its dependencies,
Referenties naar alinea Nehemiah 11 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
in En-rimmon, Zorah, Jarmuth,
Referenties naar alinea Nehemiah 11 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its countryside, Azekah and its dependencies. They were settled from Beer-sheba to ge-hinnom.
Referenties naar alinea Nehemiah 11 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Benjaminites were in Geba, Michmash, Aija, Bethel and its dependencies,
Referenties naar alinea Nehemiah 11 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Anathoth, Nob, Ananiah,
Referenties naar alinea Nehemiah 11 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Hazor, Ramah, Gittaim,
Referenties naar alinea Nehemiah 11 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Hadid, Zeboim, Neballat,
Referenties naar alinea Nehemiah 11 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Lod, Ono, and the Valley of the Artisans.
Referenties naar alinea Nehemiah 11 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Some sections of the Levites from Judah settled in Benjamin.
Referenties naar alinea Nehemiah 11 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The following are the priests and Levites who returned with Zerubbabel, son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
Referenties naar alinea Nehemiah 12 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Amariah, Malluch, Hattush,
Referenties naar alinea Nehemiah 12 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Shecaniah, Rehum, Meremoth,
Referenties naar alinea Nehemiah 12 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Iddo, Ginnethon, Abijah,
Referenties naar alinea Nehemiah 12 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Mijamin, Maadiah, Bilgah,
Referenties naar alinea Nehemiah 12 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Shemaiah, and Joiarib, Jedaiah,
Referenties naar alinea Nehemiah 12 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the priestly heads and their brethren in the days of Jeshua.
Referenties naar alinea Nehemiah 12 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, Mattaniah; the last-mentioned, together with his brethren, was in charge of the hymns,
Referenties naar alinea Nehemiah 12 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
while Bakbukiah and Unno and their brethren ministered opposite them by turns.
Referenties naar alinea Nehemiah 12 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Jeshua became the father of Joiakim, Joiakim became the father of Eliashib, and Eliashib became the father of Joiada.
Referenties naar alinea Nehemiah 12 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Joiada became the father of Johanan, and Johanan became the father of Jaddua.
Referenties naar alinea Nehemiah 12 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
In the days of Joiakim these were the priestly family heads: for Seraiah, Meraiah; for Jeremiah, Hananiah;
Referenties naar alinea Nehemiah 12 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
for Ezra, Meshullam; for Amariah, Jehohanan;
Referenties naar alinea Nehemiah 12 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
for Malluchi, Jonathan; for Shebaniah, Joseph;
Referenties naar alinea Nehemiah 12 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
for Harim, Adna; for Meremoth, Helkai;
Referenties naar alinea Nehemiah 12 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
for Iddo, Zechariah; for Ginnethon, Meshullam;
Referenties naar alinea Nehemiah 12 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
for Abijah, Zichri; for Miamin, . . . ; for Maadiah, Piltai;
Referenties naar alinea Nehemiah 12 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
for Bilgah, Shammua; for Shemaiah, Jehonathan;
Referenties naar alinea Nehemiah 12 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
and for Joiarib, Mattenai; for Jedaiah, Uzzi;
Referenties naar alinea Nehemiah 12 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
for Sallu, Kallai; for Amok, Eber;
Referenties naar alinea Nehemiah 12 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
for Hilkiah, Hashabiah; for Jedaiah, Nethanel.
Referenties naar alinea Nehemiah 12 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
In the time of Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua, the family heads of the priests were written down in the Book of Chronicles, up until the reign of Darius the Persian.
Referenties naar alinea Nehemiah 12 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The sons of Levi: the family heads were written down in the Book of Chronicles, up until the time of Johanan, the son of Eliashib.
Referenties naar alinea Nehemiah 12 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The heads of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, Jeshua, Binnui, Kadmiel. Their brethren who stood opposite them to sing praises and thanksgiving in fulfillment of the command of David, the man of God, one section opposite the other,
Referenties naar alinea Nehemiah 12 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
were Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah.Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers. They kept watch over the storerooms at the gates.
Referenties naar alinea Nehemiah 12 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
All these lived in the time of Joiakim, son of Jeshua, son of Jozadak (and in the time of Nehemiah the governor and of Ezra the priest-scribe).
Referenties naar alinea Nehemiah 12 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
At the dedication of the wall of Jerusalem, the Levites were sought out wherever they lived and were brought to Jerusalem to celebrate a joyful dedication with thanksgiving hymns and the music of cymbals, harps, and lyres.
Referenties naar alinea Nehemiah 12 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
The levitical singers gathered together from the region about Jerusalem, from the villages of the Netophathites,
Referenties naar alinea Nehemiah 12 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
from Beth-gilgal, and from the plains of Geba and Azmaveth (for the singers had built themselves settlements about Jerusalem).
Referenties naar alinea Nehemiah 12 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
The priests and Levites first purified themselves, then they purified the people, the gates, and the wall.
Referenties naar alinea Nehemiah 12 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
I had the princes of Judah mount the wall, and I arranged two great choirs. The first of these proceeded to the right, along the top of the wall, in the direction of the Dung Gate,
Referenties naar alinea Nehemiah 12 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
followed by Hoshaiah and half the princes of Judah,
Referenties naar alinea Nehemiah 12 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
along with Azariah, Ezra, Meshullam,
Referenties naar alinea Nehemiah 12 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Judah, Benjamin, Shemaiah, and Jeremiah,
Referenties naar alinea Nehemiah 12 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
priests with the trumpets, and also Zechariah, son of Jonathan, son of Shemaiah, son of Mattaniah, son of Micaiah, son of Zaccur, son of Asaph,
Referenties naar alinea Nehemiah 12 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
and his brethren Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani, with the musical instruments of David, the man of God. (Ezra the scribe was at their head.)
Referenties naar alinea Nehemiah 12 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
At the Spring Gate they went straight up by the steps of the City of David and continued along the top of the wall above the house of David until they came to the Water Gate on the east.
Referenties naar alinea Nehemiah 12 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
The second choir proceeded to the left, followed by myself and the other half of the princes of the people, along the top of the wall past the Oven Tower as far as the Broad Wall,
Referenties naar alinea Nehemiah 12 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
then past the Ephraim Gate (the New City Gate), the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Hundred Tower, as far as the Sheep Gate (and they came to a halt at the Prison Gate).
Referenties naar alinea Nehemiah 12 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
The two choirs took up a position in the house of God; I, too, who had with me half the magistrates,
Referenties naar alinea Nehemiah 12 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
the priests Eliakim, Maaseiah, Minjamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, Hananiah, with the trumpets,
Referenties naar alinea Nehemiah 12 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
and Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malchijah, Elam, and Ezer. The singers were heard under the leadership of Jezrahiah.
Referenties naar alinea Nehemiah 12 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Great sacrifices were offered on that day, and there was rejoicing over the great feast of the LORD in which they shared. The women and the children joined in, and the rejoicing at Jerusalem could be heard from afar off.
Referenties naar alinea Nehemiah 12 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
At that time men were appointed over the chambers set aside for stores, offerings, first fruits, and tithes; in them they were to collect from the fields of the various cities the portions legally assigned to the priests and Levites. For Judah rejoiced in its appointed priests and Levites
Referenties naar alinea Nehemiah 12 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
who carried out the ministry of their God and the ministry of purification (as did the singers and the gatekeepers) in accordance with the prescriptions of David and of Solomon, his son.
Referenties naar alinea Nehemiah 12 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
For the heads of the families of the singers and the hymns of praise and thanksgiving to God came down from the days of David and Asaph in times of old.
Referenties naar alinea Nehemiah 12 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
Thus all Israel, in the days of Zerubbabel (and in the days of Nehemiah), gave the singers and the gatekeepers their portions, according to their daily needs. They made their consecrated offering to the Levites, and the Levites made theirs to the sons of Aaron.
Referenties naar alinea Nehemiah 12 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
At that time, when there was reading from the book of Moses in the hearing of the people, it was found written there that 'no Ammonite or Moabite may ever be admitted into the assembly of God;
Referenties naar alinea Nehemiah 13 1: 3
Lumen Gentium ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
for they would not succor the Israelites with food and water, but they hired Balaam to curse them, though our God turned the curse into a blessing.'
Referenties naar alinea Nehemiah 13 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
When they had heard the law, they separated from Israel every foreign element.
Referenties naar alinea Nehemiah 13 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Before this, the priest Eliashib, who had been placed in charge of the chambers of the house of our God and who was an associate of Tobiah,
Referenties naar alinea Nehemiah 13 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
had set aside for the latter's use a large chamber in which had previously been stored the cereal offerings, incense and utensils, the tithes in grain, wine, and oil allotted to the Levites, singers, and gatekeepers, and the offerings due the priests.
Referenties naar alinea Nehemiah 13 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
During all this time I had not been in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes, king of Babylon, I had gone back to the king. After due time, however, I asked leave of the king
Referenties naar alinea Nehemiah 13 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
and returned to Jerusalem, where I discovered the evil thing that Eliashib had done for Tobiah, in setting aside for him a chamber in the courts of the house of God.
Referenties naar alinea Nehemiah 13 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
This displeased me very much, and I had all of Tobiah's household goods thrown outside the chamber.
Referenties naar alinea Nehemiah 13 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Then I gave orders to purify the chambers, and I had them replace there the utensils of the house of God, the cereal offerings, and the incense.
Referenties naar alinea Nehemiah 13 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
I learned, too, that the portions due the Levites were no longer being given, so that the Levites and the singers who should have been carrying out the services had deserted, each man to his own field.
Referenties naar alinea Nehemiah 13 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
I took the magistrates to task, demanding, 'Why is the house of God abandoned?' Then I brought the Levites together and had them resume their stations.
Referenties naar alinea Nehemiah 13 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
All Judah once more brought in the tithes of grain, wine, and oil to the storerooms;
Referenties naar alinea Nehemiah 13 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
and in charge of the storerooms I appointed the priest Shelemiah, Zadok the scribe, and Pedaiah, one of the Levites, together with Hanan, son of Zaccur, son of Mattaniah, as their assistant; for these men were held to be trustworthy. It was their duty to make the distribution to their brethren.
Referenties naar alinea Nehemiah 13 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Remember this to my credit, O my God! Let not the devotion which I showed for the house of my God and its services be forgotten!
Referenties naar alinea Nehemiah 13 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
In those days I perceived that men in Judah were treading the winepresses on the sabbath; that they were bringing in sheaves of grain, loading them on their asses, together with wine, grapes, figs, and every other kind of burden, and bringing them to Jerusalem on the sabbath day. I warned them to sell none of these victuals.
Referenties naar alinea Nehemiah 13 15: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
In Jerusalem itself the Tyrians who were resident there were importing fish and every other kind of merchandise and selling it to the Judahites on the sabbath.
Referenties naar alinea Nehemiah 13 16: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
I took the nobles of Judah to task, demanding of them: 'What is this evil thing that you are doing, profaning the sabbath day?
Referenties naar alinea Nehemiah 13 17: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Did not your fathers act in this same way, with the result that our God has brought all this evil upon us and upon this city? Would you add to the wrath against Israel by once more profaning the sabbath?'
Referenties naar alinea Nehemiah 13 18: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
When the shadows were falling on the gates of Jerusalem before the sabbath, I ordered the doors to be closed and forbade them to be reopened till after the sabbath. I posted some of my own men at the gates so that no burden might enter on the sabbath day.
Referenties naar alinea Nehemiah 13 19: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The merchants and sellers of various kinds of merchandise spent the night once or twice outside Jerusalem,
Referenties naar alinea Nehemiah 13 20: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
but then I warned them, saying to them: 'Why do you spend the night alongside the wall? If you keep this up, I will lay hands on you!' From that time on, they did not return on the sabbath.
Referenties naar alinea Nehemiah 13 21: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Then I ordered the Levites to purify themselves and to go and watch the gates, so that the sabbath day might be kept holy. This, too, remember in my favor, O my God, and have mercy on me in accordance with your great mercy!
Referenties naar alinea Nehemiah 13 22: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Also in those days I saw Jews who had married Ashdodite, Ammonite, or Moabite wives.
Referenties naar alinea Nehemiah 13 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Of their children, half spoke Ashdodite, and none of them knew how to speak Jewish; and so it was in regard to the languages of the various other peoples.
Referenties naar alinea Nehemiah 13 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
I took them to task and cursed them; I had some of them beaten and their hair pulled out; and I adjured them by God: 'You shall not marry your daughters to their sons nor take any of their daughters for your sons or for yourselves!
Referenties naar alinea Nehemiah 13 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Did not Solomon, the king of Israel, sin because of them? Though among the many nations there was no king like him, and though he was beloved of his God and God had made him king over all Israel, yet even he was made to sin by foreign women.
Referenties naar alinea Nehemiah 13 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Must it also be heard of you that you have done this same very great evil, betraying our God by marrying foreign women?'
Referenties naar alinea Nehemiah 13 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
One of the sons of Joiada, son of Eliashib the high priest, was the son-in-law of Sanballat the Horonite! I drove him from my presence.
Referenties naar alinea Nehemiah 13 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Remember against them, O my God, how they defiled the priesthood and the covenant of the priesthood and the Levites!
Referenties naar alinea Nehemiah 13 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Thus I cleansed them of all foreign contamination. I established the various functions for the priests and Levites, so that each had his appointed task.
Referenties naar alinea Nehemiah 13 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
I also provided for the procurement of wood at stated times and for the first fruits. Remember this in my favor, O my God!
Referenties naar alinea Nehemiah 13 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
During the reign of Ahasuerus-this was the Ahasuerus who ruled over a hundred and twenty-seven provinces from India to Ethiopia-
Referenties naar alinea Esther 1 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
while he was occupying the royal throne in the stronghold of Susa,
Referenties naar alinea Esther 1 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
in the third year of his reign, he presided over a feast for all his officers and ministers: the Persian and Median aristocracy, the nobles, and the governors of the provinces.
Referenties naar alinea Esther 1 3: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
For as many as a hundred and eighty days, he displayed the glorious riches of his kingdom and the resplendent wealth of his royal estate.
Referenties naar alinea Esther 1 4: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
At the end of this time the king gave a feast of seven days in the garden court of the royal palace for all the people, great and small, who were in the stronghold of Susa.
Referenties naar alinea Esther 1 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
There were white cotton draperies and violet hangings, held by cords of crimson byssus from silver rings on marble pillars. Gold and silver couches were on the pavement, which was of porphyry, marble, mother-of-pearl, and colored stones.
Referenties naar alinea Esther 1 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Liquor was served in a variety of golden cups, and the royal wine flowed freely, as befitted the king's munificence.
Referenties naar alinea Esther 1 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
By ordinance of the king the drinking was unstinted, for he had instructed all the stewards of his household to comply with the good pleasure of everyone.
Referenties naar alinea Esther 1 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Queen Vashti also gave a feast for the women inside the royal palace of King Ahasuerus.
Referenties naar alinea Esther 1 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
On the seventh day, when the king was merry with wine, he instructed Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carkas, the seven eunuchs who attended King Ahasuerus,
Referenties naar alinea Esther 1 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
to bring Queen Vashti into his presence wearing the royal crown, that he might display her beauty to the populace and the officials, for she was lovely to behold.
Referenties naar alinea Esther 1 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
But Queen Vashti refused to come at the royal order issued through the eunuchs. At this the king's wrath flared up, and he burned with fury.
Referenties naar alinea Esther 1 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
He conferred with the wise men versed in the law, because the king's business was conducted in general consultation with lawyers and jurists.
Referenties naar alinea Esther 1 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He summoned Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena and Memucan, the seven Persian and Median officials who were in the king's personal service and held first rank in the realm,
Referenties naar alinea Esther 1 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
and asked them, 'What is to be done by law with Queen Vashti for disobeying the order of King Ahasuerus issued through the eunuchs?'
Referenties naar alinea Esther 1 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
In the presence of the king and of the officials, Memucan answered: 'Queen Vashti has not wronged the king alone, but all the officials and the populace throughout the provinces of King Ahasuerus.
Referenties naar alinea Esther 1 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
For the queen's conduct will become known to all the women, and they will look with disdain upon their husbands when it is reported, 'King Ahasuerus commanded that Queen Vashti be ushered into his presence, but she would not come.'
Referenties naar alinea Esther 1 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
This very day the Persian and Median ladies who hear of the queen's conduct will rebel against all the royal officials, with corresponding disdain and rancor.
Referenties naar alinea Esther 1 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
If it please the king, let an irrevocable royal decree be issued by him and inscribed among the laws of the Persians and Medes, forbidding Vashti to come into the presence of King Ahasuerus and authorizing the king to give her royal dignity to one more worthy than she.
Referenties naar alinea Esther 1 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Thus, when the decree which the king will issue is published throughout his realm, vast as it is, all wives will honor their husbands, from the greatest to the least.'
Referenties naar alinea Esther 1 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
This proposal found acceptance with the king and the officials, and the king acted on the advice of Memucan.
Referenties naar alinea Esther 1 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
He sent letters to all the royal provinces, to each province in its own script and to each people in its own language, to the effect that every man should be lord in his own home.
Referenties naar alinea Esther 1 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After this, when King Ahasuerus' wrath had cooled, he thought over what Vashti had done and what had been decreed against her.
Referenties naar alinea Esther 2 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Then the king's personal attendants suggested: 'Let beautiful young virgins be sought for the king.
Referenties naar alinea Esther 2 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Let the king appoint commissaries in all the provinces of his realm to bring together all beautiful young virgins to the harem in the stronghold of Susa. Under the care of the royal eunuch Hegai, custodian of the women, let cosmetics be given them.
Referenties naar alinea Esther 2 3: 1
Naam - Test Gaudium ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Then the girl who pleases the king shall reign in place of Vashti.' This suggestion pleased the king, and he acted accordingly.
Referenties naar alinea Esther 2 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
There was in the stronghold of Susa a certain Jew named Mordecai, son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjaminite,
Referenties naar alinea Esther 2 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
who had been exiled from Jerusalem with the captives taken with Jeconiah, king of Judah, whom Nebuchadnezzar, king of Babylon, had deported.
Referenties naar alinea Esther 2 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
He was foster father to Hadassah, that is, Esther, his cousin; for she had lost both father and mother. The girl was beautifully formed and lovely to behold. On the death of her father and mother, Mordecai had taken her as his own daughter.
Referenties naar alinea Esther 2 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
When the king's order and decree had been obeyed and many maidens brought together to the stronghold of Susa under the care of Hegai, Esther also was brought in to the royal palace under the care of Hegai, custodian of the women.
Referenties naar alinea Esther 2 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The girl pleased him and won his favor. So he promptly furnished her with cosmetics and provisions. Then picking out seven maids for her from the royal palace, he transferred both her and her maids to the best place in the harem.
Referenties naar alinea Esther 2 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Esther did not reveal her nationality or family, for Mordecai had commanded her not to do so.
Referenties naar alinea Esther 2 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Day by day Mordecai would walk about in front of the court of the harem, to learn how Esther was faring and what was to become of her.
Referenties naar alinea Esther 2 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Each girl went in turn to visit King Ahasuerus after the twelve months' preparation decreed for the women. Of this period of beautifying treatment, six months were spent with oil of myrrh, and the other six months with perfumes and cosmetics.
Referenties naar alinea Esther 2 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Then, when the girl was to visit the king, she was allowed to take with her from the harem to the royal palace whatever she chose.
Referenties naar alinea Esther 2 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
She would go in the evening and return in the morning to a second harem under the care of the royal eunuch Shaashgaz, custodian of the concubines. She could not return to the king unless he was pleased with her and had her summoned by name.
Referenties naar alinea Esther 2 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
As for Esther, daughter of Abihail and adopted daughter of his nephew Mordecai, when her turn came to visit the king, she did not ask for anything but what the royal eunuch Hegai, custodian of the women, suggested. Yet she won the admiration of all who saw her.
Referenties naar alinea Esther 2 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Esther was led to King Ahasuerus in his palace in the tenth month, Tebeth, in the seventh year of his reign.
Referenties naar alinea Esther 2 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The king loved Esther more than all other women, and of all the virgins she won his favor and benevolence. So he placed the royal diadem on her head and made her queen in place of Vashti.
Referenties naar alinea Esther 2 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Then the king gave a great feast in honor of Esther to all his officials and ministers, granting a holiday to the provinces and bestowing gifts with royal bounty.
Referenties naar alinea Esther 2 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
(To resume: From the time the virgins had been brought together, and while Mordecai was passing his time at the king's gate,
Referenties naar alinea Esther 2 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Esther had not revealed her family or nationality, because Mordecai had told her not to; and Esther continued to follow Mordecai's instructions, just as she had when she was being brought up by him.
Referenties naar alinea Esther 2 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And during the time that Mordecai spent at the king's gate, Bagathan and Thares, two of the royal eunuchs who guarded the entrance, had plotted in anger to lay hands on King Ahasuerus.
Referenties naar alinea Esther 2 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
When the plot became known to Mordecai, he told Queen Esther, who in turn informed the king for Mordecai.
Referenties naar alinea Esther 2 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The matter was investigated and verified, and both of them were hanged on a gibbet. This was written in the annals for the king's use.)
Referenties naar alinea Esther 2 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After these events King Ahasuerus raised Haman, son of Hammedatha the Agagite, to high rank, seating him above all his fellow officials.
Referenties naar alinea Esther 3 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
All the king's servants who were at the royal gate would kneel and bow down to Haman, for that is what the king had ordered in his regard. Mordecai, however, would not kneel and bow down.
Referenties naar alinea Esther 3 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The king's servants who were at the royal gate said to Mordecai, 'Why do you disobey the king's order?'
Referenties naar alinea Esther 3 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
When they had reminded him day after day and he would not listen to them, they informed Haman, to see whether Mordecai's explanation was acceptable, since he had told them that he was a Jew.
Referenties naar alinea Esther 3 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
When Haman observed that Mordecai would not kneel and bow down to him, he was filled with anger.
Referenties naar alinea Esther 3 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Moreover, he thought it was not enough to lay hands on Mordecai alone. Since they had told Haman of Mordecai's nationality, he sought to destroy all the Jews, Mordecai's people, throughout the realm of King Ahasuerus.
Referenties naar alinea Esther 3 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
In the first month, Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, the pur, or lot, was cast in Haman's presence to determine the day and the month for the destruction of Mordecai's people on a single day, and the lot fell on the thirteenth day of the twelfth month, Adar.
Referenties naar alinea Esther 3 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Then Haman said to King Ahasuerus: 'Dispersed among the nations throughout the provinces of your kingdom, there is a certain people living apart, with laws differing from those of every other people. They do not obey the laws of the king, and so it is not proper for the king to tolerate them.
Referenties naar alinea Esther 3 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
If it please the king, let a decree be issued to destroy them; and I will deliver to the procurators ten thousand silver talents for deposit in the royal treasury.'
Referenties naar alinea Esther 3 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The king took the signet ring from his hand and gave it to Haman, son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.
Referenties naar alinea Esther 3 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
'The silver you may keep,' the king said to Haman, 'but as for this people, do with them whatever you please.'
Referenties naar alinea Esther 3 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
So the royal scribes were summoned; and on the thirteenth day of the first month they wrote, at the dictation of Haman, an order to the royal satraps, the governors of every province, and the officials of every people, to each province in its own script and to each people in its own language. It was written in the name of King Ahasuerus and sealed with the royal signet ring.
Referenties naar alinea Esther 3 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Letters were sent by couriers to all the royal provinces, that all the Jews, young and old, including women and children, should be killed, destroyed, wiped out in one day, the thirteenth day of the twelfth month, Adar, and that their goods should be seized as spoil.
Referenties naar alinea Esther 3 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
A copy of the decree to be promulgated as law in every province was published to all the peoples, that they might be prepared for that day.
Referenties naar alinea Esther 3 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The couriers set out in haste at the king's command; meanwhile, the decree was promulgated in the stronghold of Susa. The king and Haman then sat down to feast, but the city of Susa was thrown into confusion.
Referenties naar alinea Esther 3 15: 1
Paenitemini ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When Mordecai learned all that was happening, he tore his garments, put on sackcloth and ashes, and walked through the city crying out loudly and bitterly,
Referenties naar alinea Esther 4 1: 1
Paenitemini ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
till he came before the royal gate, which no one clothed in sackcloth might enter.
Referenties naar alinea Esther 4 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
(Likewise in each of the provinces, wherever the king's legal enactment reached, the Jews went into deep mourning, with fasting, weeping, and lament; they all slept on sackcloth and ashes.)
Referenties naar alinea Esther 4 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Queen Esther's maids and eunuchs came and told her. Overwhelmed with anguish, she sent garments for Mordecai to put on, so that he might take off his sackcloth; but he refused.
Referenties naar alinea Esther 4 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Esther then summoned Hathach, one of the king's eunuchs whom he had placed at her service, and commanded him to find out what this action of Mordecai meant and the reason for it.
Referenties naar alinea Esther 4 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
So Hathach went out to Mordecai in the public square in front of the royal gate,
Referenties naar alinea Esther 4 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
and Mordecai told him all that had happened, as well as the exact amount of silver Haman had promised to pay to the royal treasury for the slaughter of the Jews.
Referenties naar alinea Esther 4 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He also gave him a copy of the written decree for their destruction which had been promulgated in Susa, to show and explain to Esther. He was to instruct her to go to the king; she was to plead and intercede with him in behalf of her people. 'Remember the days of your lowly estate,' Mordecai had him say, 'when you were brought up in my charge; for Haman, who is second to the king, has asked for our death.
Referenties naar alinea Esther 4 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Invoke the Lord and speak to the king for us: save us from death.' Hathach returned to Esther and told her what Mordecai had said.
Referenties naar alinea Esther 4 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Then Esther replied to Hathach and gave him this message for Mordecai:
Referenties naar alinea Esther 4 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
'All the servants of the king and the people of his provinces know that any man or woman who goes to the king in the inner court without being summoned, suffers the automatic penalty of death, unless the king extends to him the golden scepter, thus sparing his life. Now as for me, I have not been summoned to the king for thirty days.'
Referenties naar alinea Esther 4 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
When Esther's words were reported to Mordecai,
Referenties naar alinea Esther 4 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
he had this reply brought to her: 'Do not imagine that because you are in the king's palace, you alone of all the Jews will escape.
Referenties naar alinea Esther 4 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Even if you now remain silent, relief and deliverance will come to the Jews from another source; but you and your father's house will perish. Who knows but that it was for a time like this that you obtained the royal dignity?'
Referenties naar alinea Esther 4 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Esther sent back to Mordecai the response:
Referenties naar alinea Esther 4 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Paenitemini ->=geentekst=
'Go and assemble all the Jews who are in Susa; fast on my behalf, all of you, not eating or drinking, night or day, for three days. I and my maids will also fast in the same way. Thus prepared, I will go to the king, contrary to the law. If I perish, I perish!'
Referenties naar alinea Esther 4 16: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Paenitemini ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Niet de aanwezigheid van God vervreemdt de mens, maar Zijn afwezigheid ->=geentekst=
God, de almachtige Vader ->=geentekst=
Mordekai ging weg en voerde alles uit wat Ester hem had opgedragen.
Referenties naar alinea Ester 4 17: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Niet de aanwezigheid van God vervreemdt de mens, maar Zijn afwezigheid ->=geentekst=
God, de almachtige Vader ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
(Now on the third day, Esther put on her royal garments and stood in the inner courtyard, looking toward the royal palace, while the king was seated on his royal throne in the audience chamber, facing the palace doorway.
Referenties naar alinea Esther 5 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He saw Queen Esther standing in the courtyard, and made her welcome by extending toward her the golden staff which he held. She came up to him, and touched the top of the staff.)
Referenties naar alinea Esther 5 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Then the king said to her, 'What is it, Queen Esther? What is your request? Even if it is half of my kingdom, it shall be granted you.'
Referenties naar alinea Esther 5 3: 1
De hoop bewaren; zich door God laten verrassen en in vreugde leven ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
'If it please your majesty,' Esther replied, 'come today with Haman to a banquet I have prepared.'
Referenties naar alinea Esther 5 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And the king ordered, 'Have Haman make haste to fulfill the wish of Esther.' So the king went with Haman to the banquet Esther had prepared.
Referenties naar alinea Esther 5 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
During the drinking of the wine, the king said to Esther, 'Whatever you ask for shall be granted, and whatever request you make shall be honored, even if it is for half my kingdom.'
Referenties naar alinea Esther 5 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Esther replied: 'This is my petition and request:
Referenties naar alinea Esther 5 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
if I have found favor with the king and if it pleases your majesty to grant my petition and honor my request, come with Haman tomorrow to a banquet which I shall prepare for you; and then I will do as you ask.'
Referenties naar alinea Esther 5 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
That day Haman left happy and in good spirits. But when he saw that Mordecai at the royal gate did not rise, and showed no fear of him, he was filled with anger toward him.
Referenties naar alinea Esther 5 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Haman restrained himself, however, and went home, where he summoned his friends and his wife Zeresh.
Referenties naar alinea Esther 5 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
He recounted the greatness of his riches, the large number of his sons, and just how the king had promoted him and placed him above the officials and royal servants.
Referenties naar alinea Esther 5 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
'Moreover,' Haman added, 'Queen Esther invited no one but me to the banquet with the king; again tomorrow I am to be her guest, with the king.
Referenties naar alinea Esther 5 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Yet none of this satisfies me as long as I continue to see the Jew Mordecai sitting at the royal gate.'
Referenties naar alinea Esther 5 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
His wife Zeresh and all his friends said to him, 'Have a gibbet set up, fifty cubits in height, and in the morning ask the king to have Mordecai hanged on it. Then go to the banquet with the king in good cheer.' This suggestion pleased Haman, and he had the gibbet erected.
Referenties naar alinea Esther 5 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
That night the king, unable to sleep, asked that the chronicle of notable events be brought in. While this was being read to him,
Referenties naar alinea Esther 6 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
the passage occurred in which Mordecai reported Bagathan and Teresh, two of the royal eunuchs who guarded the entrance, for seeking to lay hands on King Ahasuerus.
Referenties naar alinea Esther 6 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The king asked, 'What was done to reward and honor Mordecai for this?' The king's attendants replied, 'Nothing was done for him.'
Referenties naar alinea Esther 6 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
'Who is in the court?' the king asked. Now Haman had entered the outer court of the king's palace to suggest to the king that Mordecai should be hanged on the gibbet he had raised for him.
Referenties naar alinea Esther 6 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The king's servants answered him, 'Haman is waiting in the court.' 'Let him come in,' the king said.
Referenties naar alinea Esther 6 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
When Haman entered, the king said to him, 'What should be done for the man whom the king wishes to reward?' Now Haman thought to himself, 'Whom would the king more probably wish to reward than me?'
Referenties naar alinea Esther 6 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
So he replied to the king: 'For the man whom the king wishes to reward
Referenties naar alinea Esther 6 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
there should be brought the royal robe which the king wore and the horse on which the king rode when the royal crown was placed on his head.
Referenties naar alinea Esther 6 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The robe and the horse should be consigned to one of the noblest of the king's officials, who must clothe the man the king wishes to reward, have him ride on the horse in the public square of the city, and cry out before him, 'This is what is done for the man whom the king wishes to reward!' '
Referenties naar alinea Esther 6 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Then the king said to Haman: 'Hurry! Take the robe and horse as you have proposed, and do this for the Jew Mordecai, who is sitting at the royal gate. Do not omit anything you proposed.'
Referenties naar alinea Esther 6 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
So Haman took the robe and horse, clothed Mordecai, had him ride in the public square of the city, and cried out before him, 'This is what is done for the man whom the king wishes to reward!'
Referenties naar alinea Esther 6 11: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Mordecai then returned to the royal gate, while Haman hurried home, his head covered in grief.
Referenties naar alinea Esther 6 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
When he told his wife Zeresh and all his friends everything that had happened to him, his advisers and his wife Zeresh said to him, 'If Mordecai, before whom you are beginning to decline, is of the Jewish race, you will not prevail against him, but will surely be defeated by him.'
Referenties naar alinea Esther 6 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
While they were speaking with him, the king's eunuchs arrived and hurried Haman off to the banquet Esther had prepared.
Referenties naar alinea Esther 6 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
So the king and Haman went to the banquet with Queen Esther.
Referenties naar alinea Esther 7 1: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Again, on this second day, during the drinking of the wine, the king said to Esther, 'Whatever you ask, Queen Esther, shall be granted you. Whatever request you make shall be honored, even for half the kingdom.'
Referenties naar alinea Esther 7 2: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Queen Esther replied: 'If I have found favor with you, O king, and if it pleases your majesty, I ask that my life be spared, and I beg that you spare the lives of my people.
Referenties naar alinea Esther 7 3: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
For my people and I have been delivered to destruction, slaughter, and extinction. If we were to be sold into slavery I would remain silent, but as it is, the enemy will be unable to compensate for the harm done to the king.'
Referenties naar alinea Esther 7 4: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
'Who and where,' said King Ahasuerus to Queen Esther, 'is the man who has dared to do this?'
Referenties naar alinea Esther 7 5: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Esther replied, 'The enemy oppressing us is this wicked Haman.' At this, Haman was seized with dread of the king and queen.
Referenties naar alinea Esther 7 6: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The king left the banquet in anger and went into the garden of the palace, but Haman stayed to beg Queen Esther for his life, since he saw that the king had decided on his doom.
Referenties naar alinea Esther 7 7: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
When the king returned from the garden of the palace to the banquet hall, Haman had thrown himself on the couch on which Esther was reclining; and the king exclaimed, 'Will he also violate the queen while she is with me in my own house!' Scarcely had the king spoken when the face of Haman was covered over.
Referenties naar alinea Esther 7 8: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Harbona, one of the eunuchs who attended the king, said, 'At the house of Haman stands a gibbet fifty cubits high. Haman prepared it for Mordecai, who gave the report that benefited the king.' The king answered, 'Hang him on it.'
Referenties naar alinea Esther 7 9: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
So they hanged Haman on the gibbet which he had made ready for Mordecai, and the anger of the king abated.
Referenties naar alinea Esther 7 10: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
That day King Ahasuerus gave the house of Haman, enemy of the Jews, to Queen Esther; and Mordecai was admitted to the king's presence, for Esther had revealed his relationship to her.
Referenties naar alinea Esther 8 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The king removed his signet ring from Haman, and transferred it into the keeping of Mordecai; and Esther put Mordecai in charge of the house of Haman.
Referenties naar alinea Esther 8 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
In another audience with the king, Esther fell at his feet and tearfully implored him to revoke the harm done by Haman the Agagite, and the plan he had devised against the Jews.
Referenties naar alinea Esther 8 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The king stretched forth the golden scepter to Esther. So she rose and, standing in his presence,
Referenties naar alinea Esther 8 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
said: 'If it pleases your majesty and seems proper to you, and if I have found favor with you and you love me, let a document be issued to revoke the letters which that schemer Haman, son of Hammedatha the Agagite, wrote for the destruction of the Jews in all the royal provinces.
Referenties naar alinea Esther 8 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
For how can I witness the evil that is to befall my people, and how can I behold the destruction of my race?'
Referenties naar alinea Esther 8 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
King Ahasuerus then said to Queen Esther and to the Jew Mordecai: 'Now that I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gibbet because he attacked the Jews,
Referenties naar alinea Esther 8 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
you in turn may write in the king's name what you see fit concerning the Jews and seal the letter with the royal signet ring.' For whatever is written in the name of the king and sealed with the royal signet ring cannot be revoked.
Referenties naar alinea Esther 8 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
At that time, on the twenty-third day of the third month, Sivan, the royal scribes were summoned. Exactly as Mordecai dictated, they wrote to the Jews and to the satraps, governors, and officials of the hundred and twenty-seven provinces from India to Ethiopia: to each province in its own script and to each people in its own language, and to the Jews in their own script and language.
Referenties naar alinea Esther 8 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
These letters, which he wrote in the name of King Ahasuerus and sealed with the royal signet ring, he sent by mounted couriers riding thoroughbred royal steeds.
Referenties naar alinea Esther 8 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
In these letters the king authorized the Jews in each and every city to group together and defend their lives, and to kill, destroy, wipe out, along with their wives and children, every armed group of any nation or province which should attack them, and to seize their goods as spoil
Referenties naar alinea Esther 8 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
throughout the provinces of King Ahasuerus, on a single day, the thirteenth of the twelfth month, Adar.
Referenties naar alinea Esther 8 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
A copy of the letter to be promulgated as law in each and every province was published among all the peoples, so that the Jews might be prepared on that day to avenge themselves on their enemies.
Referenties naar alinea Esther 8 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Couriers mounted on royal steeds sped forth in haste at the king's order, and the decree was promulgated in the stronghold of Susa.
Referenties naar alinea Esther 8 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Mordecai left the king's presence clothed in a royal robe of violet and of white cotton, with a large crown of gold and a cloak of crimson byssus. The city of Susa shouted with joy,
Referenties naar alinea Esther 8 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
and there was splendor and merriment for the Jews, exultation and triumph.
Referenties naar alinea Esther 8 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
In each and every province and in each and every city, wherever the king's order arrived, there was merriment and exultation, banqueting and feasting for the Jews. And many of the peoples of the land embraced Judaism, for they were seized with a fear of the Jews.
Referenties naar alinea Esther 8 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When the day arrived on which the order decreed by the king was to be carried out, the thirteenth day of the twelfth month, Adar, on which the enemies of the Jews had expected to become masters of them, the situation was reversed: the Jews became masters of their enemies.
Referenties naar alinea Esther 9 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The Jews mustered in their cities throughout the provinces of King Ahasuerus to attack those who sought to do them harm, and no one could withstand them, but all peoples were seized with a fear of them.
Referenties naar alinea Esther 9 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Moreover, all the officials of the provinces, the satraps, governors, and royal procurators supported the Jews from fear of Mordecai;
Referenties naar alinea Esther 9 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
for Mordecai was powerful in the royal palace, and the report was spreading through all the provinces that he was continually growing in power.
Referenties naar alinea Esther 9 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The Jews struck down all their enemies with the sword, killing and destroying them; they did to their enemies as they pleased.
Referenties naar alinea Esther 9 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
In the stronghold of Susa, the Jews killed and destroyed five hundred men.
Referenties naar alinea Esther 9 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
They also killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
Referenties naar alinea Esther 9 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Porathai, Adalia, Aridatha, 9 Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
Referenties naar alinea Esther 9 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Parmasta, Arisai, Aridai en Waizata,
Referenties naar alinea Ester 9 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
the ten sons of Haman, son of Hammedatha, the foe of the Jews. However, they did not engage in plundering.
Referenties naar alinea Esther 9 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
On the same day, when the number of those killed in the stronghold of Susa was reported to the king,
Referenties naar alinea Esther 9 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
he said to Queen Esther: 'In the stronghold of Susa the Jews have killed and destroyed five hundred men, as well as the ten sons of Haman. What must they have done in the other royal provinces! You shall again be granted whatever you ask, and whatever you request shall be honored.'
Referenties naar alinea Esther 9 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
So Esther said, 'If it pleases your majesty, let the Jews in Susa be permitted again tomorrow to act according to today's decree, and let the ten sons of Haman be hanged on gibbets.'
Referenties naar alinea Esther 9 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The king then gave an order to this effect, and the decree was published in Susa. So the ten sons of Haman were hanged,
Referenties naar alinea Esther 9 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
and the Jews in Susa mustered again on the fourteenth of the month of Adar and killed three hundred men in Susa. However, they did not engage in plundering.
Referenties naar alinea Esther 9 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The other Jews, who dwelt in the royal provinces, also mustered and defended themselves, and obtained rest from their enemies. They killed seventy-five thousand of their foes, without engaging in plunder,
Referenties naar alinea Esther 9 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
on the thirteenth day of the month of Adar. On the fourteenth of the month they rested, and made it a day of feasting and rejoicing.
Referenties naar alinea Esther 9 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
(The Jews in Susa, however, mustered on the thirteenth and fourteenth of the month. But on the fifteenth they rested, and made it a day of feasting and rejoicing.)
Referenties naar alinea Esther 9 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
That is why the rural Jews, who dwell in villages, celebrate the fourteenth of the month of Adar as a day of rejoicing and feasting, a holiday on which they send gifts of food to one another.
Referenties naar alinea Esther 9 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Mordecai recorded these events and sent letters to all the Jews, both near and far, in all the provinces of King Ahasuerus.
Referenties naar alinea Esther 9 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
He ordered them to celebrate every year both the fourteenth and the fifteenth of the month of Adar
Referenties naar alinea Esther 9 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
as the days on which the Jews obtained rest from their enemies and as the month which was turned for them from sorrow into joy, from mourning into festivity. They were to observe these days with feasting and gladness, sending food to one another and gifts to the poor.
Referenties naar alinea Esther 9 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The Jews took upon themselves for the future this observance which they instituted at the written direction of Mordecai.
Referenties naar alinea Esther 9 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Haman, son of Hammedatha the Agagite, the foe of all the Jews, had planned to destroy them and had cast the pur, or lot, for the time of their defeat and destruction.
Referenties naar alinea Esther 9 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Yet, when Esther entered the royal presence, the king ordered in writing that the wicked plan Haman had devised against the Jews should instead be turned against Haman and that he and his sons should be hanged on gibbets.
Referenties naar alinea Esther 9 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
And so these days have been named Purim after the word pur. Thus, because of all that was contained in this letter, and because of what they had witnessed and experienced in this affair,
Referenties naar alinea Esther 9 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
the Jews established and took upon themselves, their descendants, and all who should join them, the inviolable obligation of celebrating these two days every year in the manner prescribed by this letter, and at the time appointed.
Referenties naar alinea Esther 9 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
These days were to be commemorated and kept in every generation, by every clan, in every province, and in every city. These days of Purim were never to fall into disuse among the Jews, nor into oblivion among their descendants.
Referenties naar alinea Esther 9 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Queen Esther, daughter of Abihail and of Mordecai the Jew, wrote to confirm with full authority this second letter about Purim,
Referenties naar alinea Esther 9 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
when Mordecai sent documents concerning peace and security to all the Jews in the hundred and twenty-seven provinces of Ahasuerus' kingdom.
Referenties naar alinea Esther 9 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Thus were established, for their appointed time, these days of Purim which Mordecai the Jew and Queen Esther had designated for the Jews, just as they had previously enjoined upon themselves and upon their race the duty of fasting and supplication.
Referenties naar alinea Esther 9 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
The command of Esther confirmed these prescriptions for Purim and was recorded in the book.
Referenties naar alinea Esther 9 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
King Ahasuerus laid tribute on the land and on the islands of the sea.
Referenties naar alinea Esther 10 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
All the acts of his power and valor, as well as a detailed account of the greatness of Mordecai, whom the king promoted, are recorded in the chronicles of the kings of Media and Persia.
Referenties naar alinea Esther 10 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The Jew Mordecai was next in rank to King Ahasuerus, in high standing among the Jews, and was regarded with favor by his many brethren, as the promoter of his people's welfare and the herald of peace for his whole race.
Referenties naar alinea Esther 10 3: 1
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
(F 1) Then Mordecai said: 'This is the work of God.
Referenties naar alinea Esther 10 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
(F 2) I recall the dream I had about these very things, and not a single detail has been left unfulfilled-
Referenties naar alinea Esther 10 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
(F 3) the tiny spring that grew into a river, the light of the sun, the many waters. The river is Esther, whom the king married and made queen.
Referenties naar alinea Esther 10 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
(F 4) The two dragons are myself and Haman.
Referenties naar alinea Esther 10 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
(F 5) The nations are those who assembled to destroy the name of the Jews,
Referenties naar alinea Esther 10 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
(F 6) but my people is Israel, who cried to God and was saved. 'The LORD saved his people and delivered us from all these evils. God worked signs and great wonders, such as have not occurred among the nations.
Referenties naar alinea Esther 10 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
(F 7) For this purpose he arranged two lots: one for the people of God, the second for all the other nations.
Referenties naar alinea Esther 10 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
(F 8) These two lots were fulfilled in the hour, the time, and the day of judgment before God and among all the nations.
Referenties naar alinea Esther 10 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
(F 9) God remembered his people and rendered justice to his inheritance.
Referenties naar alinea Esther 10 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
(F 10) 'Gathering together with joy and happiness before God, they shall celebrate these days on the fourteenth and fifteenth of the month Adar throughout all future generations of his people Israel.'
Referenties naar alinea Esther 10 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The Greek text of Esther contains a postscript as follows: In the fourth year of the reign of Ptolemy and Cleopatra, Dositheus, who said he was a priest and Levite, and his son Ptolemy brought the present letter of Purim, saying that it was genuine and that Lysimachus, son of Ptolemy, of the community of Jerusalem, had translated it. The date referred to in this postscript is most probably 78-77 B.C., in the reign of Ptolemy XII and Cleopatra V.
Referenties naar alinea Esther 11 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
In the second year of the reign of the great King Ahasuerus, on the first day of Nisan, Mordecai, son of Jair, son of Shimei, son of Kish, of the tribe of Benjamin, had a dream.
Referenties naar alinea Esther 11 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He was a Jew residing in the city of Susa, a prominent man who served at the king's court,
Referenties naar alinea Esther 11 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
and one of the captives whom Nebuchadnezzar, king of Babylon, had taken from Jerusalem with Jeconiah, king of Judah.
Referenties naar alinea Esther 11 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
This was his dream. There was noise and tumult, thunder and earthquake-confusion upon the earth.
Referenties naar alinea Esther 11 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Two great dragons came on, both poised for combat. They uttered a mighty cry,
Referenties naar alinea Esther 11 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
and at their cry every nation prepared for war, to fight against the race of the just.
Referenties naar alinea Esther 11 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
It was a dark and gloomy day. Tribulation and distress, evil and great confusion, lay upon the earth.
Referenties naar alinea Esther 11 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The whole race of the just were dismayed with fear of the evils to come upon them, and were at the point of destruction.
Referenties naar alinea Esther 11 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Then they cried out to God, and as they cried, there appeared to come forth a great river, a flood of water from a little spring.
Referenties naar alinea Esther 11 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The light of the sun broke forth; the lowly were exalted and they devoured the nobles.
Referenties naar alinea Esther 11 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Then the king had these things recorded; Mordecai, too, put them into writing.
Referenties naar alinea Esther 11 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
(A 12) Mordecai lodged at the court with Bagathan and Thares, two eunuchs of the king who were court guards.
Referenties naar alinea Esther 12 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
(A 13) He overheard them plotting, investigated their plans, and discovered that they were preparing to lay hands on King Ahasuerus. So he informed the king about them,
Referenties naar alinea Esther 12 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
(A 14) and the king had the two eunuchs questioned and, upon their confession, put to death.
Referenties naar alinea Esther 12 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
(A 15) Then the king had these things recorded; Mordecai, too, put them into writing.
Referenties naar alinea Esther 12 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
(A 16) The king also appointed Mordecai to serve at the court, and rewarded him for his actions.
Referenties naar alinea Esther 12 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
(A 17) Haman, however, son of Hammedatha the Agagite, who was in high honor with the king, sought to harm Mordecai and his people because of the two eunuchs of the king.
Referenties naar alinea Esther 12 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
This is a copy of the letter: 'The great King Ahasuerus writes to the satraps of the hundred and twenty-seven provinces from India to Ethiopia, and the governors subordinate to them, as follows:
Referenties naar alinea Esther 13 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
When I came to rule many peoples and to hold sway over the whole world, I determined not to be carried away with the sense of power, but always to deal fairly and with clemency; to provide for my subjects a life of complete tranquillity; and by making my government humane and effective as far as the borders, to restore the peace desired by all men.
Referenties naar alinea Esther 13 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
When I consulted my counselors as to how this might be accomplished, Haman, who excels among us in wisdom, who is outstanding for constant devotion and steadfast loyalty, and who has gained the second rank in the kingdom,
Referenties naar alinea Esther 13 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
brought it to our attention that, mixed in with all the races throughout the world, there is one people of bad will, which by its laws is opposed to every other people and continually disregards the decrees of kings, so that the unity of empire blamelessly designed by us cannot be established.
Referenties naar alinea Esther 13 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
'Having noted, therefore, that this most singular people is continually at variance with all men, lives by divergent and alien laws, is inimical to our interests, and commits the worst crimes, so that stability of government cannot be obtained,
Referenties naar alinea Esther 13 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
we hereby decree that all those who are indicated to you in the letters of Haman, who is in charge of the administration and is a second father to us, shall, together with their wives and children, be utterly destroyed by the swords of their enemies, without any pity or mercy, on the fourteenth day of the twelfth month, Adar, of the current year;
Referenties naar alinea Esther 13 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
so that when these people, whose present ill will is of long standing, have gone down into the nether world by a violent death on a single day, they may at last leave our affairs stable and undisturbed for the future.'
Referenties naar alinea Esther 13 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
(C 1) Recalling all that the Lord had done, he (Mordecai) prayed to him
Referenties naar alinea Esther 13 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
(C 2) and said: 'O Lord God, almighty King, all things are in your power, and there is no one to oppose you in your will to save Israel.
Referenties naar alinea Esther 13 9: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
(C 3) You made heaven and earth and every wonderful thing under the heavens.
Referenties naar alinea Esther 13 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
(C 4) You are Lord of all, and there is no one who can resist you, Lord.
Referenties naar alinea Esther 13 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
(C 5) You know all things. You know, O Lord, that it was not out of insolence or pride or desire for fame that I acted thus in not bowing down to the proud Haman.
Referenties naar alinea Esther 13 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
(C 6) Gladly would I have kissed the soles of his feet for the salvation of Israel.
Referenties naar alinea Esther 13 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
(C 7) But I acted as I did so as not to place the honor of man above that of God. I will not bow down to anyone but you, my Lord. It is not out of pride that I am acting thus.
Referenties naar alinea Esther 13 14: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
(C 8) And now, Lord God, King, God of Abraham, spare your people, for our enemies plan our ruin and are bent upon destroying the inheritance that was yours from the beginning.
Referenties naar alinea Esther 13 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
(C 9) Do not spurn your portion, which you redeemed for yourself out of Egypt.
Referenties naar alinea Esther 13 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
(C 10) Hear my prayer; have pity on your inheritance and turn our sorrow into joy: thus we shall live to sing praise to your name, O Lord. Do not silence those who praise you.'
Referenties naar alinea Esther 13 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
(C 11) All Israel, too, cried out with all their strength, for death was staring them in the face.
Referenties naar alinea Esther 13 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
(C 12) Queen Esther, seized with mortal anguish, likewise had recourse to the Lord.
Referenties naar alinea Esther 14 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
(C 13) Taking off her splendid garments, she put on garments of distress and mourning. In place of her precious ointments she covered her head with dirt and ashes. She afflicted her body severely; all her festive adornments were put aside, and her hair was wholly disheveled.
Referenties naar alinea Esther 14 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
(C 14) Then she prayed to the Lord, the God of Israel, saying: 'My Lord, our King, you alone are God. Help me, who am alone and have no help but you,
Referenties naar alinea Esther 14 3: 2
Zaligverklaring van Edith Stein - Teresa Benedicta van het Kruis ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
(C 15) for I am taking my life in my hand.
Referenties naar alinea Esther 14 4: 2
Zaligverklaring van Edith Stein - Teresa Benedicta van het Kruis ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Ouders zijn geroepen getuigen te zijn van hun geloof en hoop ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
(C 16) As a child I was wont to hear from the people of the land of my forefathers that you, O Lord, chose Israel from among all peoples, and our fathers from among all their ancestors, as a lasting heritage, and that you fulfilled all your promises to them.
Referenties naar alinea Esther 14 5: 3
Zaligverklaring van Edith Stein - Teresa Benedicta van het Kruis ->=geentekst=Ouders zijn geroepen getuigen te zijn van hun geloof en hoop ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
(C 17) But now we have sinned in your sight, and you have delivered us into the hands of our enemies,
Referenties naar alinea Esther 14 6: 2
Zaligverklaring van Edith Stein - Teresa Benedicta van het Kruis ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
(C 18) because we worshiped their gods. You are just, O Lord.
Referenties naar alinea Esther 14 7: 2
Zaligverklaring van Edith Stein - Teresa Benedicta van het Kruis ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
(C 19) But now they are not satisfied with our bitter servitude, but have undertaken
Referenties naar alinea Esther 14 8: 2
Zaligverklaring van Edith Stein - Teresa Benedicta van het Kruis ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
(C 20) to do away with the decree you have pronounced, and to destroy your heritage; to close the mouths of those who praise you, and to extinguish the glory of your temple and your altar;
Referenties naar alinea Esther 14 9: 2
Zaligverklaring van Edith Stein - Teresa Benedicta van het Kruis ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
(C 21) to open the mouths of the heathen to acclaim their false gods, and to extol an earthly king forever.
Referenties naar alinea Esther 14 10: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
(C 22) 'O Lord, do not relinquish your scepter to those that are nought. Let them not gloat over our ruin, but turn their own counsel against them and make an example of our chief enemy.
Referenties naar alinea Esther 14 11: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
(C 23) Be mindful of us, O Lord. Manifest yourself in the time of our distress and give me courage, King of gods and Ruler of every power.
Referenties naar alinea Esther 14 12: 2
Zaligverklaring van Edith Stein - Teresa Benedicta van het Kruis ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
(C 24) Put in my mouth persuasive words in the presence of the lion, and turn his heart to hatred for our enemy, so that he and those who are in league with him may perish.
Referenties naar alinea Esther 14 13: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
(C 25) Save us by your power, and help me, who am alone and have no one but you, O Lord. 'You know all things.
Referenties naar alinea Esther 14 14: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
(C 26) You know that I hate the glory of the pagans, and abhor the bed of the uncircumcised or of any foreigner.
Referenties naar alinea Esther 14 15: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
(C 27) You know that I am under constraint, that I abhor the sign of grandeur which rests on my head when I appear in public; abhor it like a polluted rag, and do not wear it in private.
Referenties naar alinea Esther 14 16: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
(C 28) I, your handmaid, have never eaten at the table of Haman, nor have I graced the banquet of the king or drunk the wine of libations.
Referenties naar alinea Esther 14 17: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
(C 29) From the day I was brought here till now, your handmaid has had no joy except in you, O Lord, God of Abraham.
Referenties naar alinea Esther 14 18: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
(C 30) O God, more powerful than all, hear the voice of those in despair. Save us from the power of the wicked, and deliver me from my fear.'
Referenties naar alinea Esther 14 19: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Denk eens terug, zo liet hij haar zeggen, aan de tijd dat je in ellende verkeerde en hoe je toen door mijn hand werd gevoed.
Referenties naar alinea Ester 15 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Haman, de eerste man na de koning, heeft voor onze dood gepleit.
Referenties naar alinea Ester 15 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Roep de Heer aan, pleit voor ons bij de koning en red ons van de dood.'
Referenties naar alinea Ester 15 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
(D 1) On the third day, putting an end to her prayers, she took off her penitential garments and arrayed herself in her royal attire.
Referenties naar alinea Esther 15 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
(D 2) In making her state appearance, after invoking the all-seeing God and savior, she took with her two maids;
Referenties naar alinea Esther 15 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
(D 3) on the one she leaned gently for support,
Referenties naar alinea Esther 15 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
(D 4) while the other followed her, bearing her train.
Referenties naar alinea Esther 15 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
(D 5) She glowed with the perfection of her beauty and her countenance was as joyous as it was lovely, though her heart was shrunk with fear.
Referenties naar alinea Esther 15 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
(D 6) She passed through all the portals till she stood face to face with the king, who was seated on his royal throne, clothed in full robes of state, and covered with gold and precious stones, so that he inspired great awe.
Referenties naar alinea Esther 15 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
(D 7) As he looked up, his features ablaze with the height of majestic anger, the queen staggered, changed color, and leaned weakly against the head of the maid in front of her.
Referenties naar alinea Esther 15 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
(D 8) But God changed the king's anger to gentleness. In great anxiety he sprang from his throne, held her in his arms until she recovered, and comforted her with reassuring words.
Referenties naar alinea Esther 15 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
(D 9) 'What is it, Esther?' he said to her. 'I am your brother. Take courage!
Referenties naar alinea Esther 15 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
(D 10) You shall not die because of this general decree of ours.
Referenties naar alinea Esther 15 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
(D 11) Come near!'
Referenties naar alinea Esther 15 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
(D 12) Raising the golden scepter, he touched her neck with it, embraced her, and said, 'Speak to me.'
Referenties naar alinea Esther 15 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
(D 13) She replied: 'I saw you, my lord, as an angel of God, and my heart was troubled with fear of your majesty.
Referenties naar alinea Esther 15 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
(D 14) For you are awesome, my lord, though your glance is full of kindness.'
Referenties naar alinea Esther 15 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
(D 15) As she said this, she fainted.
Referenties naar alinea Esther 15 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
(D 16) The king became troubled and all his attendants tried to revive her.
Referenties naar alinea Esther 15 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The following is a copy of the letter: 'King Ahasuerus the Great to the governors of the provinces in the hundred and twenty-seven satrapies from India to Ethiopia, and to those responsible for our interests: Greetings!
Referenties naar alinea Esther 16 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
'Many have become the more ambitious the more they were showered with honors through the bountiful generosity of their patrons.
Referenties naar alinea Esther 16 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Not only do they seek to do harm to our subjects; incapable of bearing such greatness, they even begin plotting against their own benefactors.
Referenties naar alinea Esther 16 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Not only do they drive out gratitude from among men; with the arrogant boastfulness of those to whom goodness has no meaning, they suppose they will escape the vindictive judgment of the all-seeing God.
Referenties naar alinea Esther 16 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
'Often, too, the fair speech of friends entrusted with the administration of affairs has induced many placed in authority to become accomplices in the shedding of innocent blood, and has involved them in irreparable calamities
Referenties naar alinea Esther 16 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
by deceiving with malicious slander the sincere good will of rulers.
Referenties naar alinea Esther 16 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
This can be verified in the ancient stories that have been handed down to us, but more fully when one considers the wicked deeds perpetrated in your midst by the pestilential influence of those undeserving of authority.
Referenties naar alinea Esther 16 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
We must provide for the future, so as to render the kingdom undisturbed and peaceful for all men,
Referenties naar alinea Esther 16 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
taking advantage of changing conditions and deciding always with equitable treatment matters coming to our attention.
Referenties naar alinea Esther 16 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
'For instance, Haman, son of Hammedatha, a Macedonian, certainly not of Persian blood, and very different from us in generosity, was hospitably received by us.
Referenties naar alinea Esther 16 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
He so far enjoyed the good will which we have toward all peoples that he was proclaimed 'father of the king,' before whom everyone was to bow down; he attained the rank second to the royal throne.
Referenties naar alinea Esther 16 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
But, unequal to this dignity, he strove to deprive us of kingdom and of life;
Referenties naar alinea Esther 16 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
and by weaving intricate webs of deceit, he demanded the destruction of Mordecai, our savior and constant benefactor, and of Esther, our blameless royal consort, together with their whole race.
Referenties naar alinea Esther 16 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
For by such measures he hoped to catch us defenseless and to transfer the rule of the Persians to the Macedonians.
Referenties naar alinea Esther 16 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
But we find that the Jews, who were doomed to extinction by this archcriminal, are not evildoers, but rather are governed by very just laws
Referenties naar alinea Esther 16 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
and are the children of the Most High, the living God of majesty, who has maintained the kingdom in a flourishing condition for us and for our forebears.
Referenties naar alinea Esther 16 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
'You will do well, then, to ignore the letter sent by Haman, son of Hammedatha,
Referenties naar alinea Esther 16 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
for he who composed it has been hanged, together with his entire household, before the gates of Susa. Thus swiftly has God, who governs all, brought just punishment upon him.
Referenties naar alinea Esther 16 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
'You shall exhibit a copy of this letter publicly in every place, to certify that the Jews may follow their own laws,
Referenties naar alinea Esther 16 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
and that you may help them on the day set for their ruin, the thirteenth day of the twelfth month, Adar, to defend themselves against those who attack them.
Referenties naar alinea Esther 16 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
For God, the ruler of all, has turned that day for them from one of destruction of the chosen race into one of joy.
Referenties naar alinea Esther 16 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Therefore, you too must celebrate this memorable day among your designated feasts with all rejoicing,
Referenties naar alinea Esther 16 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
so that both now and in the future it may be, for us and for loyal Persians, a celebration of victory, and for those who plot against us a reminder of destruction.
Referenties naar alinea Esther 16 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
'Every city and province, without exception, that does not observe this decree shall be ruthlessly destroyed with fire and sword, so that it will be left not merely untrodden by men, but even shunned by wild beasts and birds forever.'
Referenties naar alinea Esther 16 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Tweede Catechese: doop is bad van wedergeboorte ->=geentekst=
there was a blameless and upright man named Job, who feared God and avoided evil.
Referenties naar alinea Job 1 1: 4
Ad Corinthios ->=geentekst=De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Tweede Catechese: doop is bad van wedergeboorte ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Seven sons and three daughters were born to him;
Referenties naar alinea Job 1 2: 2
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
and he had seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred she-asses, and a great number of work animals, so that he was greater than any of the men of the East.
Referenties naar alinea Job 1 3: 1
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
His sons used to take turns giving feasts, sending invitations to their three sisters to eat and drink with them.
Referenties naar alinea Job 1 4: 1
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
De Sacramentis ->=geentekst=
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
And when each feast had run its course, Job would send for them and sanctify them, rising early and offering holocausts for every one of them. For Job said, 'It may be that my sons have sinned and blasphemed God in their hearts.' This Job did habitually.
Referenties naar alinea Job 1 5: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=De Sacramentis ->=geentekst=
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
One day, when the sons of God came to present themselves before the LORD, Satan also came among them.
Referenties naar alinea Job 1 6: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And the LORD said to Satan, 'Whence do you come?' Then Satan answered the LORD and said, 'From roaming the earth and patrolling it.'
Referenties naar alinea Job 1 7: 1
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And the LORD said to Satan, 'Have you noticed my servant Job, and that there is no one on earth like him, blameless and upright, fearing God and avoiding evil?'
Referenties naar alinea Job 1 8: 1
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
But Satan answered the LORD and said, 'Is it for nothing that Job is God-fearing?
Referenties naar alinea Job 1 9: 2
Salvifici doloris ->=geentekst=De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Have you not surrounded him and his family and all that he has with your protection? You have blessed the work of his hands, and his livestock are spread over the land.
Referenties naar alinea Job 1 10: 2
Salvifici doloris ->=geentekst=De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Leer over de Satan ->=geentekst=
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
But now put forth your hand and touch anything that he has, and surely he will blaspheme you to your face.'
Referenties naar alinea Job 1 11: 3
Salvifici doloris ->=geentekst=Leer over de Satan ->=geentekst=
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
And the LORD said to Satan, 'Behold, all that he has is in your power; only do not lay a hand upon his person.' So Satan went forth from the presence of the LORD.
Referenties naar alinea Job 1 12: 2
De Oratione Domini ->=geentekst=De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And so one day, while his sons and his daughters were eating and drinking wine in the house of their eldest brother,
Referenties naar alinea Job 1 13: 1
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
a messenger came to Job and said, 'The oxen were plowing and the asses grazing beside them,
Referenties naar alinea Job 1 14: 2
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
and the Sabeans carried them off in a raid. They put the herdsmen to the sword, and I alone have escaped to tell you.'
Referenties naar alinea Job 1 15: 1
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
While he was yet speaking, another came and said, 'Lightning has fallen from heaven and struck the sheep and their shepherds and consumed them; and I alone have escaped to tell you.'
Referenties naar alinea Job 1 16: 1
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
While he was yet speaking, another came and said, 'The Chaldeans formed three columns, seized the camels, carried them off, and put those tending them to the sword, and I alone have escaped to tell you.'
Referenties naar alinea Job 1 17: 1
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
While he was yet speaking, another came and said, 'Your sons and daughters were eating and drinking wine in the house of their eldest brother,
Referenties naar alinea Job 1 18: 1
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
when suddenly a great wind came across the desert and smote the four corners of the house. It fell upon the young people and they are dead; and I alone have escaped to tell you.'
Referenties naar alinea Job 1 19: 1
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Then Job began to tear his cloak and cut off his hair. He cast himself prostrate upon the ground,
Referenties naar alinea Job 1 20: 1
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
and said, 'Naked I came forth from my mother's womb, and naked shall I go back again. The LORD gave and the LORD has taken away; blessed be the name of the LORD!'
Referenties naar alinea Job 1 21: 3
God: volheid van leven en volmaaktheid ->=geentekst=De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
In all this Job did not sin, nor did he say anything disrespectful of God.
Referenties naar alinea Job 1 22: 1
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Once again the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them.
Referenties naar alinea Job 2 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And the LORD said to Satan, 'Whence do you come?' And Satan answered the LORD and said, 'From roaming the earth and patrolling it.'
Referenties naar alinea Job 2 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And the LORD said to Satan, 'Have you noticed my servant Job, and that there is no one on earth like him, faultless and upright, fearing God and avoiding evil? He still holds fast to his innocence although you incited me against him to ruin him without cause.'
Referenties naar alinea Job 2 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Satan answered the LORD and said, 'Skin for skin! All that a man has will he give for his life.
Referenties naar alinea Job 2 4: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
But now put forth your hand and touch his bone and his flesh, and surely he will blaspheme you to your face.'
Referenties naar alinea Job 2 5: 2
Leer over de Satan ->=geentekst=De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And the LORD said to Satan, 'He is in your power; only spare his life.'
Referenties naar alinea Job 2 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
So Satan went forth from the presence of the LORD and smote Job with severe boils from the soles of his feet to the crown of his head.
Referenties naar alinea Job 2 7: 1
Leer over de Satan ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And he took a potsherd to scrape himself, as he sat among the ashes.
Referenties naar alinea Job 2 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Then his wife said to him, 'Are you still holding to your innocence? Curse God and die.'
Referenties naar alinea Job 2 9: 1
God: volheid van leven en volmaaktheid ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
But he said to her, 'Are even you going to speak as senseless women do? We accept good things from God; and should we not accept evil?' Through all this, Job said nothing sinful.
Referenties naar alinea Job 2 10: 3
God: volheid van leven en volmaaktheid ->=geentekst=De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Now when three of Job's friends heard of all the misfortune that had come upon him, they set out each one from his own place: Eliphaz from Teman, Bildad from Shuh, and Zophar from Naamath. They met and journeyed together to give him sympathy and comfort.
Referenties naar alinea Job 2 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
But when, at a distance, they lifted up their eyes and did not recognize him, they began to weep aloud; they tore their cloaks and threw dust upon their heads.
Referenties naar alinea Job 2 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Then they sat down upon the ground with him seven days and seven nights, but none of them spoke a word to him; for they saw how great was his suffering.
Referenties naar alinea Job 2 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After this, Job opened his mouth and cursed his day.
Referenties naar alinea Job 3 1: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Job spoke out and said:
Referenties naar alinea Job 3 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Perish the day on which I was born, the night when they said, 'The child is a boy!'
Referenties naar alinea Job 3 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
May that day be darkness: let not God above call for it, nor light shine upon it!
Referenties naar alinea Job 3 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
May darkness and gloom claim it, clouds settle upon it, the blackness of night affright it!
Referenties naar alinea Job 3 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
May obscurity seize that day; let it not occur among the days of the year, nor enter into the count of the months!
Referenties naar alinea Job 3 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
May that night be barren; let no joyful outcry greet it!
Referenties naar alinea Job 3 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Let them curse it who curse the sea, the appointed disturbers of Leviathan!
Referenties naar alinea Job 3 8: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
May the stars of its twilight be darkened; may it look for daylight, but have none, nor gaze on the eyes of the dawn,
Referenties naar alinea Job 3 9: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Because it kept not shut the doors of the womb to shield my eyes from trouble!
Referenties naar alinea Job 3 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Why did I not perish at birth, come forth from the womb and expire?
Referenties naar alinea Job 3 11: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Wherefore did the knees receive me? or why did I suck at the breasts?
Referenties naar alinea Job 3 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
For then I should have lain down and been tranquil; had I slept, I should then have been at rest
Referenties naar alinea Job 3 13: 1
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
With kings and counselors of the earth who built where now there are ruins
Referenties naar alinea Job 3 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Or with princes who had gold and filled their houses with silver.
Referenties naar alinea Job 3 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Or why was I not buried away like an untimely birth, like babes that have never seen the light?
Referenties naar alinea Job 3 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
There the wicked cease from troubling, there the weary are at rest.
Referenties naar alinea Job 3 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
There the captives are at ease together, and hear not the voice of the slave driver.
Referenties naar alinea Job 3 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Small and great are there the same, and the servant is free from his master.
Referenties naar alinea Job 3 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Why is light given to the toilers, and life to the bitter in spirit?
Referenties naar alinea Job 3 20: 1
Evangelium Vitae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
They wait for death and it comes not; they search for it rather than for hidden treasures,
Referenties naar alinea Job 3 21: 1
Evangelium Vitae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Rejoice in it exultingly, and are glad when they reach the grave:
Referenties naar alinea Job 3 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Men whose path is hidden from them, and whom God has hemmed in!
Referenties naar alinea Job 3 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
For sighing comes more readily to me than food, and my groans well forth like water.
Referenties naar alinea Job 3 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
For what I fear overtakes me, and what I shrink from comes upon me.
Referenties naar alinea Job 3 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
I have no peace nor ease; I have no rest, for trouble comes!
Referenties naar alinea Job 3 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then spoke Eliphaz the Temanite, who said:
Referenties naar alinea Job 4 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
If someone attempts a word with you, will you mind? For how can anyone refrain from speaking?
Referenties naar alinea Job 4 2: 1
De aanduiding 'katholieke arts' verplicht tot een hoger getuigenis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Behold, you have instructed many, and have made firm their feeble hands.
Referenties naar alinea Job 4 3: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Your words have upheld the stumbler; you have strengthened his faltering knees.
Referenties naar alinea Job 4 4: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
But now that it comes to you, you are impatient; when it touches yourself, you are dismayed.
Referenties naar alinea Job 4 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Is not your piety a source of confidence, and your integrity of life your hope?
Referenties naar alinea Job 4 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Reflect now, what innocent person perishes? Since when are the upright destroyed?
Referenties naar alinea Job 4 7: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
As I see it, those who plow for mischief and sow trouble, reap the same.
Referenties naar alinea Job 4 8: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
By the breath of God they perish, and by the blast of his wrath they are consumed.
Referenties naar alinea Job 4 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Though the lion roars, though the king of beasts cries out, yet the teeth of the young lions are broken;
Referenties naar alinea Job 4 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The old lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
Referenties naar alinea Job 4 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
For a word was stealthily brought to me, and my ear caught a whisper of it.
Referenties naar alinea Job 4 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
In my thoughts during visions of the night, when deep sleep falls on men,
Referenties naar alinea Job 4 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Fear came upon me, and shuddering, that terrified me to the bones.
Referenties naar alinea Job 4 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Then a spirit passed before me, and the hair of my flesh stood up.
Referenties naar alinea Job 4 15: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
It paused, but its likeness I could not discern; a figure was before my eyes, and I heard a still voice:
Referenties naar alinea Job 4 16: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
'Can a man be righteous as against God? Can a mortal be blameless against his Maker?
Referenties naar alinea Job 4 17: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Lo, he puts no trust in his servants, and with his angels he can find fault.
Referenties naar alinea Job 4 18: 4
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
How much more with those that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed more easily than the moth!
Referenties naar alinea Job 4 19: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Morning or evening they may be shattered; with no heed paid to it, they perish forever.
Referenties naar alinea Job 4 20: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The pegs of their tent are plucked up; they die without knowing wisdom.'
Referenties naar alinea Job 4 21: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Call now! Will anyone respond to you? To which of the holy ones will you appeal?
Referenties naar alinea Job 5 1: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Nay, impatience kills the fool and indignation slays the simpleton.
Referenties naar alinea Job 5 2: 4
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Ad Corinthios ->=geentekst=
I have seen a fool spreading his roots, but his household suddenly decayed.
Referenties naar alinea Job 5 3: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
His children shall be far from safety; they shall be crushed at the gate without a rescuer.
Referenties naar alinea Job 5 4: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
What they have reaped the hungry shall eat up; (or God shall take it away by blight;) and the thirsty shall swallow their substance.
Referenties naar alinea Job 5 5: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
For mischief comes not out of the earth, nor does trouble spring out of the ground;
Referenties naar alinea Job 5 6: 2
Naam - Test Gaudium ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
But man himself begets mischief, as sparks fly upward.
Referenties naar alinea Job 5 7: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
In your place, I would appeal to God, and to God I would state my plea.
Referenties naar alinea Job 5 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Hij doet grote en ondoorgrondelijke dingen,
ontelbare wonderen.
ontelbare wonderen.
Referenties naar alinea Job 5 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
He gives rain upon the earth and sends water upon the fields;
Referenties naar alinea Job 5 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
He sets up on high the lowly, and those who mourn he exalts to safety.
Referenties naar alinea Job 5 11: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
He frustrates the plans of the cunning, so that their hands achieve no success;
Referenties naar alinea Job 5 12: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
He catches the wise in their own ruses, and the designs of the crafty are routed.
Referenties naar alinea Job 5 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
They meet with darkness in the daytime, and at noonday they grope as though it were night.
Referenties naar alinea Job 5 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
But the poor from the edge of the sword and from the hand of the mighty, he saves.
Referenties naar alinea Job 5 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Thus the unfortunate have hope, and iniquity closes her mouth.
Referenties naar alinea Job 5 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Happy is the man whom God reproves! The Almighty's chastening do not reject.
Referenties naar alinea Job 5 17: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
For he wounds, but he binds up; he smites, but his hands give healing.
Referenties naar alinea Job 5 18: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Out of six troubles he will deliver you, and at the seventh no evil shall touch you.
Referenties naar alinea Job 5 19: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
In famine he will deliver you from death, and in war from the threat of the sword;
Referenties naar alinea Job 5 20: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
From the scourge of the tongue you shall be hidden, and shall not fear approaching ruin.
Referenties naar alinea Job 5 21: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
At destruction and want you shall laugh; the beasts of the earth you need not dread.
Referenties naar alinea Job 5 22: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
You shall be in league with the stones of the field, and the wild beasts shall be at peace with you.
Referenties naar alinea Job 5 23: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
And you shall know that your tent is secure; taking stock of your household, you shall miss nothing.
Referenties naar alinea Job 5 24: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
You shall know that your descendants are many, and your offspring as the grass of the earth.
Referenties naar alinea Job 5 25: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
You shall approach the grave in full vigor, as a shock of grain comes in at its season.
Referenties naar alinea Job 5 26: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Lo, this we have searched out; so it is! This we have heard, and you should know.
Referenties naar alinea Job 5 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then Job answered and said:
Referenties naar alinea Job 6 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Ah, could my anguish but be measured and my calamity laid with it in the scales,
Referenties naar alinea Job 6 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
They would now outweigh the sands of the sea! Because of this I speak without restraint.
Referenties naar alinea Job 6 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
For the arrows of the Almighty pierce me, and my spirit drinks in their poison; the terrors of God are arrayed against me.
Referenties naar alinea Job 6 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Does the wild ass bray when he has grass? Does the ox low over his fodder?
Referenties naar alinea Job 6 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Can a thing insipid be eaten without salt? Is there flavor in the white of an egg?
Referenties naar alinea Job 6 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
I refuse to touch them; they are loathsome food to me.
Referenties naar alinea Job 6 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Oh, that I might have my request, and that God would grant what I long for:
Referenties naar alinea Job 6 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Even that God would decide to crush me, that he would put forth his hand and cut me off!
Referenties naar alinea Job 6 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Then I should still have consolation and could exult through unremitting pain, because I have not transgressed the commands of the Holy One.
Referenties naar alinea Job 6 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
What strength have I that I should endure, and what is my limit that I should be patient?
Referenties naar alinea Job 6 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Have I the strength of stones, or is my flesh of bronze?
Referenties naar alinea Job 6 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Have I no helper, and has advice deserted me?
Referenties naar alinea Job 6 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
A friend owes kindness to one in despair, though he have forsaken the fear of the Almighty.
Referenties naar alinea Job 6 14: 1
Hoe kunnen we als christenen deze uitzonderlijke omstandigheden die we vandaag meemaken, beleven? ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
My brethren are undependable as a brook, as watercourses that run dry in the wadies;
Referenties naar alinea Job 6 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Though they may be black with ice, and with snow heaped upon them,
Referenties naar alinea Job 6 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Yet once they flow, they cease to be; in the heat, they disappear from their place.
Referenties naar alinea Job 6 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Caravans turn aside from their routes; they go into the desert and perish.
Referenties naar alinea Job 6 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The caravans of Tema search, the companies of Sheba have hopes;
Referenties naar alinea Job 6 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
They are disappointed, though they were confident; they come there and are frustrated.
Referenties naar alinea Job 6 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
It is thus that you have now become for me; you see a terrifying thing and are afraid.
Referenties naar alinea Job 6 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Have I asked you to give me anything, to offer a gift for me from your possessions,
Referenties naar alinea Job 6 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Or to deliver me from the enemy, or to redeem me from oppressors?
Referenties naar alinea Job 6 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Teach me, and I will be silent; prove to me wherein I have erred.
Referenties naar alinea Job 6 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
How agreeable are honest words; yet how unconvincing is your argument!
Referenties naar alinea Job 6 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Do you consider your words as proof, but the sayings of a desperate man as wind?
Referenties naar alinea Job 6 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
You would even cast lots for the orphan, and would barter away your friend!
Referenties naar alinea Job 6 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Come, now, give me your attention; surely I will not lie to your face.
Referenties naar alinea Job 6 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Think it over; let there be no injustice. Think it over; I still am right.
Referenties naar alinea Job 6 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Is there insincerity on my tongue, or cannot my taste discern falsehood?
Referenties naar alinea Job 6 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
9e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
Preek I op de verjaardag van zijn bisschopswijding ->=geentekst=
Is not man's life on earth a drudgery? Are not his days those of a hireling?
Referenties naar alinea Job 7 1: 3
3e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=9e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
Preek I op de verjaardag van zijn bisschopswijding ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He is a slave who longs for the shade, a hireling who waits for his wages.
Referenties naar alinea Job 7 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
So I have been assigned months of misery, and troubled nights have been told off for me.
Referenties naar alinea Job 7 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
If in bed I say, 'When shall I arise?' then the night drags on; I am filled with restlessness until the dawn.
Referenties naar alinea Job 7 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
My flesh is clothed with worms and scabs; my skin cracks and festers;
Referenties naar alinea Job 7 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
My days are swifter than a weaver's shuttle; they come to an end without hope.
Referenties naar alinea Job 7 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Remember that my life is like the wind; I shall not see happiness again.
Referenties naar alinea Job 7 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The eye that now sees me shall no more behold me; as you look at me, I shall be gone.
Referenties naar alinea Job 7 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
As a cloud dissolves and vanishes, so he who goes down to the nether world shall come up no more.
Referenties naar alinea Job 7 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
He shall not again return to his house; his place shall know him no more.
Referenties naar alinea Job 7 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
My own utterance I will not restrain; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Referenties naar alinea Job 7 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Am I the sea, or a monster of the deep, that you place a watch over me? Why have you set me up as an object of attack; or why should I be a target for you?
Referenties naar alinea Job 7 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
When I say, 'My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint,'
Referenties naar alinea Job 7 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Then you affright me with dreams and with visions terrify me,
Referenties naar alinea Job 7 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
So that I should prefer choking and death rather than my pains.
Referenties naar alinea Job 7 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
I waste away: I cannot live forever; let me alone, for my days are but a breath.
Referenties naar alinea Job 7 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
What is man, that you make much of him, or pay him any heed?
Referenties naar alinea Job 7 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
You observe him with each new day and try him at every moment!
Referenties naar alinea Job 7 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
How long will it be before you look away from me, and let me alone long enough to swallow my spittle?
Referenties naar alinea Job 7 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Though I have sinned, what can I do to you, O watcher of men?
Referenties naar alinea Job 7 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Why do you not pardon my offense, or take away my guilt? For soon I shall lie down in the dust; and should you seek me I shall then be gone.
Referenties naar alinea Job 7 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Bildad the Shuhite spoke out and said:
Referenties naar alinea Job 8 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
How long will you utter such things? The words from your mouth are like a mighty wind!
Referenties naar alinea Job 8 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Does God pervert judgment, and does the Almighty distort justice?
Referenties naar alinea Job 8 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
If your children have sinned against him and he has left them in the grip of their guilt,
Referenties naar alinea Job 8 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Still, if you yourself have recourse to God and make supplication to the Almighty,
Referenties naar alinea Job 8 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Should you be blameless and upright, surely now he will awake for you and restore your rightful domain;
Referenties naar alinea Job 8 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Your former state will be of little moment, for in time to come you will flourish indeed.
Referenties naar alinea Job 8 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
If you inquire of the former generations, and give heed to the experience of the fathers
Referenties naar alinea Job 8 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
(As we are but of yesterday and have no knowledge, because our days on earth are but a shadow),
Referenties naar alinea Job 8 9: 1
De aanduiding 'katholieke arts' verplicht tot een hoger getuigenis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Will they not teach you and tell you and utter their words of understanding?
Referenties naar alinea Job 8 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Can the papyrus grow up without mire? Can the reed grass flourish without water?
Referenties naar alinea Job 8 11: 1
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
While it is yet green and uncut, it withers quicker than any grass.
Referenties naar alinea Job 8 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
So is the end of everyone who forgets God, and so shall the hope of the godless man perish.
Referenties naar alinea Job 8 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
His confidence is but a gossamer thread and his trust is a spider's web.
Referenties naar alinea Job 8 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
He shall rely upon his family, but it shall not last; he shall cling to it, but it shall not endure.
Referenties naar alinea Job 8 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
He is full of sap before sunrise, and beyond his garden his shoots go forth;
Referenties naar alinea Job 8 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
About a heap of stones are his roots entwined; among the rocks he takes hold.
Referenties naar alinea Job 8 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Yet if one tears him from his place, it will disown him: 'I have never seen you!'
Referenties naar alinea Job 8 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
There he lies rotting beside the road, and out of the soil another sprouts.
Referenties naar alinea Job 8 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Behold, God will not cast away the upright; neither will he take the hand of the wicked.
Referenties naar alinea Job 8 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Once more will he fill your mouth with laughter, and your lips with rejoicing.
Referenties naar alinea Job 8 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
They that hate you shall be clothed with shame, and the tent of the wicked shall be no more.
Referenties naar alinea Job 8 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then Job answered and said:
Referenties naar alinea Job 9 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
I know well that it is so; but how can a man be justified before God?
Referenties naar alinea Job 9 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Should one wish to contend with him, he could not answer him once in a thousand times.
Referenties naar alinea Job 9 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Eccoci A Natale ->=geentekst=
God is wise in heart and mighty in strength; who has withstood him and remained unscathed?
Referenties naar alinea Job 9 4: 2
Summi Pontificatus ->=geentekst=Eccoci A Natale ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
He removes the mountains before they know it; he overturns them in his anger.
Referenties naar alinea Job 9 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
He shakes the earth out of its place, and the pillars beneath it tremble.
Referenties naar alinea Job 9 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
He commands the sun, and it rises not; he seals up the stars.
Referenties naar alinea Job 9 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He alone stretches out the heavens and treads upon the crests of the sea.
Referenties naar alinea Job 9 8: 1
Over: 'De eniggeboren Zoon van God, die geboren is uit de Vader, waarlijk God voor alle eeuwen, door Wie alles is gemaakt' ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
He made the Bear and Orion, the Pleiades and the constellations of the south;
Referenties naar alinea Job 9 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
He does great things past finding out, marvelous things beyond reckoning.
Referenties naar alinea Job 9 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Should he come near me, I see him not; should he pass by, I am not aware of him;
Referenties naar alinea Job 9 11: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Should he seize me forcibly, who can say him nay? Who can say to him, 'What are you doing?'
Referenties naar alinea Job 9 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
He is God and he does not relent; the helpers of Rahab bow beneath him.
Referenties naar alinea Job 9 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
How much less shall I give him any answer, or choose out arguments against him!
Referenties naar alinea Job 9 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Even though I were right, I could not answer him, but should rather beg for what was due me.
Referenties naar alinea Job 9 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
If I appealed to him and he answered my call, I could not believe that he would hearken to my words;
Referenties naar alinea Job 9 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
With a tempest he might overwhelm me, and multiply my wounds without cause;
Referenties naar alinea Job 9 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
He need not suffer me to draw breath, but might fill me with bitter griefs.
Referenties naar alinea Job 9 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
If it be a question of strength, he is mighty; and if of judgment, who will call him to account?
Referenties naar alinea Job 9 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Though I were right, my own mouth might condemn me; were I innocent, he might put me in the wrong.
Referenties naar alinea Job 9 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Though I am innocent, I myself cannot know it; I despise my life.
Referenties naar alinea Job 9 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
It is all one! therefore I say: Both the innocent and the wicked he destroys.
Referenties naar alinea Job 9 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
When the scourge slays suddenly, he laughs at the despair of the innocent.
Referenties naar alinea Job 9 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The earth is given into the hands of the wicked; he covers the faces of its judges. If it is not he, who then is it?
Referenties naar alinea Job 9 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
My days are swifter than a runner, they flee away; they see no happiness;
Referenties naar alinea Job 9 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
They shoot by like skiffs of reed, like an eagle swooping upon its prey.
Referenties naar alinea Job 9 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
If I say: I will forget my complaining, I will lay aside my sadness and be of good cheer,
Referenties naar alinea Job 9 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Then I am in dread of all my pains; I know that you will not hold me innocent.
Referenties naar alinea Job 9 28: 7
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
If I must be accounted guilty, why then should I strive in vain?
Referenties naar alinea Job 9 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
If I should wash myself with snow and cleanse my hands with lye,
Referenties naar alinea Job 9 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Yet you would plunge me in the ditch, so that my garments would abhor me.
Referenties naar alinea Job 9 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
For he is not a man like myself, that I should answer him, that we should come together in judgment.
Referenties naar alinea Job 9 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Would that there were an arbiter between us, who could lay his hand upon us both
Referenties naar alinea Job 9 33: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
and withdraw his rod from me. Would that his terrors did not frighten me;
Referenties naar alinea Job 9 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
that I might speak without being afraid of him. Since this is not the case with me,
Referenties naar alinea Job 9 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
I loathe my life. I will give myself up to complaint; I will speak from the bitterness of my soul.
Referenties naar alinea Job 10 1: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
I will say to God: Do not put me in the wrong! Let me know why you oppose me.
Referenties naar alinea Job 10 2: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Is it a pleasure for you to oppress, to spurn the work of your hands, and smile on the plan of the wicked?
Referenties naar alinea Job 10 3: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Have you eyes of flesh? Do you see as man sees?
Referenties naar alinea Job 10 4: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Are your days as the days of a mortal, and are your years as a man's lifetime,
Referenties naar alinea Job 10 5: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
That you seek for guilt in me and search after my sins,
Referenties naar alinea Job 10 6: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Even though you know that I am not wicked, and that none can deliver me out of your hand?
Referenties naar alinea Job 10 7: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Your hands have formed me and fashioned me; will you then turn and destroy me?
Referenties naar alinea Job 10 8: 1
Evangelium Vitae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Oh, remember that you fashioned me from clay! Will you then bring me down to dust again?
Referenties naar alinea Job 10 9: 1
Evangelium Vitae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Did you not pour me out as milk, and thicken me like cheese?
Referenties naar alinea Job 10 10: 1
Evangelium Vitae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
De menselijke embryo in de fase van de pre-implantatie ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
With skin and flesh you clothed me, with bones and sinews knit me together.
Referenties naar alinea Job 10 11: 3
Evangelium Vitae ->=geentekst=De menselijke embryo in de fase van de pre-implantatie ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Grace and favor you granted me, and your providence has preserved my spirit.
Referenties naar alinea Job 10 12: 1
Evangelium Vitae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Yet these things you have hidden in your heart; I know that they are your purpose:
Referenties naar alinea Job 10 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
If I should sin, you would keep a watch against me, and from my guilt you would not absolve me.
Referenties naar alinea Job 10 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
If I should be wicked, alas for me! if righteous, I dare not hold up my head, filled with ignominy and sodden with affliction!
Referenties naar alinea Job 10 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Should it lift up, you hunt me like a lion: repeatedly you show your wondrous power against me,
Referenties naar alinea Job 10 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
You renew your attack upon me and multiply your harassment of me; in waves your troops come against me.
Referenties naar alinea Job 10 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Why then did you bring me forth from the womb? I should have died and no eye have seen me.
Referenties naar alinea Job 10 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
I should be as though I had never lived; I should have been taken from the womb to the grave.
Referenties naar alinea Job 10 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Are not the days of my life few? Let me alone, that I may recover a little
Referenties naar alinea Job 10 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Before I go whence I shall not return, to the land of darkness and of gloom,
Referenties naar alinea Job 10 21: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The black, disordered land where darkness is the only light.
Referenties naar alinea Job 10 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And Zophar the Naamathite spoke out and said:
Referenties naar alinea Job 11 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Should not the man of many words be answered, or must the garrulous man necessarily be right?
Referenties naar alinea Job 11 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Shall your babblings keep men silent, and shall you deride and no one give rebuke?
Referenties naar alinea Job 11 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Shall you say: 'My teaching is pure, and I am clean in your sight'?
Referenties naar alinea Job 11 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
But oh, that God would speak, and open his lips against you,
Referenties naar alinea Job 11 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And tell you that the secrets of wisdom are twice as effective: So you might learn that God will make you answer for your guilt.
Referenties naar alinea Job 11 6: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Can you penetrate the designs of God? Dare you vie with the perfection of the Almighty?
Referenties naar alinea Job 11 7: 1
God die gesproken heeft door de profeten en door de Zoon blijft een 'verborgen God' ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
It is higher than the heavens; what can you do? It is deeper than the nether world; what can you know?
Referenties naar alinea Job 11 8: 2
God die gesproken heeft door de profeten en door de Zoon blijft een 'verborgen God' ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
It is longer than the earth in measure, and broader than the sea.
Referenties naar alinea Job 11 9: 1
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
If he seize and imprison or call to judgment, who then can say him nay?
Referenties naar alinea Job 11 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
For he knows the worthlessness of men and sees iniquity; will he then ignore it?
Referenties naar alinea Job 11 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Will empty man then gain understanding, and the wild jackass be made docile?
Referenties naar alinea Job 11 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
If you set your heart aright and stretch out your hands toward him,
Referenties naar alinea Job 11 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
If you remove all iniquity from your conduct, and let not injustice dwell in your tent,
Referenties naar alinea Job 11 14: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Surely then you may lift up your face in innocence; you may stand firm and unafraid.
Referenties naar alinea Job 11 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
For then you shall forget your misery, or recall it like waters that have ebbed away.
Referenties naar alinea Job 11 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Then your life shall be brighter than the noonday; its gloom shall become as the morning,
Referenties naar alinea Job 11 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And you shall be secure, because there is hope; you shall look round you and lie down in safety,
Referenties naar alinea Job 11 18: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
and you shall take your rest with none to disturb. Many shall entreat your favor,
Referenties naar alinea Job 11 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
but the wicked, looking on, shall be consumed with envy. Escape shall be cut off from them, they shall wait to expire.
Referenties naar alinea Job 11 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then Job replied and said:
Referenties naar alinea Job 12 1: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
No doubt you are the intelligent folk, and with you wisdom shall die!
Referenties naar alinea Job 12 2: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
But I have intelligence as well as you; for who does not know such things as these?
Referenties naar alinea Job 12 3: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
I have become the sport of my neighbors: 'The one whom God answers when he calls upon him, The just, the perfect man,' is a laughing-stock;
Referenties naar alinea Job 12 4: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The undisturbed esteem my downfall a disgrace such as awaits unsteady feet;
Referenties naar alinea Job 12 5: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Yet the tents of robbers are prosperous, and those who provoke God are secure.
Referenties naar alinea Job 12 6: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
But now ask the beasts to teach you, and the birds of the air to tell you;
Referenties naar alinea Job 12 7: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Or the reptiles on earth to instruct you, and the fish of the sea to inform you.
Referenties naar alinea Job 12 8: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Which of all these does not know that the hand of God has done this?
Referenties naar alinea Job 12 9: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
In his hand is the soul of every living thing, and the life breath of all mankind.
Referenties naar alinea Job 12 10: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Does not the ear judge words as the mouth tastes food?
Referenties naar alinea Job 12 11: 3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
So with old age is wisdom, and with length of days understanding.
Referenties naar alinea Job 12 12: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
With him are wisdom and might; his are counsel and understanding.
Referenties naar alinea Job 12 13: 2
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
If he breaks a thing down, there is no rebuilding; if he imprisons a man, there is no release.
Referenties naar alinea Job 12 14: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
He holds back the waters and there is drought; he sends them forth and they overwhelm the land.
Referenties naar alinea Job 12 15: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
With him are strength and prudence; the misled and the misleaders are his.
Referenties naar alinea Job 12 16: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
He sends counselors away barefoot, and of judges he makes fools.
Referenties naar alinea Job 12 17: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
He loosens the bonds imposed by kings and leaves but a waistcloth to bind the king's own loins.
Referenties naar alinea Job 12 18: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
and lets their never-failing waters flow away.
Referenties naar alinea Job 12 19: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
He silences the trusted adviser, and takes discretion from the aged.
Referenties naar alinea Job 12 20: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
He breaks down the barriers of the streams
Referenties naar alinea Job 12 21: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The recesses of the darkness he discloses, and brings the gloom forth to the light.
Referenties naar alinea Job 12 22: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
He makes nations great and he destroys them; he spreads peoples abroad and he abandons them.
Referenties naar alinea Job 12 23: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
He takes understanding from the leaders of the land,
Referenties naar alinea Job 12 24: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
till they grope in the darkness without light; he makes them stagger like drunken men.
Referenties naar alinea Job 12 25: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Lo, all this my eye has seen; my ear has heard and perceived it.
Referenties naar alinea Job 13 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
What you know, I also know; I fall not short of you.
Referenties naar alinea Job 13 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
But I would speak with the Almighty; I wish to reason with God.
Referenties naar alinea Job 13 3: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
You are glossing over falsehoods and offering vain remedies, every one of you!
Referenties naar alinea Job 13 4: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Oh, that you would be altogether silent! This for you would be wisdom.
Referenties naar alinea Job 13 5: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Hear now the rebuke I shall utter and listen to the reproof from my lips.
Referenties naar alinea Job 13 6: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Is it for God that you speak falsehood? Is it for him that you utter deceit?
Referenties naar alinea Job 13 7: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Is it for him that you show partiality? Do you play advocate on behalf of God?
Referenties naar alinea Job 13 8: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Will it be well when he shall search you out? Would you impose on him as one does on men?
Referenties naar alinea Job 13 9: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
He will openly rebuke you if even in secret you show partiality.
Referenties naar alinea Job 13 10: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Surely will his majesty affright you and the dread of him fall upon you.
Referenties naar alinea Job 13 11: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Your reminders are ashy maxims, your fabrications are mounds of clay.
Referenties naar alinea Job 13 12: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Be silent, let me alone! that I may speak and give vent to my feelings.
Referenties naar alinea Job 13 13: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
I will carry my flesh between my teeth, and take my life in my hand.
Referenties naar alinea Job 13 14: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Slay me though he might, I will wait for him; I will defend my conduct before him.
Referenties naar alinea Job 13 15: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And this shall be my salvation, that no impious man can come into his presence.
Referenties naar alinea Job 13 16: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Pay careful heed to my speech, and give my statement a hearing.
Referenties naar alinea Job 13 17: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Behold, I have prepared my case, I know that I am in the right.
Referenties naar alinea Job 13 18: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
If anyone can make a case against me, then I shall be silent and die.
Referenties naar alinea Job 13 19: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
These things only do not use against me, then from your presence I need not hide:
Referenties naar alinea Job 13 20: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Withdraw your hand far from me, and let not the terror of you frighten me.
Referenties naar alinea Job 13 21: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Then call me, and I will respond; or let me speak first, and answer me.
Referenties naar alinea Job 13 22: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
What are my faults and my sins? My misdeeds and my sins make known to me!
Referenties naar alinea Job 13 23: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Why do you hide your face and consider me your enemy?
Referenties naar alinea Job 13 24: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Will you harass a wind-driven leaf, or pursue a withered straw?
Referenties naar alinea Job 13 25: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
For you draw up bitter indictments against me, and punish in me the faults of my youth.
Referenties naar alinea Job 13 26: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
You put my feet in the stocks; you watch all my paths and trace out all my footsteps.
Referenties naar alinea Job 13 27: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Though he wears out like a leather bottle, like a garment that the moth has consumed?
Referenties naar alinea Job 13 28: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Man born of woman is short-lived and full of trouble,
Referenties naar alinea Job 14 1: 3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Like a flower that springs up and fades, swift as a shadow that does not abide.
Referenties naar alinea Job 14 2: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Upon such a one will you cast your eyes so as to bring him into judgment before you,
Referenties naar alinea Job 14 3: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
1e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
8e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
Can a man be found who is clean of defilement? There is none,
Referenties naar alinea Job 14 4: 6
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
1e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
8e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
however short his days. You know the number of his months; you have fixed the limit which he cannot pass.
Referenties naar alinea Job 14 5: 3
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Look away from him and let him be, while, like a hireling, he completes his day.
Referenties naar alinea Job 14 6: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
For a tree there is hope, if it be cut down, that it will sprout again and that its tender shoots will not cease.
Referenties naar alinea Job 14 7: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Even though its root grow old in the earth, and its stump die in the dust,
Referenties naar alinea Job 14 8: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Yet at the first whiff of water it may flourish again and put forth branches like a young plant.
Referenties naar alinea Job 14 9: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
But when a man dies, all vigor leaves him; when man expires, where then is he?
Referenties naar alinea Job 14 10: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
As when the waters of a lake fail, or a stream grows dry and parches,
Referenties naar alinea Job 14 11: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
So men lie down and rise not again. Till the heavens are no more, they shall not awake, nor be roused out of their sleep.
Referenties naar alinea Job 14 12: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Oh, that you would hide me in the nether world and keep me sheltered till your wrath is past; would fix a time for me, and then remember me!
Referenties naar alinea Job 14 13: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
When a man has died, were he to live again, all the days of my drudgery I would wait, until my relief should come.
Referenties naar alinea Job 14 14: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
You would call, and I would answer you; you would esteem the work of your hands.
Referenties naar alinea Job 14 15: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Surely then you would count my steps, and not keep watch for sin in me.
Referenties naar alinea Job 14 16: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
My misdeeds would be sealed up in a pouch, and you would cover over my guilt.
Referenties naar alinea Job 14 17: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
But as a mountain falls at last and its rock is moved from its place,
Referenties naar alinea Job 14 18: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
As waters wear away the stones and floods wash away the soil of the land, so you destroy the hope of man.
Referenties naar alinea Job 14 19: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
You prevail once for all against him and he passes on; with changed appearance you send him away.
Referenties naar alinea Job 14 20: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
If his sons are honored, he is not aware of it; if they are in disgrace, he does not know about them.
Referenties naar alinea Job 14 21: 3
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Only his own flesh pains him, and his soul grieves for him.
Referenties naar alinea Job 14 22: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then Eliphaz the Temanite spoke and said:
Referenties naar alinea Job 15 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Should a wise man answer with airy opinions, or puff himself up with wind?
Referenties naar alinea Job 15 2: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Should he argue in speech which does not avail, and in words which are to no profit?
Referenties naar alinea Job 15 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
You in fact do away with piety, and you lessen devotion toward God,
Referenties naar alinea Job 15 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Because your wickedness instructs your mouth, and you choose to speak like the crafty.
Referenties naar alinea Job 15 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Your own mouth condemns you, not I; you own lips refute you.
Referenties naar alinea Job 15 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Are you indeed the first-born of mankind, or were you brought forth before the hills?
Referenties naar alinea Job 15 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Are you privy to the counsels of God, and do you restrict wisdom to yourself?
Referenties naar alinea Job 15 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
What do you know that we do not know? What intelligence have you which we have not?
Referenties naar alinea Job 15 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
There are gray-haired old men among us more advanced in years than your father.
Referenties naar alinea Job 15 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Are the consolations of God not enough for you, and speech that deals gently with you?
Referenties naar alinea Job 15 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Why do your notions carry you away, and why do your eyes blink,
Referenties naar alinea Job 15 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
So that you turn your anger against God and let such words escape your mouth!
Referenties naar alinea Job 15 13: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
What is a man that he should be blameless, one born of woman that he should be righteous?
Referenties naar alinea Job 15 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
If in his holy ones God places no confidence, and if the heavens are not clean in his sight,
Referenties naar alinea Job 15 15: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
How much less so is the abominable, the corrupt: man, who drinks in iniquity like water!
Referenties naar alinea Job 15 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
I will show you, if you listen to me; what I have seen I will tell -
Referenties naar alinea Job 15 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
What wise men relate and have not contradicted since the days of their fathers,
Referenties naar alinea Job 15 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
To whom alone the land was given, when no foreigner moved among them.
Referenties naar alinea Job 15 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The wicked man is in torment all his days, and limited years are in store for the tyrant;
Referenties naar alinea Job 15 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The sound of terrors is in his ears; when all is prosperous, the spoiler comes upon him.
Referenties naar alinea Job 15 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
He despairs of escaping the darkness, and looks ever for the sword;
Referenties naar alinea Job 15 22: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
A wanderer, food for the vultures, he knows that his destruction is imminent.
Referenties naar alinea Job 15 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
By day the darkness fills him with dread; distress and anguish overpower him.
Referenties naar alinea Job 15 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Because he has stretched out his hand against God and bade defiance to the Almighty,
Referenties naar alinea Job 15 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
One shall rush sternly upon him with the stout bosses of his shield, like a king prepared for the charge.
Referenties naar alinea Job 15 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Because he has blinded himself with his crassness, padding his loins with fat,
Referenties naar alinea Job 15 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
He shall dwell in ruinous cities, in houses that are deserted, That are crumbling into clay
Referenties naar alinea Job 15 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
with no shadow to lengthen over the ground. He shall not be rich, and his possessions shall not endure;
Referenties naar alinea Job 15 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
A flame shall wither him up in his early growth, and with the wind his blossoms shall disappear.
Referenties naar alinea Job 15 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
for vain shall be his bartering.
Referenties naar alinea Job 15 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
His stalk shall wither before its time, and his branches shall be green no more.
Referenties naar alinea Job 15 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
He shall be like a vine that sheds its grapes unripened, and like an olive tree casting off its bloom.
Referenties naar alinea Job 15 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
For the breed of the impious shall be sterile, and fire shall consume the tents of extortioners.
Referenties naar alinea Job 15 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
They conceive malice and bring forth emptiness; they give birth to failure.
Referenties naar alinea Job 15 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then Job answered and said:
Referenties naar alinea Job 16 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
I have heard this sort of thing many times. Wearisome comforters are you all!
Referenties naar alinea Job 16 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Is there no end to windy words? Or what sickness have you that you speak on?
Referenties naar alinea Job 16 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
I also could talk as you do, were you in my place. I could declaim over you, or wag my head at you;
Referenties naar alinea Job 16 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
I could strengthen you with talk, or shake my head with silent lips.
Referenties naar alinea Job 16 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
If I speak, this pain I have will not be checked; if I leave off, it will not depart from me.
Referenties naar alinea Job 16 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
But now that I am exhausted and stunned, all my company has closed in on me.
Referenties naar alinea Job 16 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
As a witness there rises up my traducer, speaking openly against me;
Referenties naar alinea Job 16 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
I am the prey his wrath assails, he gnashes his teeth against me. My enemies lord it over me;
Referenties naar alinea Job 16 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
their mouths are agape to bite me. They smite me on the cheek insultingly; they are all enlisted against me.
Referenties naar alinea Job 16 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
God has given me over to the impious; into the clutches of the wicked he has cast me.
Referenties naar alinea Job 16 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
I was in peace, but he dislodged me; he seized me by the neck and dashed me to pieces. He has set me up for a target;
Referenties naar alinea Job 16 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
his arrows strike me from all directions, He pierces my sides without mercy, he pours out my gall upon the ground.
Referenties naar alinea Job 16 13: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He pierces me with thrust upon thrust; he attacks me like a warrior.
Referenties naar alinea Job 16 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
I have fastened sackcloth over my skin, and have laid my brow in the dust.
Referenties naar alinea Job 16 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
My face is inflamed with weeping and there is darkness over my eyes,
Referenties naar alinea Job 16 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Although my hands are free from violence, and my prayer is sincere.
Referenties naar alinea Job 16 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
O earth, cover not my blood, nor let my outcry come to rest!
Referenties naar alinea Job 16 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Even now, behold, my witness is in heaven, and my spokesman is on high.
Referenties naar alinea Job 16 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
My friends it is who wrong me; before God my eyes drop tears,
Referenties naar alinea Job 16 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
That he may do justice for a mortal in his presence and decide between a man and his neighbor.
Referenties naar alinea Job 16 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
For my years are numbered now, and I am on a journey from which I shall not return.
Referenties naar alinea Job 16 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
My spirit is broken, my lamp of life extinguished; my burial is at hand.
Referenties naar alinea Job 17 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
I am indeed mocked, and, as their provocation mounts, my eyes grow dim.
Referenties naar alinea Job 17 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Grant me one to offer you a pledge on my behalf: who is there that will give surety for me?
Referenties naar alinea Job 17 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
You darken their minds to knowledge; therefore they do not understand.
Referenties naar alinea Job 17 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
My lot is described as evil,
Referenties naar alinea Job 17 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
and I am made a byword of the people; their object lesson I have become.
Referenties naar alinea Job 17 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
My eye has grown blind with anguish, and all my frame is shrunken to a shadow.
Referenties naar alinea Job 17 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Upright men are astonished at this, and the innocent aroused against the wicked.
Referenties naar alinea Job 17 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Yet the righteous shall hold to his way, and he who has clean hands increase in strength.
Referenties naar alinea Job 17 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
But turn now, and come on again; for I shall not find a wise man among you!
Referenties naar alinea Job 17 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
My days are passed away, my plans are at an end, the cherished purposes of my heart.
Referenties naar alinea Job 17 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Such men change the night into day; where there is darkness they talk of approaching light.
Referenties naar alinea Job 17 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
If I look for the nether world as my dwelling, if I spread my couch in the darkness,
Referenties naar alinea Job 17 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
If I must call corruption 'my father,' and the maggot 'my mother' and 'my sister,'
Referenties naar alinea Job 17 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Where then is my hope, and my prosperity, who shall see?
Referenties naar alinea Job 17 15: 1
"Laat de hoop u blij maken" (Rom 12,12) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Will they descend with me into the nether world? Shall we go down together into the dust?
Referenties naar alinea Job 17 16: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then Bildad the Shuhite replied and said:
Referenties naar alinea Job 18 1: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
When will you put an end to words? Reflect, and then we can have discussion.
Referenties naar alinea Job 18 2: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Why are we accounted like the beasts, their equals in your sight?
Referenties naar alinea Job 18 3: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
You who tear yourself in your anger, shall the earth be neglected on your account (or the rock be moved out of its place)?
Referenties naar alinea Job 18 4: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Truly, the light of the wicked is extinguished; no flame brightens his hearth.
Referenties naar alinea Job 18 5: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The light is darkened in his tent; in spite of him, his lamp goes out.
Referenties naar alinea Job 18 6: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
His vigorous steps are hemmed in, and his own counsel casts him down.
Referenties naar alinea Job 18 7: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
For he rushes headlong into a net, and he wanders into a pitfall.
Referenties naar alinea Job 18 8: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
A trap seizes him by the heel, and a snare lays hold of him.
Referenties naar alinea Job 18 9: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
A noose for him is hid on the ground, and the toils for him on the way.
Referenties naar alinea Job 18 10: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
On every side terrors affright him; they harry him at each step.
Referenties naar alinea Job 18 11: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Disaster is ready at his side,
Referenties naar alinea Job 18 12: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
the first-born of death consumes his limbs.
Referenties naar alinea Job 18 13: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Fiery destruction lodges in his tent, and marches him off to the king of terrors. He is plucked from the security of his tent;
Referenties naar alinea Job 18 14: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
over his abode brimstone is scattered.
Referenties naar alinea Job 18 15: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Below, his roots dry up, and above, his branches wither.
Referenties naar alinea Job 18 16: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
His memory perishes from the land, and he has no name on the earth.
Referenties naar alinea Job 18 17: 2
Salvifici doloris ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
He is driven from light into darkness, and banished out of the world.
Referenties naar alinea Job 18 18: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
He has neither son nor grandson among his people, nor any survior where once he dwelt.
Referenties naar alinea Job 18 19: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
They who come after shall be appalled at his fate; they who went before are struck with horror.
Referenties naar alinea Job 18 20: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
So is it then with the dwelling of the impious man, and such is the place of him who knows not God!
Referenties naar alinea Job 18 21: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then Job answered and said:
Referenties naar alinea Job 19 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
How long will you vex my soul, grind me down with words?
Referenties naar alinea Job 19 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
These ten times you have reviled me, have assailed me without shame!
Referenties naar alinea Job 19 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Be it indeed that I am at fault and that my fault remains with me,
Referenties naar alinea Job 19 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Even so, if you would vaunt yourselves against me and cast up to me any reproach,
Referenties naar alinea Job 19 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Know then that God has dealt unfairly with me, and compassed me round with his net.
Referenties naar alinea Job 19 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
If I cry out 'Injustice!' I am not heard. I cry for help, but there is no redress.
Referenties naar alinea Job 19 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He has barred my way and I cannot pass; he has veiled my path in darkness;
Referenties naar alinea Job 19 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
He has stripped me of my glory, and taken the diadem from my brow.
Referenties naar alinea Job 19 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
He breaks me down on every side, and I am gone; my hope he has uprooted like a tree.
Referenties naar alinea Job 19 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
His wrath he has kindled against me; he counts me among his enemies.
Referenties naar alinea Job 19 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
His troops advance as one man; they build up their road to attack me, and they encamp around my tent.
Referenties naar alinea Job 19 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
My brethren have withdrawn from me, and my friends are wholly estranged.
Referenties naar alinea Job 19 13: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
My kinsfolk and companions neglect me, and my guests have forgotten me.
Referenties naar alinea Job 19 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Even my handmaids treat me as a stranger; I am an alien in their sight.
Referenties naar alinea Job 19 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
I call my servant, but he gives no answer, though in my speech I plead with him.
Referenties naar alinea Job 19 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
My breath is abhorred by my wife; I am loathsome to the men of my family.
Referenties naar alinea Job 19 17: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The young children, too, despise me; when I appear, they speak against me.
Referenties naar alinea Job 19 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
All my intimate friends hold me in horror; those whom I loved have turned against me!
Referenties naar alinea Job 19 19: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
My bones cleave to my skin, and I have escaped with my flesh between my teeth.
Referenties naar alinea Job 19 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Pity me, pity me, O you my friends, for the hand of God has struck me!
Referenties naar alinea Job 19 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Why do you hound me as though you were divine, and insatiably prey upon me?
Referenties naar alinea Job 19 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Oh, would that my words were written down! Would that they were inscribed in a record:
Referenties naar alinea Job 19 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
That with an iron chisel and with lead they were cut in the rock forever!
Referenties naar alinea Job 19 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Salvifici doloris ->=geentekst=
Hoop 9. - De helm van de hoop (1 Tess 5, 4-11) ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
But as for me, I know that my Vindicator lives, and that he will at last stand forth upon the dust;
Referenties naar alinea Job 19 25: 5
Salvifici doloris ->=geentekst=Salvifici doloris ->=geentekst=
Hoop 9. - De helm van de hoop (1 Tess 5, 4-11) ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Ad Corinthios ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And from my flesh I shall see God; my inmost being is consumed with longing.
Referenties naar alinea Job 19 26: 4
Salvifici doloris ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
De onsterfelijkheid waarnaar wij streven is een relatie van volledige gemeenschap met de levende God ->=geentekst=
Whom I myself shall see: my own eyes, not another's, shall behold him,
Referenties naar alinea Job 19 27: 4
Hoop 9. - De helm van de hoop (1 Tess 5, 4-11) ->=geentekst=Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
De onsterfelijkheid waarnaar wij streven is een relatie van volledige gemeenschap met de levende God ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
But you who say, 'How shall we persecute him, seeing that the root of the matter is found in him?'
Referenties naar alinea Job 19 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Be afraid of the sword for yourselves, for these crimes deserve the sword; that you may know that there is a judgment.
Referenties naar alinea Job 19 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then Zophar the Naamathite spoke and said:
Referenties naar alinea Job 20 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
and because of this I am disturbed. So now my thoughts provide me with an answer, and from my understanding a spirit gives me a reply.
Referenties naar alinea Job 20 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
A rebuke which puts me to shame I hear,
Referenties naar alinea Job 20 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Do you not know this from olden time, since man was placed upon the earth,
Referenties naar alinea Job 20 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
That the triumph of the wicked is short and the joy of the impious but for a moment?
Referenties naar alinea Job 20 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Though his pride mount up to the heavens and his head reach to the clouds,
Referenties naar alinea Job 20 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Yet he perishes forever like the fuel of his fire, and the onlookers say, 'Where is he?'
Referenties naar alinea Job 20 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Like a dream he takes flight and is not found again; he fades away like a vision of the night.
Referenties naar alinea Job 20 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The eye which saw him does so no more; nor shall his dwelling again behold him.
Referenties naar alinea Job 20 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
and his hands shall yield up his riches.
Referenties naar alinea Job 20 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Though his frame is full of youthful vigor, this shall lie with him in the dust.
Referenties naar alinea Job 20 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Though wickedness is sweet in his mouth, and he hides it under his tongue,
Referenties naar alinea Job 20 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Though he retains it and will not let it go but keeps it still within his mouth,
Referenties naar alinea Job 20 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Yet in his stomach the food shall turn; it shall be venom of asps inside him.
Referenties naar alinea Job 20 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The riches he swallowed he shall disgorge; God shall compel his belly to disown them.
Referenties naar alinea Job 20 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The poison of asps he shall drink in; the viper's fangs shall slay him.
Referenties naar alinea Job 20 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
He shall see no streams of oil, no torrents of honey or milk.
Referenties naar alinea Job 20 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Restoring his gains, he shall not enjoy them; though his wealth increases, he shall not rejoice.
Referenties naar alinea Job 20 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Because he has oppressed the poor, and stolen a patrimony he had not built up,
Referenties naar alinea Job 20 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Though he has known no quiet in his greed, his treasures shall not save him.
Referenties naar alinea Job 20 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Therefore his prosperity shall not endure,
Referenties naar alinea Job 20 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
When he abounds to overflowing, he shall be brought into straits, and nought shall be left of his goods.
Referenties naar alinea Job 20 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
God shall send against him the fury of his wrath and rain down his missiles of war upon him.
Referenties naar alinea Job 20 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Should he escape the iron weapon, the bow of bronze shall pierce him through;
Referenties naar alinea Job 20 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
The dart shall come out of his back; terrors shall fall upon him.
Referenties naar alinea Job 20 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Complete darkness is in store for him; the fire which shall consume him needs not to be fanned.
Referenties naar alinea Job 20 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
The heavens shall reveal his guilt, and the earth shall rise up against him.
Referenties naar alinea Job 20 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
The flood shall sweep away his house with the waters that run off in the day of God's anger.
Referenties naar alinea Job 20 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
This is the portion of a wicked man, and the heritage appointed him by God.
Referenties naar alinea Job 20 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then Job said in reply:
Referenties naar alinea Job 21 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
At least listen to my words, and let that be the consolation you offer.
Referenties naar alinea Job 21 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Bear with me while I speak; and after I have spoken, you can mock!
Referenties naar alinea Job 21 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Is my complaint toward man? And why should I not be impatient?
Referenties naar alinea Job 21 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Look at me and be astonished, put your hands over your mouths.
Referenties naar alinea Job 21 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
When I think of it, I am dismayed, and horror takes hold on my flesh.
Referenties naar alinea Job 21 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Why do the wicked survive, grow old, become mighty in power?
Referenties naar alinea Job 21 7: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Their progeny is secure in their sight; they see before them their kinsfolk and their offspring.
Referenties naar alinea Job 21 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Their homes are safe and without fear, nor is the scourge of God upon them.
Referenties naar alinea Job 21 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Their bulls gender without fail; their cows calve and do not miscarry.
Referenties naar alinea Job 21 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
These folk have infants numerous as lambs, and their children dance.
Referenties naar alinea Job 21 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
They sing to the timbrel and harp, and make merry to the sound of the flute.
Referenties naar alinea Job 21 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
They live out their days in prosperity, and tranquilly go down to the nether world.
Referenties naar alinea Job 21 13: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Yet they say to God, 'Depart from us, for we have no wish to learn your ways!
Referenties naar alinea Job 21 14: 3
E supremi Apostolatus ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
What is the Almighty that we should serve him? And what gain shall we have if we pray to him?'
Referenties naar alinea Job 21 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
If their happiness is not in their own hands and if the counsel of the wicked is repulsive to God,
Referenties naar alinea Job 21 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
How often is the lamp of the wicked put out? How often does destruction come upon them, the portion he allots in his anger?
Referenties naar alinea Job 21 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Let them be like straw before the wind, and like chaff which the storm snatches away!
Referenties naar alinea Job 21 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
May God not store up the man's misery for his children; let him requite the man himself so that he feels it,
Referenties naar alinea Job 21 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Let his own eyes see the calamity, and the wrath of the Almighty let him drink!
Referenties naar alinea Job 21 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
For what interest has he in his family after him, when the number of his months is finished?
Referenties naar alinea Job 21 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Can anyone teach God knowledge, seeing that he judges those on high?
Referenties naar alinea Job 21 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
One dies in his full vigor, wholly at ease and content;
Referenties naar alinea Job 21 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
His figure is full and nourished, and his bones are rich in marrow.
Referenties naar alinea Job 21 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Another dies in bitterness of soul, having never tasted happiness.
Referenties naar alinea Job 21 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Alike they lie down in the dust, and worms cover them both.
Referenties naar alinea Job 21 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Behold, I know your thoughts, and the arguments you rehearse against me.
Referenties naar alinea Job 21 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
For you say, 'Where is the house of the magnate, and where the dwelling place of the wicked?'
Referenties naar alinea Job 21 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Have you not asked the wayfarers and do you not recognize their monuments?
Referenties naar alinea Job 21 29: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Nay, the evil man is spared calamity when it comes;
Referenties naar alinea Job 21 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Who will charge him with his conduct to his face, and for what he has done who will repay him?
Referenties naar alinea Job 21 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
and on the day he is carried to the grave
Referenties naar alinea Job 21 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Sweet to him are the clods of the valley, and over him the funeral mound keeps watch, While all the line of mankind follows him, and the countless others who have gone before.
Referenties naar alinea Job 21 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
How then can you offer me vain comfort, while in your answers perfidy remains?
Referenties naar alinea Job 21 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then Eliphaz the Temanite answered and said:
Referenties naar alinea Job 22 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Can a man be profitable to God? Though to himself a wise man be profitable!
Referenties naar alinea Job 22 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Is it of advantage to the Almighty if you are just? Or is it a gain to him if you make your ways perfect?
Referenties naar alinea Job 22 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Is it because of your piety that he reproves you - that he enters with you into judgment?
Referenties naar alinea Job 22 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Is not your wickedness manifold? Are not your iniquities endless?
Referenties naar alinea Job 22 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
You have unjustly kept your kinsmen's goods in pawn, left them stripped naked of their clothing.
Referenties naar alinea Job 22 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
To the thirsty you have given no water to drink, and from the hungry you have withheld bread;
Referenties naar alinea Job 22 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
As if the land belonged to the man of might, and only the privileged were to dwell in it.
Referenties naar alinea Job 22 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
You have sent widows away empty-handed, and the resources of orphans you have destroyed.
Referenties naar alinea Job 22 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Therefore snares are round about you, and a sudden terror causes you dismay,
Referenties naar alinea Job 22 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Or darkness, in which you cannot see; a deluge of waters covers you.
Referenties naar alinea Job 22 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Does not God, in the heights of the heavens, behold the stars, high though they are?
Referenties naar alinea Job 22 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Yet you say, 'What does God know? Can he judge through the thick darkness?
Referenties naar alinea Job 22 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Clouds hide him so that he cannot see; he walks upon the vault of the heavens!'
Referenties naar alinea Job 22 14: 2
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Do you indeed keep to the ancient way trodden by worthless men,
Referenties naar alinea Job 22 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Who were snatched away before their time; whose foundations a flood swept away?
Referenties naar alinea Job 22 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
These men said to God, 'Depart from us!' and, 'What can the Almighty do to us?'
Referenties naar alinea Job 22 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
(Yet he had filled their houses with good things! But far be from me the mind of the impious!)
Referenties naar alinea Job 22 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The just look on and are gladdened, and the innocent deride them:
Referenties naar alinea Job 22 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
'Truly these have been destroyed where they stood, and such as were left, fire has consumed!'
Referenties naar alinea Job 22 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Come to terms with him to be at peace. In this shall good come to you:
Referenties naar alinea Job 22 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Receive instruction from his mouth, and lay up his words in your heart.
Referenties naar alinea Job 22 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
If you return to the Almighty, you will be restored; if you put iniquity far from your tent,
Referenties naar alinea Job 22 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
And treat raw gold like dust, and the fine gold of Ophir as pebbles from the brook,
Referenties naar alinea Job 22 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Then the Almighty himself shall be your gold and your sparkling silver.
Referenties naar alinea Job 22 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
For then you shall delight in the Almighty and you shall lift up your face toward God.
Referenties naar alinea Job 22 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
You shall entreat him and he will hear you, and your vows you shall fulfill.
Referenties naar alinea Job 22 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
When you make a decision, it shall succeed for you, and upon your ways the light shall shine.
Referenties naar alinea Job 22 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
For he brings down the pride of the haughty, but the man of humble mien he saves.
Referenties naar alinea Job 22 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
God delivers him who is innocent; you shall be delivered through cleanness of hands.
Referenties naar alinea Job 22 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Again Job answered and said:
Referenties naar alinea Job 23 1: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Though I know my complaint is bitter, his hand is heavy upon me in my groanings.
Referenties naar alinea Job 23 2: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Oh, that today I might find him, that I might come to his judgment seat!
Referenties naar alinea Job 23 3: 2
Deus Caritas Est ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
I would set out my cause before him, and fill my mouth with arguments;
Referenties naar alinea Job 23 4: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
I would learn the words with which he would answer, and understand what he would reply to me.
Referenties naar alinea Job 23 5: 2
Deus Caritas Est ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Even should he contend against me with his great power, yet, would that he himself might heed me!
Referenties naar alinea Job 23 6: 2
Deus Caritas Est ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
There the upright man might reason with him, and I should once and for all preserve my rights.
Referenties naar alinea Job 23 7: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
But if I go to the east, he is not there; or to the west, I cannot perceive him;
Referenties naar alinea Job 23 8: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Where the north enfolds him, I behold him not; by the south he is veiled, and I see him not.
Referenties naar alinea Job 23 9: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Yet he knows my way; if he proved me, I should come forth as gold.
Referenties naar alinea Job 23 10: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
My foot has always walked in his steps; his way I have kept and have not turned aside.
Referenties naar alinea Job 23 11: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
From the commands of his lips I have not departed; the words of his mouth I have treasured in my heart.
Referenties naar alinea Job 23 12: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
But he had decided, and who can say him nay? What he desires, that he does.
Referenties naar alinea Job 23 13: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
For he will carry out what is appointed for me; and many such things may yet be in his mind.
Referenties naar alinea Job 23 14: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Therefore am I dismayed before him; when I take thought, I fear him.
Referenties naar alinea Job 23 15: 2
Deus Caritas Est ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Indeed God has made my courage fail; the Almighty has put me in dismay.
Referenties naar alinea Job 23 16: 2
Deus Caritas Est ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Yes, would that I had vanished in darkness, and that thick gloom were before me to conceal me.
Referenties naar alinea Job 23 17: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Why are not times set by the Almighty, and why do his friends not see his days?
Referenties naar alinea Job 24 1: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The wicked remove landmarks; they steal away herds and pasture them.
Referenties naar alinea Job 24 2: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The asses of orphans they drive away; they take the widow's ox for a pledge.
Referenties naar alinea Job 24 3: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
They force the needy off the road; all the poor of the land are driven into hiding.
Referenties naar alinea Job 24 4: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Like wild asses in the desert, these go forth to their task of seeking food; The steppe provides food for the young among them;
Referenties naar alinea Job 24 5: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
they harvest at night in the untilled land.
Referenties naar alinea Job 24 6: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
They pass the night naked, without clothing, for they have no covering against the cold;
Referenties naar alinea Job 24 7: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
They are drenched with the rain of the mountains, and for want of shelter they cling to the rock.
Referenties naar alinea Job 24 8: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Die schurken, ze ontrukken de wezen hun laatste stukje land, en leggen beslag op het schamel bezit van de armen.
Referenties naar alinea Job 24 9: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
and famished are those who carry the sheaves.
Referenties naar alinea Job 24 10: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Between the rows they press out the oil; they glean in the the vineyard of the wicked. They tread the wine presses, yet suffer thirst,
Referenties naar alinea Job 24 11: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
From the dust the dying groan, and the souls of the wounded cry out (yet God does not treat it as unseemly).
Referenties naar alinea Job 24 12: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
There are those who are rebels against the light; they know not its ways; they abide not in its paths.
Referenties naar alinea Job 24 13: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
When there is no light the murderer rises, to kill the poor and needy.
Referenties naar alinea Job 24 14: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The eye of the adulterer watches for the twilight; he says, 'No eye will see me.' In the night the thief roams about, and he puts a mask over his face;
Referenties naar alinea Job 24 15: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
in the dark he breaks into houses. By day they shut themselves in; none of them know the light,
Referenties naar alinea Job 24 16: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
for daylight they regard as darkness.
Referenties naar alinea Job 24 17: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Their portion in the land is accursed,
Referenties naar alinea Job 24 18: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Zoals droogte en hitte het sneeuwwater opslorpen, zo verzwelgt de Sjeool die zondaar;
Referenties naar alinea Job 24 19: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
and wickedness is splintered like wood.
Referenties naar alinea Job 24 20: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Als God, die de kinderloze bijstaat en de ongelukkige weduwe,
Referenties naar alinea Job 24 21: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
To him who rises without assurance of his life
Referenties naar alinea Job 24 22: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
he gives safety and support. He sustains the mighty by his strength, and his eyes are on their ways.
Referenties naar alinea Job 24 23: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
They are exalted for a while, and then they are gone; they are laid low and, like all others, are gathered up; like ears of grain they shrivel.
Referenties naar alinea Job 24 24: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
If this be not so, who will confute me, and reduce my argument to nought?
Referenties naar alinea Job 24 25: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then Bildad the Shuhite answered and said:
Referenties naar alinea Job 25 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Dominion and awesomeness are his who brings about harmony in his heavens.
Referenties naar alinea Job 25 2: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Is there any numbering of his troops? Yet to which of them does not his light extend?
Referenties naar alinea Job 25 3: 1
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
How can a man be just in God's sight, or how can any woman's child be innocent?
Referenties naar alinea Job 25 4: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Behold, even the moon is not bright and the stars are not clear in his sight.
Referenties naar alinea Job 25 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
How much less man, who is but a maggot, the son of man, who is only a worm?
Referenties naar alinea Job 25 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then Job spoke again and said:
Referenties naar alinea Job 26 1: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
What help you give to the powerless, what strength to the feeble arm!
Referenties naar alinea Job 26 2: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
How you counsel, as though he had no wisdom; how profuse is the advice you offer!
Referenties naar alinea Job 26 3: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
With whose help have you uttered those words, and whose is the breath that comes forth from you?
Referenties naar alinea Job 26 4: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The shades beneath writhe in terror, the waters, and their inhabitants.
Referenties naar alinea Job 26 5: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Naked before him is the nether world, and Abaddon has no covering.
Referenties naar alinea Job 26 6: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
He stretches out the North over empty space, and suspends the earth over nothing at all;
Referenties naar alinea Job 26 7: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He binds up the waters in his clouds, yet the cloud is not rent by their weight;
Referenties naar alinea Job 26 8: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
He holds back the appearance of the full moon by spreading his clouds before it.
Referenties naar alinea Job 26 9: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
He has marked out a circle on the surface of the deep as the boundary of light and darkness.
Referenties naar alinea Job 26 10: 2
Epistula ad Diognetum ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The pillars of the heavens tremble and are stunned at his thunderous rebuke;
Referenties naar alinea Job 26 11: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
By his power he stirs up the sea, and by his might he crushes Rahab;
Referenties naar alinea Job 26 12: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
With his angry breath he scatters the waters, and he hurls the lightning against them relentlessly; His hand pierces the fugitive dragon as from his hand it strives to flee.
Referenties naar alinea Job 26 13: 2
Divinum Illud Munus ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Lo, these are but the outlines of his ways, and how faint is the word we hear!
Referenties naar alinea Job 26 14: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Maar toch - zo vervolgde Job - toch:
Referenties naar alinea Job 27 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
As God lives, who withholds my deserts, the Almighty, who has made bitter my soul,
Referenties naar alinea Job 27 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
So long as I still have life in me and the breath of God is in my nostrils,
Referenties naar alinea Job 27 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
My lips shall not speak falsehood, nor my tongue utter deceit!
Referenties naar alinea Job 27 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Far be it from me to account you right; till I die I will not renounce my innocence.
Referenties naar alinea Job 27 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
My justice I maintain and I will not relinquish it; my heart does not reproach me for any of my days.
Referenties naar alinea Job 27 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Let my enemy be as the wicked and my adversary as the unjust!
Referenties naar alinea Job 27 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
For what can the impious man expect when he is cut off, when God requires his life?
Referenties naar alinea Job 27 8: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Will God then attend to his cry when calamity comes upon him?
Referenties naar alinea Job 27 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Will he then delight in the Almighty and call upon him constantly?
Referenties naar alinea Job 27 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
I will teach you the manner of God's dealings, and the way of the Almighty I will not conceal.
Referenties naar alinea Job 27 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Behold, you yourselves have all seen it; why then do you spend yourselves in idle words!
Referenties naar alinea Job 27 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
This is the portion of a wicked man from God, the inheritance an oppressor receives from the Almighty:
Referenties naar alinea Job 27 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Though his children be many, the sword is their destiny. His offspring shall not be filled with bread.
Referenties naar alinea Job 27 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
His survivors, when they die, shall have no burial, and their widows shall not be mourned.
Referenties naar alinea Job 27 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Though he heap up silver like dust and store away mounds of clothing,
Referenties naar alinea Job 27 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
What he has stored the just man shall wear, and the innocent shall divide the silver.
Referenties naar alinea Job 27 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
He builds his house as of cobwebs, or like a booth put up by the vine-keeper.
Referenties naar alinea Job 27 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
He lies down a rich man, one last time; he opens his eyes and nothing remains to him.
Referenties naar alinea Job 27 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Terrors rush upon him by day; at night the tempest carries him off.
Referenties naar alinea Job 27 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The storm wind seizes him and he disappears; it sweeps him out of his place.
Referenties naar alinea Job 27 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Meedogenloos werpt God hem tegen de grond: probeer maar eens aan zijn greep te ontkomen.
Referenties naar alinea Job 27 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Men klapt vol leedvermaak in de handen, vanuit zijn eigen huis wordt hij nagefloten.
Referenties naar alinea Job 27 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
There is indeed a mine for silver, and a place for gold which men refine.
Referenties naar alinea Job 28 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Iron is taken from the earth, and copper is melted out of stone.
Referenties naar alinea Job 28 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He has set a boundary for the darkness; to the farthest confines he penetrates.
Referenties naar alinea Job 28 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
ja, men hakt gangen uit, ver van de bewoonde wereld waar bijna niemand komt, kronkelgangen als draden zo dun.
Referenties naar alinea Job 28 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The earth, though out of it comes forth bread, is in fiery upheaval underneath.
Referenties naar alinea Job 28 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Its stones are the source of sapphires, and there is gold in its dust.
Referenties naar alinea Job 28 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The path to it no bird of prey knows, nor has the hawk's eye seen that path.
Referenties naar alinea Job 28 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The proud beasts have not trodden it, nor has the lion gone that way.
Referenties naar alinea Job 28 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
He sets his hand to the flinty rock, and overturns the mountains at their foundations.
Referenties naar alinea Job 28 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
He splits channels in the rocks; his eyes behold all that is precious.
Referenties naar alinea Job 28 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
He probes the wellsprings of the streams, and brings hidden things to light.
Referenties naar alinea Job 28 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
But whence can wisdom be obtained, and where is the place of understanding?
Referenties naar alinea Job 28 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Man knows nothing to equal it, nor is it to be had in the land of the living.
Referenties naar alinea Job 28 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The abyss declares, 'It is not in me'; and the sea says, 'I have it not.'
Referenties naar alinea Job 28 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Solid gold cannot purchase it, nor can its price be paid with silver.
Referenties naar alinea Job 28 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
It cannot be bought with gold of Ophir, with the precious onyx or the sapphire.
Referenties naar alinea Job 28 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Gold or crystal cannot equal it, nor can golden vessels reach its worth.
Referenties naar alinea Job 28 17: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Neither coral nor jasper should be thought of; it surpasses pearls and
Referenties naar alinea Job 28 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Arabian topaz.
Referenties naar alinea Job 28 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Whence, then, comes wisdom, and where is the place of understanding?
Referenties naar alinea Job 28 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
It is hid from the eyes of any beast; from the birds of the air it is concealed.
Referenties naar alinea Job 28 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Abaddon and Death say, 'Only by rumor have we heard of it.'
Referenties naar alinea Job 28 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
God knows the way to it; it is he who is familiar with its place.
Referenties naar alinea Job 28 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
For he beholds the ends of the earth and sees all that is under the heavens.
Referenties naar alinea Job 28 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
He has weighed out the wind, and fixed the scope of the waters;
Referenties naar alinea Job 28 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
When he made rules for the rain and a path for the thunderbolts,
Referenties naar alinea Job 28 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Then he saw wisdom and appraised it, gave it its setting, knew it through and through.
Referenties naar alinea Job 28 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And to man he said: Behold, the fear of the LORD is wisdom; and avoiding evil is understanding.
Referenties naar alinea Job 28 28: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Job took up his theme anew and said;
Referenties naar alinea Job 29 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Oh, that I were as in the months past! as in the days when God watched over me,
Referenties naar alinea Job 29 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
While he kept his lamp shining above my head, and by his light I walked through darkness;
Referenties naar alinea Job 29 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
As I was in my flourishing days, when God sheltered my tent;
Referenties naar alinea Job 29 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
When the Almighty was yet with me, and my children were round about me;
Referenties naar alinea Job 29 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
When my footsteps were bathed in milk, and the rock flowed with streams of oil;
Referenties naar alinea Job 29 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
When I went forth to the gate of the city and set up my seat in the square -
Referenties naar alinea Job 29 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Then the young men saw me and withdrew, while the elders rose up and stood;
Referenties naar alinea Job 29 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The chief men refrained from speaking and covered their mouths with their hands;
Referenties naar alinea Job 29 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The voice of the princes was silenced, and their tongues stuck to the roofs of their mouths.
Referenties naar alinea Job 29 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Whoever heard of me blessed me; those who saw me commended me.
Referenties naar alinea Job 29 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
For I rescued the poor who cried out for help, the orphans, and the unassisted;
Referenties naar alinea Job 29 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The blessing of those in extremity came upon me, and the heart of the widow I made joyful.
Referenties naar alinea Job 29 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
I wore my honesty like a garment; justice was my robe and my turban.
Referenties naar alinea Job 29 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
I was eyes to the blind, and feet to the lame was I;
Referenties naar alinea Job 29 15: 1
In tijden van het Coronovirus (COVID-19) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
I was a father to the needy; the rights of the stranger I studied,
Referenties naar alinea Job 29 16: 1
Over de Vader ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And I broke the jaws of the wicked man; from his teeth I forced the prey.
Referenties naar alinea Job 29 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Then I said: 'In my own nest I shall grow old; I shall multiply years like the phoenix.
Referenties naar alinea Job 29 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
My root is spread out to the waters; the dew rests by night on my branches.
Referenties naar alinea Job 29 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Mijn naam en eer verbleekten niet, mijn boog behield zijn spankracht.
Referenties naar alinea Job 29 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
For me they listened and waited; they were silent for my counsel.
Referenties naar alinea Job 29 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Once I spoke, they said no more, but received my pronouncement drop by drop.
Referenties naar alinea Job 29 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
They waited for me as for the rain; they drank in my words like the spring rains.
Referenties naar alinea Job 29 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
When I smiled on them they were reassured;
Referenties naar alinea Job 29 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
mourners took comfort from my cheerful glance. I chose out their way and presided; I took a king's place in the armed forces.
Referenties naar alinea Job 29 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
But now they hold me in derision who are younger in years than I; Whose fathers I should have disdained to rank with the dogs of my flock.
Referenties naar alinea Job 30 1: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Such strength as they had, to me meant nought; they were utterly destitute.
Referenties naar alinea Job 30 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
In want and hunger was their lot, they who fled to the parched wastelands:
Referenties naar alinea Job 30 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
They plucked saltwort and shrubs; the roots of the broom plant were their food.
Referenties naar alinea Job 30 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
They were banished from among men, with an outcry like that against a thief -
Referenties naar alinea Job 30 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
To dwell on the slopes of the wadies, in caves of sand and stone;
Referenties naar alinea Job 30 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Among the bushes they raised their raucous cry; under the nettles they huddled together.
Referenties naar alinea Job 30 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Irresponsible, nameless men, they were driven out of the land.
Referenties naar alinea Job 30 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Yet now they sing of me in mockery; I am become a byword among them.
Referenties naar alinea Job 30 9: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
They abhor me, they stand aloof from me, they do not hesitate to spit in my face!
Referenties naar alinea Job 30 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Indeed, they have loosed their bonds; they lord it over me, and have thrown off restraint in my presence.
Referenties naar alinea Job 30 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
To subvert my paths they rise up; they build their approaches for my ruin.
Referenties naar alinea Job 30 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
To destroy me, they attack with none to stay them;
Referenties naar alinea Job 30 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
as through a wide breach they advance. Amid the uproar they come on in waves;
Referenties naar alinea Job 30 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
over me rolls the terror. My dignity is borne off on the wind, and my welfare vanishes like a cloud.
Referenties naar alinea Job 30 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
My soul ebbs away from me;
Referenties naar alinea Job 30 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
My frame takes no rest by night; my inward parts seethe and will not be stilled.
Referenties naar alinea Job 30 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
One with great power lays hold of my clothing; by the collar of my tunic he seizes me:
Referenties naar alinea Job 30 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
He has cast me into the mire; I am leveled with the dust and ashes.
Referenties naar alinea Job 30 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
I cry to you, but you do not answer me; you stand off and look at me,
Referenties naar alinea Job 30 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Then you turn upon me without mercy and with your strong hand you buffet me.
Referenties naar alinea Job 30 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
You raise me up and drive me before the wind; I am tossed about by the tempest.
Referenties naar alinea Job 30 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Indeed I know you will turn me back in death to the destined place of everyone alive.
Referenties naar alinea Job 30 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Yet should not a hand be held out to help a wretched man in his calamity?
Referenties naar alinea Job 30 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Or have I not wept for the hardships of others; was not my soul grieved for the destitute?
Referenties naar alinea Job 30 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Yet when I looked for good, then evil came; when I expected light, then came darkness.
Referenties naar alinea Job 30 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
days of affliction have overtaken me.
Referenties naar alinea Job 30 27: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
I go about in gloom, without the sun; I rise up in public to voice my grief.
Referenties naar alinea Job 30 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
I have become the brother of jackals, companion to the ostrich.
Referenties naar alinea Job 30 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
My blackened skin falls away from me; the heat scorches my very frame.
Referenties naar alinea Job 30 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
My harp is turned to mourning, and my reed pipe to sounds of weeping.
Referenties naar alinea Job 30 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
If I have made an agreement with my eyes and entertained any thoughts against a maiden;
Referenties naar alinea Job 31 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
But what is man's lot from God above, his inheritance from the Almighty on high?
Referenties naar alinea Job 31 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Is it not calamity for the unrighteous, and woe for evildoers?
Referenties naar alinea Job 31 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Does he not see my ways, and number all my steps?
Referenties naar alinea Job 31 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
If I have walked in falsehood and my foot has hastened to deceit;
Referenties naar alinea Job 31 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Let God weigh me in the scales of justice; thus will he know my innocence!
Referenties naar alinea Job 31 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
If my steps have turned out of the way, and my heart has followed my eyes, or any stain clings to my hands,
Referenties naar alinea Job 31 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Then may I sow, but another eat of it, or may my planting be rooted up!
Referenties naar alinea Job 31 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
If my heart has been enticed toward a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door;
Referenties naar alinea Job 31 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Then may my wife grind for another, and may others cohabit with her!
Referenties naar alinea Job 31 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
For that would be heinous, a crime to be condemned;
Referenties naar alinea Job 31 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
A fire that should burn down to the abyss till it consumed all my possessions to the roots.
Referenties naar alinea Job 31 12: 1
Ad Beatissimi Apostolorum Principis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Had I refused justice to my manservant or to my maid, when they had a claim against me,
Referenties naar alinea Job 31 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
What then should I do when God rose up; what could I answer when he demanded an account?
Referenties naar alinea Job 31 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Did not he who made me in the womb make him? Did not the same One fashion us before our birth?
Referenties naar alinea Job 31 15: 1
Fratelli tutti ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
If I have denied anything to the poor, or allowed the eyes of the widow to languish
Referenties naar alinea Job 31 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
While I ate my portion alone, with no share in it for the fatherless,
Referenties naar alinea Job 31 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Though like a father God has reared me from my youth, guiding me even from my mother's womb -
Referenties naar alinea Job 31 18: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
If I have seen a wanderer without clothing, or a poor man without covering,
Referenties naar alinea Job 31 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Whose limbs have not blessed me when warmed with the fleece of my sheep;
Referenties naar alinea Job 31 20: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
If I have raised my hand against the innocent because I saw that I had supporters at the gate -
Referenties naar alinea Job 31 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Then may my arm fall from the shoulder, my forearm be broken at the elbow!
Referenties naar alinea Job 31 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
For the dread of God will be upon me, and his majesty will overpower me.
Referenties naar alinea Job 31 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Had I put my trust in gold or called fine gold my security;
Referenties naar alinea Job 31 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Or had I rejoiced that my wealth was great, or that my hand had acquired abundance -
Referenties naar alinea Job 31 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Had I looked upon the sun as it shone, or the moon in the splendor of its progress,
Referenties naar alinea Job 31 26: 1
7e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And had my heart been secretly enticed to waft them a kiss with my hand;
Referenties naar alinea Job 31 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
This too would be a crime for condemnation, for I should have denied God above.
Referenties naar alinea Job 31 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Had I rejoiced at the destruction of my enemy or exulted when evil fell upon him,
Referenties naar alinea Job 31 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Even though I had not suffered my mouth to sin by uttering a curse against his life -
Referenties naar alinea Job 31 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Had not the men of my tent exclaimed, 'Who has not been fed with his meat!'
Referenties naar alinea Job 31 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Because no stranger lodged in the street, but I opened my door to wayfarers -
Referenties naar alinea Job 31 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Had I, out of human weakness, hidden my sins and buried my guilt in my bosom
Referenties naar alinea Job 31 33: 7
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Because I feared the noisy multitude and the scorn of the tribes terrified me - then I should have remained silent, and not come out of doors!
Referenties naar alinea Job 31 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Oh, that I had one to hear my case, and that my accuser would write out his indictment!
Referenties naar alinea Job 31 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Surely, I should wear it on my shoulder or put it on me like a diadem;
Referenties naar alinea Job 31 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Of all my steps I should give him an account; like a prince I should present myself before him. This is my final plea; let the Almighty answer me! The words of Job are ended.
Referenties naar alinea Job 31 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
If my land has cried out against me till its very furrows complained;
Referenties naar alinea Job 31 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
If I have eaten its produce without payment and grieved the hearts of its tenants;
Referenties naar alinea Job 31 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Then let the thistles grow instead of wheat and noxious weeds instead of barley!
Referenties naar alinea Job 31 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then the three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
Referenties naar alinea Job 32 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
But the anger of Elihu, son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was kindled. He was angry with Job for considering himself rather than God to be in the right.
Referenties naar alinea Job 32 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He was angry also with the three friends because they had not found a good answer and had not condemned Job.
Referenties naar alinea Job 32 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
But since these men were older than he, Elihu bided his time before addressing Job.
Referenties naar alinea Job 32 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
When, however, Elihu saw that there was no reply in the mouths of the three men, his wrath was inflamed.
Referenties naar alinea Job 32 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
So Elihu, son of Barachel the Buzite, spoke out and said: I am young and you are very old; therefore I held back and was afraid to declare to you my knowledge.
Referenties naar alinea Job 32 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Days should speak, I thought, and many years teach wisdom!
Referenties naar alinea Job 32 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
But it is a spirit in man, the breath of the Almighty, that gives him understanding.
Referenties naar alinea Job 32 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
It is not those of many days who are wise, nor the aged who understand the right.
Referenties naar alinea Job 32 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Therefore I say, hearken to me; let me too set forth my knowledge!
Referenties naar alinea Job 32 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Behold, I have waited for your discourses, and have given ear to your arguments.
Referenties naar alinea Job 32 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Yes, I followed you attentively as you searched out what to say; And behold, there is none who has convicted Job, not one of you who could refute his statements.
Referenties naar alinea Job 32 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Yet do not say, 'We have met wisdom. God may vanquish him but not man!'
Referenties naar alinea Job 32 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
For had he addressed his words to me, I should not then have answered him as you have done.
Referenties naar alinea Job 32 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
They are dismayed, they make no more reply; words fail them.
Referenties naar alinea Job 32 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Must I wait? Now that they speak no more, and have ceased to make reply,
Referenties naar alinea Job 32 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
I too will speak my part; I also will show my knowledge!
Referenties naar alinea Job 32 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
For I am full of matters to utter; the spirit within me compels me.
Referenties naar alinea Job 32 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Like a new wineskin with wine under pressure, my bosom is ready to burst.
Referenties naar alinea Job 32 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Let me speak and obtain relief; let me open my lips, and make reply.
Referenties naar alinea Job 32 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
I would not be partial to anyone, nor give flattering titles to any.
Referenties naar alinea Job 32 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
For I know nought of flattery; if I did, my Maker would soon take me away.
Referenties naar alinea Job 32 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Therefore, O Job, hear my discourse, and hearken to all my words.
Referenties naar alinea Job 33 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Behold, now I open my mouth; my tongue and my voice form words.
Referenties naar alinea Job 33 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
I will state directly what is in my mind, my lips shall utter knowledge sincerely;
Referenties naar alinea Job 33 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
For the spirit of God has made me, the breath of the Almighty keeps me alive.
Referenties naar alinea Job 33 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
If you are able, refute me; draw up your arguments and stand forth.
Referenties naar alinea Job 33 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Behold I, like yourself, have been taken from the same clay by God.
Referenties naar alinea Job 33 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Therefore no fear of me should dismay you, nor should my presence weigh heavily upon you.
Referenties naar alinea Job 33 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
But you have said in my hearing, as I listened to the sound of your words:
Referenties naar alinea Job 33 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
'I am clean and without transgression; I am innocent; there is no guilt in me.
Referenties naar alinea Job 33 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Yet he invents pretexts against me and reckons me as his enemy.
Referenties naar alinea Job 33 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
He puts my feet in the stocks; he watches all my ways!'
Referenties naar alinea Job 33 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
In this you are not just, let me tell you; for God is greater than man.
Referenties naar alinea Job 33 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Why, then, do you make complaint against him that he gives no account of his doings?
Referenties naar alinea Job 33 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
For God does speak, perhaps once, or even twice, though one perceive it not.
Referenties naar alinea Job 33 14: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
In a dream, in a vision of the night, (when deep sleep falls upon men) as they slumber in their beds,
Referenties naar alinea Job 33 15: 5
Patris Corde ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
It is then he opens the ears of men and as a warning to them, terrifies them;
Referenties naar alinea Job 33 16: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
By turning man from evil and keeping pride away from him,
Referenties naar alinea Job 33 17: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
He withholds his soul from the pit and his life from passing to the grave.
Referenties naar alinea Job 33 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Or a man is chastened on his bed by pain and unceasing suffering within his frame,
Referenties naar alinea Job 33 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
So that to his appetite food becomes repulsive, and his senses reject the choicest nourishment.
Referenties naar alinea Job 33 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
His flesh is wasted so that it cannot be seen, and his bones, once invisible, appear;
Referenties naar alinea Job 33 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
His soul draws near to the pit, his life to the place of the dead.
Referenties naar alinea Job 33 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
If then there be for him an angel, one out of a thousand, a mediator, To show him what is right for him and bring the man back to justice,
Referenties naar alinea Job 33 23: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
He will take pity on him and say, 'Deliver him from going down to the pit; I have found him a ransom.'
Referenties naar alinea Job 33 24: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Then his flesh shall become soft as a boy's; he shall be again as in the days of his youth.
Referenties naar alinea Job 33 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
He shall pray and God will favor him; he shall see God's face with rejoicing.
Referenties naar alinea Job 33 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
He shall sing before men and say, 'I sinned and did wrong, yet he has not punished me accordingly.
Referenties naar alinea Job 33 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
He delivered my soul from passing to the pit, and I behold the light of life.'
Referenties naar alinea Job 33 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Lo, all these things God does, twice, or thrice, for a man,
Referenties naar alinea Job 33 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Bringing back his soul from the pit to the light, in the land of the living.
Referenties naar alinea Job 33 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Be attentive, O Job; listen to me! Be silent and I will speak.
Referenties naar alinea Job 33 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
If you have aught to say, then answer me. Speak out! I should like to see you justified.
Referenties naar alinea Job 33 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
If not, then do you listen to me; be silent while I teach you wisdom.
Referenties naar alinea Job 33 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then Elihu continued and said:
Referenties naar alinea Job 34 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Hear, O wise men, my discourse, and you that have knowledge, hear me!
Referenties naar alinea Job 34 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
For the ear tests words, as the taste does food.
Referenties naar alinea Job 34 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Let us discern for ourselves what is right; let us learn between us what is good.
Referenties naar alinea Job 34 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
For Job has said, 'I am innocent, but God has taken what is my due.
Referenties naar alinea Job 34 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Notwithstanding my right I am set at nought; in my wound the arrow rankles, sinless though I am.'
Referenties naar alinea Job 34 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
What man is like Job? He drinks in blasphemies like water,
Referenties naar alinea Job 34 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Keeps company with evildoers and goes along with wicked men,
Referenties naar alinea Job 34 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
When he says, 'It profits a man nought that he is pleasing to God.'
Referenties naar alinea Job 34 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Therefore, men of understanding, hearken to me: far be it from God to do wickedness; far from the Almighty to do wrong!
Referenties naar alinea Job 34 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Rather, he requites men for their conduct, and brings home to a man his way of life.
Referenties naar alinea Job 34 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Surely, God cannot act wickedly, the Almighty cannot violate justice.
Referenties naar alinea Job 34 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Who gave him government over the earth, or who else set all the land in its place?
Referenties naar alinea Job 34 13: 2
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
If he were to take back his spirit to himself, withdraw to himself his breath,
Referenties naar alinea Job 34 14: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
All flesh would perish together, and man would return to the dust.
Referenties naar alinea Job 34 15: 3
Evangelium Vitae ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Now, do you, O Job, hear this! Hearken to the words I speak!
Referenties naar alinea Job 34 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Can an enemy of justice indeed be in control, or will you condemn the supreme Just One,
Referenties naar alinea Job 34 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Who says to a king, 'You are worthless!' and to nobles, 'You are wicked!'
Referenties naar alinea Job 34 18: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Who neither favors the person of princes, nor respects the rich more than the poor? For they are all the work of his hands;
Referenties naar alinea Job 34 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
in a moment they die, even at midnight. He brings on nobles, and takes them away, removing the powerful without lifting a hand;
Referenties naar alinea Job 34 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
For his eyes are upon the ways of man, and he beholds all his steps.
Referenties naar alinea Job 34 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
There is no darkness so dense that evildoers can hide in it.
Referenties naar alinea Job 34 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
For he forewarns no man of his time to come before God in judgment.
Referenties naar alinea Job 34 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Without a trial he breaks the mighty, and sets others in their stead,
Referenties naar alinea Job 34 24: 1
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Therefore he discerns their works; he turns at night and crushes them.
Referenties naar alinea Job 34 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Als misdadigers geselt Hij hen in het openbaar, ten aanschouwen van iedereen.
Referenties naar alinea Job 34 26: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Because they turned away from him and heeded none of his ways,
Referenties naar alinea Job 34 27: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
But caused the cries of the poor to reach him, so that he heard the plea of the afflicted.
Referenties naar alinea Job 34 28: 1
Evangelica Testificatio ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
If he remains tranquil, who then can condemn? If he hides his face, who then can behold him?
Referenties naar alinea Job 34 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Al laat Hij over volken en enkelingen een schurk regeren, een listige profiteur,
Referenties naar alinea Job 34 30: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
When anyone says to God, 'I was misguided; I will offend no more.
Referenties naar alinea Job 34 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Teach me wherein I have sinned; if I have done wrong, I will do so no more,'
Referenties naar alinea Job 34 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Would you then say that God must punish, since you reject what he is doing? It is you who must choose, not I; speak, therefore, what you know.
Referenties naar alinea Job 34 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Men of understanding will say to me, every wise man who hears my views:
Referenties naar alinea Job 34 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
'Job speaks without intelligence, and his words are without sense.'
Referenties naar alinea Job 34 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Let Job be tried to the limit, since his answers are those of the impious;
Referenties naar alinea Job 34 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
For he is adding rebellion to his sin by brushing off our arguments and addressing many words to God.
Referenties naar alinea Job 34 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then Elihu proceeded and said:
Referenties naar alinea Job 35 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Do you think it right to say, 'I am just rather than God?'
Referenties naar alinea Job 35 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
To say, 'What does it profit me; what advantage have I more than if I had sinned?'
Referenties naar alinea Job 35 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
I have words for a reply to you and your three companions as well.
Referenties naar alinea Job 35 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Look up to the skies and behold; regard the heavens high above you.
Referenties naar alinea Job 35 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If you sin, what injury do you do to God? Even if your offenses are many, how do you hurt him?
Referenties naar alinea Job 35 6: 3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
If you are righteous, what do you give him, or what does he receive from your hand?
Referenties naar alinea Job 35 7: 3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Your wickedness can affect only a man like yourself; and your justice only a fellow human being.
Referenties naar alinea Job 35 8: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
In great oppression men cry out; they call for help because of the power of the mighty,
Referenties naar alinea Job 35 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Saying, 'Where is God, my Maker, who has given visions in the night,
Referenties naar alinea Job 35 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Taught us rather than the beasts of the earth, and made us wise rather than the birds of the heavens?'
Referenties naar alinea Job 35 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Though thus they cry out, he answers not against the pride of the wicked.
Referenties naar alinea Job 35 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
But it is idle to say God does not hear or that the Almighty does not take notice.
Referenties naar alinea Job 35 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Even though you say that you see him not, the case is before him; with trembling should you wait upon him.
Referenties naar alinea Job 35 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
But now that you have done otherwise, God's anger punishes, nor does he show concern that a man will die.
Referenties naar alinea Job 35 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Yet Job to no purpose opens his mouth, and without knowledge multiplies words.
Referenties naar alinea Job 35 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Elihu proceeded further and said:
Referenties naar alinea Job 36 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Wait yet a little and I will instruct you, for there are still words to be said on God's behalf.
Referenties naar alinea Job 36 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
I will bring my knowledge from afar, and to my Maker I will accord the right.
Referenties naar alinea Job 36 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
For indeed, my theme cannot fail me: the one perfect in knowledge I set before you.
Referenties naar alinea Job 36 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Behold, God rejects the obstinate in heart; he preserves not the life of the wicked.
Referenties naar alinea Job 36 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
He withholds not the just man's rights, but grants vindication to the oppressed,
Referenties naar alinea Job 36 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And with kings upon thrones he sets them, exalted forever.
Referenties naar alinea Job 36 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Or if they are bound with fetters and held fast by bonds of affliction,
Referenties naar alinea Job 36 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Then he makes known to them what they have done and their sins of boastful pride.
Referenties naar alinea Job 36 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
He opens their ears to correction and exhorts them to turn back from evil.
Referenties naar alinea Job 36 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
If they obey and serve him, they spend their days in prosperity, their years in happiness.
Referenties naar alinea Job 36 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
But if they obey not, they perish; they die for lack of knowledge.
Referenties naar alinea Job 36 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The impious in heart lay up anger for themselves; they cry not for help when he enchains them;
Referenties naar alinea Job 36 13: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Therefore they expire in youth, and perish among the reprobate.
Referenties naar alinea Job 36 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
But he saves the unfortunate through their affliction, and instructs them through distress.
Referenties naar alinea Job 36 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Welnu: u hebt zich laten misleiden, meeslepen door uw onbeperkte mogelijkheden, door de veilige overvloed van uw welvoorziene tafel
Referenties naar alinea Job 36 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
vol uitgelezen gerechten, en dat ten koste van uw eigen gerechtigheid.
Referenties naar alinea Job 36 17: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Pas toch op, laat u niet verleiden door overdaad aan kostelijke gaven.
Referenties naar alinea Job 36 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Rijkdom en macht, tenzij gelouterd, schaden eerder dan dat zij baten zouden.
Referenties naar alinea Job 36 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Koester niet bij nacht en ontij het verlangen om tot voor zijn aangezicht, zijn tribunaal, te komen.
Referenties naar alinea Job 36 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Take heed, turn not to evil; for you have preferred carousal to affliction.
Referenties naar alinea Job 36 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Behold, God is sublime in his power. What teacher is there like him?
Referenties naar alinea Job 36 22: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Who prescribes for him his conduct, or who can say, 'You have done wrong'?
Referenties naar alinea Job 36 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Remember, you should extol his work, which men have praised in song.
Referenties naar alinea Job 36 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
All men contemplate it; man beholds it from afar.
Referenties naar alinea Job 36 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Lo, God is great beyond our knowledge; the number of his years is past searching out.
Referenties naar alinea Job 36 26: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
He holds in check the waterdrops that filter in rain through his mists,
Referenties naar alinea Job 36 27: 1
Over Gods alleenheerschappij in: Ik geloof in één God. En over de ketterijen. ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Till the skies run with them and the showers rain down on mankind.
Referenties naar alinea Job 36 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Hoe zou iemand Hem kunnen vatten? Zijn tent is een wolk, Hij woont in de stormen.
Referenties naar alinea Job 36 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Lo! he spreads the clouds in layers as the carpeting of his tent.
Referenties naar alinea Job 36 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
For by these he nourishes the nations, and gives them food in abundance.
Referenties naar alinea Job 36 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
In his hands he holds the lightning, and he commands it to strike the mark.
Referenties naar alinea Job 36 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
His thunder speaks for him and incites the fury of the storm.
Referenties naar alinea Job 36 33: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
At this my heart trembles and leaps out of its place,
Referenties naar alinea Job 37 1: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
To hear his angry voice as it rumbles forth from his mouth!
Referenties naar alinea Job 37 2: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Everywhere under the heavens he sends it, with his lightning, to the ends of the earth.
Referenties naar alinea Job 37 3: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Again his voice roars - the majestic sound of his thunder.
Referenties naar alinea Job 37 4: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
He does great things beyond our knowing; wonders past our searching out.
Referenties naar alinea Job 37 5: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
For he says to the snow, 'Fall to the earth'; likewise to his heavy, drenching rain.
Referenties naar alinea Job 37 6: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
He shuts up all mankind indoors;
Referenties naar alinea Job 37 7: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
the wild beasts take to cover and remain quietly in their dens.
Referenties naar alinea Job 37 8: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Out of its chamber comes forth the tempest; from the north winds, the cold.
Referenties naar alinea Job 37 9: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
With his breath God brings the frost, and the broad waters become congealed.
Referenties naar alinea Job 37 10: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
With hail, also, the clouds are laden, as they scatter their flashes of light.
Referenties naar alinea Job 37 11: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
He it is who changes their rounds, according to his plans, in their task upon the surface of the earth,
Referenties naar alinea Job 37 12: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
whether for punishment or mercy, as he commands.
Referenties naar alinea Job 37 13: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Hearken to this, O Job! Stand and consider the wondrous works of God!
Referenties naar alinea Job 37 14: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Do you know how God lays his commands upon them, and makes the light shine forth from his clouds?
Referenties naar alinea Job 37 15: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Do you know how the clouds are banked, the wondrous work of him who is perfect in knowledge?
Referenties naar alinea Job 37 16: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
You, whom the streams of water fail when a calm from the south comes over the land,
Referenties naar alinea Job 37 17: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Do you spread out with him the firmament of the skies, hard as a brazen mirror?
Referenties naar alinea Job 37 18: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Teach us then what we shall say to him; we cannot, for the darkness, make our plea.
Referenties naar alinea Job 37 19: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Will he be told about it when I speak, or when a man says he is being destroyed?
Referenties naar alinea Job 37 20: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Nay, rather, it is as the light which men see not while it is obscured among the clouds, till the wind comes by and sweeps the clouds away.
Referenties naar alinea Job 37 21: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
From the North the splendor comes, surrounding God's awesome majesty!
Referenties naar alinea Job 37 22: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The Almighty! we cannot discover him, pre-eminent in power and judgment; his great justice owes no one an accounting.
Referenties naar alinea Job 37 23: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Therefore men revere him, though none can see him, however wise their hearts.
Referenties naar alinea Job 37 24: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Then the LORD addressed Job out of the storm and said:
Referenties naar alinea Job 38 1: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Who is this that obscures divine plans with words of ignorance?
Referenties naar alinea Job 38 2: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Gird up your loins now, like a man; I will question you, and you tell me the answers!
Referenties naar alinea Job 38 3: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Where were you when I founded the earth? Tell me, if you have understanding.
Referenties naar alinea Job 38 4: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Who determined its size; do you know? Who stretched out the measuring line for it?
Referenties naar alinea Job 38 5: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Into what were its pedestals sunk, and who laid the cornerstone,
Referenties naar alinea Job 38 6: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
While the morning stars sang in chorus and all the sons of God shouted for joy?
Referenties naar alinea Job 38 7: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Epistula ad Diognetum ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
And who shut within doors the sea, when it burst forth from the womb;
Referenties naar alinea Job 38 8: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Epistula ad Diognetum ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Epistula ad Diognetum ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
When I made the clouds its garment and thick darkness its swaddling bands?
Referenties naar alinea Job 38 9: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Epistula ad Diognetum ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Epistula ad Diognetum ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
When I set limits for it and fastened the bar of its door,
Referenties naar alinea Job 38 10: 6
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Epistula ad Diognetum ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Ad Corinthios ->=geentekst=
Il Vangelo - Wereldgebedsdag ->=geentekst=
Epistula ad Diognetum ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
And said: Thus far shall you come but no farther, and here shall your proud waves be stilled!
Referenties naar alinea Job 38 11: 7
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Il Vangelo - Wereldgebedsdag ->=geentekst=
Epistula ad Diognetum ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Have you ever in your lifetime commanded the morning and shown the dawn its place
Referenties naar alinea Job 38 12: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
For taking hold of the ends of the earth, till the wicked are shaken from its surface?
Referenties naar alinea Job 38 13: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
The earth is changed as is clay by the seal, and dyed as though it were a garment;
Referenties naar alinea Job 38 14: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
But from the wicked the light is withheld, and the arm of pride is shattered.
Referenties naar alinea Job 38 15: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Have you entered into the sources of the sea, or walked about in the depths of the abyss?
Referenties naar alinea Job 38 16: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Have the gates of death been shown to you, or have you seen the gates of darkness?
Referenties naar alinea Job 38 17: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Have you comprehended the breadth of the earth? Tell me, if you know all:
Referenties naar alinea Job 38 18: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Which is the way to the dwelling place of light, and where is the abode of darkness,
Referenties naar alinea Job 38 19: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
That you may take them to their boundaries and set them on their homeward paths?
Referenties naar alinea Job 38 20: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
You know, because you were born before them, and the number of your years is great!
Referenties naar alinea Job 38 21: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Have you entered the storehouse of the snow, and seen the treasury of the hail
Referenties naar alinea Job 38 22: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Which I have reserved for times of stress, for the days of war and of battle?
Referenties naar alinea Job 38 23: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Which way to the parting of the winds, whence the east wind spreads over the earth?
Referenties naar alinea Job 38 24: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Who has laid out a channel for the downpour and for the thunderstorm a path
Referenties naar alinea Job 38 25: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
To bring rain to no man's land, the unpeopled wilderness;
Referenties naar alinea Job 38 26: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
To enrich the waste and desolate ground till the desert blooms with verdure?
Referenties naar alinea Job 38 27: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Has the rain a father; or who has begotten the drops of dew?
Referenties naar alinea Job 38 28: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Out of whose womb comes the ice, and who gives the hoarfrost its birth in the skies,
Referenties naar alinea Job 38 29: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
When the waters lie covered as though with stone that holds captive the surface of the deep?
Referenties naar alinea Job 38 30: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Have you fitted a curb to the Pleiades, or loosened the bonds of Orion?
Referenties naar alinea Job 38 31: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Can you bring forth the Mazzaroth in their season, or guide the Bear with its train?
Referenties naar alinea Job 38 32: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Do you know the ordinances of the heavens; can you put into effect their plan on the earth?
Referenties naar alinea Job 38 33: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Can you raise your voice among the clouds, or veil yourself in the waters of the storm?
Referenties naar alinea Job 38 34: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Can you send forth the lightnings on their way, or will they say to you, 'Here we are'?
Referenties naar alinea Job 38 35: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Who puts wisdom in the heart, and gives the cock its understanding?
Referenties naar alinea Job 38 36: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Who counts the clouds in his wisdom? Or who tilts the water jars of heaven
Referenties naar alinea Job 38 37: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
So that the dust of earth is fused into a mass and its clods made solid?
Referenties naar alinea Job 38 38: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Do you hunt the prey for the lioness or appease the hunger of her cubs,
Referenties naar alinea Job 38 39: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
While they crouch in their dens, or lie in wait in the thicket?
Referenties naar alinea Job 38 40: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Who provides nourishment for the ravens when their young ones cry out to God, and they rove abroad without food?
Referenties naar alinea Job 38 41: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Do you know about the birth of the mountain goats, watch for the birth pangs of the hinds,
Referenties naar alinea Job 39 1: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Number the months that they must fulfill, and fix the time of their bringing forth?
Referenties naar alinea Job 39 2: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
They crouch down and bear their young; they deliver their progeny in the desert.
Referenties naar alinea Job 39 3: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
When their offspring thrive and grow, they leave and do not return.
Referenties naar alinea Job 39 4: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Who has given the wild ass his freedom, and who has loosed him from bonds?
Referenties naar alinea Job 39 5: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
I have made the wilderness his home and the salt flats his dwelling.
Referenties naar alinea Job 39 6: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
He scoffs at the uproar of the city, and hears no shouts of a driver.
Referenties naar alinea Job 39 7: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
He ranges the mountains for pasture, and seeks out every patch of green.
Referenties naar alinea Job 39 8: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Will the wild ox consent to serve you, and to pass the nights by your manger?
Referenties naar alinea Job 39 9: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Will a rope bind him in the furrow, and will he harrow the valleys after you?
Referenties naar alinea Job 39 10: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Will you trust him for his great strength and leave to him the fruits of your toil?
Referenties naar alinea Job 39 11: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Can you rely on him to thresh out your grain and gather in the yield of your threshing floor?
Referenties naar alinea Job 39 12: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
The wings of the ostrich beat idly; her plumage is lacking in pinions.
Referenties naar alinea Job 39 13: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
When she leaves her eggs on the ground and deposits them in the sand,
Referenties naar alinea Job 39 14: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Unmindful that a foot may crush them, that the wild beasts may trample them,
Referenties naar alinea Job 39 15: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
She cruelly disowns her young and ruthlessly makes nought of her brood;
Referenties naar alinea Job 39 16: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
For God has withheld wisdom from her and has given her no share in understanding.
Referenties naar alinea Job 39 17: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Yet in her swiftness of foot she makes sport of the horse and his rider.
Referenties naar alinea Job 39 18: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Do you give the horse his strength, and endow his neck with splendor?
Referenties naar alinea Job 39 19: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Do you make the steed to quiver while his thunderous snorting spreads terror?
Referenties naar alinea Job 39 20: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He jubilantly paws the plain and rushes in his might against the weapons.
Referenties naar alinea Job 39 21: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
He laughs at fear and cannot be deterred; he turns not back from the sword.
Referenties naar alinea Job 39 22: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Around him rattles the quiver, flashes the spear and the javelin.
Referenties naar alinea Job 39 23: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Frenzied and trembling he devours the ground; he holds not back at the sound of the trumpet,
Referenties naar alinea Job 39 24: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
but at each blast he cries, 'Aha!' Even from afar he scents the battle, the roar of the chiefs and the shouting.
Referenties naar alinea Job 39 25: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Is it by your discernment that the hawk soars, that he spreads his wings toward the south?
Referenties naar alinea Job 39 26: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Does the eagle fly up at your command to build his nest aloft?
Referenties naar alinea Job 39 27: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
On the cliff he dwells and spends the night, on the spur of the cliff or the fortress.
Referenties naar alinea Job 39 28: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
From thence he watches for his prey; his eyes behold it afar off.
Referenties naar alinea Job 39 29: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
His young ones greedily drink blood; where the slain are, there is he.
Referenties naar alinea Job 39 30: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
The LORD then said to Job:
Referenties naar alinea Job 40 1: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Will we have arguing with the Almighty by the critic? Let him who would correct God give answer!
Referenties naar alinea Job 40 2: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Then Job answered the LORD and said:
Referenties naar alinea Job 40 3: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
"Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Behold, I am of little account; what can I answer you? I put my hand over my mouth.
Referenties naar alinea Job 40 4: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst="Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Though I have spoken once, I will not do so again; though twice, I will do so no more.
Referenties naar alinea Job 40 5: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Then the LORD addressed Job out of the storm and said:
Referenties naar alinea Job 40 6: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Gird up your loins now, like a man. I will question you, and you tell me the answers!
Referenties naar alinea Job 40 7: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Would you refuse to acknowledge my right? Would you condemn me that you may be justified?
Referenties naar alinea Job 40 8: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Have you an arm like that of God, or can you thunder with a voice like his?
Referenties naar alinea Job 40 9: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Adorn yourself with grandeur and majesty, and array yourself with glory and splendor.
Referenties naar alinea Job 40 10: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Let loose the fury of your wrath;
Referenties naar alinea Job 40 11: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
tear down the wicked and shatter them. Bring down the haughty with a glance;
Referenties naar alinea Job 40 12: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
bury them in the dust together; in the hidden world imprison them.
Referenties naar alinea Job 40 13: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Then will I too acknowledge that your own right hand can save you.
Referenties naar alinea Job 40 14: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
See, besides you I made Behemoth, that feeds on grass like an ox.
Referenties naar alinea Job 40 15: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Behold the strength in his loins, and his vigor in the sinews of his belly.
Referenties naar alinea Job 40 16: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
He carries his tail like a cedar; the sinews of his thighs are like cables.
Referenties naar alinea Job 40 17: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
His bones are like tubes of bronze; his frame is like iron rods.
Referenties naar alinea Job 40 18: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
He came at the beginning of God's ways, and was made the taskmaster of his fellows;
Referenties naar alinea Job 40 19: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
For the produce of the mountains is brought to him, and of all wild animals he makes sport.
Referenties naar alinea Job 40 20: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Under the lotus trees he lies, in coverts of the reedy swamp.
Referenties naar alinea Job 40 21: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
The lotus trees cover him with their shade; all about him are the poplars on the bank.
Referenties naar alinea Job 40 22: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Over het Doopsel ->=geentekst=
If the river grows violent, he is not disturbed; he is tranquil though the torrent surges about his mouth.
Referenties naar alinea Job 40 23: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Over het Doopsel ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Who can capture him by his eyes, or pierce his nose with a trap?
Referenties naar alinea Job 40 24: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Can you lead about Leviathan with a hook, or curb his tongue with a bit?
Referenties naar alinea Job 40 25: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Over het Doopsel ->=geentekst=
Can you put a rope into his nose, or pierce through his cheek with a gaff?
Referenties naar alinea Job 40 26: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Over het Doopsel ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Will he then plead with you, time after time, or address you with tender words?
Referenties naar alinea Job 40 27: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Will he make an agreement with you that you may have him as a slave forever?
Referenties naar alinea Job 40 28: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Can you play with him, as with a bird? Can you put him in leash for your maidens?
Referenties naar alinea Job 40 29: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Will the traders bargain for him? Will the merchants divide him up?
Referenties naar alinea Job 40 30: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Can you fill his hide with barbs, or his head with fish spears?
Referenties naar alinea Job 40 31: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Once you but lay a hand upon him, no need to recall any other conflict!
Referenties naar alinea Job 40 32: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Whoever might vainly hope to do so need only see him to be overthrown.
Referenties naar alinea Job 41 1: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Is he not relentless when aroused; who then dares stand before him?
Referenties naar alinea Job 41 2: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Who has assailed him and come off safe - Who under all the heavens?
Referenties naar alinea Job 41 3: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
I need hardly mention his limbs, his strength, and the fitness of his armor.
Referenties naar alinea Job 41 4: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Who can strip off his outer garment, or penetrate his double corselet?
Referenties naar alinea Job 41 5: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Who can force open the doors of his mouth, close to his terrible teeth?
Referenties naar alinea Job 41 6: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Rows of scales are on his back, tightly sealed together;
Referenties naar alinea Job 41 7: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
They are fitted each so close to the next that no space intervenes;
Referenties naar alinea Job 41 8: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
So joined one to another that they hold fast and cannot be parted.
Referenties naar alinea Job 41 9: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
When he sneezes, light flashes forth; his eyes are like those of the dawn.
Referenties naar alinea Job 41 10: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Out of his mouth go forth firebrands; sparks of fire leap forth.
Referenties naar alinea Job 41 11: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
From his nostrils issues steam, as from a seething pot or bowl.
Referenties naar alinea Job 41 12: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Over het Doopsel ->=geentekst=
His breath sets coals afire; a flame pours from his mouth.
Referenties naar alinea Job 41 13: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Over het Doopsel ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Strength abides in his neck, and terror leaps before him.
Referenties naar alinea Job 41 14: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Zelfs zijn vleeskwabben sluiten hecht aaneen, zitten stevig en onwrikbaar vast.
Referenties naar alinea Job 41 15: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Menselijke waarden bevorderen in een tijdperk van technologische vooruitgang ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
His heart is hard as stone; his flesh, as the lower millstone.
Referenties naar alinea Job 41 16: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke waarden bevorderen in een tijdperk van technologische vooruitgang ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
When he rises up, the mighty are afraid; the waves of the sea fall back.
Referenties naar alinea Job 41 17: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Should the sword reach him, it will not avail; nor will the spear, nor the dart, nor the javelin.
Referenties naar alinea Job 41 18: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
He regards iron as straw, and bronze as rotten wood.
Referenties naar alinea Job 41 19: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
The arrow will not put him to flight; slingstones used against him are but straws.
Referenties naar alinea Job 41 20: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Clubs he esteems as splinters; he laughs at the crash of the spear.
Referenties naar alinea Job 41 21: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
His belly is sharp as pottery fragments; he spreads like a threshing sledge upon the mire.
Referenties naar alinea Job 41 22: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
He makes the depths boil like a pot; the sea he churns like perfume in a kettle.
Referenties naar alinea Job 41 23: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Over de tien leerstellingen ->=geentekst=
Behind him he leaves a shining path; you would think the deep had the hoary head of age.
Referenties naar alinea Job 41 24: 6
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Over de tien leerstellingen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Upon the earth there is not his like, intrepid he was made.
Referenties naar alinea Job 41 25: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
All, however lofty, fear him; he is king over all proud beasts.
Referenties naar alinea Job 41 26: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Then Job answered the LORD and said:
Referenties naar alinea Job 42 1: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
I know that you can do all things, and that no purpose of yours can be hindered.
Referenties naar alinea Job 42 2: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
I have dealt with great things that I do not understand; things too wonderful for me, which I cannot know.
Referenties naar alinea Job 42 3: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
en dan nog in de trant van: luister, ik zal spreken, ik stel vragen, probeer eens te antwoorden.
Referenties naar alinea Job 42 4: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Gebed en stilte: Jezus, meester van het gebed ->=geentekst=
Zaligspekingen 7. - "Zalig de zuiveren van hart" ->=geentekst=
Jullie hebben maar één meester, en jullie zijn elkaars broeders en zusters (Mt 23, 8) - Een vertrouwensrelatie als gids voor de ziekenzorg ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
I had heard of you by word of mouth, but now my eye has seen you.
Referenties naar alinea Job 42 5: 8
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Gebed en stilte: Jezus, meester van het gebed ->=geentekst=
Zaligspekingen 7. - "Zalig de zuiveren van hart" ->=geentekst=
Jullie hebben maar één meester, en jullie zijn elkaars broeders en zusters (Mt 23, 8) - Een vertrouwensrelatie als gids voor de ziekenzorg ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Therefore I disown what I have said, and repent in dust and ashes.
Referenties naar alinea Job 42 6: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And it came to pass after the LORD had spoken these words to Job, that the LORD said to Eliphaz the Temanite, 'I am angry with you and with your two friends; for you have not spoken rightly concerning me, as has my servant Job.
Referenties naar alinea Job 42 7: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Now, therefore, take seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up a holocaust for yourselves; and let my servant Job pray for you; for his prayer I will accept, not to punish you severely. For you have not spoken rightly concerning me, as has my servant Job.'
Referenties naar alinea Job 42 8: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Then Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, went and did as the LORD had commanded them. And the LORD accepted the intercession of Job.
Referenties naar alinea Job 42 9: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Het is belangrijk Gods aanwezigheid in ons leven indachtig te zijn - over Psalm 126 ->=geentekst=
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Also, the LORD restored the prosperity of Job, after he had prayed for his friends; the LORD even gave to Job twice as much as he had before.
Referenties naar alinea Job 42 10: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Het is belangrijk Gods aanwezigheid in ons leven indachtig te zijn - over Psalm 126 ->=geentekst=
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Het is belangrijk Gods aanwezigheid in ons leven indachtig te zijn - over Psalm 126 ->=geentekst=
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Then all his brethren and his sisters came to him, and all his former acquaintances, and they dined with him in his house. They condoled with him and comforted him for all the evil which the LORD had brought upon him; and each one gave him a piece of money and a gold ring.
Referenties naar alinea Job 42 11: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Het is belangrijk Gods aanwezigheid in ons leven indachtig te zijn - over Psalm 126 ->=geentekst=
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Het is belangrijk Gods aanwezigheid in ons leven indachtig te zijn - over Psalm 126 ->=geentekst=
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Thus the LORD blessed the latter days of Job more than his earlier ones. For he had fourteen thousand sheep, six thousand camels, a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.
Referenties naar alinea Job 42 12: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Het is belangrijk Gods aanwezigheid in ons leven indachtig te zijn - over Psalm 126 ->=geentekst=
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Het is belangrijk Gods aanwezigheid in ons leven indachtig te zijn - over Psalm 126 ->=geentekst=
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
And he had seven sons and three daughters,
Referenties naar alinea Job 42 13: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Het is belangrijk Gods aanwezigheid in ons leven indachtig te zijn - over Psalm 126 ->=geentekst=
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
of whom he called the first Jemimah, the second Keziah, and the third Keren-happuch.
Referenties naar alinea Job 42 14: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
In all the land no other women were as beautiful as the daughters of Job; and their father gave them an inheritance among their brethren.
Referenties naar alinea Job 42 15: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
After this, Job lived a hundred and forty years; and he saw his children, his grandchildren, and even his great-grandchildren.
Referenties naar alinea Job 42 16: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De Kerk en het schandaal van het seksueel misbruik ->=geentekst=
Ouderdom 10. - Job. De beproeving van het geloof, de zegen van de verwachting ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Then Job died, old and full of years.
Referenties naar alinea Job 42 17: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked,Nor stand in the way of sinners, nor sit in company with scoffers.
Referenties naar alinea Psalms 1 1: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Veritatis Splendor ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Rather, the law of the Lord is his joy; and on his law he meditates day and night.
Referenties naar alinea Psalms 1 2: 7
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Veritatis Splendor ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Epistula ad Magnesios ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
He is like a tree planted near streams of water, that yields its fruit in season;Its leaves never wither; whatever he does prospers. II
Referenties naar alinea Psalms 1 3: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Epistula ad Magnesios ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
But not so are the wicked, not so! They are like chaff driven by the wind.
Referenties naar alinea Psalms 1 4: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Therefore the wicked will not arise at the judgment, nor will sinners in the assembly of the just.
Referenties naar alinea Psalms 1 5: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Because the Lord knows the way of the just, but the way of the wicked leads to ruin.
Referenties naar alinea Psalms 1 6: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Nell'alba ->=geentekst=
Quas Primas ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Why do the nations protest and the peoples conspire in vain?
Referenties naar alinea Psalms 2 1: 10
E supremi Apostolatus ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Nell'alba ->=geentekst=
Quas Primas ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Nell'alba ->=geentekst=
Miserentissimus Redemptor ->=geentekst=
Quas Primas ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
Kings on earth rise up and princes plot together against the Lord and against his anointed one:
Referenties naar alinea Psalms 2 2: 11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Nell'alba ->=geentekst=
Miserentissimus Redemptor ->=geentekst=
Quas Primas ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
“Let us break their shackles and cast off their chains from us!”
Referenties naar alinea Psalms 2 3: 4
Quas Primas ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Quas Primas ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The one enthroned in heaven laughs; the Lord derides them,
Referenties naar alinea Psalms 2 4: 7
Mit brennender Sorge ->=geentekst=Quas Primas ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
Then he speaks to them in his anger, in his wrath he terrifies them:
Referenties naar alinea Psalms 2 5: 4
Quas Primas ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Quas Primas ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
“I myself have installed my king on Zion, my holy mountain.”
Referenties naar alinea Psalms 2 6: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Quas Primas ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Quas Primas ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Het licht van Bethlehem is nooit gedoofd ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
9e Preek over de geboorte des Heren (Preek XXIX) ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
I will proclaim the decree of the Lord, he said to me, “You are my son; today I have begotten you.
Referenties naar alinea Psalms 2 7: 25
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Quas Primas ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Het licht van Bethlehem is nooit gedoofd ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
9e Preek over de geboorte des Heren (Preek XXIX) ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Lumen Gentium ->=geentekst=
Quas Primas ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Ecce Ego ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Het belang van de christologie: - Het decisieve van de verrijzenis ->=geentekst=
“Gij zijt mijn zoon, ik riep heden u in het leven” ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Epifanie en b.g.v. 2 bisschopswijdingen ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Ask it of me, and I will give you the nations as your inheritance, and, as your possession, the ends of the earth.
Referenties naar alinea Psalms 2 8: 17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Lumen Gentium ->=geentekst=
Quas Primas ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Ecce Ego ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Het belang van de christologie: - Het decisieve van de verrijzenis ->=geentekst=
“Gij zijt mijn zoon, ik riep heden u in het leven” ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Epifanie en b.g.v. 2 bisschopswijdingen ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
Eerste Catechese: doop is bad van wedergeboorte ->=geentekst=
With an iron rod you will shepherd them, like a potter’s vessel you will shatter them.”
Referenties naar alinea Psalms 2 9: 5
Quas Primas ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
Eerste Catechese: doop is bad van wedergeboorte ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
Nell' Accogliere ->=geentekst=
And now, kings, give heed; take warning, judges on earth.
Referenties naar alinea Psalms 2 10: 5
Quas Primas ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
Nell' Accogliere ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
Serve the Lord with fear; exult with trembling,Accept correction lest he become angry and you perish along the way when his anger suddenly blazes up.Blessed are all who take refuge in him!
Referenties naar alinea Psalms 2 11: 4
Quas Primas ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
Serve the Lord with fear; exult with trembling,Accept correction lest he become angry and you perish along the way when his anger suddenly blazes up.Blessed are all who take refuge in him!
Referenties naar alinea Psalms 2 12: 4
Quas Primas ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Annum Sacrum ->=geentekst=
Tametsi Futura Prospicientibus ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
"Sta op, o Heer, red mij!" - over Psalm 3 ->=geentekst=
A psalm of David, when he fled from his son Absalom. I
Referenties naar alinea Psalms 3 1: 2
Regula monasticorum ->=geentekst="Sta op, o Heer, red mij!" - over Psalm 3 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
"Sta op, o Heer, red mij!" - over Psalm 3 ->=geentekst=
How many are my foes, Lord! How many rise against me!
Referenties naar alinea Psalms 3 2: 2
"Sta op, o Heer, red mij!" - over Psalm 3 ->=geentekst="Sta op, o Heer, red mij!" - over Psalm 3 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
How many say of me, “There is no salvation for him in God.”Selah
Referenties naar alinea Psalms 3 3: 1
"Sta op, o Heer, red mij!" - over Psalm 3 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
"Sta op, o Heer, red mij!" - over Psalm 3 ->=geentekst=
But you, Lord, are a shield around me; my glory, you keep my head high. II
Referenties naar alinea Psalms 3 4: 2
Naam - Test Gaudium ->=geentekst="Sta op, o Heer, red mij!" - over Psalm 3 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
With my own voice I will call out to the Lord, and he will answer me from his holy mountain.Selah
Referenties naar alinea Psalms 3 5: 1
"Sta op, o Heer, red mij!" - over Psalm 3 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
"Sta op, o Heer, red mij!" - over Psalm 3 ->=geentekst=
I lie down and I fall asleep, I will wake up, for the Lord sustains me.
Referenties naar alinea Psalms 3 6: 2
Ad Corinthios ->=geentekst="Sta op, o Heer, red mij!" - over Psalm 3 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
I do not fear, then, thousands of people arrayed against me on every side. III
Referenties naar alinea Psalms 3 7: 1
"Sta op, o Heer, red mij!" - over Psalm 3 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Arise, Lord! Save me, my God! For you strike the cheekbone of all my foes; you break the teeth of the wicked.
Referenties naar alinea Psalms 3 8: 1
"Sta op, o Heer, red mij!" - over Psalm 3 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Laat u met God verzoenen ->=geentekst=
Salvation is from the Lord! May your blessing be upon your people!Selah
Referenties naar alinea Psalms 3 9: 2
"Sta op, o Heer, red mij!" - over Psalm 3 ->=geentekst=Laat u met God verzoenen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
For the leader; with stringed instruments. A psalm of David. I
Referenties naar alinea Psalms 4 1: 2
Regula monasticorum ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Answer me when I call, my saving God. When troubles hem me in, set me free; take pity on me, hear my prayer. II
Referenties naar alinea Psalms 4 2: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
How long, O people, will you be hard of heart? Why do you love what is worthless, chase after lies?Selah
Referenties naar alinea Psalms 4 3: 3
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Know that the Lord works wonders for his faithful one; the Lord hears when I call out to him.
Referenties naar alinea Psalms 4 4: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Tremble and sin no more; weep bitterly within your hearts, wail upon your beds,
Referenties naar alinea Psalms 4 5: 5
De Oratione Domini ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Offer fitting sacrifices and trust in the Lord. III
Referenties naar alinea Psalms 4 6: 5
Veritatis Splendor ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Bij de Bisschopswijding van o.a. Johannes Willebrands ->=geentekst=
La grande aspettazione - Tot de gelovigen aan de vooravond van het Oecumenisch Concilie ->=geentekst=
Rapportage over de Nieuwe Evangelisatie in Europa ->=geentekst=
Acerbo Nimis ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Pax Vobis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Many say, “May we see better times! Lord, show us the light of your face!”Selah
Referenties naar alinea Psalms 4 7: 13
Veritatis Splendor ->=geentekst=Veritatis Splendor ->=geentekst=
Bij de Bisschopswijding van o.a. Johannes Willebrands ->=geentekst=
La grande aspettazione - Tot de gelovigen aan de vooravond van het Oecumenisch Concilie ->=geentekst=
Rapportage over de Nieuwe Evangelisatie in Europa ->=geentekst=
Acerbo Nimis ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Pax Vobis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
But you have given my heart more joy than they have when grain and wine abound.
Referenties naar alinea Psalms 4 8: 2
La grande aspettazione - Tot de gelovigen aan de vooravond van het Oecumenisch Concilie ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
In peace I will lie down and fall asleep, for you alone, Lord, make me secure.
Referenties naar alinea Psalms 4 9: 2
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader; with wind instruments. A psalm of David. I
Referenties naar alinea Psalms 5 1: 1
Regula monasticorum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Give ear to my words, O Lord; understand my sighing.
Referenties naar alinea Psalms 5 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
De Oratione Domini ->=geentekst=
Attend to the sound of my cry, my king and my God!For to you I will pray, Lord;
Referenties naar alinea Psalms 5 3: 2
Bron van christelijk gebed (deel 2) ->=geentekst=De Oratione Domini ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
De Oratione Domini ->=geentekst=
in the morning you will hear my voice; in the morning I will plead before you and wait. II
Referenties naar alinea Psalms 5 4: 2
Bron van christelijk gebed (deel 2) ->=geentekst=De Oratione Domini ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
You are not a god who delights in evil; no wicked person finds refuge with you;
Referenties naar alinea Psalms 5 5: 1
De Oratione Domini ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
the arrogant cannot stand before your eyes.You hate all who do evil;
Referenties naar alinea Psalms 5 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
you destroy those who speak falsely.A bloody and fraudulent man the Lord abhors. III
Referenties naar alinea Psalms 5 7: 5
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
But I, through the abundance of your mercy, will enter into your house.I will bow down toward your holy sanctuary out of fear of you.
Referenties naar alinea Psalms 5 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Lord, guide me in your justice because of my foes; make straight your way before me. IV
Referenties naar alinea Psalms 5 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
For there is no sincerity in their mouth; their heart is corrupt.Their throat is an open grave; on their tongue are subtle lies.
Referenties naar alinea Psalms 5 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Declare them guilty, God; make them fall by their own devices.Drive them out for their many sins; for they have rebelled against you. V
Referenties naar alinea Psalms 5 11: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Then all who trust in you will be glad and forever shout for joy.You will protect them and those will rejoice in you who love your name.
Referenties naar alinea Psalms 5 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
For you, Lord, bless the just one; you surround him with favor like a shield.
Referenties naar alinea Psalms 5 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Ardens felicitatis ->=geentekst=
For the leader; with stringed instruments, “upon the eighth.”A psalm of David. I
Referenties naar alinea Psalms 6 1: 2
Regula monasticorum ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Do not reprove me in your anger, Lord, nor punish me in your wrath.
Referenties naar alinea Psalms 6 2: 1
Ardens felicitatis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Have pity on me, Lord, for I am weak; heal me, Lord, for my bones are shuddering.
Referenties naar alinea Psalms 6 3: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
My soul too is shuddering greatly— and you, Lord, how long…?
Referenties naar alinea Psalms 6 4: 1
Ardens felicitatis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Turn back, Lord, rescue my soul; save me because of your mercy.
Referenties naar alinea Psalms 6 5: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Ardens felicitatis ->=geentekst=
5e Preek over de Verschijning des Heren (Preek XXXV) ->=geentekst=
6e Preek over de Verschijning des Heren (Preek XXXVI) ->=geentekst=
For in death there is no remembrance of you. Who praises you in Sheol? II
Referenties naar alinea Psalms 6 6: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
5e Preek over de Verschijning des Heren (Preek XXXV) ->=geentekst=
6e Preek over de Verschijning des Heren (Preek XXXVI) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
I am wearied with sighing; all night long I drench my bed with tears; I soak my couch with weeping.
Referenties naar alinea Psalms 6 7: 3
Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
My eyes are dimmed with sorrow, worn out because of all my foes. III
Referenties naar alinea Psalms 6 8: 1
Ardens felicitatis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Away from me, all who do evil! The Lord has heard the sound of my weeping.
Referenties naar alinea Psalms 6 9: 1
Ardens felicitatis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The Lord has heard my plea; the Lord will receive my prayer.
Referenties naar alinea Psalms 6 10: 1
Ardens felicitatis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
My foes will all be disgraced and will shudder greatly; they will turn back in sudden disgrace.
Referenties naar alinea Psalms 6 11: 2
Ardens felicitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
A plaintive song of David, which he sang to the Lord concerning Cush, the Benjaminite. I
Referenties naar alinea Psalms 7 1: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Lord my God, in you I trusted; save me; rescue me from all who pursue me,
Referenties naar alinea Psalms 7 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Lest someone maul me like a lion, tear my soul apart with no one to deliver. II
Referenties naar alinea Psalms 7 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Lord my God, if I have done this, if there is guilt on my hands,
Referenties naar alinea Psalms 7 4: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
If I have maltreated someone treating me equitably— or even despoiled my oppressor without cause—
Referenties naar alinea Psalms 7 5: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Then let my enemy pursue and overtake my soul, trample my life to the ground, and lay my honor in the dust.Selah III
Referenties naar alinea Psalms 7 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Rise up, Lord, in your anger; be aroused against the outrages of my oppressors. Stir up the justice, my God, you have commanded.
Referenties naar alinea Psalms 7 7: 1
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Have the assembly of the peoples gather about you; and return on high above them,
Referenties naar alinea Psalms 7 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Over het geloof ->=geentekst=
the Lord will pass judgment on the peoples.Judge me, Lord, according to my righteousness, and my integrity.
Referenties naar alinea Psalms 7 9: 2
Tot de leden van het Rechtbank van de Romeinse Rota ->=geentekst=Over het geloof ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
De Sacramentis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Om hen die zich voor het Doopsel hebben aangeboden, in te leiden. ->=geentekst=
Let the malice of the wicked end. Uphold the just one, O just God, who tries hearts and minds. IV
Referenties naar alinea Psalms 7 10: 5
Mit brennender Sorge ->=geentekst=De Sacramentis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Om hen die zich voor het Doopsel hebben aangeboden, in te leiden. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
God is a shield above me saving the upright of heart.
Referenties naar alinea Psalms 7 11: 1
Siamo Particolarmente Lieti ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
God is a just judge, powerful and patient, not exercising anger every day.
Referenties naar alinea Psalms 7 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
If one does not repent, God sharpens his sword, strings and readies the bow,
Referenties naar alinea Psalms 7 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Prepares his deadly shafts, makes arrows blazing thunderbolts. V
Referenties naar alinea Psalms 7 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Consider how one conceives iniquity; is pregnant with mischief, and gives birth to deception.
Referenties naar alinea Psalms 7 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
He digs a hole and bores it deep, but he falls into the pit he has made.
Referenties naar alinea Psalms 7 16: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
His malice turns back upon his head; his violence falls on his own skull. VI
Referenties naar alinea Psalms 7 17: 1
3e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
I will thank the Lord in accordance with his justice; I will sing the name of the Lord Most High.
Referenties naar alinea Psalms 7 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Pacem in Terris ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
For the leader; “upon the gittith.” A psalm of David.
Referenties naar alinea Psalms 8 1: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Pacem in Terris ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Kennis - gave van de Heilige Geest ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Zijn en liefde drukken de essentiële waarheid uit over God ->=geentekst=
De mens draagt in zijn ‘genoom’ de diepe afdruk van de Drie-Eenheid ->=geentekst=
De Heilige Geest leidt, vernieuwt en maakt vruchtbaar ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
O Lord, our Lord, how awesome is your name through all the earth! I will sing of your majesty above the heavens
Referenties naar alinea Psalms 8 2: 12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Kennis - gave van de Heilige Geest ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Zijn en liefde drukken de essentiële waarheid uit over God ->=geentekst=
De mens draagt in zijn ‘genoom’ de diepe afdruk van de Drie-Eenheid ->=geentekst=
De Heilige Geest leidt, vernieuwt en maakt vruchtbaar ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de kinderen van Nederland ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Theologisch commentaar op de Verschijningen van Fatima ->=geentekst=
Tijdens de ontmoeting met de leiders van Kerken en christelijke gemeenschappen in het Midden-Oosten ->=geentekst=
with the mouths of babes and infants.You have established a bulwark against your foes, to silence enemy and avenger.
Referenties naar alinea Psalms 8 3: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de kinderen van Nederland ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Theologisch commentaar op de Verschijningen van Fatima ->=geentekst=
Tijdens de ontmoeting met de leiders van Kerken en christelijke gemeenschappen in het Midden-Oosten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Als u de vrede wilt bevorderen, bescherm dan de schepping ->=geentekst=
Godsdienstvrijheid, de weg naar vrede ->=geentekst=
Jongeren opvoeden tot gerechtigheid en vrede ->=geentekst=
Roepingen, geschenk van Gods Liefde ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Gebed 3. - Het mysterie van de Schepping ->=geentekst=
Ondeugden en deugden. 20. - Nederigheid ->=geentekst=
Jullie zijn op reis, in vorming als personen ->=geentekst=
When I see your heavens, the work of your fingers, the moon and stars that you set in place—
Referenties naar alinea Psalms 8 4: 11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Als u de vrede wilt bevorderen, bescherm dan de schepping ->=geentekst=
Godsdienstvrijheid, de weg naar vrede ->=geentekst=
Jongeren opvoeden tot gerechtigheid en vrede ->=geentekst=
Roepingen, geschenk van Gods Liefde ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Gebed 3. - Het mysterie van de Schepping ->=geentekst=
Ondeugden en deugden. 20. - Nederigheid ->=geentekst=
Jullie zijn op reis, in vorming als personen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pacem in Terris ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Als u de vrede wilt bevorderen, bescherm dan de schepping ->=geentekst=
Godsdienstvrijheid, de weg naar vrede ->=geentekst=
Jongeren opvoeden tot gerechtigheid en vrede ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Roepingen, geschenk van Gods Liefde ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Het nieuwe van wetenschappelijke ontdekkingen nederig aanvaarden ->=geentekst=
Gebed 3. - Het mysterie van de Schepping ->=geentekst=
Ondeugden en deugden. 20. - Nederigheid ->=geentekst=
Jullie zijn op reis, in vorming als personen ->=geentekst=
What is man that you are mindful of him, and a son of man that you care for him?
Referenties naar alinea Psalms 8 5: 18
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pacem in Terris ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Als u de vrede wilt bevorderen, bescherm dan de schepping ->=geentekst=
Godsdienstvrijheid, de weg naar vrede ->=geentekst=
Jongeren opvoeden tot gerechtigheid en vrede ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Roepingen, geschenk van Gods Liefde ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Het nieuwe van wetenschappelijke ontdekkingen nederig aanvaarden ->=geentekst=
Gebed 3. - Het mysterie van de Schepping ->=geentekst=
Ondeugden en deugden. 20. - Nederigheid ->=geentekst=
Jullie zijn op reis, in vorming als personen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pacem in Terris ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De nieuwe betekenis van het lichaam ->=geentekst=
Godsdienstvrijheid, de weg naar vrede ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Gebed 3. - Het mysterie van de Schepping ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Yet you have made him little less than a god, crowned him with glory and honor.
Referenties naar alinea Psalms 8 6: 20
Evangelium Vitae ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pacem in Terris ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De nieuwe betekenis van het lichaam ->=geentekst=
Godsdienstvrijheid, de weg naar vrede ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Gebed 3. - Het mysterie van de Schepping ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Godsdienstvrijheid, de weg naar vrede ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
You have given him rule over the works of your hands, put all things at his feet:
Referenties naar alinea Psalms 8 7: 13
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Godsdienstvrijheid, de weg naar vrede ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
All sheep and oxen, even the beasts of the field,
Referenties naar alinea Psalms 8 8: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
The birds of the air, the fish of the sea, and whatever swims the paths of the seas.
Referenties naar alinea Psalms 8 9: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Gaudium et Spes ->=geentekst=
De Heilige Geest leidt, vernieuwt en maakt vruchtbaar ->=geentekst=
O Lord, our Lord, how awesome is your name through all the earth!
Referenties naar alinea Psalms 8 10: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Gaudium et Spes ->=geentekst=
De Heilige Geest leidt, vernieuwt en maakt vruchtbaar ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
For the leader; according to Muth Labben. A psalm of David. I
Referenties naar alinea Psalms 9 1: 5
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
I will praise you, Lord, with all my heart; I will declare all your wondrous deeds.
Referenties naar alinea Psalms 9 2: 5
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
I will delight and rejoice in you; I will sing hymns to your name, Most High.
Referenties naar alinea Psalms 9 3: 5
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
When my enemies turn back, they stumble and perish before you. II
Referenties naar alinea Psalms 9 4: 6
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
For you upheld my right and my cause, seated on your throne, judging justly.
Referenties naar alinea Psalms 9 5: 7
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
You rebuked the nations, you destroyed the wicked; their name you blotted out for all time.
Referenties naar alinea Psalms 9 6: 5
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
The enemies have been ruined forever; you destroyed their cities; their memory has perished. III
Referenties naar alinea Psalms 9 7: 5
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
The Lord rules forever, has set up his throne for judgment.
Referenties naar alinea Psalms 9 8: 6
Tot de leden van het Rechtbank van de Romeinse Rota ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
It is he who judges the world with justice, who judges the peoples with fairness.
Referenties naar alinea Psalms 9 9: 6
"Moge de naam van deze slachtoffers nooit vergeten worden" ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
The Lord is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
Referenties naar alinea Psalms 9 10: 6
Het is belangrijk Gods aanwezigheid in ons leven indachtig te zijn - over Psalm 126 ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Those who know your name trust in you; you never forsake those who seek you, Lord. IV
Referenties naar alinea Psalms 9 11: 5
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Sing hymns to the Lord enthroned on Zion; proclaim his deeds among the nations!
Referenties naar alinea Psalms 9 12: 5
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Het is belangrijk Gods aanwezigheid in ons leven indachtig te zijn - over Psalm 126 ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
For the avenger of bloodshed remembers, does not forget the cry of the afflicted. V
Referenties naar alinea Psalms 9 13: 8
Evangelica Testificatio ->=geentekst=Het is belangrijk Gods aanwezigheid in ons leven indachtig te zijn - over Psalm 126 ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Be gracious to me, Lord; see how my foes afflict me! You alone can raise me from the gates of death.
Referenties naar alinea Psalms 9 14: 5
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Then I will declare all your praises, sing joyously of your salvation in the gates of daughter Zion. VI
Referenties naar alinea Psalms 9 15: 5
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
The nations fall into the pit they dig; in the snare they hide, their own foot is caught.
Referenties naar alinea Psalms 9 16: 5
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
The Lord is revealed in making judgments: by the deeds they do the wicked are trapped.Higgaion. Selah VII
Referenties naar alinea Psalms 9 17: 5
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
To Sheol the wicked will depart, all the nations that forget God.
Referenties naar alinea Psalms 9 18: 6
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
For the needy will never be forgotten, nor will the hope of the afflicted ever fade.
Referenties naar alinea Psalms 9 19: 6
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Arise, Lord, let no mortal prevail; let the nations be judged in your presence.
Referenties naar alinea Psalms 9 20: 6
E supremi Apostolatus ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Strike them with terror, Lord; show the nations they are only human.Selah
Referenties naar alinea Psalms 9 21: 6
E supremi Apostolatus ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Why, Lord, do you stand afar and pay no heed in times of trouble?
Referenties naar alinea Psalms 10 1: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Arrogant scoundrels pursue the poor; they trap them by their cunning schemes. II
Referenties naar alinea Psalms 10 2: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
4e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
The wicked even boast of their greed; these robbers curse and scorn the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 10 3: 3
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
4e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
In their insolence the wicked boast: “God does not care; there is no God.”
Referenties naar alinea Psalms 10 4: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Yet their affairs always succeed; they ignore your judgment on high; they sneer at all who oppose them.
Referenties naar alinea Psalms 10 5: 3
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
They say in their hearts, “We will never fall; never will we see misfortune.”
Referenties naar alinea Psalms 10 6: 5
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Their mouths are full of oaths, violence, and lies; discord and evil are under their tongues.
Referenties naar alinea Psalms 10 7: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
They wait in ambush near towns; their eyes watch for the helpless to murder the innocent in secret.
Referenties naar alinea Psalms 10 8: 5
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
They lurk in ambush like lions in a thicket, hide there to trap the poor, snare them and close the net.
Referenties naar alinea Psalms 10 9: 3
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
The helpless are crushed, laid low; they fall into the power of the wicked,
Referenties naar alinea Psalms 10 10: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Who say in their hearts, “God has forgotten, shows no concern, never bothers to look.” III
Referenties naar alinea Psalms 10 11: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Rise up, Lord! God, lift up your hand! Do not forget the poor!
Referenties naar alinea Psalms 10 12: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Why should the wicked scorn God, say in their hearts, “God does not care”?
Referenties naar alinea Psalms 10 13: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
But you do see; you take note of misery and sorrow; you take the matter in hand.To you the helpless can entrust their cause; you are the defender of orphans.
Referenties naar alinea Psalms 10 14: 5
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Break the arm of the wicked and depraved; make them account for their crimes; let none of them survive. IV
Referenties naar alinea Psalms 10 15: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The Lord is king forever; the nations have vanished from his land.
Referenties naar alinea Psalms 10 16: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
You listen, Lord, to the needs of the poor; you strengthen their heart and incline your ear.
Referenties naar alinea Psalms 10 17: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
You win justice for the orphaned and oppressed; no one on earth will cause terror again.
Referenties naar alinea Psalms 10 18: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader. Of David.IIn the Lord I take refuge; how can you say to me, “Flee like a bird to the mountains!
Referenties naar alinea Psalms 11 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
See how the wicked string their bows, fit their arrows to the string to shoot from the shadows at the upright of heart.
Referenties naar alinea Psalms 11 2: 3
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
If foundations are destroyed, what can the just one do?” II
Referenties naar alinea Psalms 11 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The Lord is in his holy temple; the Lord’s throne is in heaven.God’s eyes keep careful watch; they test the children of Adam.
Referenties naar alinea Psalms 11 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The Lord tests the righteous and the wicked, hates those who love violence,
Referenties naar alinea Psalms 11 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And rains upon the wicked fiery coals and brimstone, a scorching wind their allotted cup.
Referenties naar alinea Psalms 11 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The Lord is just and loves just deeds; the upright will see his face.
Referenties naar alinea Psalms 11 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader; “upon the eighth.” A psalm of David. I
Referenties naar alinea Psalms 12 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Over het geloof ->=geentekst=
Help, Lord, for no one loyal remains; the faithful have vanished from the children of men.
Referenties naar alinea Psalms 12 2: 2
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=Over het geloof ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
They tell lies to one another, speak with deceiving lips and a double heart. II
Referenties naar alinea Psalms 12 3: 1
Menselijke waarden bevorderen in een tijdperk van technologische vooruitgang ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
May the Lord cut off all deceiving lips, and every boastful tongue,
Referenties naar alinea Psalms 12 4: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Those who say, “By our tongues we prevail; when our lips speak, who can lord it over us?” III
Referenties naar alinea Psalms 12 5: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Ad Corinthios ->=geentekst=
Gebed 11. - Het gebed van de Psalmen (2) ->=geentekst=
“Because they rob the weak, and the needy groan, I will now arise,” says the Lord; “I will grant safety to whoever longs for it.” IV
Referenties naar alinea Psalms 12 6: 3
Slottekst 10e Bisschoppensynode: 'De bisschop: Dienaar van het Evangelie van Jezus Christus voor de Hoop van de wereld' ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Gebed 11. - Het gebed van de Psalmen (2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The promises of the Lord are sure, silver refined in a crucible, silver purified seven times.
Referenties naar alinea Psalms 12 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
You, O Lord, protect us always; preserve us from this generation.
Referenties naar alinea Psalms 12 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
On every side the wicked roam; the shameless are extolled by the children of men.
Referenties naar alinea Psalms 12 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Caritate Christi Compulsi ->=geentekst=
For the leader. A psalm of David. I
Referenties naar alinea Psalms 13 1: 2
Mit brennender Sorge ->=geentekst=Caritate Christi Compulsi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
How long, Lord? Will you utterly forget me? How long will you hide your face from me?
Referenties naar alinea Psalms 13 2: 1
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
How long must I carry sorrow in my soul, grief in my heart day after day? How long will my enemy triumph over me? II
Referenties naar alinea Psalms 13 3: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Look upon me, answer me, Lord, my God! Give light to my eyes lest I sleep in death,
Referenties naar alinea Psalms 13 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Lest my enemy say, “I have prevailed,” lest my foes rejoice at my downfall. III
Referenties naar alinea Psalms 13 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
But I trust in your mercy. Grant my heart joy in your salvation,I will sing to the Lord, for he has dealt bountifully with me!
Referenties naar alinea Psalms 13 6: 1
Door de waarheid van Christus zijn wij anders dan de wereld ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Fides et Ratio Test ENGELS ->=geentekst=
For the leader. Of David.IThe fool says in his heart, “There is no God.”Their deeds are loathsome and corrupt; not one does what is good.
Referenties naar alinea Psalms 14 1: 2
Fides et Ratio ->=geentekst=Fides et Ratio Test ENGELS ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The Lord looks down from heaven upon the children of men,To see if even one is wise, if even one seeks God.
Referenties naar alinea Psalms 14 2: 1
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Ik ben met jullie, alle dagen, tot aan de voleinding van de wereld (Mt 28,20) ->=geentekst=
De vernieuwing van het christelijk leven is een noodzakelijke stap naar de eenheid ->=geentekst=
All have gone astray; all alike are perverse.Not one does what is good, not even one. II
Referenties naar alinea Psalms 14 3: 3
Veritatis Splendor ->=geentekst=Ik ben met jullie, alle dagen, tot aan de voleinding van de wereld (Mt 28,20) ->=geentekst=
De vernieuwing van het christelijk leven is een noodzakelijke stap naar de eenheid ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Will these evildoers never learn? They devour my people as they devour bread; they do not call upon the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 14 4: 2
Veritatis Splendor ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
They have good reason, then, to fear; God is with the company of the just.
Referenties naar alinea Psalms 14 5: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
They would crush the hopes of the poor, but the poor have the Lord as their refuge. III
Referenties naar alinea Psalms 14 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Oh, that from Zion might come the salvation of Israel!Jacob would rejoice, and Israel be glad when the Lord restores his people!
Referenties naar alinea Psalms 14 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
A psalm of David.ILord, who may abide in your tent? Who may dwell on your holy mountain? II
Referenties naar alinea Psalms 15 1: 6
6e Preek over de vasten van december ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Whoever walks without blame, doing what is right, speaking truth from the heart;
Referenties naar alinea Psalms 15 2: 7
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Who does not slander with his tongue, does no harm to a friend, never defames a neighbor;
Referenties naar alinea Psalms 15 3: 5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Who disdains the wicked, but honors those who fear the Lord; Who keeps an oath despite the cost,
Referenties naar alinea Psalms 15 4: 5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
lends no money at interest, accepts no bribe against the innocent.IIIWhoever acts like this shall never be shaken.
Referenties naar alinea Psalms 15 5: 6
6e Preek over de vasten van december ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
A miktam of David.IKeep me safe, O God; in you I take refuge.
Referenties naar alinea Psalms 16 1: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
“Mijn juk is zacht en mijn last is licht”. (Mt. 11, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
I say to the Lord, you are my Lord, you are my only good.
Referenties naar alinea Psalms 16 2: 3
Redemptionis Donum ->=geentekst=“Mijn juk is zacht en mijn last is licht”. (Mt. 11, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
As for the holy ones who are in the land, they are noble, in whom is all my delight.
Referenties naar alinea Psalms 16 3: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
They multiply their sorrows who court other gods.Blood libations to them I will not pour out, nor will I take their names upon my lips.
Referenties naar alinea Psalms 16 4: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Haerent animo - Ad Clerum ->=geentekst=
Tot de Romeinse Curie bij gelegenheid van het naderende Kerstfeest 2006 ->=geentekst=
Opening van de 5e Algemene Vergadering van Bisschoppen van Latijns-Amerika en het Caraïbisch Gebied ->=geentekst=
Redemptionis Donum ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Lord, my allotted portion and my cup, you have made my destiny secure.
Referenties naar alinea Psalms 16 5: 10
Evangelium Vitae ->=geentekst=Haerent animo - Ad Clerum ->=geentekst=
Tot de Romeinse Curie bij gelegenheid van het naderende Kerstfeest 2006 ->=geentekst=
Opening van de 5e Algemene Vergadering van Bisschoppen van Latijns-Amerika en het Caraïbisch Gebied ->=geentekst=
Redemptionis Donum ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Pleasant places were measured out for me; fair to me indeed is my inheritance. II
Referenties naar alinea Psalms 16 6: 3
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
De gaven van de Heilige Geest: 3. Raad ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
I bless the Lord who counsels me; even at night my heart exhorts me.
Referenties naar alinea Psalms 16 7: 3
De gaven van de Heilige Geest: 3. Raad ->=geentekst=De gaven van de Heilige Geest: 3. Raad ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
De gaven van de Heilige Geest: 3. Raad ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
I keep the Lord always before me; with him at my right hand, I shall never be shaken.
Referenties naar alinea Psalms 16 8: 3
Aan het einde van de 3e Gewone Bisschoppensynode over "Evangelisatie in de moderne wereld" ->=geentekst=De gaven van de Heilige Geest: 3. Raad ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Therefore my heart is glad, my soul rejoices; my body also dwells secure,
Referenties naar alinea Psalms 16 9: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als de graankorrel niet in de aarde valt... ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
"Verlaat mij niet in mijn ouderdom" (vgl. Ps. 71, 9) ->=geentekst=
For you will not abandon my soul to Sheol, nor let your devout one see the pit.
Referenties naar alinea Psalms 16 10: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als de graankorrel niet in de aarde valt... ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
"Verlaat mij niet in mijn ouderdom" (vgl. Ps. 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Fides et Ratio ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Fides et Ratio Test ENGELS ->=geentekst=
You will show me the path to life, abounding joy in your presence, the delights at your right hand forever.
Referenties naar alinea Psalms 16 11: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Fides et Ratio ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Fides et Ratio Test ENGELS ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
A prayer of David.IHear, Lord, my plea for justice; pay heed to my cry;Listen to my prayer from lips without guile.
Referenties naar alinea Psalms 17 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
From you let my vindication come; your eyes see what is right.
Referenties naar alinea Psalms 17 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
You have tested my heart, searched it in the night.You have tried me by fire, but find no malice in me.My mouth has not transgressed
Referenties naar alinea Psalms 17 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
as others often do.As your lips have instructed me, I have kept from the way of the lawless.
Referenties naar alinea Psalms 17 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
My steps have kept to your paths; my feet have not faltered. II
Referenties naar alinea Psalms 17 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
I call upon you; answer me, O God. Turn your ear to me; hear my speech.
Referenties naar alinea Psalms 17 6: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Show your wonderful mercy, you who deliver with your right arm those who seek refuge from their foes.
Referenties naar alinea Psalms 17 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings
Referenties naar alinea Psalms 17 8: 1
God beschermt Zijn volk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
from the wicked who despoil me.IIIMy ravenous enemies press upon me;
Referenties naar alinea Psalms 17 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
they close their hearts, they fill their mouths with proud roaring.
Referenties naar alinea Psalms 17 10: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Their steps even now encircle me; they watch closely, keeping low to the ground,
Referenties naar alinea Psalms 17 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Like lions eager for prey, like a young lion lurking in ambush.
Referenties naar alinea Psalms 17 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Rise, O Lord, confront and cast them down; rescue my soul from the wicked.
Referenties naar alinea Psalms 17 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Slay them with your sword; with your hand, Lord, slay them; snatch them from the world in their prime.Their bellies are being filled with your friends; their children are satisfied too, for they share what is left with their young.
Referenties naar alinea Psalms 17 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
I am just—let me see your face; when I awake, let me be filled with your presence.
Referenties naar alinea Psalms 17 15: 1
Pelgrimage naar het heiligdom van het Heilig Gelaat van Manoppello ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Regula monasticorum ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
For the leader. Of David, the servant of the Lord, who sang to the Lord the words of this song after the Lord had rescued him from the clutches of all his enemies and from the hand of Saul.
Referenties naar alinea Psalms 18 1: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Ad Corinthios ->=geentekst=
Caritate Christi Compulsi ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 1. - De Geest van God zweefde over de wateren ->=geentekst=
He said:II love you, Lord, my strength,
Referenties naar alinea Psalms 18 2: 7
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Caritate Christi Compulsi ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 1. - De Geest van God zweefde over de wateren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=
Lord, my rock, my fortress, my deliverer,My God, my rock of refuge, my shield, my saving horn, my stronghold!
Referenties naar alinea Psalms 18 3: 6
Vita Consecrata ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Ad Corinthios ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Praised be the Lord, I exclaim! I have been delivered from my enemies. II
Referenties naar alinea Psalms 18 4: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Paasboodschap 1962 ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
The cords of death encompassed me; the torrents of destruction terrified me.
Referenties naar alinea Psalms 18 5: 5
Ecclesiam Suam ->=geentekst=Paasboodschap 1962 ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
The cords of Sheol encircled me; the snares of death lay in wait for me.
Referenties naar alinea Psalms 18 6: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
In my distress I called out: Lord! I cried out to my God.From his temple he heard my voice; my cry to him reached his ears.
Referenties naar alinea Psalms 18 7: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
The earth rocked and shook; the foundations of the mountains trembled; they shook as his wrath flared up.
Referenties naar alinea Psalms 18 8: 8
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Smoke rose from his nostrils, a devouring fire from his mouth; it kindled coals into flame.
Referenties naar alinea Psalms 18 9: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
He parted the heavens and came down, a dark cloud under his feet.
Referenties naar alinea Psalms 18 10: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Mounted on a cherub he flew, borne along on the wings of the wind.
Referenties naar alinea Psalms 18 11: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
He made darkness his cloak around him; his canopy, water-darkened stormclouds.
Referenties naar alinea Psalms 18 12: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
6e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
From the gleam before him, his clouds passed, hail and coals of fire.
Referenties naar alinea Psalms 18 13: 12
Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
6e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
The Lord thundered from heaven; the Most High made his voice resound.
Referenties naar alinea Psalms 18 14: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
He let fly his arrows and scattered them; shot his lightning bolts and dispersed them.
Referenties naar alinea Psalms 18 15: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Then the bed of the sea appeared; the world’s foundations lay bare,At your rebuke, O Lord, at the storming breath of your nostrils.
Referenties naar alinea Psalms 18 16: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
He reached down from on high and seized me; drew me out of the deep waters.
Referenties naar alinea Psalms 18 17: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
He rescued me from my mighty enemy, from foes too powerful for me.
Referenties naar alinea Psalms 18 18: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
They attacked me on my day of distress, but the Lord was my support.
Referenties naar alinea Psalms 18 19: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
He set me free in the open; he rescued me because he loves me. III
Referenties naar alinea Psalms 18 20: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
The Lord acknowledged my righteousness, rewarded my clean hands.
Referenties naar alinea Psalms 18 21: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
For I kept the ways of the Lord; I was not disloyal to my God.
Referenties naar alinea Psalms 18 22: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
For his laws were all before me, his decrees I did not cast aside.
Referenties naar alinea Psalms 18 23: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
I was honest toward him; I was on guard against sin.
Referenties naar alinea Psalms 18 24: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
So the Lord rewarded my righteousness, the cleanness of my hands in his sight.
Referenties naar alinea Psalms 18 25: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Ad Corinthios ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Toward the faithful you are faithful; to the honest man you are honest;
Referenties naar alinea Psalms 18 26: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Ad Corinthios ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Toward the pure, you are pure; but to the perverse you are devious.
Referenties naar alinea Psalms 18 27: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
For humble people you save; haughty eyes you bring low.
Referenties naar alinea Psalms 18 28: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
For you, Lord, give light to my lamp; my God brightens my darkness.
Referenties naar alinea Psalms 18 29: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
With you I can rush an armed band, with my God to help I can leap a wall.
Referenties naar alinea Psalms 18 30: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
God’s way is unerring; the Lord’s promise is refined; he is a shield for all who take refuge in him. IV
Referenties naar alinea Psalms 18 31: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Truly, who is God except the Lord? Who but our God is the rock?
Referenties naar alinea Psalms 18 32: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
This God who girded me with might, kept my way unerring,
Referenties naar alinea Psalms 18 33: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Who made my feet like a deer’s, and set me on the heights,
Referenties naar alinea Psalms 18 34: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Who trained my hands for war, my arms to string a bow of bronze. V
Referenties naar alinea Psalms 18 35: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
You have given me your saving shield; your right hand has upheld me; your favor made me great.
Referenties naar alinea Psalms 18 36: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
You made room for my steps beneath me; my ankles never twisted.
Referenties naar alinea Psalms 18 37: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back till I destroyed them.
Referenties naar alinea Psalms 18 38: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
I decimated them; they could not rise; they fell at my feet.
Referenties naar alinea Psalms 18 39: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
You girded me with valor for war, subjugated my opponents beneath me.
Referenties naar alinea Psalms 18 40: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
You made my foes expose their necks to me; those who hated me I silenced.
Referenties naar alinea Psalms 18 41: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
They cried for help, but no one saved them; cried to the Lord but received no answer.
Referenties naar alinea Psalms 18 42: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
I ground them to dust before the wind; I left them like mud in the streets.
Referenties naar alinea Psalms 18 43: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
You rescued me from the strife of peoples; you made me head over nations.A people I had not known served me;
Referenties naar alinea Psalms 18 44: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
as soon as they heard of me they obeyed.Foreigners submitted before me;
Referenties naar alinea Psalms 18 45: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
foreigners cringed; they came cowering from their dungeons. VI
Referenties naar alinea Psalms 18 46: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
The Lord lives! Blessed be my rock! Exalted be God, my savior!
Referenties naar alinea Psalms 18 47: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
O God who granted me vengeance, made peoples subject to me,
Referenties naar alinea Psalms 18 48: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
and saved me from my enemies,Truly you have elevated me above my opponents, from a man of lawlessness you have rescued me.
Referenties naar alinea Psalms 18 49: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Thus I will praise you, Lord, among the nations; I will sing praises to your name.
Referenties naar alinea Psalms 18 50: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
You have given great victories to your king, and shown mercy to his anointed, to David and his posterity forever.
Referenties naar alinea Psalms 18 51: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
8e Preek over de vasten van december ->=geentekst=
2e Preek over de Verschijning des Heren ->=geentekst=
For the leader. A psalm of David. I
Referenties naar alinea Psalms 19 1: 3
De bewijzen voor het bestaan van God ->=geentekst=8e Preek over de vasten van december ->=geentekst=
2e Preek over de Verschijning des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Kennis - gave van de Heilige Geest ->=geentekst=
De bewijzen voor het bestaan van God ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Het goddelijk plan is om de mensheid en haar geschiedenis te redden door ze geheel en al op te nemen ->=geentekst=
Is het priesterschap van de man een inbreuk tegen de rechten van de vrouw? ->=geentekst=
The heavens declare the glory of God; the firmament proclaims the works of his hands.
Referenties naar alinea Psalms 19 2: 11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Kennis - gave van de Heilige Geest ->=geentekst=
De bewijzen voor het bestaan van God ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Het goddelijk plan is om de mensheid en haar geschiedenis te redden door ze geheel en al op te nemen ->=geentekst=
Is het priesterschap van de man een inbreuk tegen de rechten van de vrouw? ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Day unto day pours forth speech; night unto night whispers knowledge.
Referenties naar alinea Psalms 19 3: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst="Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
There is no speech, no words; their voice is not heard;
Referenties naar alinea Psalms 19 4: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst="Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Salvete ->=geentekst=
Maximum Illud ->=geentekst=
Euntes in Mundum ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
A report goes forth through all the earth, their messages, to the ends of the world.He has pitched in them a tent for the sun;
Referenties naar alinea Psalms 19 5: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst="Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Salvete ->=geentekst=
Maximum Illud ->=geentekst=
Euntes in Mundum ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
it comes forth like a bridegroom from his canopy, and like a hero joyfully runs its course.
Referenties naar alinea Psalms 19 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
From one end of the heavens it comes forth; its course runs through to the other; nothing escapes its heat. II
Referenties naar alinea Psalms 19 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The law of the Lord is perfect, refreshing the soul.The decree of the Lord is trustworthy, giving wisdom to the simple.
Referenties naar alinea Psalms 19 8: 3
Pacem in Terris ->=geentekst=Veritatis Splendor ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Sessio X - Canones ->=geentekst=
God is de bron van het leven ->=geentekst=
The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart.The command of the Lord is clear, enlightening the eye.
Referenties naar alinea Psalms 19 9: 4
Pacem in Terris ->=geentekst=Veritatis Splendor ->=geentekst=
Sessio X - Canones ->=geentekst=
God is de bron van het leven ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Miserentissimus Redemptor ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
The fear of the Lord is pure, enduring forever.The statutes of the Lord are true, all of them just;
Referenties naar alinea Psalms 19 10: 3
Pacem in Terris ->=geentekst=Miserentissimus Redemptor ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
More desirable than gold, than a hoard of purest gold,Sweeter also than honey or drippings from the comb.
Referenties naar alinea Psalms 19 11: 2
Pacem in Terris ->=geentekst=Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
By them your servant is warned; obeying them brings much reward. III
Referenties naar alinea Psalms 19 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Spe Salvi ->=geentekst=
Who can detect trespasses? Cleanse me from my inadvertent sins.
Referenties naar alinea Psalms 19 13: 2
Veritatis Splendor ->=geentekst=Spe Salvi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Belijden we onze blindheid, bijziendheid en vooral de trots ->=geentekst=
Also from arrogant ones restrain your servant; let them never control me.Then shall I be blameless, innocent of grave sin.
Referenties naar alinea Psalms 19 14: 2
Evangelium Vitae ->=geentekst=Belijden we onze blindheid, bijziendheid en vooral de trots ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Let the words of my mouth be acceptable, the thoughts of my heart before you, Lord, my rock and my redeemer.
Referenties naar alinea Psalms 19 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader. A psalm of David. I
Referenties naar alinea Psalms 20 1: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The Lord answer you in time of distress; the name of the God of Jacob defend you!
Referenties naar alinea Psalms 20 2: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
May he send you help from the sanctuary, from Zion be your support.
Referenties naar alinea Psalms 20 3: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
May he remember your every offering, graciously accept your burnt offering,Selah
Referenties naar alinea Psalms 20 4: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Grant what is in your heart, fulfill your every plan.
Referenties naar alinea Psalms 20 5: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
May we shout for joy at your victory, raise the banners in the name of our God. The Lord grant your every petition! II
Referenties naar alinea Psalms 20 6: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Now I know the Lord gives victory to his anointed.He will answer him from the holy heavens with a strong arm that brings victory.
Referenties naar alinea Psalms 20 7: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Some rely on chariots, others on horses, but we on the name of the Lord our God.
Referenties naar alinea Psalms 20 8: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
They collapse and fall, but we stand strong and firm.
Referenties naar alinea Psalms 20 9: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Lord, grant victory to the king; answer when we call upon you.
Referenties naar alinea Psalms 20 10: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Regula monasticorum ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
For the leader. A psalm of David. I
Referenties naar alinea Psalms 21 1: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Zeg ja aan de liefde, zonder “als” en zonder “maar” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Lord, the king finds joy in your power; in your victory how greatly he rejoices!
Referenties naar alinea Psalms 21 2: 10
Heer, naar wie zouden we anders gaan ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Zeg ja aan de liefde, zonder “als” en zonder “maar” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
You have granted him his heart’s desire; you did not refuse the request of his lips.Selah
Referenties naar alinea Psalms 21 3: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
For you welcomed him with goodly blessings; you placed on his head a crown of pure gold.
Referenties naar alinea Psalms 21 4: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
He asked life of you; you gave it to him, length of days forever.
Referenties naar alinea Psalms 21 5: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Great is his glory in your victory; majesty and splendor you confer upon him.
Referenties naar alinea Psalms 21 6: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
God zegene ons, en late zijn aangezicht over ons schijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
You make him the pattern of blessings forever, you gladden him with the joy of your face.
Referenties naar alinea Psalms 21 7: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=God zegene ons, en late zijn aangezicht over ons schijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
For the king trusts in the Lord, stands firm through the mercy of the Most High. II
Referenties naar alinea Psalms 21 8: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Your hand will find all your enemies; your right hand will find your foes!
Referenties naar alinea Psalms 21 9: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
At the time of your coming you will make them a fiery furnace.Then the Lord in his anger will consume them, devour them with fire.
Referenties naar alinea Psalms 21 10: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Even their descendants you will wipe out from the earth, their offspring from the human race.
Referenties naar alinea Psalms 21 11: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Though they intend evil against you, devising plots, they will not succeed,
Referenties naar alinea Psalms 21 12: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
For you will put them to flight; you will aim at their faces with your bow. III
Referenties naar alinea Psalms 21 13: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Arise, Lord, in your power! We will sing and chant the praise of your might.
Referenties naar alinea Psalms 21 14: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
For the leader; according to “The deer of the dawn.” A psalm of David. I
Referenties naar alinea Psalms 22 1: 7
Niet de aanwezigheid van God vervreemdt de mens, maar Zijn afwezigheid ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Salvifici doloris ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Als de graankorrel niet in de aarde valt... ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
Gebed 38. - Het priesterlijk gebed van Jezus ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
My God, my God, why have you abandoned me? Why so far from my call for help, from my cries of anguish?
Referenties naar alinea Psalms 22 2: 12
Salvifici doloris ->=geentekst=Salvifici doloris ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Als de graankorrel niet in de aarde valt... ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
Gebed 38. - Het priesterlijk gebed van Jezus ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
Het gebed van de stervende Jezus op het kruis (bij Matteus en Marcus) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
My God, I call by day, but you do not answer; by night, but I have no relief.
Referenties naar alinea Psalms 22 3: 8
Salvifici doloris ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
Het gebed van de stervende Jezus op het kruis (bij Matteus en Marcus) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Bij het zien van die menigte mensen werd Hij door medelijden bewogen" (Mt. 9, 36) ->=geentekst=
In Matthaeum Homilia ->=geentekst=
Het gebed van de stervende Jezus op het kruis (bij Matteus en Marcus) ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Yet you are enthroned as the Holy One; you are the glory of Israel.
Referenties naar alinea Psalms 22 4: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Bij het zien van die menigte mensen werd Hij door medelijden bewogen" (Mt. 9, 36) ->=geentekst=
In Matthaeum Homilia ->=geentekst=
Het gebed van de stervende Jezus op het kruis (bij Matteus en Marcus) ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
In you our fathers trusted; they trusted and you rescued them.
Referenties naar alinea Psalms 22 5: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
To you they cried out and they escaped; in you they trusted and were not disappointed.
Referenties naar alinea Psalms 22 6: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Als de graankorrel niet in de aarde valt... ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
But I am a worm, not a man, scorned by men, despised by the people.
Referenties naar alinea Psalms 22 7: 7
Salvifici doloris ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Als de graankorrel niet in de aarde valt... ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
All who see me mock me; they curl their lips and jeer; they shake their heads at me:
Referenties naar alinea Psalms 22 8: 6
Salvifici doloris ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
“He relied on the Lord—let him deliver him; if he loves him, let him rescue him.”
Referenties naar alinea Psalms 22 9: 6
Salvifici doloris ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
For you drew me forth from the womb, made me safe at my mother’s breasts.
Referenties naar alinea Psalms 22 10: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Upon you I was thrust from the womb; since my mother bore me you are my God.
Referenties naar alinea Psalms 22 11: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Do not stay far from me, for trouble is near, and there is no one to help. II
Referenties naar alinea Psalms 22 12: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
3e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
9e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Many bulls surround me; fierce bulls of Bashan encircle me.
Referenties naar alinea Psalms 22 13: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
3e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
9e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
3e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
They open their mouths against me, lions that rend and roar.
Referenties naar alinea Psalms 22 14: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
3e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Like water my life drains away; all my bones are disjointed.My heart has become like wax, it melts away within me.
Referenties naar alinea Psalms 22 15: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
As dry as a potsherd is my throat; my tongue cleaves to my palate; you lay me in the dust of death.
Referenties naar alinea Psalms 22 16: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Heer, naar wie zouden we anders gaan ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
3e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
4e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Dogs surround me; a pack of evildoers closes in on me.They have pierced my hands and my feet
Referenties naar alinea Psalms 22 17: 8
Salvifici doloris ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Heer, naar wie zouden we anders gaan ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
3e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
4e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Heer, naar wie zouden we anders gaan ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
I can count all my bones.They stare at me and gloat;
Referenties naar alinea Psalms 22 18: 5
Salvifici doloris ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Heer, naar wie zouden we anders gaan ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Heer, naar wie zouden we anders gaan ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Als de graankorrel niet in de aarde valt... ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
they divide my garments among them; for my clothing they cast lots.
Referenties naar alinea Psalms 22 19: 7
Salvifici doloris ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Heer, naar wie zouden we anders gaan ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Als de graankorrel niet in de aarde valt... ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
But you, Lord, do not stay far off; my strength, come quickly to help me.
Referenties naar alinea Psalms 22 20: 6
Salvifici doloris ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Deliver my soul from the sword, my life from the grip of the dog.
Referenties naar alinea Psalms 22 21: 5
Salvifici doloris ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Save me from the lion’s mouth, my poor life from the horns of wild bulls. III
Referenties naar alinea Psalms 22 22: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Then I will proclaim your name to my brethren; in the assembly I will praise you:
Referenties naar alinea Psalms 22 23: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
“You who fear the Lord, give praise! All descendants of Jacob, give honor; show reverence, all descendants of Israel!
Referenties naar alinea Psalms 22 24: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
For he has not spurned or disdained the misery of this poor wretch,Did not turn away from me, but heard me when I cried out.
Referenties naar alinea Psalms 22 25: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
I will offer praise in the great assembly; my vows I will fulfill before those who fear him.
Referenties naar alinea Psalms 22 26: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
The poor will eat their fill; those who seek the Lord will offer praise. May your hearts enjoy life forever!” IV
Referenties naar alinea Psalms 22 27: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Het licht dat ons gebracht wordt door de Boeken van het Oude Verbond ->=geentekst=
Dei Verbum ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
All the ends of the earth will remember and turn to the Lord;All the families of nations will bow low before him.
Referenties naar alinea Psalms 22 28: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Het licht dat ons gebracht wordt door de Boeken van het Oude Verbond ->=geentekst=
Dei Verbum ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Het licht dat ons gebracht wordt door de Boeken van het Oude Verbond ->=geentekst=
Dei Verbum ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
For kingship belongs to the Lord, the ruler over the nations.
Referenties naar alinea Psalms 22 29: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Het licht dat ons gebracht wordt door de Boeken van het Oude Verbond ->=geentekst=
Dei Verbum ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
All who sleep in the earth will bow low before God;All who have gone down into the dust will kneel in homage.
Referenties naar alinea Psalms 22 30: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
And I will live for the Lord; my descendants will serve you.
Referenties naar alinea Psalms 22 31: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
The generation to come will be told of the Lord, that they may proclaim to a people yet unborn the deliverance you have brought.
Referenties naar alinea Psalms 22 32: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
"Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten" - Over Psalm 22 ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
'Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
Spe Salvi ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
De aarde is een gave van God voor alle mensen ->=geentekst=
Gebed 30. - Het mondgebed ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 4. - De Geest leert de bruid bidden. De psalmen een symfonie van gebed in de Bijbel ->=geentekst=
A psalm of David.IThe Lord is my shepherd; there is nothing I lack.
Referenties naar alinea Psalms 23 1: 12
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst='Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
Spe Salvi ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
De aarde is een gave van God voor alle mensen ->=geentekst=
Gebed 30. - Het mondgebed ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 4. - De Geest leert de bruid bidden. De psalmen een symfonie van gebed in de Bijbel ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
'Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
Meminisse Iuvat ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
De vermoeidheid van de priester ->=geentekst=
Gebed 30. - Het mondgebed ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
In green pastures he makes me lie down; to still waters he leads me;
Referenties naar alinea Psalms 23 2: 10
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst='Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
Meminisse Iuvat ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
De vermoeidheid van de priester ->=geentekst=
Gebed 30. - Het mondgebed ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
'Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Pelgrimage naar het heiligdom van het Heilig Gelaat van Manoppello ->=geentekst=
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
Gebed 30. - Het mondgebed ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
he restores my soul.He guides me along right paths for the sake of his name.
Referenties naar alinea Psalms 23 3: 10
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst='Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Pelgrimage naar het heiligdom van het Heilig Gelaat van Manoppello ->=geentekst=
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
Gebed 30. - Het mondgebed ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
'Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
Spe Salvi ->=geentekst=
Spe Salvi ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Pelgrimage naar het heiligdom van het Heilig Gelaat van Manoppello ->=geentekst=
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
Hoop 20. - “Ik ben met u alle dagen tot aan de voleinding der wereld.” (Vgl. Mt. 28,20) ->=geentekst=
Gebed 30. - Het mondgebed ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 4. - De Geest leert de bruid bidden. De psalmen een symfonie van gebed in de Bijbel ->=geentekst=
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff comfort me. II
Referenties naar alinea Psalms 23 4: 14
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst='Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
Spe Salvi ->=geentekst=
Spe Salvi ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Pelgrimage naar het heiligdom van het Heilig Gelaat van Manoppello ->=geentekst=
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
Hoop 20. - “Ik ben met u alle dagen tot aan de voleinding der wereld.” (Vgl. Mt. 28,20) ->=geentekst=
Gebed 30. - Het mondgebed ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 4. - De Geest leert de bruid bidden. De psalmen een symfonie van gebed in de Bijbel ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Gebed 30. - Het mondgebed ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
"Laat de hoop u blij maken" (Rom 12,12) ->=geentekst=
You set a table before me in front of my enemies;You anoint my head with oil; my cup overflows.
Referenties naar alinea Psalms 23 5: 10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Gebed 30. - Het mondgebed ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
"Laat de hoop u blij maken" (Rom 12,12) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
'Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
Die op de avond voor zijn lijden en dood, dat is op deze avond, het brood in zijn handen heeft genomen ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Pelgrimage naar het heiligdom van het Heilig Gelaat van Manoppello ->=geentekst=
Gebed 30. - Het mondgebed ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Indeed, goodness and mercy will pursue me all the days of my life;I will dwell in the house of the Lord for endless days.
Referenties naar alinea Psalms 23 6: 9
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst='Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
Die op de avond voor zijn lijden en dood, dat is op deze avond, het brood in zijn handen heeft genomen ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Pelgrimage naar het heiligdom van het Heilig Gelaat van Manoppello ->=geentekst=
Gebed 30. - Het mondgebed ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
Gebed 30. - Het mondgebed ->=geentekst=
God wil het leven voor ons ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Indeed, goodness and mercy will pursue me all the days of my life;I will dwell in the house of the Lord for endless days.
Referenties naar alinea Psalms 23 7: 8
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
Gebed 30. - Het mondgebed ->=geentekst=
God wil het leven voor ons ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
De betekenis van de processie op Palmzondag ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
A psalm of David.IThe earth is the Lord’s and all it holds, the world and those who dwell in it.
Referenties naar alinea Psalms 24 1: 3
Ad Corinthios ->=geentekst=De betekenis van de processie op Palmzondag ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
For he founded it on the seas, established it over the rivers. II
Referenties naar alinea Psalms 24 2: 1
De betekenis van de processie op Palmzondag ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Who may go up the mountain of the Lord? Who can stand in his holy place?
Referenties naar alinea Psalms 24 3: 2
De betekenis van de processie op Palmzondag ->=geentekst="Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Over de Transfiguratie of Gedaanteverandering des Heeren (Preek LI) ->=geentekst=
“The clean of hand and pure of heart, who has not given his soul to useless things, what is vain.
Referenties naar alinea Psalms 24 4: 3
De betekenis van de processie op Palmzondag ->=geentekst="Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Over de Transfiguratie of Gedaanteverandering des Heeren (Preek LI) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
He will receive blessings from the Lord, and justice from his saving God.
Referenties naar alinea Psalms 24 5: 1
De betekenis van de processie op Palmzondag ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
De betekenis van de processie op Palmzondag ->=geentekst=
De betekenis van de processie op Palmzondag ->=geentekst=
Such is the generation that seeks him, that seeks the face of the God of Jacob.”Selah III
Referenties naar alinea Psalms 24 6: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=De betekenis van de processie op Palmzondag ->=geentekst=
De betekenis van de processie op Palmzondag ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
De betekenis van de processie op Palmzondag ->=geentekst=
Lift up your heads, O gates; be lifted, you ancient portals, that the king of glory may enter.
Referenties naar alinea Psalms 24 7: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=De betekenis van de processie op Palmzondag ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De betekenis van de processie op Palmzondag ->=geentekst=
Who is this king of glory? The Lord, strong and mighty, the Lord, mighty in war.
Referenties naar alinea Psalms 24 8: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De betekenis van de processie op Palmzondag ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De betekenis van de processie op Palmzondag ->=geentekst=
Lift up your heads, O gates; rise up, you ancient portals, that the king of glory may enter.
Referenties naar alinea Psalms 24 9: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De betekenis van de processie op Palmzondag ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De betekenis van de processie op Palmzondag ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Who is this king of glory? The Lord of hosts, he is the king of glory.Selah
Referenties naar alinea Psalms 24 10: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De betekenis van de processie op Palmzondag ->=geentekst=
16e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Of David.ITo you, O Lord, I lift up my soul,
Referenties naar alinea Psalms 25 1: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
my God, in you I trust; do not let me be disgraced; do not let my enemies gloat over me.
Referenties naar alinea Psalms 25 2: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
No one is disgraced who waits for you, but only those who are treacherous without cause.
Referenties naar alinea Psalms 25 3: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Make known to me your ways, Lord; teach me your paths.
Referenties naar alinea Psalms 25 4: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Guide me by your fidelity and teach me, for you are God my savior, for you I wait all the day long.
Referenties naar alinea Psalms 25 5: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Remember your compassion and your mercy, O Lord, for they are ages old.
Referenties naar alinea Psalms 25 6: 3
Redemptoris Mater ->=geentekst=Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Remember no more the sins of my youth; remember me according to your mercy, because of your goodness, Lord. II
Referenties naar alinea Psalms 25 7: 2
Redemptoris Mater ->=geentekst=Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Se a temperare ->=geentekst=
Good and upright is the Lord, therefore he shows sinners the way,
Referenties naar alinea Psalms 25 8: 2
Redemptoris Mater ->=geentekst=Se a temperare ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
He guides the humble in righteousness, and teaches the humble his way.
Referenties naar alinea Psalms 25 9: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
7e Preek over de Veertigdagentijd (Preek XLV) ->=geentekst=
5e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
7e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
All the paths of the Lord are mercy and truth toward those who honor his covenant and decrees.
Referenties naar alinea Psalms 25 10: 4
Redemptoris Mater ->=geentekst=7e Preek over de Veertigdagentijd (Preek XLV) ->=geentekst=
5e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
7e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
For the sake of your name, Lord, pardon my guilt, though it is great.
Referenties naar alinea Psalms 25 11: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Who is the one who fears the Lord? God shows him the way he should choose.
Referenties naar alinea Psalms 25 12: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
He will abide in prosperity, and his descendants will inherit the land.
Referenties naar alinea Psalms 25 13: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The counsel of the Lord belongs to those who fear him; and his covenant instructs them.
Referenties naar alinea Psalms 25 14: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
My eyes are ever upon the Lord, who frees my feet from the snare. III
Referenties naar alinea Psalms 25 15: 2
Redemptoris Mater ->=geentekst=Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Look upon me, have pity on me, for I am alone and afflicted.
Referenties naar alinea Psalms 25 16: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Relieve the troubles of my heart; bring me out of my distress.
Referenties naar alinea Psalms 25 17: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Look upon my affliction and suffering; take away all my sins.
Referenties naar alinea Psalms 25 18: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
See how many are my enemies, see how fiercely they hate me.
Referenties naar alinea Psalms 25 19: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Preserve my soul and rescue me; do not let me be disgraced, for in you I seek refuge.
Referenties naar alinea Psalms 25 20: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Let integrity and uprightness preserve me; I wait for you, O Lord.
Referenties naar alinea Psalms 25 21: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Redeem Israel, O God, from all its distress!
Referenties naar alinea Psalms 25 22: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Of David.IJudge me, Lord! For I have walked in my integrity.In the Lord I trust; I do not falter.
Referenties naar alinea Psalms 26 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Examine me, Lord, and test me; search my heart and mind.
Referenties naar alinea Psalms 26 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Your mercy is before my eyes; I walk guided by your faithfulness. II
Referenties naar alinea Psalms 26 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
I do not sit with worthless men, nor with hypocrites do I mingle.
Referenties naar alinea Psalms 26 4: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
I hate an evil assembly; with the wicked I do not sit.
Referenties naar alinea Psalms 26 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
I will wash my hands in innocence so that I may process around your altar, Lord,
Referenties naar alinea Psalms 26 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
To hear the sound of thanksgiving, and recount all your wondrous deeds.
Referenties naar alinea Psalms 26 7: 1
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Lord, I love the refuge of your house, the site of the dwelling-place of your glory. III
Referenties naar alinea Psalms 26 8: 2
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Do not take me away with sinners, nor my life with the men of blood,
Referenties naar alinea Psalms 26 9: 1
Op de grote en heilige Goede Vrijdag ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
In whose hands there is a plot, their right hands full of bribery.
Referenties naar alinea Psalms 26 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
But I walk in my integrity; redeem me, be gracious to me!
Referenties naar alinea Psalms 26 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
My foot stands on level ground; in assemblies I will bless the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 26 12: 1
Non abbiamo bisogno ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Of David.AIThe Lord is my light and my salvation; whom should I fear?The Lord is my life’s refuge; of whom should I be afraid?
Referenties naar alinea Psalms 27 1: 1
6e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
When evildoers come at me to devour my flesh,These my enemies and foes themselves stumble and fall.
Referenties naar alinea Psalms 27 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Though an army encamp against me, my heart does not fear;Though war be waged against me, even then do I trust. II
Referenties naar alinea Psalms 27 3: 1
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Schoonheid: wegen naar God ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
One thing I ask of the Lord; this I seek:To dwell in the Lord’s house all the days of my life,To gaze on the Lord’s beauty, to visit his temple.
Referenties naar alinea Psalms 27 4: 3
Het luisterend gebed - Mariazell (Oostenrijk) ->=geentekst=Schoonheid: wegen naar God ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
For God will hide me in his shelter in time of trouble,He will conceal me in the cover of his tent; and set me high upon a rock.
Referenties naar alinea Psalms 27 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Even now my head is held high above my enemies on every side!I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy; I will sing and chant praise to the Lord. BI
Referenties naar alinea Psalms 27 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Hear my voice, Lord, when I call; have mercy on me and answer me.
Referenties naar alinea Psalms 27 7: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Fides et Ratio ->=geentekst=
Wereldjongerendag 2004: 'We willen Jezus zien' (Joh. 12, 21) ->=geentekst=
Als de graankorrel niet in de aarde valt... ->=geentekst=
Meester, waar verblijft gij? ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Drie evangelische iconen van de Opdracht van Jezus in de Tempel ->=geentekst=
Fides et Ratio Test ENGELS ->=geentekst=
“Come,” says my heart, “seek his face”; your face, Lord, do I seek!
Referenties naar alinea Psalms 27 8: 10
Zaligspekingen 7. - "Zalig de zuiveren van hart" ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Fides et Ratio ->=geentekst=
Wereldjongerendag 2004: 'We willen Jezus zien' (Joh. 12, 21) ->=geentekst=
Als de graankorrel niet in de aarde valt... ->=geentekst=
Meester, waar verblijft gij? ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Drie evangelische iconen van de Opdracht van Jezus in de Tempel ->=geentekst=
Fides et Ratio Test ENGELS ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Fides et Ratio ->=geentekst=
Wereldjongerendag 2004: 'We willen Jezus zien' (Joh. 12, 21) ->=geentekst=
Als de graankorrel niet in de aarde valt... ->=geentekst=
Meester, waar verblijft gij? ->=geentekst=
Fides et Ratio Test ENGELS ->=geentekst=
Do not hide your face from me; do not repel your servant in anger.You are my salvation; do not cast me off; do not forsake me, God my savior!
Referenties naar alinea Psalms 27 9: 6
Zaligspekingen 7. - "Zalig de zuiveren van hart" ->=geentekst=Fides et Ratio ->=geentekst=
Wereldjongerendag 2004: 'We willen Jezus zien' (Joh. 12, 21) ->=geentekst=
Als de graankorrel niet in de aarde valt... ->=geentekst=
Meester, waar verblijft gij? ->=geentekst=
Fides et Ratio Test ENGELS ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
"Ik geloof in God, de almachtige Vader" ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Even if my father and mother forsake me, the Lord will take me in. II
Referenties naar alinea Psalms 27 10: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst="Ik geloof in God, de almachtige Vader" ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Lord, show me your way; lead me on a level path because of my enemies.
Referenties naar alinea Psalms 27 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Do not abandon me to the desire of my foes; malicious and lying witnesses have risen against me.
Referenties naar alinea Psalms 27 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
I believe I shall see the Lord’s goodness in the land of the living.
Referenties naar alinea Psalms 27 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Wait for the Lord, take courage; be stouthearted, wait for the Lord!
Referenties naar alinea Psalms 27 14: 1
Spes Non Confundit ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Of David.ITo you, Lord, I call; my Rock, do not be deaf to me,Do not be silent toward me, so that I join those who go down to the pit.
Referenties naar alinea Psalms 28 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Hear the sound of my pleading when I cry to you for help when I lift up my hands toward your holy place.
Referenties naar alinea Psalms 28 2: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Do not drag me off with the wicked, with those who do wrong,Who speak peace to their neighbors though evil is in their hearts.
Referenties naar alinea Psalms 28 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Repay them for their deeds, for the evil that they do.For the work of their hands repay them; give them what they deserve.
Referenties naar alinea Psalms 28 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Because they do not understand the Lord’s works, the work of his hands,He will tear them down, never to rebuild them. II
Referenties naar alinea Psalms 28 5: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Blessed be the Lord, who has heard the sound of my pleading.
Referenties naar alinea Psalms 28 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The Lord is my strength and my shield, in whom my heart trusts.I am helped, so my heart rejoices; with my song I praise him. III
Referenties naar alinea Psalms 28 7: 1
Ecclesia in Africa ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Lord, you are a strength for your people, the saving refuge of your anointed.
Referenties naar alinea Psalms 28 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Save your people, bless your inheritance; pasture and carry them forever!
Referenties naar alinea Psalms 28 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
A psalm of David.IGive to the Lord, you sons of God, give to the Lord glory and might;
Referenties naar alinea Psalms 29 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Give to the Lord the glory due his name. Bow down before the Lord’s holy splendor! II
Referenties naar alinea Psalms 29 2: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The voice of the Lord is over the waters; the God of glory thunders, the Lord, over the mighty waters.
Referenties naar alinea Psalms 29 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The voice of the Lord is power; the voice of the Lord is splendor.
Referenties naar alinea Psalms 29 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The voice of the Lord cracks the cedars; the Lord splinters the cedars of Lebanon,
Referenties naar alinea Psalms 29 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Makes Lebanon leap like a calf, and Sirion like a young bull.
Referenties naar alinea Psalms 29 6: 2
1e Preek over de vasten van december ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The voice of the Lord strikes with fiery flame;
Referenties naar alinea Psalms 29 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
the voice of the Lord shakes the desert; the Lord shakes the desert of Kadesh.
Referenties naar alinea Psalms 29 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The voice of the Lord makes the deer dance and strips the forests bare. All in his Temple say, “Glory!” III
Referenties naar alinea Psalms 29 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
The Lord sits enthroned above the flood! The Lord reigns as king forever!
Referenties naar alinea Psalms 29 10: 2
Siano Rese Grazie ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Mais de uma vez ->=geentekst=
Zalig zij die vrede brengen ->=geentekst=
May the Lord give might to his people; may the Lord bless his people with peace!
Referenties naar alinea Psalms 29 11: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Mais de uma vez ->=geentekst=
Zalig zij die vrede brengen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
A psalm. A song for the dedication of the Temple. Of David. I
Referenties naar alinea Psalms 30 1: 5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
I praise you, Lord, for you raised me up and did not let my enemies rejoice over me.
Referenties naar alinea Psalms 30 2: 4
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
O Lord, my God, I cried out to you for help and you healed me.
Referenties naar alinea Psalms 30 3: 4
Evangelium Vitae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Lord, you brought my soul up from Sheol; you let me live, from going down to the pit. II
Referenties naar alinea Psalms 30 4: 4
Evangelium Vitae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Sing praise to the Lord, you faithful; give thanks to his holy memory.
Referenties naar alinea Psalms 30 5: 3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
For his anger lasts but a moment; his favor a lifetime.At dusk weeping comes for the night; but at dawn there is rejoicing. III
Referenties naar alinea Psalms 30 6: 5
Niet de aanwezigheid van God vervreemdt de mens, maar Zijn afwezigheid ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Complacent, I once said, “I shall never be shaken.”
Referenties naar alinea Psalms 30 7: 3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Lord, you showed me favor, established for me mountains of virtue.But when you hid your face I was struck with terror.
Referenties naar alinea Psalms 30 8: 3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
To you, Lord, I cried out; with the Lord I pleaded for mercy:
Referenties naar alinea Psalms 30 9: 3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
“What gain is there from my lifeblood, from my going down to the grave?Does dust give you thanks or declare your faithfulness?
Referenties naar alinea Psalms 30 10: 4
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Hear, O Lord, have mercy on me; Lord, be my helper.” IV
Referenties naar alinea Psalms 30 11: 4
Ad Diem Illum ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
You changed my mourning into dancing; you took off my sackcloth and clothed me with gladness.
Referenties naar alinea Psalms 30 12: 3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
So that my glory may praise you and not be silent.O Lord, my God, forever will I give you thanks.
Referenties naar alinea Psalms 30 13: 3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Ad Corinthios ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
For the leader. A psalm of David. I
Referenties naar alinea Psalms 31 1: 5
Redemptoris Mater ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Ad Corinthios ->=geentekst=
De Psalmen om door Christus tot God te bidden ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
In you, Lord, I take refuge; let me never be put to shame.In your righteousness deliver me;
Referenties naar alinea Psalms 31 2: 7
Redemptoris Mater ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
De Psalmen om door Christus tot God te bidden ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
incline your ear to me; make haste to rescue me!Be my rock of refuge, a stronghold to save me.
Referenties naar alinea Psalms 31 3: 3
Redemptoris Mater ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
For you are my rock and my fortress; for your name’s sake lead me and guide me.
Referenties naar alinea Psalms 31 4: 3
Redemptoris Mater ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
De Psalmen om door Christus tot God te bidden ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Free me from the net they have set for me, for you are my refuge.
Referenties naar alinea Psalms 31 5: 6
Redemptoris Mater ->=geentekst=De Psalmen om door Christus tot God te bidden ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Slavorum Apostoli ->=geentekst=
De woorden van Jezus onmiddellijk voorafgaand aan Zijn sterven (bij Lucas) ->=geentekst=
Het gebed van de eerste christelijke martelaar (Hand. 7, 53-60) ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 4. - De Geest leert de bruid bidden. De psalmen een symfonie van gebed in de Bijbel ->=geentekst=
Into your hands I commend my spirit; you will redeem me, Lord, God of truth.
Referenties naar alinea Psalms 31 6: 7
Redemptoris Mater ->=geentekst=Slavorum Apostoli ->=geentekst=
De woorden van Jezus onmiddellijk voorafgaand aan Zijn sterven (bij Lucas) ->=geentekst=
Het gebed van de eerste christelijke martelaar (Hand. 7, 53-60) ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 4. - De Geest leert de bruid bidden. De psalmen een symfonie van gebed in de Bijbel ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
You hate those who serve worthless idols, but I trust in the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 31 7: 3
Redemptoris Mater ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Laudato Si' ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
I will rejoice and be glad in your mercy, once you have seen my misery, gotten to know the distress of my soul.
Referenties naar alinea Psalms 31 8: 4
Redemptoris Mater ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Laudato Si' ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Hoe het geloof overdragen in onze tijd? ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
You will not abandon me into enemy hands, but will set my feet in a free and open space. II
Referenties naar alinea Psalms 31 9: 5
Redemptoris Mater ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Hoe het geloof overdragen in onze tijd? ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Be gracious to me, Lord, for I am in distress; affliction is wearing down my eyes, my throat and my insides.
Referenties naar alinea Psalms 31 10: 4
Salvifici doloris ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
My life is worn out by sorrow, and my years by sighing.My strength fails in my affliction; my bones are wearing down.
Referenties naar alinea Psalms 31 11: 4
Salvifici doloris ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
To all my foes I am a thing of scorn, and especially to my neighbors a horror to my friends.When they see me in public, they quickly shy away.
Referenties naar alinea Psalms 31 12: 3
Redemptoris Mater ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Yad Vashem, Jeruzalem ->=geentekst=
Yad Vashem, Jeruzalem ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
I am forgotten, out of mind like the dead; I am like a worn-out tool.
Referenties naar alinea Psalms 31 13: 6
Salvifici doloris ->=geentekst=Yad Vashem, Jeruzalem ->=geentekst=
Yad Vashem, Jeruzalem ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Yad Vashem, Jeruzalem ->=geentekst=
Yad Vashem, Jeruzalem ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
I hear the whispers of the crowd; terrors are all around me.They conspire together against me; they plot to take my life.
Referenties naar alinea Psalms 31 14: 6
Yad Vashem, Jeruzalem ->=geentekst=Yad Vashem, Jeruzalem ->=geentekst=
Yad Vashem, Jeruzalem ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Yad Vashem, Jeruzalem ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
But I trust in you, Lord; I say, “You are my God.”
Referenties naar alinea Psalms 31 15: 5
Yad Vashem, Jeruzalem ->=geentekst=Yad Vashem, Jeruzalem ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
My destiny is in your hands; rescue me from my enemies, from the hands of my pursuers.
Referenties naar alinea Psalms 31 16: 3
Redemptoris Mater ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Let your face shine on your servant; save me in your mercy.
Referenties naar alinea Psalms 31 17: 3
Redemptoris Mater ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Do not let me be put to shame, for I have called to you, Lord.Put the wicked to shame; reduce them to silence in Sheol.
Referenties naar alinea Psalms 31 18: 3
Redemptoris Mater ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Ad Corinthios ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Strike dumb their lying lips, which speak arrogantly against the righteous in contempt and scorn. III
Referenties naar alinea Psalms 31 19: 4
Redemptoris Mater ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
How great is your goodness, Lord, stored up for those who fear you.You display it for those who trust you, in the sight of the children of Adam.
Referenties naar alinea Psalms 31 20: 4
Redemptoris Mater ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
You hide them in the shelter of your presence, safe from scheming enemies.You conceal them in your tent, away from the strife of tongues.
Referenties naar alinea Psalms 31 21: 3
Redemptoris Mater ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Blessed be the Lord, marvelously he showed to me his mercy in a fortified city.
Referenties naar alinea Psalms 31 22: 3
Redemptoris Mater ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Though I had said in my alarm, “I am cut off from your eyes.”Yet you heard my voice, my cry for mercy, when I pleaded with you for help.
Referenties naar alinea Psalms 31 23: 3
Redemptoris Mater ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Love the Lord, all you who are faithful to him. The Lord protects the loyal, but repays the arrogant in full.
Referenties naar alinea Psalms 31 24: 3
Redemptoris Mater ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Be strong and take heart, all who hope in the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 31 25: 4
Redemptoris Mater ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Of David. A maskil.IBlessed is the one whose fault is removed, whose sin is forgiven.
Referenties naar alinea Psalms 32 1: 10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
H. Bartholomeus - (Nathanaël) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Blessed is the man to whom the Lord imputes no guilt, in whose spirit is no deceit. II
Referenties naar alinea Psalms 32 2: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=H. Bartholomeus - (Nathanaël) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Because I kept silent, my bones wasted away; I groaned all day long.
Referenties naar alinea Psalms 32 3: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
For day and night your hand was heavy upon me; my strength withered as in dry summer heat.Selah
Referenties naar alinea Psalms 32 4: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
6e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Then I declared my sin to you; my guilt I did not hide.I said, “I confess my transgression to the Lord,” and you took away the guilt of my sin.Selah
Referenties naar alinea Psalms 32 5: 10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
6e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Therefore every loyal person should pray to you in time of distress.Though flood waters threaten, they will never reach him.
Referenties naar alinea Psalms 32 6: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
You are my shelter; you guard me from distress; with joyful shouts of deliverance you surround me.Selah III
Referenties naar alinea Psalms 32 7: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
I will instruct you and show you the way you should walk, give you counsel with my eye upon you.
Referenties naar alinea Psalms 32 8: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Richiamo di gioia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Do not be like a horse or mule, without understanding; with bit and bridle their temper is curbed, else they will not come to you. IV
Referenties naar alinea Psalms 32 9: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Richiamo di gioia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Ad Corinthios ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Many are the sorrows of the wicked one, but mercy surrounds the one who trusts in the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 32 10: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Be glad in the Lord and rejoice, you righteous; exult, all you upright of heart.
Referenties naar alinea Psalms 32 11: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Om hen die zich voor het Doopsel hebben aangeboden, in te leiden. ->=geentekst=
Rejoice, you righteous, in the Lord; praise from the upright is fitting.
Referenties naar alinea Psalms 33 1: 3
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Om hen die zich voor het Doopsel hebben aangeboden, in te leiden. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Give thanks to the Lord on the harp; on the ten-stringed lyre offer praise.
Referenties naar alinea Psalms 33 2: 4
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Sing to him a new song; skillfully play with joyful chant.
Referenties naar alinea Psalms 33 3: 2
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
God, de onuitsprekelijke en heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
For the Lord’s word is upright; all his works are trustworthy.
Referenties naar alinea Psalms 33 4: 4
Overhandiging Kardinaalsring ->=geentekst=God, de onuitsprekelijke en heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
God, de onuitsprekelijke en heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Tot de leden van het Rechtbank van de Romeinse Rota ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
2e Preek voor de Paasnacht ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He loves justice and right. The earth is full of the mercy of the Lord. II
Referenties naar alinea Psalms 33 5: 6
Het is belangrijk Gods aanwezigheid in ons leven indachtig te zijn - over Psalm 126 ->=geentekst=God, de onuitsprekelijke en heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Tot de leden van het Rechtbank van de Romeinse Rota ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
2e Preek voor de Paasnacht ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
God, de onuitsprekelijke en heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
On the occasion for the canonization of St. John Fisher and St. Thomas More ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 1. - De Geest van God zweefde over de wateren ->=geentekst=
By the Lord’s word the heavens were made; by the breath of his mouth all their host.
Referenties naar alinea Psalms 33 6: 14
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
God, de onuitsprekelijke en heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
On the occasion for the canonization of St. John Fisher and St. Thomas More ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 1. - De Geest van God zweefde over de wateren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He gathered the waters of the sea as a mound; he sets the deep into storage vaults. III
Referenties naar alinea Psalms 33 7: 2
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Naar aanleiding van het jaargetijde van het overlijden van Paus Paulus VI ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Let all the earth fear the Lord; let all who dwell in the world show him reverence.
Referenties naar alinea Psalms 33 8: 4
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=Naar aanleiding van het jaargetijde van het overlijden van Paus Paulus VI ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Epistula ad Ephesios ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
God, de almachtige Vader ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
For he spoke, and it came to be, commanded, and it stood in place.
Referenties naar alinea Psalms 33 9: 10
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=Epistula ad Ephesios ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
God, de almachtige Vader ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Gebed 11. - Het gebed van de Psalmen (2) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The Lord foils the plan of nations, frustrates the designs of peoples.
Referenties naar alinea Psalms 33 10: 7
Ad Corinthios ->=geentekst=Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Gebed 11. - Het gebed van de Psalmen (2) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Gebed 11. - Het gebed van de Psalmen (2) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But the plan of the Lord stands forever, the designs of his heart through all generations.
Referenties naar alinea Psalms 33 11: 3
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=Gebed 11. - Het gebed van de Psalmen (2) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Blessed is the nation whose God is the Lord, the people chosen as his inheritance. IV
Referenties naar alinea Psalms 33 12: 2
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Majesty ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
From heaven the Lord looks down and observes the children of Adam,
Referenties naar alinea Psalms 33 13: 3
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=Majesty ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Majesty ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
From his dwelling place he surveys all who dwell on earth.
Referenties naar alinea Psalms 33 14: 3
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=Majesty ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Majesty ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The One who fashioned together their hearts is the One who knows all their works. V
Referenties naar alinea Psalms 33 15: 5
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=Majesty ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
A king is not saved by a great army, nor a warrior delivered by great strength.
Referenties naar alinea Psalms 33 16: 3
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Useless is the horse for safety; despite its great strength, it cannot be saved.
Referenties naar alinea Psalms 33 17: 2
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Behold, the eye of the Lord is upon those who fear him, upon those who count on his mercy,
Referenties naar alinea Psalms 33 18: 2
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
To deliver their soul from death, and to keep them alive through famine. VI
Referenties naar alinea Psalms 33 19: 2
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Our soul waits for the Lord, he is our help and shield.
Referenties naar alinea Psalms 33 20: 2
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
For in him our hearts rejoice; in his holy name we trust.
Referenties naar alinea Psalms 33 21: 2
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
May your mercy, Lord, be upon us; as we put our hope in you.
Referenties naar alinea Psalms 33 22: 2
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Om hen die zich voor het Doopsel hebben aangeboden, in te leiden. ->=geentekst=
Of David, when he feigned madness before Abimelech, who drove him out and he went away. I
Referenties naar alinea Psalms 34 1: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Om hen die zich voor het Doopsel hebben aangeboden, in te leiden. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Om hen die zich voor het Doopsel hebben aangeboden, in te leiden. ->=geentekst=
I will bless the Lord at all times; his praise shall be always in my mouth.
Referenties naar alinea Psalms 34 2: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Om hen die zich voor het Doopsel hebben aangeboden, in te leiden. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Ad Corinthios ->=geentekst=
Leef de vreugde van het geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Om hen die zich voor het Doopsel hebben aangeboden, in te leiden. ->=geentekst=
Over Gods alleenheerschappij in: Ik geloof in één God. En over de ketterijen. ->=geentekst=
My soul will glory in the Lord; let the poor hear and be glad.
Referenties naar alinea Psalms 34 3: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Leef de vreugde van het geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Om hen die zich voor het Doopsel hebben aangeboden, in te leiden. ->=geentekst=
Over Gods alleenheerschappij in: Ik geloof in één God. En over de ketterijen. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Preek I op de verjaardag van zijn bisschopswijding ->=geentekst=
Magnify the Lord with me; and let us exalt his name together. II
Referenties naar alinea Psalms 34 4: 3
Magnificate Dominum ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Preek I op de verjaardag van zijn bisschopswijding ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
I sought the Lord, and he answered me, delivered me from all my fears.
Referenties naar alinea Psalms 34 5: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
7e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
Look to him and be radiant, and your faces may not blush for shame.
Referenties naar alinea Psalms 34 6: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=7e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Naar aanleiding van het jaargetijde van het overlijden van Paus Paulus VI ->=geentekst=
Laten wij niet liefhebben met woorden maar met daden ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
This poor one cried out and the Lord heard, and from all his distress he saved him.
Referenties naar alinea Psalms 34 7: 7
De gaven van de Heilige Geest: 7. Ontzag voor God ->=geentekst=Een Ignatiaanse stijl: vriendschap van Jezus, onderscheiding en het “méér” ->=geentekst=
Naar aanleiding van het jaargetijde van het overlijden van Paus Paulus VI ->=geentekst=
Laten wij niet liefhebben met woorden maar met daden ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Vita Consecrata ->=geentekst=
De gaven van de Heilige Geest: 7. Ontzag voor God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The angel of the Lord encamps around those who fear him, and he saves them.
Referenties naar alinea Psalms 34 8: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
De gaven van de Heilige Geest: 7. Ontzag voor God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Hoogfeest van de Heilige Apostelen Petrus en Paulus met oplegging van het pallium aan 34 aartsbisschoppen ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
12e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
Het Goddelijke Moederschap van Maria ->=geentekst=
Taste and see that the Lord is good; blessed is the stalwart one who takes refuge in him.
Referenties naar alinea Psalms 34 9: 6
Mane nobiscum, Domine ->=geentekst=Hoogfeest van de Heilige Apostelen Petrus en Paulus met oplegging van het pallium aan 34 aartsbisschoppen ->=geentekst=
God faalt niet ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
12e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
Het Goddelijke Moederschap van Maria ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Fear the Lord, you his holy ones; nothing is lacking to those who fear him.
Referenties naar alinea Psalms 34 10: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The rich grow poor and go hungry, but those who seek the Lord lack no good thing. III
Referenties naar alinea Psalms 34 11: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Didachè ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Come, children, listen to me; I will teach you fear of the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 34 12: 4
Ad Corinthios ->=geentekst=Didachè ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Ad Corinthios ->=geentekst=
Het Europa van de toekomst (en wat je ervoor nodig hebt) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Who is the man who delights in life, who loves to see the good days?
Referenties naar alinea Psalms 34 13: 7
Paenitemini ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Het Europa van de toekomst (en wat je ervoor nodig hebt) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Spreken met het hart: De waarheid in liefde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Keep your tongue from evil, your lips from speaking lies.
Referenties naar alinea Psalms 34 14: 3
Ad Corinthios ->=geentekst=Spreken met het hart: De waarheid in liefde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Turn from evil and do good; seek peace and pursue it.
Referenties naar alinea Psalms 34 15: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The eyes of the Lord are directed toward the righteous and his ears toward their cry.
Referenties naar alinea Psalms 34 16: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Naar een fundamentele theologie over het priesterschap ->=geentekst=
The Lord’s face is against evildoers to wipe out their memory from the earth.
Referenties naar alinea Psalms 34 17: 3
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Naar een fundamentele theologie over het priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Naar een fundamentele theologie over het priesterschap ->=geentekst=
The righteous cry out, the Lord hears and he rescues them from all their afflictions.
Referenties naar alinea Psalms 34 18: 4
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Naar een fundamentele theologie over het priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The Lord is close to the brokenhearted, saves those whose spirit is crushed.
Referenties naar alinea Psalms 34 19: 2
Tijd maken voor God en voor de behoeftigen ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Many are the troubles of the righteous, but the Lord delivers him from them all.
Referenties naar alinea Psalms 34 20: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
He watches over all his bones; not one of them shall be broken.
Referenties naar alinea Psalms 34 21: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Evil will slay the wicked; those who hate the righteous are condemned.
Referenties naar alinea Psalms 34 22: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The Lord is the redeemer of the souls of his servants; and none are condemned who take refuge in him.
Referenties naar alinea Psalms 34 23: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Of David.IOppose, O Lord, those who oppose me; war upon those who make war upon me.
Referenties naar alinea Psalms 35 1: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Take up the shield and buckler; rise up in my defense.
Referenties naar alinea Psalms 35 2: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Brandish lance and battle-ax against my pursuers.Say to my soul, “I am your salvation.”
Referenties naar alinea Psalms 35 3: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Lectis dilectionis tuae - Tomus I Leonis ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Let those who seek my life be put to shame and disgrace.Let those who plot evil against me be turned back and confounded.
Referenties naar alinea Psalms 35 4: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Lectis dilectionis tuae - Tomus I Leonis ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Lectis dilectionis tuae - Tomus I Leonis ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Make them like chaff before the wind, with the angel of the Lord driving them on.
Referenties naar alinea Psalms 35 5: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Lectis dilectionis tuae - Tomus I Leonis ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Make their way slippery and dark, with the angel of the Lord pursuing them. II
Referenties naar alinea Psalms 35 6: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Without cause they set their snare for me; without cause they dug a pit for me.
Referenties naar alinea Psalms 35 7: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Let ruin overtake them unawares; let the snare they have set catch them; let them fall into the pit they have dug.
Referenties naar alinea Psalms 35 8: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Then I will rejoice in the Lord, exult in God’s salvation.
Referenties naar alinea Psalms 35 9: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
My very bones shall say, “O Lord, who is like you,Who rescue the afflicted from the powerful, the afflicted and needy from the despoiler?” III
Referenties naar alinea Psalms 35 10: 11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Malicious witnesses rise up, accuse me of things I do not know.
Referenties naar alinea Psalms 35 11: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Redemptoris Mater ->=geentekst=
They repay me evil for good; my soul is desolate.
Referenties naar alinea Psalms 35 12: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Yet I, when they were ill, put on sackcloth, afflicted myself with fasting, sobbed my prayers upon my bosom.
Referenties naar alinea Psalms 35 13: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Redemptoris Mater ->=geentekst=
I went about in grief as for my brother, bent in mourning as for my mother.
Referenties naar alinea Psalms 35 14: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Yet when I stumbled they gathered with glee, gathered against me and I did not know it.They slandered me without ceasing;
Referenties naar alinea Psalms 35 15: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Redemptoris Mater ->=geentekst=
without respect they mocked me, gnashed their teeth against me. IV
Referenties naar alinea Psalms 35 16: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Redemptoris Mater ->=geentekst=
O Lord, how long will you look on? Restore my soul from their destruction, my very life from lions!
Referenties naar alinea Psalms 35 17: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Then I will thank you in the great assembly; I will praise you before the mighty throng.
Referenties naar alinea Psalms 35 18: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Do not let lying foes rejoice over me, my undeserved enemies wink knowingly.
Referenties naar alinea Psalms 35 19: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Redemptoris Mater ->=geentekst=
They speak no words of peace, but against the quiet in the land they fashion deceitful speech.
Referenties naar alinea Psalms 35 20: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Redemptoris Mater ->=geentekst=
They open wide their mouths against me. They say, “Aha! Good! Our eyes have seen it!”
Referenties naar alinea Psalms 35 21: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Redemptoris Mater ->=geentekst=
You see this, Lord; do not be silent; Lord, do not withdraw from me.
Referenties naar alinea Psalms 35 22: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Awake, be vigilant in my defense, in my cause, my God and my Lord.
Referenties naar alinea Psalms 35 23: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Defend me because you are just, Lord; my God, do not let them rejoice over me.
Referenties naar alinea Psalms 35 24: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Do not let them say in their hearts, “Aha! Our soul!”Do not let them say, “We have devoured that one!”
Referenties naar alinea Psalms 35 25: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Put to shame and confound all who relish my misfortune.Clothe with shame and disgrace those who lord it over me.
Referenties naar alinea Psalms 35 26: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Redemptoris Mater ->=geentekst=
But let those who favor my just cause shout for joy and be glad.May they ever say, “Exalted be the Lord who delights in the peace of his loyal servant.”
Referenties naar alinea Psalms 35 27: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Then my tongue shall recount your justice, declare your praise, all the day long.
Referenties naar alinea Psalms 35 28: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
For the leader. Of David, the servant of the Lord. I
Referenties naar alinea Psalms 36 1: 10
Regula monasticorum ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Sin directs the heart of the wicked man; his eyes are closed to the fear of God.
Referenties naar alinea Psalms 36 2: 7
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
For he lives with the delusion: his guilt will not be known and hated.
Referenties naar alinea Psalms 36 3: 8
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Empty and false are the words of his mouth; he has ceased to be wise and do good.
Referenties naar alinea Psalms 36 4: 10
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
On his bed he hatches plots; he sets out on a wicked way; he does not reject evil. II
Referenties naar alinea Psalms 36 5: 8
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Lord, your mercy reaches to heaven; your fidelity, to the clouds.
Referenties naar alinea Psalms 36 6: 8
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Your justice is like the highest mountains; your judgments, like the mighty deep; human being and beast you sustain, Lord.
Referenties naar alinea Psalms 36 7: 8
Salvifici doloris ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
How precious is your mercy, O God! The children of Adam take refuge in the shadow of your wings.
Referenties naar alinea Psalms 36 8: 8
Aan Z. H. Sviatoslav Schevchuk, aartsbisschop van Kiev en Galicië ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
They feast on the rich food of your house; from your delightful stream you give them drink.
Referenties naar alinea Psalms 36 9: 7
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
God die gesproken heeft door de profeten en door de Zoon blijft een 'verborgen God' ->=geentekst=
De Psalmen om door Christus tot God te bidden ->=geentekst=
De H. Gregorius van Nazianze en het geloof in de Drie-eenheid ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
For with you is the fountain of life, and in your light we see light.
Referenties naar alinea Psalms 36 10: 11
Wereldjongerendag 1998 ->=geentekst=God die gesproken heeft door de profeten en door de Zoon blijft een 'verborgen God' ->=geentekst=
De Psalmen om door Christus tot God te bidden ->=geentekst=
De H. Gregorius van Nazianze en het geloof in de Drie-eenheid ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Show mercy on those who know you, your just defense to the upright of heart.
Referenties naar alinea Psalms 36 11: 7
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Do not let the foot of the proud overtake me, nor the hand of the wicked disturb me.
Referenties naar alinea Psalms 36 12: 8
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
There make the evildoers fall; thrust them down, unable to rise.
Referenties naar alinea Psalms 36 13: 7
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Of David.AlephDo not be provoked by evildoers; do not envy those who do wrong.
Referenties naar alinea Psalms 37 1: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Like grass they wither quickly; like green plants they wilt away. Beth
Referenties naar alinea Psalms 37 2: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Niemand is zo arm dat hij niets kan geven ->=geentekst=
Trust in the Lord and do good that you may dwell in the land and live secure.
Referenties naar alinea Psalms 37 3: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Niemand is zo arm dat hij niets kan geven ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
"Verheugt u in de Heer te allen tijde" (Fil. 4, 4) ->=geentekst=
Find your delight in the Lord who will give you your heart’s desire. Gimel
Referenties naar alinea Psalms 37 4: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst="Verheugt u in de Heer te allen tijde" (Fil. 4, 4) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Commit your way to the Lord; trust in him and he will act
Referenties naar alinea Psalms 37 5: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And make your righteousness shine like the dawn, your justice like noonday. Daleth
Referenties naar alinea Psalms 37 6: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Be still before the Lord; wait for him.Do not be provoked by the prosperous, nor by malicious schemers. He
Referenties naar alinea Psalms 37 7: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Refrain from anger; abandon wrath; do not be provoked; it brings only harm.
Referenties naar alinea Psalms 37 8: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Ad Corinthios ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Those who do evil will be cut off, but those who wait for the Lord will inherit the earth. Waw
Referenties naar alinea Psalms 37 9: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Wait a little, and the wicked will be no more; look for them and they will not be there.
Referenties naar alinea Psalms 37 10: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
But the poor will inherit the earth, will delight in great prosperity. Zayin
Referenties naar alinea Psalms 37 11: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The wicked plot against the righteous and gnash their teeth at them;
Referenties naar alinea Psalms 37 12: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But my Lord laughs at them, because he sees that their day is coming. Heth
Referenties naar alinea Psalms 37 13: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The wicked unsheath their swords; they string their bowsTo fell the poor and oppressed, to slaughter those whose way is upright.
Referenties naar alinea Psalms 37 14: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Their swords will pierce their own hearts; their bows will be broken. Teth
Referenties naar alinea Psalms 37 15: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Better the meagerness of the righteous one than the plenty of the wicked.
Referenties naar alinea Psalms 37 16: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The arms of the wicked will be broken, while the Lord will sustain the righteous. Yodh
Referenties naar alinea Psalms 37 17: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The Lord knows the days of the blameless; their heritage lasts forever.
Referenties naar alinea Psalms 37 18: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
They will not be ashamed when times are bad; in days of famine they will be satisfied. Kaph
Referenties naar alinea Psalms 37 19: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The wicked perish, enemies of the Lord;They shall be consumed like fattened lambs; like smoke they disappear. Lamedh
Referenties naar alinea Psalms 37 20: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The wicked one borrows but does not repay; the righteous one is generous and gives.
Referenties naar alinea Psalms 37 21: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
For those blessed by the Lord will inherit the earth, but those accursed will be cut off. Mem
Referenties naar alinea Psalms 37 22: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
1e Preek voor de Paasnacht ->=geentekst=
The valiant one whose steps are guided by the Lord, who will delight in his way,
Referenties naar alinea Psalms 37 23: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=1e Preek voor de Paasnacht ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
May stumble, but he will never fall, for the Lord holds his hand. Nun
Referenties naar alinea Psalms 37 24: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
De Oratione Domini ->=geentekst=
Neither in my youth, nor now in old age have I seen the righteous one abandoned or his offspring begging for bread.
Referenties naar alinea Psalms 37 25: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De Oratione Domini ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
All day long he is gracious and lends, and his offspring become a blessing. Samekh
Referenties naar alinea Psalms 37 26: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Turn from evil and do good, that you may be settled forever.
Referenties naar alinea Psalms 37 27: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
For the Lord loves justice and does not abandon the faithful.AyinWhen the unjust are destroyed, and the offspring of the wicked cut off,
Referenties naar alinea Psalms 37 28: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
The righteous will inherit the earth and dwell in it forever. Pe
Referenties naar alinea Psalms 37 29: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
The mouth of the righteous utters wisdom; his tongue speaks what is right.
Referenties naar alinea Psalms 37 30: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
God’s teaching is in his heart; his steps do not falter. Sadhe
Referenties naar alinea Psalms 37 31: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
The wicked spies on the righteous and seeks to kill him.
Referenties naar alinea Psalms 37 32: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
But the Lord does not abandon him in his power, nor let him be condemned when tried. Qoph
Referenties naar alinea Psalms 37 33: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Wait eagerly for the Lord, and keep his way;He will raise you up to inherit the earth; you will see when the wicked are cut off. Resh
Referenties naar alinea Psalms 37 34: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Ad Corinthios ->=geentekst=
I have seen a ruthless scoundrel, spreading out like a green cedar.
Referenties naar alinea Psalms 37 35: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Ad Corinthios ->=geentekst=
When I passed by again, he was gone; though I searched, he could not be found. Shin
Referenties naar alinea Psalms 37 36: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Ad Corinthios ->=geentekst=
Observe the person of integrity and mark the upright; Because there is a future for a man of peace.
Referenties naar alinea Psalms 37 37: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Ad Corinthios ->=geentekst=
Sinners will be destroyed together; the future of the wicked will be cut off. Taw
Referenties naar alinea Psalms 37 38: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
The salvation of the righteous is from the Lord, their refuge in a time of distress.
Referenties naar alinea Psalms 37 39: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
The Lord helps and rescues them, rescues and saves them from the wicked, because they take refuge in him.
Referenties naar alinea Psalms 37 40: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
A psalm of David. For remembrance. I
Referenties naar alinea Psalms 38 1: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Lord, do not punish me in your anger; in your wrath do not chastise me!
Referenties naar alinea Psalms 38 2: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Your arrows have sunk deep in me; your hand has come down upon me.
Referenties naar alinea Psalms 38 3: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
There is no wholesomeness in my flesh because of your anger; there is no health in my bones because of my sin.
Referenties naar alinea Psalms 38 4: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
My iniquities overwhelm me, a burden too heavy for me. II
Referenties naar alinea Psalms 38 5: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Foul and festering are my sores because of my folly.
Referenties naar alinea Psalms 38 6: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
I am stooped and deeply bowed; every day I go about mourning.
Referenties naar alinea Psalms 38 7: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
My loins burn with fever; there is no wholesomeness in my flesh.
Referenties naar alinea Psalms 38 8: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
I am numb and utterly crushed; I wail with anguish of heart.
Referenties naar alinea Psalms 38 9: 4
Salvifici doloris ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
My Lord, my deepest yearning is before you; my groaning is not hidden from you.
Referenties naar alinea Psalms 38 10: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
My heart shudders, my strength forsakes me; the very light of my eyes has failed.
Referenties naar alinea Psalms 38 11: 4
Salvifici doloris ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Friends and companions shun my disease; my neighbors stand far off.
Referenties naar alinea Psalms 38 12: 4
Salvifici doloris ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Those who seek my life lay snares for me; they seek my misfortune, they speak of ruin; they plot treachery every day. III
Referenties naar alinea Psalms 38 13: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
H. Gregorius van Nyssa (2) - enige aspecten van zijn leer ->=geentekst=
But I am like the deaf, hearing nothing, like the mute, I do not open my mouth,
Referenties naar alinea Psalms 38 14: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
H. Gregorius van Nyssa (2) - enige aspecten van zijn leer ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
I am even like someone who does not hear, who has no answer ready.
Referenties naar alinea Psalms 38 15: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Lord, it is for you that I wait; O Lord, my God, you respond.
Referenties naar alinea Psalms 38 16: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
For I have said that they would gloat over me, exult over me if I stumble. IV
Referenties naar alinea Psalms 38 17: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
I am very near to falling; my wounds are with me always.
Referenties naar alinea Psalms 38 18: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
I acknowledge my guilt and grieve over my sin.
Referenties naar alinea Psalms 38 19: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
My enemies live and grow strong, those who hate me grow numerous fraudulently,
Referenties naar alinea Psalms 38 20: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Repaying me evil for good, accusing me for pursuing good.
Referenties naar alinea Psalms 38 21: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Do not forsake me, O Lord; my God, be not far from me!
Referenties naar alinea Psalms 38 22: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Come quickly to help me, my Lord and my salvation!
Referenties naar alinea Psalms 38 23: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader, for Jeduthun. A psalm of David. I
Referenties naar alinea Psalms 39 1: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
I said, “I will watch my ways, lest I sin with my tongue; I will keep a muzzle on my mouth.”
Referenties naar alinea Psalms 39 2: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Mute and silent before the wicked, I refrain from good things.But my sorrow increases;
Referenties naar alinea Psalms 39 3: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
my heart smolders within me.In my sighing a fire blazes up, and I break into speech: II
Referenties naar alinea Psalms 39 4: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Lord, let me know my end, the number of my days, that I may learn how frail I am.
Referenties naar alinea Psalms 39 5: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
To be sure, you establish the expanse of my days; indeed, my life is as nothing before you. Every man is but a breath.Selah III
Referenties naar alinea Psalms 39 6: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Kort kritisch onderzoek van de Nieuwe Misorde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Man goes about as a mere phantom; they hurry about, although in vain; he heaps up stores without knowing for whom.
Referenties naar alinea Psalms 39 7: 3
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=Kort kritisch onderzoek van de Nieuwe Misorde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Tijdens de H. Mis met seminaristen ->=geentekst=
Kort kritisch onderzoek van de Nieuwe Misorde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And now, Lord, for what do I wait? You are my only hope.
Referenties naar alinea Psalms 39 8: 4
Marialis Cultus ->=geentekst=Tijdens de H. Mis met seminaristen ->=geentekst=
Kort kritisch onderzoek van de Nieuwe Misorde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Marialis Cultus ->=geentekst=
Perfectae Caritatis ->=geentekst=
Tijdens de H. Mis met seminaristen ->=geentekst=
Kort kritisch onderzoek van de Nieuwe Misorde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
From all my sins deliver me; let me not be the taunt of fools.
Referenties naar alinea Psalms 39 9: 10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Marialis Cultus ->=geentekst=
Perfectae Caritatis ->=geentekst=
Tijdens de H. Mis met seminaristen ->=geentekst=
Kort kritisch onderzoek van de Nieuwe Misorde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
I am silent and do not open my mouth because you are the one who did this.
Referenties naar alinea Psalms 39 10: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Take your plague away from me; I am ravaged by the touch of your hand.
Referenties naar alinea Psalms 39 11: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
You chastise man with rebukes for sin; like a moth you consume his treasures. Every man is but a breath.Selah
Referenties naar alinea Psalms 39 12: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Listen to my prayer, Lord, hear my cry; do not be deaf to my weeping!For I am with you like a foreigner, a refugee, like my ancestors.
Referenties naar alinea Psalms 39 13: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Turn your gaze from me, that I may smile before I depart to be no more.
Referenties naar alinea Psalms 39 14: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader. A psalm of David. A
Referenties naar alinea Psalms 40 1: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
In een enkel gebaar de hele heilsgeschiedenis ->=geentekst=
Surely, I wait for the Lord; who bends down to me and hears my cry,
Referenties naar alinea Psalms 40 2: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
In een enkel gebaar de hele heilsgeschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
In een enkel gebaar de hele heilsgeschiedenis ->=geentekst=
Draws me up from the pit of destruction, out of the muddy clay,Sets my feet upon rock, steadies my steps,
Referenties naar alinea Psalms 40 3: 3
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
In een enkel gebaar de hele heilsgeschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And puts a new song in my mouth, a hymn to our God.Many shall look on in fear and they shall trust in the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 40 4: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Blessed the man who sets his security in the Lord, who turns not to the arrogant or to those who stray after falsehood.
Referenties naar alinea Psalms 40 5: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
You, yes you, O Lord, my God, have done many wondrous deeds!And in your plans for us there is none to equal you.Should I wish to declare or tell them, too many are they to recount.
Referenties naar alinea Psalms 40 6: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Om van Maria het juiste bidden te leren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Wij moeten het gesprek in het gezin weer opnemen ->=geentekst=
Sacrifice and offering you do not want; you opened my ears.Holocaust and sin-offering you do not request;
Referenties naar alinea Psalms 40 7: 4
Eucharistie en Verlossing ->=geentekst=Om van Maria het juiste bidden te leren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Wij moeten het gesprek in het gezin weer opnemen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Eucharistie en Verlossing ->=geentekst=
Om van Maria het juiste bidden te leren ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Redemptionis Donum ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Wij moeten het gesprek in het gezin weer opnemen ->=geentekst=
'Ik ben gekomen, opdat zij leven zouden bezitten, en wel in overvloed' (Joh. 10,10) ->=geentekst=
so I said, “See; I come with an inscribed scroll written upon me.
Referenties naar alinea Psalms 40 8: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Eucharistie en Verlossing ->=geentekst=
Om van Maria het juiste bidden te leren ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Redemptionis Donum ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Wij moeten het gesprek in het gezin weer opnemen ->=geentekst=
'Ik ben gekomen, opdat zij leven zouden bezitten, en wel in overvloed' (Joh. 10,10) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Eucharistie en Verlossing ->=geentekst=
Om van Maria het juiste bidden te leren ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Redemptionis Donum ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Wij moeten het gesprek in het gezin weer opnemen ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 4. - De Geest leert de bruid bidden. De psalmen een symfonie van gebed in de Bijbel ->=geentekst=
I delight to do your will, my God; your law is in my inner being!”
Referenties naar alinea Psalms 40 9: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Eucharistie en Verlossing ->=geentekst=
Om van Maria het juiste bidden te leren ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Redemptionis Donum ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Wij moeten het gesprek in het gezin weer opnemen ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 4. - De Geest leert de bruid bidden. De psalmen een symfonie van gebed in de Bijbel ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
When I sing of your righteousness in a great assembly,See, I do not restrain my lips; as you, Lord, know.
Referenties naar alinea Psalms 40 10: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
I do not conceal your righteousness within my heart;I speak of your loyalty and your salvation. I do not hide your mercy or faithfulness from a great assembly.
Referenties naar alinea Psalms 40 11: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Lord, may you not withhold your compassion from me;May your mercy and your faithfulness continually protect me. B
Referenties naar alinea Psalms 40 12: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
But evils surround me until they cannot be counted.My sins overtake me, so that I can no longer see.They are more numerous than the hairs of my head; my courage fails me.
Referenties naar alinea Psalms 40 13: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Lord, graciously rescue me! Come quickly to help me, Lord!
Referenties naar alinea Psalms 40 14: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
May those who seek to destroy my life be shamed and confounded.Turn back in disgrace those who desire my ruin.
Referenties naar alinea Psalms 40 15: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Let those who say to me “Aha!” Be made desolate on account of their shame.
Referenties naar alinea Psalms 40 16: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
While those who seek you rejoice and be glad in you.May those who long for your salvation always say, “The Lord is great.”
Referenties naar alinea Psalms 40 17: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Though I am afflicted and poor, my Lord keeps me in mind.You are my help and deliverer; my God, do not delay!
Referenties naar alinea Psalms 40 18: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Ardens felicitatis ->=geentekst=
For the leader. A psalm of David. I
Referenties naar alinea Psalms 41 1: 2
Ardens felicitatis ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Blessed the one concerned for the poor; on a day of misfortune, the Lord delivers him.
Referenties naar alinea Psalms 41 2: 3
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The Lord keeps and preserves him, makes him blessed in the land, and does not betray him to his enemies.
Referenties naar alinea Psalms 41 3: 3
Ardens felicitatis ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The Lord sustains him on his sickbed, you turn down his bedding whenever he is ill. II
Referenties naar alinea Psalms 41 4: 4
Ardens felicitatis ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Even I have said, “Lord, take note of me; heal me, although I have sinned against you.
Referenties naar alinea Psalms 41 5: 2
Ardens felicitatis ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Ardens felicitatis ->=geentekst=
My enemies say bad things against me: ‘When will he die and his name be forgotten?’
Referenties naar alinea Psalms 41 6: 2
Ardens felicitatis ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Ardens felicitatis ->=geentekst=
When someone comes to visit me, he speaks without sincerity. His heart stores up malice; when he leaves, he gossips.
Referenties naar alinea Psalms 41 7: 2
Ardens felicitatis ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Ardens felicitatis ->=geentekst=
All those who hate me whisper together against me; they imagine the worst about me:
Referenties naar alinea Psalms 41 8: 2
Ardens felicitatis ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Ardens felicitatis ->=geentekst=
‘He has had ruin poured over him; that one lying down will never rise again.’
Referenties naar alinea Psalms 41 9: 2
Ardens felicitatis ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Even my trusted friend, who ate my bread, has raised his heel against me. III
Referenties naar alinea Psalms 41 10: 2
Ardens felicitatis ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Ardens felicitatis ->=geentekst=
“But you, Lord, take note of me to raise me up that I may repay them.”
Referenties naar alinea Psalms 41 11: 2
Ardens felicitatis ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Ardens felicitatis ->=geentekst=
By this I will know you are pleased with me, that my enemy no longer shouts in triumph over me.
Referenties naar alinea Psalms 41 12: 2
Ardens felicitatis ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
In my integrity may you support me and let me stand in your presence forever.
Referenties naar alinea Psalms 41 13: 3
In Jezus Christus het "ja" tegen God en het gelovig "amen" van de Kerk (2 Kor. 1, 3-14.19-20) ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Blessed be the Lord, the God of Israel, from all eternity and forever. Amen. Amen.
Referenties naar alinea Psalms 41 14: 3
In Jezus Christus het "ja" tegen God en het gelovig "amen" van de Kerk (2 Kor. 1, 3-14.19-20) ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader. A maskil of the Korahites. I
Referenties naar alinea Psalms 42 1: 1
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Gehoor geven, ontmoeten en gaan ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
As the deer longs for streams of water, so my soul longs for you, O God.
Referenties naar alinea Psalms 42 2: 3
"Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=Gehoor geven, ontmoeten en gaan ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gehoor geven, ontmoeten en gaan ->=geentekst=
'Ik ben gekomen, opdat zij leven zouden bezitten, en wel in overvloed' (Joh. 10,10) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
My soul thirsts for God, the living God. When can I enter and see the face of God?
Referenties naar alinea Psalms 42 3: 6
"Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gehoor geven, ontmoeten en gaan ->=geentekst=
'Ik ben gekomen, opdat zij leven zouden bezitten, en wel in overvloed' (Joh. 10,10) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
My tears have been my bread day and night, as they ask me every day, “Where is your God?”
Referenties naar alinea Psalms 42 4: 2
Kerkelijke bewegingen en hun theologische plaats ->=geentekst=Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Those times I recall as I pour out my soul,When I would cross over to the shrine of the Mighty One, to the house of God,Amid loud cries of thanksgiving, with the multitude keeping festival.
Referenties naar alinea Psalms 42 5: 2
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Why are you downcast, my soul; why do you groan within me?Wait for God, for I shall again praise him, my savior and my God. II
Referenties naar alinea Psalms 42 6: 1
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
My soul is downcast within me; therefore I remember youFrom the land of the Jordan and Hermon, from Mount Mizar,
Referenties naar alinea Psalms 42 7: 1
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
9e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Deep calls to deep in the roar of your torrents, and all your waves and breakers sweep over me.
Referenties naar alinea Psalms 42 8: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=9e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
By day may the Lord send his mercy, and by night may his righteousness be with me! I will pray to the God of my life,
Referenties naar alinea Psalms 42 9: 1
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
I will say to God, my rock: “Why do you forget me?Why must I go about mourning with the enemy oppressing me?”
Referenties naar alinea Psalms 42 10: 2
Salvifici doloris ->=geentekst=Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
It shatters my bones, when my adversaries reproach me, when they say to me every day: “Where is your God?”
Referenties naar alinea Psalms 42 11: 2
Salvifici doloris ->=geentekst=Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Why are you downcast, my soul, why do you groan within me?Wait for God, for I shall again praise him, my savior and my God.
Referenties naar alinea Psalms 42 12: 1
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Grant me justice, O God; defend me from a faithless people; from the deceitful and unjust rescue me.
Referenties naar alinea Psalms 43 1: 1
Regula monasticorum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
You, O God, are my strength. Why then do you spurn me?Why must I go about mourning, with the enemy oppressing me?
Referenties naar alinea Psalms 43 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
5e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
Send your light and your fidelity, that they may be my guide;Let them bring me to your holy mountain, to the place of your dwelling,
Referenties naar alinea Psalms 43 3: 2
Tot de studenten van het Groot-seminarie van Rome ->=geentekst=5e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
De Sacramentis ->=geentekst=
In de beproevingen van de ouderdom vergezeld u Christus op de kruisweg ->=geentekst=
Ritibus in sacris ->=geentekst=
That I may come to the altar of God, to God, my joy, my delight.Then I will praise you with the harp, O God, my God.
Referenties naar alinea Psalms 43 4: 4
Magnificate Dominum ->=geentekst=De Sacramentis ->=geentekst=
In de beproevingen van de ouderdom vergezeld u Christus op de kruisweg ->=geentekst=
Ritibus in sacris ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Why are you downcast, my soul? Why do you groan within me?Wait for God, for I shall again praise him, my savior and my God.
Referenties naar alinea Psalms 43 5: 1
Jezus’ gebed in de Hof van Olijven ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summi Pontificatus ->=geentekst=
For the leader. A maskil of the Korahites. I
Referenties naar alinea Psalms 44 1: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summi Pontificatus ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Christifideles laici ->=geentekst=
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=
De sociale communicatiemiddelen en de problemen van de bejaarden ->=geentekst=
O God, we have heard with our own ears; our ancestors have told usThe deeds you did in their days, with your own hand in days of old:
Referenties naar alinea Psalms 44 2: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Christifideles laici ->=geentekst=
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=
De sociale communicatiemiddelen en de problemen van de bejaarden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
You rooted out nations to plant them, crushed peoples and expelled them.
Referenties naar alinea Psalms 44 3: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Not with their own swords did they conquer the land, nor did their own arms bring victory;It was your right hand, your own arm, the light of your face for you favored them.
Referenties naar alinea Psalms 44 4: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
You are my king and my God, who bestows victories on Jacob.
Referenties naar alinea Psalms 44 5: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Through you we batter our foes; through your name we trample our adversaries.
Referenties naar alinea Psalms 44 6: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Not in my bow do I trust, nor does my sword bring me victory.
Referenties naar alinea Psalms 44 7: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
You have brought us victory over our enemies, shamed those who hate us.
Referenties naar alinea Psalms 44 8: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
In God we have boasted all the day long; your name we will praise forever.Selah II
Referenties naar alinea Psalms 44 9: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Munificentissimus Deus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But now you have rejected and disgraced us; you do not march out with our armies.
Referenties naar alinea Psalms 44 10: 5
Salvifici doloris ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Munificentissimus Deus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
You make us retreat before the foe; those who hate us plunder us at will.
Referenties naar alinea Psalms 44 11: 2
Salvifici doloris ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
You hand us over like sheep to be slaughtered, scatter us among the nations.
Referenties naar alinea Psalms 44 12: 2
Salvifici doloris ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
You sell your people for nothing; you make no profit from their sale.
Referenties naar alinea Psalms 44 13: 2
Salvifici doloris ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Munificentissimus Deus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
You make us the reproach of our neighbors, the mockery and scorn of those around us.
Referenties naar alinea Psalms 44 14: 4
Salvifici doloris ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Munificentissimus Deus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Munificentissimus Deus ->=geentekst=
Ad Petri Cathedram ->=geentekst=
You make us a byword among the nations; the peoples shake their heads at us.
Referenties naar alinea Psalms 44 15: 4
Salvifici doloris ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Munificentissimus Deus ->=geentekst=
Ad Petri Cathedram ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Munificentissimus Deus ->=geentekst=
All day long my disgrace is before me; shame has covered my face
Referenties naar alinea Psalms 44 16: 3
Salvifici doloris ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Munificentissimus Deus ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
At the sound of those who taunt and revile, at the sight of the enemy and avenger. III
Referenties naar alinea Psalms 44 17: 3
Salvifici doloris ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
All this has come upon us, though we have not forgotten you, nor been disloyal to your covenant.
Referenties naar alinea Psalms 44 18: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Our hearts have not turned back, nor have our steps strayed from your path.
Referenties naar alinea Psalms 44 19: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
'Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
Yet you have left us crushed, desolate in a place of jackals; you have covered us with a shadow of death.
Referenties naar alinea Psalms 44 20: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst='Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
If we had forgotten the name of our God, stretched out our hands to another god,
Referenties naar alinea Psalms 44 21: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Would not God have discovered this, God who knows the secrets of the heart?
Referenties naar alinea Psalms 44 22: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
'Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
De Paulinische opvatting over apostolaat ->=geentekst=
For you we are slain all the day long, considered only as sheep to be slaughtered. IV
Referenties naar alinea Psalms 44 23: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst='Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
De Paulinische opvatting over apostolaat ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
'Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
La paterna Parola ->=geentekst=
God neemt deel aan onze pijn om die te overwinnen ->=geentekst=
Awake! Why do you sleep, O Lord? Rise up! Do not reject us forever!
Referenties naar alinea Psalms 44 24: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst='Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
La paterna Parola ->=geentekst=
God neemt deel aan onze pijn om die te overwinnen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
'Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
Why do you hide your face; why forget our pain and misery?
Referenties naar alinea Psalms 44 25: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst='Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
'Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
For our soul has been humiliated in the dust; our belly is pressed to the earth.
Referenties naar alinea Psalms 44 26: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst='Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
'Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
God neemt deel aan onze pijn om die te overwinnen ->=geentekst=
Rise up, help us! Redeem us in your mercy.
Referenties naar alinea Psalms 44 27: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst='Waarom heeft U gezwegen?' ->=geentekst=
God neemt deel aan onze pijn om die te overwinnen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader; according to “Lilies.” A maskil of the Korahites. A love song. I
Referenties naar alinea Psalms 45 1: 1
Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
My heart is stirred by a noble theme, as I sing my ode to the king. My tongue is the pen of a nimble scribe. II
Referenties naar alinea Psalms 45 2: 1
Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
De naam van de Onuitsprekelijke is Barmhartigheid, Genade, Trouw ->=geentekst=
You are the most handsome of men; fair speech has graced your lips, for God has blessed you forever.
Referenties naar alinea Psalms 45 3: 5
Vita Consecrata ->=geentekst=Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
De naam van de Onuitsprekelijke is Barmhartigheid, Genade, Trouw ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Gird your sword upon your hip, mighty warrior! In splendor and majesty ride on triumphant!
Referenties naar alinea Psalms 45 4: 2
Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Quinque iam anni ->=geentekst=
Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=
Postrema Sessio ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
In the cause of truth, meekness, and justice may your right hand show your wondrous deeds.
Referenties naar alinea Psalms 45 5: 5
Summi Pontificatus ->=geentekst=Quinque iam anni ->=geentekst=
Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=
Postrema Sessio ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Your arrows are sharp; peoples will cower at your feet; the king’s enemies will lose heart.
Referenties naar alinea Psalms 45 6: 1
Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Quas Primas ->=geentekst=
Als de graankorrel niet in de aarde valt... ->=geentekst=
Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Your throne, O God, stands forever; your royal scepter is a scepter for justice.
Referenties naar alinea Psalms 45 7: 5
Onze Lieve Vrouwe van Lourdes ->=geentekst=Quas Primas ->=geentekst=
Als de graankorrel niet in de aarde valt... ->=geentekst=
Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
God spreekt tot ons door de werkelijkheid van deze wereld ->=geentekst=
You love justice and hate wrongdoing; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellow kings.
Referenties naar alinea Psalms 45 8: 2
Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=God spreekt tot ons door de werkelijkheid van deze wereld ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
With myrrh, aloes, and cassia your robes are fragrant.From ivory-paneled palaces stringed instruments bring you joy.
Referenties naar alinea Psalms 45 9: 1
Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
“De barmhartigheid van de Heer gaat uit naar alle vlees” (Sir. 18, 13) ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
Daughters of kings are your lovely wives; a princess arrayed in Ophir’s gold comes to stand at your right hand. III
Referenties naar alinea Psalms 45 10: 3
Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=“De barmhartigheid van de Heer gaat uit naar alle vlees” (Sir. 18, 13) ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Over het geloof ->=geentekst=
Listen, my daughter, and understand; pay me careful heed.Forget your people and your father’s house,
Referenties naar alinea Psalms 45 11: 7
Maximum Illud ->=geentekst=Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Over het geloof ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
that the king might desire your beauty.He is your lord;
Referenties naar alinea Psalms 45 12: 1
Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Tijdens de H. Mis met de zieken ->=geentekst=
Tijdens de H. Mis met de zieken ->=geentekst=
honor him, daughter of Tyre.Then the richest of the people will seek your favor with gifts.
Referenties naar alinea Psalms 45 13: 3
Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=Tijdens de H. Mis met de zieken ->=geentekst=
Tijdens de H. Mis met de zieken ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
All glorious is the king’s daughter as she enters, her raiment threaded with gold;
Referenties naar alinea Psalms 45 14: 1
Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
In embroidered apparel she is led to the king. The maids of her train are presented to the king.
Referenties naar alinea Psalms 45 15: 1
Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
They are led in with glad and joyous acclaim; they enter the palace of the king. IV
Referenties naar alinea Psalms 45 16: 1
Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The throne of your fathers your sons will have; you shall make them princes through all the land.
Referenties naar alinea Psalms 45 17: 1
Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
I will make your name renowned through all generations; thus nations shall praise you forever.
Referenties naar alinea Psalms 45 18: 1
Een lichtend teken van de schoonheid van Christus en van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader. A song of the Korahites. According to alamoth. I
Referenties naar alinea Psalms 46 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
God is our refuge and our strength, an ever-present help in distress.
Referenties naar alinea Psalms 46 2: 1
Aan het einde van de 3e Gewone Bisschoppensynode over "Evangelisatie in de moderne wereld" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Thus we do not fear, though earth be shaken and mountains quake to the depths of the sea,
Referenties naar alinea Psalms 46 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Though its waters rage and foam and mountains totter at its surging.Selah II
Referenties naar alinea Psalms 46 4: 1
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Streams of the river gladden the city of God, the holy dwelling of the Most High.
Referenties naar alinea Psalms 46 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
God is in its midst; it shall not be shaken; God will help it at break of day.
Referenties naar alinea Psalms 46 6: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Though nations rage and kingdoms totter, he utters his voice and the earth melts.
Referenties naar alinea Psalms 46 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The Lord of hosts is with us; our stronghold is the God of Jacob.Selah III
Referenties naar alinea Psalms 46 8: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Come and see the works of the Lord, who has done fearsome deeds on earth;
Referenties naar alinea Psalms 46 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Who stops wars to the ends of the earth, breaks the bow, splinters the spear, and burns the shields with fire;
Referenties naar alinea Psalms 46 10: 1
Voorcatechese of voorwoord op de catechesen van onze heilige vader Cyrillus, Aartbisschop van Jeruzalem ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
“Be still and know that I am God! I am exalted among the nations, exalted on the earth.”
Referenties naar alinea Psalms 46 11: 1
"Ik ben met u alle dagen" (Mt. 28, 20) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The Lord of hosts is with us; our stronghold is the God of Jacob.Selah
Referenties naar alinea Psalms 46 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
For the leader. A psalm of the Korahites. I
Referenties naar alinea Psalms 47 1: 2
Verbum Domini ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
All you peoples, clap your hands; shout to God with joyful cries.
Referenties naar alinea Psalms 47 2: 2
Verbum Domini ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
For the Lord, the Most High, is to be feared, the great king over all the earth,
Referenties naar alinea Psalms 47 3: 2
Verbum Domini ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Who made people subject to us, nations under our feet,
Referenties naar alinea Psalms 47 4: 3
Verbum Domini ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Who chose our heritage for us, the glory of Jacob, whom he loves.Selah II
Referenties naar alinea Psalms 47 5: 2
Verbum Domini ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
God has gone up with a shout; the Lord, amid trumpet blasts.
Referenties naar alinea Psalms 47 6: 2
Verbum Domini ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Sing praise to God, sing praise; sing praise to our king, sing praise. III
Referenties naar alinea Psalms 47 7: 2
Verbum Domini ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Verbum Domini ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
For God is king over all the earth; sing hymns of praise.
Referenties naar alinea Psalms 47 8: 3
"En Ik verleen u het koninkrijk zoals Mijn Vader het Mij heeft verleend" ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Verbum Domini ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
God rules over the nations; God sits upon his holy throne.
Referenties naar alinea Psalms 47 9: 3
"En Ik verleen u het koninkrijk zoals Mijn Vader het Mij heeft verleend" ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Verbum Domini ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The princes of the peoples assemble with the people of the God of Abraham.For the shields of the earth belong to God, highly exalted.
Referenties naar alinea Psalms 47 10: 3
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
A psalm of the Korahites. A song. I
Referenties naar alinea Psalms 48 1: 5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Great is the Lord and highly praised in the city of our God:His holy mountain,
Referenties naar alinea Psalms 48 2: 5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
fairest of heights, the joy of all the earth, Mount Zion, the heights of Zaphon, the city of the great king. II
Referenties naar alinea Psalms 48 3: 6
Gaudete in Domino ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
God is in its citadel, renowned as a stronghold.
Referenties naar alinea Psalms 48 4: 5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
See! The kings assembled, together they advanced.
Referenties naar alinea Psalms 48 5: 5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
When they looked they were astounded; terrified, they were put to flight!
Referenties naar alinea Psalms 48 6: 5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Trembling seized them there, anguish, like a woman’s labor,
Referenties naar alinea Psalms 48 7: 6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
As when the east wind wrecks the ships of Tarshish! III
Referenties naar alinea Psalms 48 8: 5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
What we had heard we have now seen in the city of the Lord of hosts,In the city of our God, which God establishes forever.Selah
Referenties naar alinea Psalms 48 9: 5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
We ponder, O God, your mercy within your temple
Referenties naar alinea Psalms 48 10: 5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Like your name, O God, so is your praise to the ends of the earth.Your right hand is fully victorious.
Referenties naar alinea Psalms 48 11: 5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Mount Zion is glad!The daughters of Judah rejoice because of your judgments! IV
Referenties naar alinea Psalms 48 12: 6
Salvifici doloris ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Go about Zion, walk all around it, note the number of its towers.
Referenties naar alinea Psalms 48 13: 7
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Consider the ramparts, examine its citadels, that you may tell future generations:
Referenties naar alinea Psalms 48 14: 5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
That this is God, our God for ever and ever. He will lead us until death.
Referenties naar alinea Psalms 48 15: 5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
For the leader. A psalm of the Korahites.
Referenties naar alinea Psalms 49 1: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Hear this, all you peoples! Give ear, all who inhabit the world,
Referenties naar alinea Psalms 49 2: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
You of lowly birth or high estate, rich and poor together.
Referenties naar alinea Psalms 49 3: 4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
My mouth shall speak words of wisdom, my heart shall offer insights.
Referenties naar alinea Psalms 49 4: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
I will turn my ear to a riddle, expound my question on a lyre. I
Referenties naar alinea Psalms 49 5: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Why should I fear in evil days, with the iniquity of my assailants surrounding me,
Referenties naar alinea Psalms 49 6: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Of those who trust in their wealth and boast of their abundant riches?
Referenties naar alinea Psalms 49 7: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
No man can ransom even a brother, or pay to God his own ransom.
Referenties naar alinea Psalms 49 8: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
The redemption of his soul is costly; and he will pass away forever.
Referenties naar alinea Psalms 49 9: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Will he live on forever, then, and never see the Pit of Corruption?
Referenties naar alinea Psalms 49 10: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Indeed, he will see that the wise die, and the fool will perish together with the senseless, and they leave their wealth to others.
Referenties naar alinea Psalms 49 11: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Their tombs are their homes forever, their dwellings through all generations, “They named countries after themselves”
Referenties naar alinea Psalms 49 12: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
—but man does not abide in splendor. He is like the beasts—they perish. II
Referenties naar alinea Psalms 49 13: 5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
This is the way of those who trust in themselves, and the end of those who take pleasure in their own mouth.Selah
Referenties naar alinea Psalms 49 14: 4
Ad Catholici Sacerdotii fastigium ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Like a herd of sheep they will be put into Sheol, and Death will shepherd them.Straight to the grave they descend, where their form will waste away, Sheol will be their palace.
Referenties naar alinea Psalms 49 15: 4
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
But God will redeem my life, will take me from the hand of Sheol.Selah
Referenties naar alinea Psalms 49 16: 4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Do not fear when a man becomes rich, when the wealth of his house grows great.
Referenties naar alinea Psalms 49 17: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
At his death he will not take along anything, his glory will not go down after him.
Referenties naar alinea Psalms 49 18: 4
6e Preek over de vasten van december ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
During his life his soul uttered blessings; “They will praise you, for you do well for yourself.”
Referenties naar alinea Psalms 49 19: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
But he will join the company of his fathers, never again to see the light.
Referenties naar alinea Psalms 49 20: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Gebed 11. - Het gebed van de Psalmen (2) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
In his prime, man does not understand. He is like the beasts—they perish.
Referenties naar alinea Psalms 49 21: 6
God neemt deel aan onze pijn om die te overwinnen ->=geentekst=Gebed 11. - Het gebed van de Psalmen (2) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
2e Preek over de Verschijning des Heren ->=geentekst=
A psalm of Asaph.IThe God of gods, the Lord, has spoken and summoned the earth from the rising of the sun to its setting.
Referenties naar alinea Psalms 50 1: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=2e Preek over de Verschijning des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
From Zion, the perfection of beauty,God shines forth.
Referenties naar alinea Psalms 50 2: 2
Gaudete in Domino ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
De Aswoensdag als "poort" naar de Veertigdagentijd ->=geentekst=
Our God comes and will not be silent! Devouring fire precedes him, it rages strongly around him.
Referenties naar alinea Psalms 50 3: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=De Aswoensdag als "poort" naar de Veertigdagentijd ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
He calls to the heavens above and to the earth to judge his people:
Referenties naar alinea Psalms 50 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
“Gather my loyal ones to me, those who made a covenant with me by sacrifice.”
Referenties naar alinea Psalms 50 5: 1
Heer, Gij zijt vol ontferming voor allen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae ->=geentekst=
Heer, Gij zijt vol ontferming voor allen ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
The heavens proclaim his righteousness, for God himself is the judge.Selah II
Referenties naar alinea Psalms 50 6: 4
De Vader houdt van jullie (vgl. Joh 16,27) ->=geentekst=Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae ->=geentekst=
Heer, Gij zijt vol ontferming voor allen ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
“Listen, my people, I will speak; Israel, I will testify against you; God, your God, am I.
Referenties naar alinea Psalms 50 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Not for your sacrifices do I rebuke you, your burnt offerings are always before me.
Referenties naar alinea Psalms 50 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
I will not take a bullock from your house, or he-goats from your folds.
Referenties naar alinea Psalms 50 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
For every animal of the forest is mine, beasts by the thousands on my mountains.
Referenties naar alinea Psalms 50 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
I know every bird in the heights; whatever moves in the wild is mine.
Referenties naar alinea Psalms 50 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Het teken van de as - ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Were I hungry, I would not tell you, for mine is the world and all that fills it.
Referenties naar alinea Psalms 50 12: 3
De geestelijke eredienst ->=geentekst=Het teken van de as - ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Het teken van de as - ->=geentekst=
Wijd uzelf aan Hem toe - Lectio Divina ->=geentekst=
Do I eat the flesh of bulls or drink the blood of he-goats?
Referenties naar alinea Psalms 50 13: 3
De geestelijke eredienst ->=geentekst=Het teken van de as - ->=geentekst=
Wijd uzelf aan Hem toe - Lectio Divina ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Wijd uzelf aan Hem toe - Lectio Divina ->=geentekst=
“De barmhartigheid van de Heer gaat uit naar alle vlees” (Sir. 18, 13) ->=geentekst=
Offer praise as your sacrifice to God; fulfill your vows to the Most High.
Referenties naar alinea Psalms 50 14: 4
Ad Corinthios ->=geentekst=De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Wijd uzelf aan Hem toe - Lectio Divina ->=geentekst=
“De barmhartigheid van de Heer gaat uit naar alle vlees” (Sir. 18, 13) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Wijd uzelf aan Hem toe - Lectio Divina ->=geentekst=
Then call on me on the day of distress; I will rescue you, and you shall honor me.” III
Referenties naar alinea Psalms 50 15: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Wijd uzelf aan Hem toe - Lectio Divina ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
But to the wicked God says: “Why do you recite my commandments and profess my covenant with your mouth?
Referenties naar alinea Psalms 50 16: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
7e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
You hate discipline; you cast my words behind you!
Referenties naar alinea Psalms 50 17: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=7e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Paenitemini ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
If you see a thief, you run with him; with adulterers you throw in your lot.
Referenties naar alinea Psalms 50 18: 3
Ad Corinthios ->=geentekst=Paenitemini ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Sessio VI - Decretum de iustificatione ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
You give your mouth free rein for evil; you yoke your tongue to deceit.
Referenties naar alinea Psalms 50 19: 8
Vademecum voor biechtvaders over de huwelijksmoraal ->=geentekst=Sessio VI - Decretum de iustificatione ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
You sit and speak against your brother, slandering your mother’s son.
Referenties naar alinea Psalms 50 20: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
When you do these things should I be silent? Do you think that I am like you? I accuse you, I lay out the matter before your eyes. IV
Referenties naar alinea Psalms 50 21: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
“Now understand this, you who forget God, lest I start ripping apart and there be no rescuer.
Referenties naar alinea Psalms 50 22: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Wijd uzelf aan Hem toe - Lectio Divina ->=geentekst=
Those who offer praise as a sacrifice honor me; I will let him whose way is steadfast look upon the salvation of God.”
Referenties naar alinea Psalms 50 23: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Wijd uzelf aan Hem toe - Lectio Divina ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Regula monasticorum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
For the leader. A psalm of David,
Referenties naar alinea Psalms 51 1: 4
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
when Nathan the prophet came to him after he had gone in to Bathsheba. I
Referenties naar alinea Psalms 51 2: 2
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Ad Corinthios ->=geentekst=
Testament ->=geentekst=
Barmhartigheid 12. - Barmhartigheid wist de zonde uit ->=geentekst=
Barmhartigheid 12. - Barmhartigheid wist de zonde uit ->=geentekst=
H. Mis 6. - De schuldbelijdenis ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 4. - De Geest leert de bruid bidden. De psalmen een symfonie van gebed in de Bijbel ->=geentekst=
Have mercy on me, God, in accord with your merciful love; in your abundant compassion blot out my transgressions.
Referenties naar alinea Psalms 51 3: 11
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Testament ->=geentekst=
Barmhartigheid 12. - Barmhartigheid wist de zonde uit ->=geentekst=
Barmhartigheid 12. - Barmhartigheid wist de zonde uit ->=geentekst=
H. Mis 6. - De schuldbelijdenis ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 8. - Het gebed van David ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 4. - De Geest leert de bruid bidden. De psalmen een symfonie van gebed in de Bijbel ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Barmhartigheid 12. - Barmhartigheid wist de zonde uit ->=geentekst=
Barmhartigheid 12. - Barmhartigheid wist de zonde uit ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Thoroughly wash away my guilt; and from my sin cleanse me.
Referenties naar alinea Psalms 51 4: 6
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Barmhartigheid 12. - Barmhartigheid wist de zonde uit ->=geentekst=
Barmhartigheid 12. - Barmhartigheid wist de zonde uit ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Salvifici doloris ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Hoe barmhartig worden en getuigen van de barmhartigheid? ->=geentekst=
For I know my transgressions; my sin is always before me.
Referenties naar alinea Psalms 51 5: 9
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=Salvifici doloris ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Hoe barmhartig worden en getuigen van de barmhartigheid? ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
Zich steeds aan de zijde van Christus scharen tegen de zonde ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Against you, you alone have I sinned; I have done what is evil in your eyesSo that you are just in your word, and without reproach in your judgment.
Referenties naar alinea Psalms 51 6: 8
Salvifici doloris ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
Zich steeds aan de zijde van Christus scharen tegen de zonde ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Ad Corinthios ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Behold, I was born in guilt, in sin my mother conceived me.
Referenties naar alinea Psalms 51 7: 4
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Behold, you desire true sincerity; and secretly you teach me wisdom.
Referenties naar alinea Psalms 51 8: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Ad Corinthios ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Cleanse me with hyssop, that I may be pure; wash me, and I will be whiter than snow.
Referenties naar alinea Psalms 51 9: 4
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
You will let me hear gladness and joy; the bones you have crushed will rejoice. II
Referenties naar alinea Psalms 51 10: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Ad Corinthios ->=geentekst=
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Turn away your face from my sins; blot out all my iniquities.
Referenties naar alinea Psalms 51 11: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Ad Corinthios ->=geentekst=
Het Sacrament van Boete en Verzoening ook voor de priester van groot belang ->=geentekst=
Afrika, Spanje, Veertigdagentijd ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Barmhartigheid 12. - Barmhartigheid wist de zonde uit ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
A clean heart create for me, God; renew within me a steadfast spirit.
Referenties naar alinea Psalms 51 12: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Het Sacrament van Boete en Verzoening ook voor de priester van groot belang ->=geentekst=
Afrika, Spanje, Veertigdagentijd ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Barmhartigheid 12. - Barmhartigheid wist de zonde uit ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
H. Paulus - De Geest in onze harten ->=geentekst=
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Do not drive me from before your face, nor take from me your holy spirit.
Referenties naar alinea Psalms 51 13: 4
Ad Corinthios ->=geentekst=H. Paulus - De Geest in onze harten ->=geentekst=
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
De Vasten, een tijd om adem te halen ->=geentekst=
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Restore to me the gladness of your salvation; uphold me with a willing spirit.
Referenties naar alinea Psalms 51 14: 6
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
De Vasten, een tijd om adem te halen ->=geentekst=
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Barmhartigheid 12. - Barmhartigheid wist de zonde uit ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
I will teach the wicked your ways, that sinners may return to you.
Referenties naar alinea Psalms 51 15: 4
Ad Corinthios ->=geentekst=Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Barmhartigheid 12. - Barmhartigheid wist de zonde uit ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Rescue me from violent bloodshed, God, my saving God, and my tongue will sing joyfully of your justice.
Referenties naar alinea Psalms 51 16: 3
Ad Corinthios ->=geentekst=Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Naar een fundamentele theologie over het priesterschap ->=geentekst=
Lord, you will open my lips; and my mouth will proclaim your praise.
Referenties naar alinea Psalms 51 17: 3
Ad Corinthios ->=geentekst=Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Naar een fundamentele theologie over het priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
For you do not desire sacrifice or I would give it; a burnt offering you would not accept.
Referenties naar alinea Psalms 51 18: 3
Ad Corinthios ->=geentekst=De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Herderlijke Brief van de Nederlandsche Bisschoppen ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
My sacrifice, O God, is a contrite spirit; a contrite, humbled heart, O God, you will not scorn. III
Referenties naar alinea Psalms 51 19: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Herderlijke Brief van de Nederlandsche Bisschoppen ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Treat Zion kindly according to your good will; build up the walls of Jerusalem.
Referenties naar alinea Psalms 51 20: 1
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Then you will desire the sacrifices of the just, burnt offering and whole offerings; then they will offer up young bulls on your altar.
Referenties naar alinea Psalms 51 21: 1
Kennis van het geloof groeit met het verlangen om de weg te vinden ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader. A maskil of David,
Referenties naar alinea Psalms 52 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
when Doeg the Edomite entered and reported to Saul, saying to him: “David has entered the house of Ahimelech.” I
Referenties naar alinea Psalms 52 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Why do you glory in what is evil, you who are mighty by the mercy of God?All day long
Referenties naar alinea Psalms 52 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
you are thinking up intrigues; your tongue is like a sharpened razor, you worker of deceit.
Referenties naar alinea Psalms 52 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
You love evil more than good, lying rather than saying what is right.Selah
Referenties naar alinea Psalms 52 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
You love all the words that create confusion, you deceitful tongue. II
Referenties naar alinea Psalms 52 6: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
God too will strike you down forever, he will lay hold of you and pluck you from your tent, uproot you from the land of the living.Selah
Referenties naar alinea Psalms 52 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The righteous will see and they will fear; but they will laugh at him:
Referenties naar alinea Psalms 52 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
“Behold the man! He did not take God as his refuge, but he trusted in the abundance of his wealth, and grew powerful through his wickedness.” III
Referenties naar alinea Psalms 52 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
But I, like an olive tree flourishing in the house of God, I trust in God’s mercy forever and ever.
Referenties naar alinea Psalms 52 10: 1
"Tot in hun ouderdom dragen zij vrucht" (Ps. 92, 15) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
I will thank you forever for what you have done.I will put my hope in your name—for it is good, —in the presence of those devoted to you.
Referenties naar alinea Psalms 52 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader; according to Mahalath. A maskil of David. I
Referenties naar alinea Psalms 53 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The fool says in his heart, “There is no God.”They act corruptly and practice injustice; there is none that does good.
Referenties naar alinea Psalms 53 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
God looks out from the heavens upon the children of Adam,To see if there is a discerning person who is seeking God.
Referenties naar alinea Psalms 53 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
All have gone astray; each one is altogether perverse. There is not one who does what is good, not even one. II
Referenties naar alinea Psalms 53 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Do they not know better, those who do evil, who feed upon my people as they feed upon bread? Have they not called upon God?
Referenties naar alinea Psalms 53 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
They are going to fear his name with great fear, though they had not feared it before.For God will scatter the bones of those encamped against you.They will surely be put to shame, for God has rejected them. III
Referenties naar alinea Psalms 53 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Who will bring forth from Zion the salvation of Israel?When God reverses the captivity of his people Jacob will rejoice and Israel will be glad.
Referenties naar alinea Psalms 53 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Who will bring forth from Zion the salvation of Israel?When God reverses the captivity of his people Jacob will rejoice and Israel will be glad.
Referenties naar alinea Psalms 53 8: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader. On stringed instruments. A maskil of David,
Referenties naar alinea Psalms 54 1: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
when the Ziphites came and said to Saul, “David is hiding among us.” I
Referenties naar alinea Psalms 54 2: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
O God, by your name save me. By your strength defend my cause.
Referenties naar alinea Psalms 54 3: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
O God, hear my prayer. Listen to the words of my mouth.
Referenties naar alinea Psalms 54 4: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Strangers have risen against me; the ruthless seek my life; they do not keep God before them.Selah II
Referenties naar alinea Psalms 54 5: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
God is present as my helper; the Lord sustains my life.
Referenties naar alinea Psalms 54 6: 2
Herderlijke Brief van de Nederlandsche Bisschoppen ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Turn back the evil upon my foes; in your faithfulness, destroy them.
Referenties naar alinea Psalms 54 7: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Then I will offer you generous sacrifice and give thanks to your name, Lord, for it is good.
Referenties naar alinea Psalms 54 8: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Because it has rescued me from every trouble, and my eyes look down on my foes.
Referenties naar alinea Psalms 54 9: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader. On stringed instruments. A maskil of David. I
Referenties naar alinea Psalms 55 1: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Listen, God, to my prayer; do not hide from my pleading;
Referenties naar alinea Psalms 55 2: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
hear me and give answer.I rock with grief; I groan
Referenties naar alinea Psalms 55 3: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
at the uproar of the enemy, the clamor of the wicked.They heap trouble upon me, savagely accuse me.
Referenties naar alinea Psalms 55 4: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
My heart pounds within me; death’s terrors fall upon me.
Referenties naar alinea Psalms 55 5: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Fear and trembling overwhelm me; shuddering sweeps over me.
Referenties naar alinea Psalms 55 6: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
I say, “If only I had wings like a dove that I might fly away and find rest.
Referenties naar alinea Psalms 55 7: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Far away I would flee; I would stay in the desert.Selah
Referenties naar alinea Psalms 55 8: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
“I would soon find a shelter from the raging wind and storm.” II
Referenties naar alinea Psalms 55 9: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Lord, check and confuse their tongues. For I see violence and strife in the city
Referenties naar alinea Psalms 55 10: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
making rounds on its walls day and night.Within are mischief and trouble;
Referenties naar alinea Psalms 55 11: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
treachery is in its midst; oppression and fraud never leave its streets.
Referenties naar alinea Psalms 55 12: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Redemptoris Mater ->=geentekst=
For it is not an enemy that reviled me— that I could bear—Not a foe who viewed me with contempt, from that I could hide.
Referenties naar alinea Psalms 55 13: 2
Salvifici doloris ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Redemptoris Mater ->=geentekst=
But it was you, my other self, my comrade and friend,
Referenties naar alinea Psalms 55 14: 2
Salvifici doloris ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Redemptoris Mater ->=geentekst=
You, whose company I enjoyed, at whose side I walked in the house of God. III
Referenties naar alinea Psalms 55 15: 2
Salvifici doloris ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Let death take them; let them go down alive to Sheol, for evil is in their homes and bellies.
Referenties naar alinea Psalms 55 16: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
But I will call upon God, and the Lord will save me.
Referenties naar alinea Psalms 55 17: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
At dusk, dawn, and noon I will grieve and complain, and my prayer will be heard.
Referenties naar alinea Psalms 55 18: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
He will redeem my soul in peace from those who war against me, though there are many who oppose me.
Referenties naar alinea Psalms 55 19: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
God, who sits enthroned forever, will hear me and afflict them.SelahFor they will not mend their ways; they have no fear of God.
Referenties naar alinea Psalms 55 20: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
He stretched out his hand at his friends and broke his covenant.
Referenties naar alinea Psalms 55 21: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Softer than butter is his speech, but war is in his heart.Smoother than oil are his words, but they are unsheathed swords.
Referenties naar alinea Psalms 55 22: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Rosarium Virginis Mariae ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
5e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
Cast your care upon the Lord, who will give you support.He will never allow the righteous to stumble.
Referenties naar alinea Psalms 55 23: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Rosarium Virginis Mariae ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
5e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
But you, God, will bring them down to the pit of destruction.These bloodthirsty liars will not live half their days, but I put my trust in you.
Referenties naar alinea Psalms 55 24: 1
Redemptoris Mater ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the director. According to Yonath elem rehoqim. A miktam of David, when the Philistines seized him at Gath. I
Referenties naar alinea Psalms 56 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Have mercy on me, God, for I am treated harshly; attackers press me all the day.
Referenties naar alinea Psalms 56 2: 1
Summi Pontificatus ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
My foes treat me harshly all the day; yes, many are my attackers.O Most High, 4 when I am afraid, in you I place my trust.
Referenties naar alinea Psalms 56 3: 1
8e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Toch, in mijn bangste uur, blijf ik op u vertrouwen:
Referenties naar alinea Psalmen 56 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
I praise the word of God; I trust in God, I do not fear. What can mere flesh do to me? II
Referenties naar alinea Psalms 56 5: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
All the day they foil my plans; their every thought is of evil against me.
Referenties naar alinea Psalms 56 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
They hide together in ambush; they watch my every step; they lie in wait for my life.
Referenties naar alinea Psalms 56 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
They are evil; watch them, God! Cast the nations down in your anger!
Referenties naar alinea Psalms 56 8: 1
Het Sacrament van Boete en Verzoening ook voor de priester van groot belang ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Gebed 10. - Het gebed van de Psalmen (1) ->=geentekst=
My wanderings you have noted; are my tears not stored in your flask, recorded in your book?
Referenties naar alinea Psalms 56 9: 2
In de beproevingen van de ouderdom vergezeld u Christus op de kruisweg ->=geentekst=Gebed 10. - Het gebed van de Psalmen (1) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
My foes turn back when I call on you. This I know: God is on my side.
Referenties naar alinea Psalms 56 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
I praise the word of God, I praise the word of the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 56 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
In God I trust, I do not fear. What can man do to me? III
Referenties naar alinea Psalms 56 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
I have made vows to you, God; with offerings I will fulfill them,
Referenties naar alinea Psalms 56 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
For you have snatched me from death, kept my feet from stumbling,That I may walk before God in the light of the living.
Referenties naar alinea Psalms 56 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the director. Do not destroy. A miktam of David, when he fled from Saul into a cave. I
Referenties naar alinea Psalms 57 1: 1
Regula monasticorum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Have mercy on me, God, have mercy on me. In you I seek refuge.In the shadow of your wings I seek refuge till harm pass by.
Referenties naar alinea Psalms 57 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
I call to God Most High, to God who provides for me.
Referenties naar alinea Psalms 57 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
May God send help from heaven to save me, shame those who trample upon me. May God send fidelity and mercy.Selah
Referenties naar alinea Psalms 57 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
I must lie down in the midst of lions hungry for human prey.Their teeth are spears and arrows; their tongue, a sharpened sword.
Referenties naar alinea Psalms 57 5: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Be exalted over the heavens, God; may your glory appear above all the earth. II
Referenties naar alinea Psalms 57 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
They have set a trap for my feet; my soul is bowed down;They have dug a pit before me. May they fall into it themselves!Selah
Referenties naar alinea Psalms 57 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing and chant praise.
Referenties naar alinea Psalms 57 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Awake, my soul; awake, lyre and harp! I will wake the dawn.
Referenties naar alinea Psalms 57 9: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
I will praise you among the peoples, Lord; I will chant your praise among the nations.
Referenties naar alinea Psalms 57 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
For your mercy towers to the heavens; your faithfulness reaches to the skies.
Referenties naar alinea Psalms 57 11: 3
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Exalt yourself over the heavens, God; may your glory appear above all the earth.
Referenties naar alinea Psalms 57 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader. Do not destroy. A miktam of David. I
Referenties naar alinea Psalms 58 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Do you indeed pronounce justice, O gods; do you judge fairly you children of Adam?
Referenties naar alinea Psalms 58 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
No, you freely engage in crime; your hands dispense violence to the earth. II
Referenties naar alinea Psalms 58 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The wicked have been corrupt since birth; liars from the womb, they have gone astray.
Referenties naar alinea Psalms 58 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Their venom is like the venom of a snake, like that of a serpent stopping its ears,
Referenties naar alinea Psalms 58 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
So as not to hear the voice of the charmer or the enchanter with cunning spells. III
Referenties naar alinea Psalms 58 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
O God, smash the teeth in their mouths; break the fangs of these lions, Lord!
Referenties naar alinea Psalms 58 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Make them vanish like water flowing away; trodden down, let them wither like grass.
Referenties naar alinea Psalms 58 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Let them dissolve like a snail that oozes away, like an untimely birth that never sees the sun.
Referenties naar alinea Psalms 58 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Suddenly, like brambles or thistles, have the whirlwind snatch them away.
Referenties naar alinea Psalms 58 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Then the just shall rejoice to see the vengeance and bathe their feet in the blood of the wicked.
Referenties naar alinea Psalms 58 11: 2
Canones (2e Synode van Orange) ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Then people will say: “Truly there is a reward for the just; there is a God who is judge on earth!”
Referenties naar alinea Psalms 58 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the director. Do not destroy. A miktam of David, when Saul sent people to watch his house and kill him. I
Referenties naar alinea Psalms 59 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Rescue me from my enemies, my God; lift me out of reach of my foes.
Referenties naar alinea Psalms 59 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Deliver me from evildoers; from the bloodthirsty save me.
Referenties naar alinea Psalms 59 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
They have set an ambush for my life; the powerful conspire against me.For no offense or misdeed of mine, Lord,
Referenties naar alinea Psalms 59 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
for no fault they hurry to take up arms.Come near and see my plight!
Referenties naar alinea Psalms 59 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
You, Lord God of hosts, are the God of Israel!Awake! Punish all the nations. Have no mercy on these worthless traitors.Selah
Referenties naar alinea Psalms 59 6: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Each evening they return, growling like dogs, prowling the city.
Referenties naar alinea Psalms 59 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Their mouths pour out insult; sharp words are on their lips. They say: “Who is there to hear?”
Referenties naar alinea Psalms 59 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
But you, Lord, laugh at them; you deride all the nations.
Referenties naar alinea Psalms 59 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
My strength, for you I watch; you, God, are my fortress,
Referenties naar alinea Psalms 59 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
my loving God.IIMay God go before me, and show me my fallen foes.
Referenties naar alinea Psalms 59 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Slay them, God, lest they deceive my people.Shake them by your power; Lord, our shield, bring them down.
Referenties naar alinea Psalms 59 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
For the sinful words of their mouths and lips let them be caught in their pride.For the lies they have told under oath
Referenties naar alinea Psalms 59 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
destroy them in anger, destroy till they are no more.Then people will know God rules over Jacob, yes, even to the ends of the earth.Selah
Referenties naar alinea Psalms 59 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Each evening they return, growling like dogs, prowling the city.
Referenties naar alinea Psalms 59 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
They roam about as scavengers; if they are not filled, they howl. III
Referenties naar alinea Psalms 59 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
But I shall sing of your strength, extol your mercy at dawn,For you are my fortress, my refuge in time of trouble.
Referenties naar alinea Psalms 59 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
My strength, your praise I will sing; you, God, are my fortress, my loving God.
Referenties naar alinea Psalms 59 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader; according to “The Lily of.…” A miktam of David ,
Referenties naar alinea Psalms 60 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
when he fought against Aram-Naharaim and Aram-Zobah; and Joab, coming back, killed twelve thousand Edomites in the Valley of Salt. I
Referenties naar alinea Psalms 60 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
O God, you rejected us, broke our defenses; you were angry but now revive us.
Referenties naar alinea Psalms 60 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
You rocked the earth, split it open; repair the cracks for it totters.
Referenties naar alinea Psalms 60 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
You made your people go through hardship, made us stagger from the wine you gave us.
Referenties naar alinea Psalms 60 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Raise up a banner for those who revere you, a refuge for them out of bow shot.Selah
Referenties naar alinea Psalms 60 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Help with your right hand and answer us that your loved ones may escape. II
Referenties naar alinea Psalms 60 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
In the sanctuary God promised: “I will exult, will apportion Shechem; the valley of Succoth I will measure out.
Referenties naar alinea Psalms 60 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Gilead is mine, mine is Manasseh; Ephraim is the helmet for my head, Judah, my own scepter.
Referenties naar alinea Psalms 60 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Moab is my washbowl; upon Edom I cast my sandal.I will triumph over Philistia.” III
Referenties naar alinea Psalms 60 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Who will bring me to the fortified city? Who will lead me into Edom?
Referenties naar alinea Psalms 60 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Was it not you who rejected us, God? Do you no longer march with our armies?
Referenties naar alinea Psalms 60 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Give us aid against the foe; worthless is human help.
Referenties naar alinea Psalms 60 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
We will triumph with the help of God, who will trample down our foes.
Referenties naar alinea Psalms 60 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
For the leader; with stringed instruments. Of David. I
Referenties naar alinea Psalms 61 1: 2
Regula monasticorum ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Hear my cry, O God, listen to my prayer!
Referenties naar alinea Psalms 61 2: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
From the ends of the earth I call; my heart grows faint.Raise me up, set me on a rock,
Referenties naar alinea Psalms 61 3: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
for you are my refuge, a tower of strength against the foe.
Referenties naar alinea Psalms 61 4: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Let me dwell in your tent forever, take refuge in the shelter of your wings.Selah II
Referenties naar alinea Psalms 61 5: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
For you, O God, have heard my vows, you have granted me the heritage of those who revere your name.
Referenties naar alinea Psalms 61 6: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Add days to the life of the king; may his years be as from generation to generation;
Referenties naar alinea Psalms 61 7: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
May he reign before God forever; send your love and fidelity to preserve him—
Referenties naar alinea Psalms 61 8: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
I will duly sing to your name forever, fulfill my vows day after day.
Referenties naar alinea Psalms 61 9: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader; ‘al Jeduthun. A psalm of David. I
Referenties naar alinea Psalms 62 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Geboden 14 / B - De nieuwe wet van Christus en de verlangens volgens de Geest ->=geentekst=
Uitzien naar Christus ->=geentekst=
My soul rests in God alone, from whom comes my salvation.
Referenties naar alinea Psalms 62 2: 3
Geboden 7. - De rustdag ->=geentekst=Geboden 14 / B - De nieuwe wet van Christus en de verlangens volgens de Geest ->=geentekst=
Uitzien naar Christus ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
God alone is my rock and salvation, my fortress; I shall never fall.
Referenties naar alinea Psalms 62 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
How long will you set yourself against a man? You shall all be destroyed,Like a sagging wall or a tumbled down fence!
Referenties naar alinea Psalms 62 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
"Laat de hoop u blij maken" (Rom 12,12) ->=geentekst=
Even highly placed people plot to overthrow him.They delight in lies; they bless with their mouths, but inwardly they curse.Selah II
Referenties naar alinea Psalms 62 5: 2
Ad Corinthios ->=geentekst="Laat de hoop u blij maken" (Rom 12,12) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
My soul, be at rest in God alone, from whom comes my hope.
Referenties naar alinea Psalms 62 6: 2
Roepingen - teken van hoop, gegrond in het geloof ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
God alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall not fall.
Referenties naar alinea Psalms 62 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
My deliverance and honor are with God, my strong rock; my refuge is with God.
Referenties naar alinea Psalms 62 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Trust God at all times, my people! Pour out your hearts to God our refuge!Selah III
Referenties naar alinea Psalms 62 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Mortals are a mere breath, the sons of man but an illusion;On a balance they rise; together they weigh nothing.
Referenties naar alinea Psalms 62 10: 2
Terugkeren naar de essentie ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Do not trust in extortion; in plunder put no empty hope.On wealth that increases, do not set your heart.
Referenties naar alinea Psalms 62 11: 1
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
One thing God has said; two things I have heard:Strength belongs to God;
Referenties naar alinea Psalms 62 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
so too, my Lord, does mercy,For you repay each man according to his deeds.
Referenties naar alinea Psalms 62 13: 1
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
God vergeving vragen omdat we er niet geslaagd zijn het geloof door te geven ->=geentekst=
A psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. I
Referenties naar alinea Psalms 63 1: 2
Regula monasticorum ->=geentekst=God vergeving vragen omdat we er niet geslaagd zijn het geloof door te geven ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
God vergeving vragen omdat we er niet geslaagd zijn het geloof door te geven ->=geentekst=
Het tegenovergestelde van slavernij is niet autonomie maar kindschap ->=geentekst=
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=
Zaligsprekingen 5. - "Zalig die hongeren naar gerechtigheid" (Mt. 5, 6) ->=geentekst=
Gebed 18. - Het smeekgebed ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 4. - De Geest leert de bruid bidden. De psalmen een symfonie van gebed in de Bijbel ->=geentekst=
Fides et Ratio Test ENGELS ->=geentekst=
O God, you are my God— it is you I seek!For you my body yearns; for you my soul thirsts,In a land parched, lifeless, and without water.
Referenties naar alinea Psalms 63 2: 8
Fides et Ratio ->=geentekst=God vergeving vragen omdat we er niet geslaagd zijn het geloof door te geven ->=geentekst=
Het tegenovergestelde van slavernij is niet autonomie maar kindschap ->=geentekst=
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=
Zaligsprekingen 5. - "Zalig die hongeren naar gerechtigheid" (Mt. 5, 6) ->=geentekst=
Gebed 18. - Het smeekgebed ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 4. - De Geest leert de bruid bidden. De psalmen een symfonie van gebed in de Bijbel ->=geentekst=
Fides et Ratio Test ENGELS ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Fides et Ratio Test ENGELS ->=geentekst=
I look to you in the sanctuary to see your power and glory.
Referenties naar alinea Psalms 63 3: 2
Fides et Ratio ->=geentekst=Fides et Ratio Test ENGELS ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
For your love is better than life; my lips shall ever praise you! II
Referenties naar alinea Psalms 63 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
I will bless you as long as I live; I will lift up my hands, calling on your name.
Referenties naar alinea Psalms 63 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
My soul shall be sated as with choice food, with joyous lips my mouth shall praise you!
Referenties naar alinea Psalms 63 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
I think of you upon my bed, I remember you through the watches of the night
Referenties naar alinea Psalms 63 7: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
You indeed are my savior, and in the shadow of your wings I shout for joy.
Referenties naar alinea Psalms 63 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
My soul clings fast to you; your right hand upholds me. III
Referenties naar alinea Psalms 63 9: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
But those who seek my life will come to ruin; they shall go down to the depths of the netherworld!
Referenties naar alinea Psalms 63 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Those who would hand over my life to the sword shall become the prey of jackals!
Referenties naar alinea Psalms 63 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
But the king shall rejoice in God; all who swear by the Lord shall exult, but the mouths of liars will be shut!
Referenties naar alinea Psalms 63 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader. A psalm of David. I
Referenties naar alinea Psalms 64 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
O God, hear my anguished voice; from a dreadful foe protect my life.
Referenties naar alinea Psalms 64 2: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Hide me from the malicious crowd, the mob of evildoers.
Referenties naar alinea Psalms 64 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
They sharpen their tongues like swords, bend their bows of poison words.
Referenties naar alinea Psalms 64 4: 1
De aarde is een gave van God voor alle mensen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
They shoot at the innocent from ambush, they shoot him in a moment and do not fear.
Referenties naar alinea Psalms 64 5: 3
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
They resolve on their wicked plan; they conspire to set snares; they say: “Who will see us?”
Referenties naar alinea Psalms 64 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
They devise wicked schemes, conceal the schemes they devise; the designs of their hearts are hidden. II
Referenties naar alinea Psalms 64 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
God shoots an arrow at them; in a moment they are struck down.
Referenties naar alinea Psalms 64 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
They are brought down by their own tongues; all who see them flee.
Referenties naar alinea Psalms 64 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Every person fears and proclaims God’s actions, they ponder his deeds.
Referenties naar alinea Psalms 64 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The righteous rejoices and takes refuge in the Lord; all the upright give praise.
Referenties naar alinea Psalms 64 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader. A psalm of David. A song. I
Referenties naar alinea Psalms 65 1: 1
Regula monasticorum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
To you we owe our hymn of praise, O God on Zion;To you our vows must be fulfilled,
Referenties naar alinea Psalms 65 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
you who hear our prayers.To you all flesh must come
Referenties naar alinea Psalms 65 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Nostra Aetate ->=geentekst=
with its burden of wicked deeds.We are overcome by our sins; only you can pardon them.
Referenties naar alinea Psalms 65 4: 2
Bij gelegenheid van de creatie van tien nieuwe Kardinalen, waaronder Kardinaal Suenens ->=geentekst=Nostra Aetate ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Blessed the one whom you will choose and bring to dwell in your courts.May we be filled with the good things of your house, your holy temple! II
Referenties naar alinea Psalms 65 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
You answer us with awesome deeds of justice, O God our savior,The hope of all the ends of the earth and of those far off across the sea.
Referenties naar alinea Psalms 65 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
You are robed in power, you set up the mountains by your might.
Referenties naar alinea Psalms 65 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
You still the roaring of the seas, the roaring of their waves, the tumult of the peoples.
Referenties naar alinea Psalms 65 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Distant peoples stand in awe of your marvels; the places of morning and evening you make resound with joy.
Referenties naar alinea Psalms 65 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
You visit the earth and water it, make it abundantly fertile.God’s stream is filled with water; you supply their grain.Thus do you prepare it:
Referenties naar alinea Psalms 65 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
you drench its plowed furrows, and level its ridges.With showers you keep it soft, blessing its young sprouts.
Referenties naar alinea Psalms 65 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
You adorn the year with your bounty; your paths drip with fruitful rain.
Referenties naar alinea Psalms 65 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The meadows of the wilderness also drip; the hills are robed with joy.
Referenties naar alinea Psalms 65 13: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The pastures are clothed with flocks, the valleys blanketed with grain; they cheer and sing for joy.
Referenties naar alinea Psalms 65 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader. A song; a psalm. I
Referenties naar alinea Psalms 66 1: 1
Geroepen zijn ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Shout joyfully to God, all the earth; sing of his glorious name; give him glorious praise.
Referenties naar alinea Psalms 66 2: 1
Geroepen zijn ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Say to God: “How awesome your deeds! Before your great strength your enemies cringe.
Referenties naar alinea Psalms 66 3: 1
Geroepen zijn ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Geroepen zijn ->=geentekst=
All the earth falls in worship before you; they sing of you, sing of your name!”Selah II
Referenties naar alinea Psalms 66 4: 2
Slavorum Apostoli ->=geentekst=Geroepen zijn ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Come and see the works of God, awesome in deeds before the children of Adam.
Referenties naar alinea Psalms 66 5: 1
Geroepen zijn ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
He changed the sea to dry land; through the river they passed on foot.There we rejoiced in him,
Referenties naar alinea Psalms 66 6: 1
Geroepen zijn ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Geroepen zijn ->=geentekst=
who rules by his might forever,His eyes are fixed upon the nations. Let no rebel rise to challenge!Selah
Referenties naar alinea Psalms 66 7: 2
De volheid van de tijd ->=geentekst=Geroepen zijn ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Geroepen zijn ->=geentekst=
Bless our God, you peoples; loudly sound his praise,
Referenties naar alinea Psalms 66 8: 2
Pro certo habetote ->=geentekst=Geroepen zijn ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Who has kept us alive and not allowed our feet to slip.
Referenties naar alinea Psalms 66 9: 1
Geroepen zijn ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Geroepen zijn ->=geentekst=
You tested us, O God, tried us as silver tried by fire.
Referenties naar alinea Psalms 66 10: 2
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=Geroepen zijn ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
You led us into a snare; you bound us at the waist as captives.
Referenties naar alinea Psalms 66 11: 1
Geroepen zijn ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
You let captors set foot on our neck; we went through fire and water; then you led us out to freedom. III
Referenties naar alinea Psalms 66 12: 1
Geroepen zijn ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
I will bring burnt offerings to your house; to you I will fulfill my vows,
Referenties naar alinea Psalms 66 13: 1
Geroepen zijn ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Which my lips pronounced and my mouth spoke in my distress.
Referenties naar alinea Psalms 66 14: 1
Geroepen zijn ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Burnt offerings of fatlings I will offer you and sacrificial smoke of rams; I will sacrifice oxen and goats.Selah
Referenties naar alinea Psalms 66 15: 1
Geroepen zijn ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
De wonden van Jezus vormen het teken dat Hij ons begrijpt en Zich door liefde laat verwonden ->=geentekst=
Come and hear, all you who fear God, while I recount what has been done for me.
Referenties naar alinea Psalms 66 16: 2
Geroepen zijn ->=geentekst=De wonden van Jezus vormen het teken dat Hij ons begrijpt en Zich door liefde laat verwonden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
I called to him with my mouth; praise was upon my tongue.
Referenties naar alinea Psalms 66 17: 1
Geroepen zijn ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Had I cherished evil in my heart, the Lord would not have heard.
Referenties naar alinea Psalms 66 18: 1
Geroepen zijn ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
But God did hear and listened to my voice in prayer.
Referenties naar alinea Psalms 66 19: 1
Geroepen zijn ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Blessed be God, who did not reject my prayer and refuse his mercy.
Referenties naar alinea Psalms 66 20: 1
Geroepen zijn ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Regula monasticorum ->=geentekst=
Votre aimable présence ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
For the leader; with stringed instruments. A psalm; a song. I
Referenties naar alinea Psalms 67 1: 7
Quas Primas ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Votre aimable présence ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Quas Primas ->=geentekst=
Votre aimable présence ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
May God be gracious to us and bless us; may his face shine upon us.Selah
Referenties naar alinea Psalms 67 2: 7
Novo millennio ineunte ->=geentekst=Quas Primas ->=geentekst=
Votre aimable présence ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Votre aimable présence ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
So shall your way be known upon the earth, your victory among all the nations.
Referenties naar alinea Psalms 67 3: 6
Quas Primas ->=geentekst=Votre aimable présence ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Votre aimable présence ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you! II
Referenties naar alinea Psalms 67 4: 6
Quas Primas ->=geentekst=Votre aimable présence ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Quas Primas ->=geentekst=
Tot de leden van het Rechtbank van de Romeinse Rota ->=geentekst=
Votre aimable présence ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
May the nations be glad and rejoice; for you judge the peoples with fairness, you guide the nations upon the earth.Selah
Referenties naar alinea Psalms 67 5: 8
Homilie - Afsluiting WJD Santiago de Compostela 1989 ->=geentekst=Quas Primas ->=geentekst=
Tot de leden van het Rechtbank van de Romeinse Rota ->=geentekst=
Votre aimable présence ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Votre aimable présence ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you! III
Referenties naar alinea Psalms 67 6: 6
Quas Primas ->=geentekst=Votre aimable présence ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Quas Primas ->=geentekst=
Veritas de terra orta est! - Dan ontspruit de waarheid aan de aarde (Ps. 85, 12) ->=geentekst=
Maria de hoedster van het Concilie en de Kerk ->=geentekst=
9e Preek over de vasten van december ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
The earth has yielded its harvest; God, our God, blesses us.
Referenties naar alinea Psalms 67 7: 10
Homilie - Afsluiting WJD Santiago de Compostela 1989 ->=geentekst=Quas Primas ->=geentekst=
Veritas de terra orta est! - Dan ontspruit de waarheid aan de aarde (Ps. 85, 12) ->=geentekst=
Maria de hoedster van het Concilie en de Kerk ->=geentekst=
9e Preek over de vasten van december ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Caritate Christi Compulsi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
May God bless us still; that the ends of the earth may revere him.
Referenties naar alinea Psalms 67 8: 7
Quas Primas ->=geentekst=Caritate Christi Compulsi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader. A psalm of David; a song. I
Referenties naar alinea Psalms 68 1: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
May God arise; may his enemies be scattered; may those who hate him flee before him.
Referenties naar alinea Psalms 68 2: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
As the smoke is dispersed, disperse them; as wax is melted by fire, so may the wicked perish before God.
Referenties naar alinea Psalms 68 3: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Then the just will be glad; they will rejoice before God; they will celebrate with great joy. II
Referenties naar alinea Psalms 68 4: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
Sing to God, praise his name; exalt the rider of the clouds.Rejoice before him whose name is the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 68 5: 5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Oratione Domini ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Father of the fatherless, defender of widows— God in his holy abode,
Referenties naar alinea Psalms 68 6: 4
Patris Corde ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Oratione Domini ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
God gives a home to the forsaken, who leads prisoners out to prosperity, while rebels live in the desert. III
Referenties naar alinea Psalms 68 7: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
God, when you went forth before your people, when you marched through the desert,Selah
Referenties naar alinea Psalms 68 8: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The earth quaked, the heavens poured, before God, the One of Sinai, before God, the God of Israel.
Referenties naar alinea Psalms 68 9: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Ad Catholici Sacerdotii fastigium ->=geentekst=
Siano Rese Grazie ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
You poured abundant rains, God, your inheritance was weak and you repaired it.
Referenties naar alinea Psalms 68 10: 5
Mediator Dei et hominum ->=geentekst=Ad Catholici Sacerdotii fastigium ->=geentekst=
Siano Rese Grazie ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Your creatures dwelt in it; you will establish it in your goodness for the poor, O God. IV
Referenties naar alinea Psalms 68 11: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The Lord announced: “Those bringing news are a great Army.
Referenties naar alinea Psalms 68 12: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The kings of the armies are in desperate flight.Every household will share the spoil,
Referenties naar alinea Psalms 68 13: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
though you lie down among the sheepfolds, you shall be covered with silver as the wings of a dove, her feathers bright as fine gold.”
Referenties naar alinea Psalms 68 14: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
When the Almighty routs the kings there, it will be as when snow fell on Zalmon. V
Referenties naar alinea Psalms 68 15: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
You mountain of God, mountain of Bashan, you rugged mountain, mountain of Bashan,
Referenties naar alinea Psalms 68 16: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
You rugged mountains, why look with envy at the mountain where God has chosen to dwell, where the Lord resides forever?
Referenties naar alinea Psalms 68 17: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
God’s chariots were myriad, thousands upon thousands; from Sinai the Lord entered the holy place.
Referenties naar alinea Psalms 68 18: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Canones (2e Synode van Orange) ->=geentekst=
2e Preek over Pinksteren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
4e Preek op de verjaardag van zijn bisschopswijding ->=geentekst=
You went up to its lofty height; you took captives, received slaves as tribute, even rebels, for the Lord God to dwell. VI
Referenties naar alinea Psalms 68 19: 5
Christus onze bevrijder ->=geentekst=Canones (2e Synode van Orange) ->=geentekst=
2e Preek over Pinksteren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
4e Preek op de verjaardag van zijn bisschopswijding ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Blessed be the Lord day by day, God, our salvation, who carries us.Selah
Referenties naar alinea Psalms 68 20: 2
Notre rencontre ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Our God is a God who saves; escape from death is the Lord God’s.
Referenties naar alinea Psalms 68 21: 2
Miserentissimus Redemptor ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
God will crush the heads of his enemies, the hairy scalp of the one who walks in sin.
Referenties naar alinea Psalms 68 22: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The Lord has said: “Even from Bashan I will fetch them, fetch them even from the depths of the sea.
Referenties naar alinea Psalms 68 23: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
You will wash your feet in your enemy’s blood; the tongues of your dogs will lap it up.” VII
Referenties naar alinea Psalms 68 24: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Your procession comes into view, O God, your procession into the holy place, my God and king.
Referenties naar alinea Psalms 68 25: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The singers go first, the harpists follow; in their midst girls sound the timbrels.
Referenties naar alinea Psalms 68 26: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
In your choirs, bless God; Lord, Israel’s fountain.
Referenties naar alinea Psalms 68 27: 2
De Eucharistie, tegengif voor vraatzucht ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
In the lead is Benjamin, few in number; there the princes of Judah, a large throng, the princes of Zebulun, the princes of Naphtali, too. VIII
Referenties naar alinea Psalms 68 28: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summon again, O God, your power, the divine power you once showed for us,
Referenties naar alinea Psalms 68 29: 3
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
From your temple on behalf of Jerusalem, that kings may bring you tribute.
Referenties naar alinea Psalms 68 30: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Roar at the wild beast of the reeds, the herd of mighty bulls, the calves of the peoples; trampling those who lust after silver scatter the peoples that delight in war.
Referenties naar alinea Psalms 68 31: 2
De laboratoria en fabrieken van de dood moeten plaats maken voor laboratoria van het leven ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Let bronze be brought from Egypt, Ethiopia hurry its hands to God. IX
Referenties naar alinea Psalms 68 32: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
You kingdoms of the earth, sing to God; chant the praises of the Lord,Selah
Referenties naar alinea Psalms 68 33: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Who rides the heights of the ancient heavens, Who sends forth his voice as a mighty voice?
Referenties naar alinea Psalms 68 34: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Confess the power of God, whose majesty protects Israel, whose power is in the sky.
Referenties naar alinea Psalms 68 35: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
2e Preek over de Pinkster-vasten ->=geentekst=
Voor het feest van Sint Laurentius ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Het Goddelijke Moederschap van Maria ->=geentekst=
8e Preek over de Verschijning des Heren (Preek XXXVIII) ->=geentekst=
Awesome is God in his holy place, the God of Israel, who gives power and strength to his people.Blessed be God!
Referenties naar alinea Psalms 68 36: 6
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=2e Preek over de Pinkster-vasten ->=geentekst=
Voor het feest van Sint Laurentius ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Het Goddelijke Moederschap van Maria ->=geentekst=
8e Preek over de Verschijning des Heren (Preek XXXVIII) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader; according to “Lilies.” Of David. I
Referenties naar alinea Psalms 69 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Save me, God, for the waters have reached my neck.
Referenties naar alinea Psalms 69 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
I have sunk into the mire of the deep, where there is no foothold.I have gone down to the watery depths; the flood overwhelms me.
Referenties naar alinea Psalms 69 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
I am weary with crying out; my throat is parched.My eyes fail, from looking for my God.
Referenties naar alinea Psalms 69 4: 2
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
More numerous than the hairs of my head are those who hate me without cause.Those who would destroy me are mighty, my enemies without reason.Must I now restore what I did not steal? II
Referenties naar alinea Psalms 69 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
God, you know my folly; my faults are not hidden from you.
Referenties naar alinea Psalms 69 6: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Let those who wait in hope for you, Lord of hosts, not be shamed because of me.Let those who seek you, God of Israel, not be disgraced because of me.
Referenties naar alinea Psalms 69 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
For it is on your account I bear insult, that disgrace covers my face.
Referenties naar alinea Psalms 69 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
I have become an outcast to my kindred, a stranger to my mother’s children.
Referenties naar alinea Psalms 69 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Gewelddadigheid is tegengesteld aan het Rijk van God ->=geentekst=
Waar geloof impliceert het verlangen om de wereld te veranderen ->=geentekst=
De bekoring uit eigenbelang van goede werken te profiteren, ook als het ongeoorloofd is ->=geentekst=
Because zeal for your house has consumed me, I am scorned by those who scorn you.
Referenties naar alinea Psalms 69 10: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Gewelddadigheid is tegengesteld aan het Rijk van God ->=geentekst=
Waar geloof impliceert het verlangen om de wereld te veranderen ->=geentekst=
De bekoring uit eigenbelang van goede werken te profiteren, ook als het ongeoorloofd is ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
When I humbled my spirit with fasting, this led only to scorn.
Referenties naar alinea Psalms 69 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
When I clothed myself in sackcloth; I became a byword for them.
Referenties naar alinea Psalms 69 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Those who sit in the gate gossip about me; drunkards make me the butt of songs. III
Referenties naar alinea Psalms 69 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
But I will pray to you, Lord, at a favorable time.God, in your abundant kindness, answer me with your sure deliverance.
Referenties naar alinea Psalms 69 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Rescue me from the mire, and do not let me sink.Rescue me from those who hate me and from the watery depths.
Referenties naar alinea Psalms 69 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Do not let the flood waters overwhelm me, nor the deep swallow me, nor the pit close its mouth over me.
Referenties naar alinea Psalms 69 16: 1
Patris Corde ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Answer me, Lord, in your generous love; in your great mercy turn to me.
Referenties naar alinea Psalms 69 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Do not hide your face from your servant; hasten to answer me, for I am in distress.
Referenties naar alinea Psalms 69 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Come and redeem my life; because of my enemies ransom me.
Referenties naar alinea Psalms 69 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
You know my reproach, my shame, my disgrace; before you stand all my foes.
Referenties naar alinea Psalms 69 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Insult has broken my heart, and I despair; I looked for compassion, but there was none, for comforters, but found none.
Referenties naar alinea Psalms 69 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Instead they gave me poison for my food; and for my thirst they gave me vinegar. IV
Referenties naar alinea Psalms 69 22: 1
4e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
May their own table be a snare for them, and their communion offerings a trap.
Referenties naar alinea Psalms 69 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Make their eyes so dim they cannot see; keep their backs ever feeble.
Referenties naar alinea Psalms 69 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Pour out your wrath upon them; let the fury of your anger overtake them.
Referenties naar alinea Psalms 69 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Make their camp desolate, with none to dwell in their tents.
Referenties naar alinea Psalms 69 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
For they pursued the one you struck, added to the pain of the one you wounded.
Referenties naar alinea Psalms 69 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Heap punishment upon their punishment; let them gain from you no vindication.
Referenties naar alinea Psalms 69 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
May they be blotted from the book of life; not registered among the just! V
Referenties naar alinea Psalms 69 29: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
But here I am miserable and in pain; let your saving help protect me, God,
Referenties naar alinea Psalms 69 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
That I may praise God’s name in song and glorify it with thanksgiving.
Referenties naar alinea Psalms 69 31: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
That will please the Lord more than oxen, more than bulls with horns and hooves:
Referenties naar alinea Psalms 69 32: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
“See, you lowly ones, and be glad; you who seek God, take heart!
Referenties naar alinea Psalms 69 33: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
For the Lord hears the poor, and does not spurn those in bondage.
Referenties naar alinea Psalms 69 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Let the heaven and the earth praise him, the seas and whatever moves in them!” VI
Referenties naar alinea Psalms 69 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
For God will rescue Zion, and rebuild the cities of Judah.They will dwell there and possess it;
Referenties naar alinea Psalms 69 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
the descendants of God’s servants will inherit it; those who love God’s name will dwell in it.
Referenties naar alinea Psalms 69 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
For the leader; of David. For remembrance.
Referenties naar alinea Psalms 70 1: 5
Bron van christelijk gebed (deel 2) ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Graciously rescue me, God! Come quickly to help me, Lord!
Referenties naar alinea Psalms 70 2: 5
Misericordiae Vultus ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Let those who seek my life be confused and put to shame.Let those who desire my ruin turn back in disgrace.
Referenties naar alinea Psalms 70 3: 5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Let those who say “Aha!” turn back in their shame.
Referenties naar alinea Psalms 70 4: 4
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But may all who seek you rejoice and be glad in you,Those who long for your help always say, “God be glorified!”
Referenties naar alinea Psalms 70 5: 4
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
I am miserable and poor. God, come to me quickly!You are my help and deliverer. Lord, do not delay!
Referenties naar alinea Psalms 70 6: 5
Hoop is niet voor eeuwig verloren (Psalm 9, 19) ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
In you, Lord, I take refuge; let me never be put to shame.
Referenties naar alinea Psalms 71 1: 2
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
In your justice rescue and deliver me; listen to me and save me!
Referenties naar alinea Psalms 71 2: 2
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Be my rock of refuge, my stronghold to give me safety; for you are my rock and fortress.
Referenties naar alinea Psalms 71 3: 2
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
My God, rescue me from the hand of the wicked, from the clutches of the evil and violent.
Referenties naar alinea Psalms 71 4: 1
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Grootouders, specialisten van God ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
You are my hope, Lord; my trust, God, from my youth.
Referenties naar alinea Psalms 71 5: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Grootouders, specialisten van God ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
In de beproevingen van de ouderdom vergezeld u Christus op de kruisweg ->=geentekst=
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
On you I have depended since birth; from my mother’s womb you are my strength; my hope in you never wavers.
Referenties naar alinea Psalms 71 6: 4
Evangelium Vitae ->=geentekst=In de beproevingen van de ouderdom vergezeld u Christus op de kruisweg ->=geentekst=
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
I have become a portent to many, but you are my strong refuge!
Referenties naar alinea Psalms 71 7: 1
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
My mouth shall be filled with your praise, shall sing your glory every day. II
Referenties naar alinea Psalms 71 8: 1
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
In de beproevingen van de ouderdom vergezeld u Christus op de kruisweg ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
"Tot in hun ouderdom dragen zij vrucht" (Ps. 92, 15) ->=geentekst=
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
"Verlaat mij niet in mijn ouderdom" (vgl. Ps. 71, 9) ->=geentekst=
Do not cast me aside in my old age; as my strength fails, do not forsake me.
Referenties naar alinea Psalms 71 9: 6
Grootouders, specialisten van God ->=geentekst=In de beproevingen van de ouderdom vergezeld u Christus op de kruisweg ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
"Tot in hun ouderdom dragen zij vrucht" (Ps. 92, 15) ->=geentekst=
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
"Verlaat mij niet in mijn ouderdom" (vgl. Ps. 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
For my enemies speak against me; they watch and plot against me.
Referenties naar alinea Psalms 71 10: 3
Lumen Gentium ->=geentekst=Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
They say, “God has abandoned him. Pursue, and seize him! No one will come to the rescue!”
Referenties naar alinea Psalms 71 11: 2
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
God, be not far from me; my God, hasten to help me.
Referenties naar alinea Psalms 71 12: 2
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Bring to a shameful end those who attack me;Cover with contempt and scorn those who seek my ruin.
Referenties naar alinea Psalms 71 13: 2
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
I will always hope in you and add to all your praise.
Referenties naar alinea Psalms 71 14: 2
"Tot in hun ouderdom dragen zij vrucht" (Ps. 92, 15) ->=geentekst=Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
My mouth shall proclaim your just deeds, day after day your acts of deliverance, though I cannot number them all.
Referenties naar alinea Psalms 71 15: 2
"Tot in hun ouderdom dragen zij vrucht" (Ps. 92, 15) ->=geentekst=Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
I will speak of the mighty works of the Lord; O God, I will tell of your singular justice. III
Referenties naar alinea Psalms 71 16: 2
"Tot in hun ouderdom dragen zij vrucht" (Ps. 92, 15) ->=geentekst=Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Christus Vivit ->=geentekst=
"Tot in hun ouderdom dragen zij vrucht" (Ps. 92, 15) ->=geentekst=
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
God, you have taught me from my youth; to this day I proclaim your wondrous deeds.
Referenties naar alinea Psalms 71 17: 4
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
"Tot in hun ouderdom dragen zij vrucht" (Ps. 92, 15) ->=geentekst=
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Grootouders, specialisten van God ->=geentekst=
"Tot in hun ouderdom dragen zij vrucht" (Ps. 92, 15) ->=geentekst=
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Now that I am old and gray, do not forsake me, God,That I may proclaim your might to all generations yet to come,Your power 19 and justice, God, to the highest heaven.You have done great things; O God, who is your equal?
Referenties naar alinea Psalms 71 18: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Grootouders, specialisten van God ->=geentekst=
"Tot in hun ouderdom dragen zij vrucht" (Ps. 92, 15) ->=geentekst=
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
uw gerechtigheid, God, naar zij oprijst, hoe Gij grote dingen gedaan hebt. Wie is, o God, gelijk Gij?
Referenties naar alinea Psalmen 71 19: 2
"Tot in hun ouderdom dragen zij vrucht" (Ps. 92, 15) ->=geentekst=Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Whatever bitter afflictions you sent me, you would turn and revive me.From the watery depths of the earth once more raise me up.
Referenties naar alinea Psalms 71 20: 2
"Tot in hun ouderdom dragen zij vrucht" (Ps. 92, 15) ->=geentekst=Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Restore my honor; turn and comfort me,
Referenties naar alinea Psalms 71 21: 1
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
That I may praise you with the lyre for your faithfulness, my God,And sing to you with the harp, O Holy One of Israel!
Referenties naar alinea Psalms 71 22: 1
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
My lips will shout for joy as I sing your praise; my soul, too, which you have redeemed.
Referenties naar alinea Psalms 71 23: 1
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Yes, my tongue shall recount your justice day by day.For those who sought my ruin have been shamed and disgraced.
Referenties naar alinea Psalms 71 24: 1
Ouderdom 12. - Verwerp mij nu niet in mijn ouderdom, laat mij niet los, nu mijn krachten bezwijken (Psalm 71, 9) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Of Solomon. I
Referenties naar alinea Psalms 72 1: 9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Het zoeken van de waarheid als hoogste norm van rechtvaardigheid ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
O God, give your judgment to the king; your justice to the king’s son;That he may govern your people with justice, your oppressed with right judgment,
Referenties naar alinea Psalms 72 2: 12
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Het zoeken van de waarheid als hoogste norm van rechtvaardigheid ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=
That the mountains may yield their bounty for the people, and the hills great abundance,
Referenties naar alinea Psalms 72 3: 14
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
That he may defend the oppressed among the people, save the children of the poor and crush the oppressor. II
Referenties naar alinea Psalms 72 4: 9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
May they fear you with the sun, and before the moon, through all generations.
Referenties naar alinea Psalms 72 5: 10
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
May he be like rain coming down upon the fields, like showers watering the earth,
Referenties naar alinea Psalms 72 6: 9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Quas Primas ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
That abundance may flourish in his days, great bounty, till the moon be no more. III
Referenties naar alinea Psalms 72 7: 12
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Quas Primas ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
May he rule from sea to sea, from the river to the ends of the earth.
Referenties naar alinea Psalms 72 8: 10
Quas Primas ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
May his foes kneel before him, his enemies lick the dust.
Referenties naar alinea Psalms 72 9: 9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
May the kings of Tarshish and the islands bring tribute, the kings of Sheba and Seba offer gifts.
Referenties naar alinea Psalms 72 10: 9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
May all kings bow before him, all nations serve him.
Referenties naar alinea Psalms 72 11: 9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
For he rescues the poor when they cry out, the oppressed who have no one to help.
Referenties naar alinea Psalms 72 12: 11
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He shows pity to the needy and the poor and saves the lives of the poor.
Referenties naar alinea Psalms 72 13: 10
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
From extortion and violence he redeems them, for precious is their blood in his sight. IV
Referenties naar alinea Psalms 72 14: 9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Long may he live, receiving gold from Sheba, prayed for without cease, blessed day by day.
Referenties naar alinea Psalms 72 15: 9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
May wheat abound in the land, flourish even on the mountain heights.May his fruit be like that of Lebanon, and flourish in the city like the grasses of the land.
Referenties naar alinea Psalms 72 16: 9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
May his name be forever; as long as the sun, may his name endure.May the tribes of the earth give blessings with his name; may all the nations regard him as favored.
Referenties naar alinea Psalms 72 17: 9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Blessed be the Lord God, the God of Israel, who alone does wonderful deeds.
Referenties naar alinea Psalms 72 18: 9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Blessed be his glorious name forever; may he fill all the earth with his glory.Amen and amen.
Referenties naar alinea Psalms 72 19: 9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The end of the psalms of David, son of Jesse.
Referenties naar alinea Psalms 72 20: 9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
A psalm of Asaph.How good God is to the upright, to those who are pure of heart! I
Referenties naar alinea Psalms 73 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
But, as for me, my feet had almost stumbled; my steps had nearly slipped,
Referenties naar alinea Psalms 73 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Because I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
Referenties naar alinea Psalms 73 3: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
For they suffer no pain; their bodies are healthy and sleek.
Referenties naar alinea Psalms 73 4: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
They are free of the burdens of life; they are not afflicted like others.
Referenties naar alinea Psalms 73 5: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Thus pride adorns them as a necklace; violence clothes them as a robe.
Referenties naar alinea Psalms 73 6: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Out of such blindness comes sin; evil thoughts flood their hearts.
Referenties naar alinea Psalms 73 7: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
They scoff and spout their malice; from on high they utter threats.
Referenties naar alinea Psalms 73 8: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
They set their mouths against the heavens, their tongues roam the earth.
Referenties naar alinea Psalms 73 9: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
So my people turn to them and drink deeply of their words.
Referenties naar alinea Psalms 73 10: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
They say, “Does God really know?” “Does the Most High have any knowledge?”
Referenties naar alinea Psalms 73 11: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Such, then, are the wicked, always carefree, increasing their wealth. II
Referenties naar alinea Psalms 73 12: 2
Salvifici doloris ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Is it in vain that I have kept my heart pure, washed my hands in innocence?
Referenties naar alinea Psalms 73 13: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
For I am afflicted day after day, chastised every morning.
Referenties naar alinea Psalms 73 14: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Had I thought, “I will speak as they do,” I would have betrayed this generation of your children.
Referenties naar alinea Psalms 73 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Though I tried to understand all this, it was too difficult for me,
Referenties naar alinea Psalms 73 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Till I entered the sanctuary of God and came to understand their end. III
Referenties naar alinea Psalms 73 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
You set them, indeed, on a slippery road; you hurl them down to ruin.
Referenties naar alinea Psalms 73 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
How suddenly they are devastated; utterly undone by disaster!
Referenties naar alinea Psalms 73 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
They are like a dream after waking, Lord, dismissed like shadows when you arise. IV
Referenties naar alinea Psalms 73 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Since my heart was embittered and my soul deeply wounded,
Referenties naar alinea Psalms 73 21: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
I was stupid and could not understand; I was like a brute beast in your presence.
Referenties naar alinea Psalms 73 22: 1
Begroeting aan de voet van de Mariazuil op het Mariaplein in München ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Begroeting aan de voet van de Mariazuil op het Mariaplein in München ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Yet I am always with you; you take hold of my right hand.
Referenties naar alinea Psalms 73 23: 4
Deus Caritas Est ->=geentekst=Begroeting aan de voet van de Mariazuil op het Mariaplein in München ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
5e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
With your counsel you guide me, and at the end receive me with honor.
Referenties naar alinea Psalms 73 24: 2
Deus Caritas Est ->=geentekst=5e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Deus Caritas Est ->=geentekst=
Redemptionis Donum ->=geentekst=
Whom else have I in the heavens? None beside you delights me on earth.
Referenties naar alinea Psalms 73 25: 3
Deus Caritas Est ->=geentekst=Deus Caritas Est ->=geentekst=
Redemptionis Donum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Redemptionis Donum ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
De Christen leeft met beide voeten op de aarde en het hoofd in de hemel ->=geentekst=
Though my flesh and my heart fail, God is the rock of my heart, my portion forever.
Referenties naar alinea Psalms 73 26: 4
Deus Caritas Est ->=geentekst=Redemptionis Donum ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
De Christen leeft met beide voeten op de aarde en het hoofd in de hemel ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Deus Caritas Est ->=geentekst=
But those who are far from you perish; you destroy those unfaithful to you.
Referenties naar alinea Psalms 73 27: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Deus Caritas Est ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Deus Caritas Est ->=geentekst=
Deus Caritas Est ->=geentekst=
H. Gregorius van Nyssa (2) - enige aspecten van zijn leer ->=geentekst=
As for me, to be near God is my good, to make the Lord God my refuge.I shall declare all your works in the gates of daughter Zion.
Referenties naar alinea Psalms 73 28: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Deus Caritas Est ->=geentekst=
Deus Caritas Est ->=geentekst=
H. Gregorius van Nyssa (2) - enige aspecten van zijn leer ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
A maskil of Asaph.IWhy, God, have you cast us off forever? Why does your anger burn against the sheep of your pasture?
Referenties naar alinea Psalms 74 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Remember your people, whom you acquired of old, the tribe you redeemed as your own heritage, Mount Zion where you dwell.
Referenties naar alinea Psalms 74 2: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Direct your steps toward the utter destruction, everything the enemy laid waste in the sanctuary.
Referenties naar alinea Psalms 74 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Your foes roared triumphantly in the place of your assembly; they set up their own tokens of victory.
Referenties naar alinea Psalms 74 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
They hacked away like a forester gathering boughs, swinging his ax in a thicket of trees.
Referenties naar alinea Psalms 74 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
They smashed all its engraved work, struck it with ax and pick.
Referenties naar alinea Psalms 74 6: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
They set your sanctuary on fire, profaned your name’s abode by razing it to the ground.
Referenties naar alinea Psalms 74 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
They said in their hearts, “We will destroy them all! Burn all the assembly-places of God in the land!”
Referenties naar alinea Psalms 74 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Even so we have seen no signs for us, there is no prophet any more, no one among us who knows for how long.
Referenties naar alinea Psalms 74 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
How long, O God, will the enemy jeer? Will the enemy revile your name forever?
Referenties naar alinea Psalms 74 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Why draw back your hand, why hold back your right hand within your bosom? II
Referenties naar alinea Psalms 74 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Yet you, God, are my king from of old, winning victories throughout the earth.
Referenties naar alinea Psalms 74 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
You stirred up the sea by your might; you smashed the heads of the dragons on the waters.
Referenties naar alinea Psalms 74 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
You crushed the heads of Leviathan, gave him as food to the sharks.
Referenties naar alinea Psalms 74 14: 1
Over het Doopsel ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
You opened up springs and torrents, brought dry land out of the primeval waters.
Referenties naar alinea Psalms 74 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Yours the day and yours the night too; you set the moon and sun in place.
Referenties naar alinea Psalms 74 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
You fixed all the limits of the earth; summer and winter you made.
Referenties naar alinea Psalms 74 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Remember how the enemy has jeered, Lord, how a foolish people has reviled your name.
Referenties naar alinea Psalms 74 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Do not surrender to wild animals those who praise you; do not forget forever the life of your afflicted.
Referenties naar alinea Psalms 74 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Look to your covenant, for the recesses of the land are full of the haunts of violence.
Referenties naar alinea Psalms 74 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Let not the oppressed turn back in shame; may the poor and needy praise your name.
Referenties naar alinea Psalms 74 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Arise, God, defend your cause; remember the constant jeering of the fools.
Referenties naar alinea Psalms 74 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Do not forget the clamor of your foes, the unceasing uproar of your enemies.
Referenties naar alinea Psalms 74 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
For the leader. Do not destroy! A psalm of Asaph; a song. I
Referenties naar alinea Psalms 75 1: 5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
We thank you, God, we give thanks; we call upon your name, we declare your wonderful deeds.
Referenties naar alinea Psalms 75 2: 5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
“I will choose the time; I will judge fairly.
Referenties naar alinea Psalms 75 3: 5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Though the earth and all its inhabitants quake, I make steady its pillars.”Selah II
Referenties naar alinea Psalms 75 4: 5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
So I say to the boastful: “Do not boast!” to the wicked: “Do not raise your horns!
Referenties naar alinea Psalms 75 5: 6
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Do not raise your horns against heaven! Do not speak with a stiff neck!”
Referenties naar alinea Psalms 75 6: 5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
For judgment comes not from east or from west, not from the wilderness or the mountains,
Referenties naar alinea Psalms 75 7: 5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But from God who decides, who brings some low and raises others high.
Referenties naar alinea Psalms 75 8: 5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Yes, a cup is in the Lord’s hand, foaming wine, fully spiced.When God pours it out, they will drain it even to the dregs; all the wicked of the earth will drink.
Referenties naar alinea Psalms 75 9: 5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But I will rejoice forever; I will sing praise to the God of Jacob,
Referenties naar alinea Psalms 75 10: 5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
“I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous will be exalted.”
Referenties naar alinea Psalms 75 11: 6
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
For the leader; a psalm with stringed instruments. A song of Asaph. I
Referenties naar alinea Psalms 76 1: 2
Regula monasticorum ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
3e Preek over de Verschijning des Heren ->=geentekst=
Renowned in Judah is God, whose name is great in Israel.
Referenties naar alinea Psalms 76 2: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=3e Preek over de Verschijning des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
On Salem is God’s tent, his shelter on Zion.
Referenties naar alinea Psalms 76 3: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
There the flashing arrows were shattered, shield, sword, and weapons of war.Selah II
Referenties naar alinea Psalms 76 4: 3
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Terrible and awesome are you, stronger than the ancient mountains.
Referenties naar alinea Psalms 76 5: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Despoiled are the stouthearted; they sank into sleep; the hands of all the men of valor have failed.
Referenties naar alinea Psalms 76 6: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
At your roar, O God of Jacob, chariot and steed lay still.
Referenties naar alinea Psalms 76 7: 2
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
You, terrible are you; who can stand before you and your great anger?
Referenties naar alinea Psalms 76 8: 2
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
From the heavens you pronounced sentence; the earth was terrified and reduced to silence,
Referenties naar alinea Psalms 76 9: 2
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
When you arose, O God, for judgment to save the afflicted of the land.Selah
Referenties naar alinea Psalms 76 10: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Surely the wrath of man will give you thanks; the remnant of your furor will keep your feast. III
Referenties naar alinea Psalms 76 11: 2
Iucunda Sane ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Make and keep vows to the Lord your God. May all around him bring gifts to the one to be feared,
Referenties naar alinea Psalms 76 12: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Who checks the spirit of princes, who is fearful to the kings of earth.
Referenties naar alinea Psalms 76 13: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
For the leader; According to Jeduthun. A psalm of Asaph. I
Referenties naar alinea Psalms 77 1: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
I cry aloud to God, I cry to God to hear me.
Referenties naar alinea Psalms 77 2: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
On the day of my distress I seek the Lord; by night my hands are stretched out unceasingly; I refuse to be consoled.
Referenties naar alinea Psalms 77 3: 3
Salvifici doloris ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
When I think of God, I groan; as I meditate, my spirit grows faint.Selah
Referenties naar alinea Psalms 77 4: 3
Salvifici doloris ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
You have kept me from closing my eyes in sleep; I am troubled and cannot speak.
Referenties naar alinea Psalms 77 5: 3
Salvifici doloris ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
I consider the days of old; the years long past 7 I remember.At night I ponder in my heart; and as I meditate, my spirit probes:
Referenties naar alinea Psalms 77 6: 3
Salvifici doloris ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
denk terug aan mijn snarenspel, in de nacht, alleen met mijzelve: ik prevel - en mijn geest blijft vragen.
Referenties naar alinea Psalmen 77 7: 3
Salvifici doloris ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
“Will the Lord reject us forever, never again show favor?
Referenties naar alinea Psalms 77 8: 3
Salvifici doloris ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Has God’s mercy ceased forever? The promise to go unfulfilled for future ages?
Referenties naar alinea Psalms 77 9: 3
Salvifici doloris ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Canones (2e Synode van Orange) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Has God forgotten how to show mercy, in anger withheld his compassion?”Selah
Referenties naar alinea Psalms 77 10: 4
Salvifici doloris ->=geentekst=Canones (2e Synode van Orange) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
12e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
I conclude: “My sorrow is this, the right hand of the Most High has abandoned us.” II
Referenties naar alinea Psalms 77 11: 4
Salvifici doloris ->=geentekst=12e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
I will recall the deeds of the Lord; yes, recall your wonders of old.
Referenties naar alinea Psalms 77 12: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
I will ponder all your works; on your exploits I will meditate.
Referenties naar alinea Psalms 77 13: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Your way, God, is holy; what god is as great as our God?
Referenties naar alinea Psalms 77 14: 3
Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Het Goddelijke Moederschap van Maria ->=geentekst=
You are the God who does wonders; among the peoples you have revealed your might.
Referenties naar alinea Psalms 77 15: 3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Het Goddelijke Moederschap van Maria ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
With your mighty arm you redeemed your people, the children of Jacob and Joseph.Selah
Referenties naar alinea Psalms 77 16: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
The waters saw you, God; the waters saw you and lashed about, even the deeps of the sea trembled.
Referenties naar alinea Psalms 77 17: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
The clouds poured down their rains; the thunderheads rumbled; your arrows flashed back and forth.
Referenties naar alinea Psalms 77 18: 3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
The thunder of your chariot wheels resounded; your lightning lit up the world; the earth trembled and quaked.
Referenties naar alinea Psalms 77 19: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Through the sea was your way; your path, through the mighty waters, though your footsteps were unseen.
Referenties naar alinea Psalms 77 20: 4
Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst="Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Referenties naar alinea Psalms 77 21: 3
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
A maskil of Asaph.IAttend, my people, to my teaching; listen to the words of my mouth.
Referenties naar alinea Psalms 78 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
I will open my mouth in a parable, unfold the puzzling events of the past.
Referenties naar alinea Psalms 78 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
What we have heard and know; things our ancestors have recounted to us.
Referenties naar alinea Psalms 78 3: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
We do not keep them from our children; we recount them to the next generation,The praiseworthy deeds of the Lord and his strength, the wonders that he performed.
Referenties naar alinea Psalms 78 4: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
God made a decree in Jacob, established a law in Israel:Which he commanded our ancestors, they were to teach their children;
Referenties naar alinea Psalms 78 5: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Amoris Laetitia ->=geentekst=
That the next generation might come to know, children yet to be born.In turn they were to recount them to their children,
Referenties naar alinea Psalms 78 6: 2
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
that they too might put their confidence in God,And not forget God’s deeds, but keep his commandments.
Referenties naar alinea Psalms 78 7: 1
Tijdens de Eucharistieviering op het Pilsudzki-plein, Warschau ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
They were not to be like their ancestors, a rebellious and defiant generation,A generation whose heart was not constant, and whose spirit was not faithful to God.
Referenties naar alinea Psalms 78 8: 1
Canones (2e Synode van Orange) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The ranks of Ephraimite archers, retreated on the day of battle.
Referenties naar alinea Psalms 78 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
They did not keep God’s covenant; they refused to walk according to his law.
Referenties naar alinea Psalms 78 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
They forgot his deeds, the wonders that he had shown them. IIA
Referenties naar alinea Psalms 78 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
In the sight of their ancestors God did wonders, in the land of Egypt, the plain of Zoan.
Referenties naar alinea Psalms 78 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
He split the sea and led them across, making the waters stand like walls.
Referenties naar alinea Psalms 78 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He led them with a cloud by day, all night with the light of fire.
Referenties naar alinea Psalms 78 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
He split rocks in the desert, gave water to drink, abundant as the deeps of the sea.
Referenties naar alinea Psalms 78 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
He made streams flow from crags, caused rivers of water to flow down. B
Referenties naar alinea Psalms 78 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
But they went on sinning against him, rebelling against the Most High in the desert.
Referenties naar alinea Psalms 78 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
They tested God in their hearts, demanding the food they craved.
Referenties naar alinea Psalms 78 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
They spoke against God, and said, “Can God spread a table in the wilderness?
Referenties naar alinea Psalms 78 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
True, when he struck the rock, water gushed forth, the wadies flooded.But can he also give bread, or provide meat to his people?” C
Referenties naar alinea Psalms 78 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The Lord heard and grew angry; fire blazed up against Jacob; anger flared up against Israel.
Referenties naar alinea Psalms 78 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
For they did not believe in God, did not trust in his saving power.
Referenties naar alinea Psalms 78 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
So he commanded the clouds above; and opened the doors of heaven.
Referenties naar alinea Psalms 78 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
God rained manna upon them for food; grain from heaven he gave them.
Referenties naar alinea Psalms 78 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Sessio XIII - Decretum de SS. Eucharistia ->=geentekst=
Man ate the bread of the angels; food he sent in abundance.
Referenties naar alinea Psalms 78 25: 2
Mysterium Fidei ->=geentekst=Sessio XIII - Decretum de SS. Eucharistia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
He stirred up the east wind in the skies; by his might God brought on the south wind.
Referenties naar alinea Psalms 78 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
He rained meat upon them like dust, winged fowl like the sands of the sea,
Referenties naar alinea Psalms 78 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
They fell down in the midst of their camp, all round their dwellings.
Referenties naar alinea Psalms 78 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
They ate and were well filled; he gave them what they had craved.
Referenties naar alinea Psalms 78 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
But while they still wanted more, and the food was still in their mouths,
Referenties naar alinea Psalms 78 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
God’s anger flared up against them, and he made a slaughter of their strongest, laying low the youth of Israel.
Referenties naar alinea Psalms 78 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
In spite of all this they went on sinning, they did not believe in his wonders. D
Referenties naar alinea Psalms 78 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
God ended their days abruptly, their years in sudden death.
Referenties naar alinea Psalms 78 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
When he slew them, they began to seek him; they again looked for God.
Referenties naar alinea Psalms 78 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
They remembered that God was their rock, God Most High, their redeemer.
Referenties naar alinea Psalms 78 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
But they deceived him with their mouths, lied to him with their tongues.
Referenties naar alinea Psalms 78 36: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Their hearts were not constant toward him; they were not faithful to his covenant.
Referenties naar alinea Psalms 78 37: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Patris Corde ->=geentekst=
But God being compassionate forgave their sin; he did not utterly destroy them.Time and again he turned back his anger, unwilling to unleash all his rage.
Referenties naar alinea Psalms 78 38: 2
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
3e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
He remembered that they were flesh, a breath that passes on and does not return. IIIA
Referenties naar alinea Psalms 78 39: 2
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=3e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
How often they rebelled against God in the wilderness, grieved him in the wasteland.
Referenties naar alinea Psalms 78 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Again and again they tested God, provoked the Holy One of Israel.
Referenties naar alinea Psalms 78 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
They did not remember his power, the day he redeemed them from the foe,
Referenties naar alinea Psalms 78 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
When he performed his signs in Egypt, his wonders in the plain of Zoan.
Referenties naar alinea Psalms 78 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
God turned their rivers to blood; their streams they could not drink.
Referenties naar alinea Psalms 78 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
He sent swarms of insects that devoured them, frogs that destroyed them.
Referenties naar alinea Psalms 78 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
He gave their harvest to the caterpillar, the fruits of their labor to the locust.
Referenties naar alinea Psalms 78 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
He killed their vines with hail, their sycamores with frost.
Referenties naar alinea Psalms 78 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
He exposed their cattle to plague, their flocks to pestilence.
Referenties naar alinea Psalms 78 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
He let loose against them the heat of his anger, wrath, fury, and distress, a band of deadly messengers.
Referenties naar alinea Psalms 78 49: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
He cleared a path for his anger; he did not spare them from death, but delivered their animals to the plague.
Referenties naar alinea Psalms 78 50: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
He struck all the firstborn of Egypt, the first fruits of their vigor in the tents of Ham.
Referenties naar alinea Psalms 78 51: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
Then God led forth his people like sheep, guided them like a flock through the wilderness.
Referenties naar alinea Psalms 78 52: 1
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
He led them on secure and unafraid, while the sea enveloped their enemies.
Referenties naar alinea Psalms 78 53: 1
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
And he brought them to his holy mountain, the hill his right hand had won.
Referenties naar alinea Psalms 78 54: 1
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
55
He drove out the nations before them, allotted them as their inherited portion, and settled in their tents the tribes of Israel. B
Referenties naar alinea Psalms 78 55: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
56
But they tested and rebelled against God Most High, his decrees they did not observe.
Referenties naar alinea Psalms 78 56: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
57
They turned disloyal, faithless like their ancestors; they proved false like a slack bow.
Referenties naar alinea Psalms 78 57: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
58
They enraged him with their high places, and with their idols provoked him to jealous anger. C
Referenties naar alinea Psalms 78 58: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
59
God heard and grew angry; he rejected Israel completely.
Referenties naar alinea Psalms 78 59: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
60
He forsook the shrine at Shiloh, the tent he set up among human beings.
Referenties naar alinea Psalms 78 60: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
61
He gave up his might into captivity, his glorious ark into the hands of the foe.
Referenties naar alinea Psalms 78 61: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
62
God delivered his people to the sword; he was enraged against his heritage.
Referenties naar alinea Psalms 78 62: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
63
Fire consumed their young men; their young women heard no wedding songs.
Referenties naar alinea Psalms 78 63: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
64
Their priests fell by the sword; their widows made no lamentation. D
Referenties naar alinea Psalms 78 64: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
65
Then the Lord awoke as from sleep, like a warrior shouting from the effects of wine.
Referenties naar alinea Psalms 78 65: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
66
He put his foes to flight; everlasting shame he dealt them.
Referenties naar alinea Psalms 78 66: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
67
He rejected the tent of Joseph, chose not the tribe of Ephraim.
Referenties naar alinea Psalms 78 67: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
68
God chose the tribe of Judah, Mount Zion which he loved.
Referenties naar alinea Psalms 78 68: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
69
He built his shrine like the heavens, like the earth which he founded forever.
Referenties naar alinea Psalms 78 69: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
70
He chose David his servant, took him from the sheepfolds.
Referenties naar alinea Psalms 78 70: 1
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
71
From tending ewes God brought him, to shepherd Jacob, his people, Israel, his heritage.
Referenties naar alinea Psalms 78 71: 1
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
72
He shepherded them with a pure heart; with skilled hands he guided them.
Referenties naar alinea Psalms 78 72: 1
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
A psalm of Asaph.IO God, the nations have invaded your inheritance; they have defiled your holy temple; they have laid Jerusalem in ruins.
Referenties naar alinea Psalms 79 1: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
They have left the corpses of your servants as food for the birds of the sky, the flesh of those devoted to you for the beasts of the earth.
Referenties naar alinea Psalms 79 2: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and no one is left to do the burying.
Referenties naar alinea Psalms 79 3: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
We have become the reproach of our neighbors, the scorn and derision of those around us. II
Referenties naar alinea Psalms 79 4: 3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
How long, Lord? Will you be angry forever? Will your jealous anger keep burning like fire?
Referenties naar alinea Psalms 79 5: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Pour out your wrath on nations that do not recognize you, on kingdoms that do not call on your name,
Referenties naar alinea Psalms 79 6: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
For they have devoured Jacob, laid waste his dwelling place.
Referenties naar alinea Psalms 79 7: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Do not remember against us the iniquities of our forefathers; let your compassion move quickly ahead of us, for we have been brought very low. III
Referenties naar alinea Psalms 79 8: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Help us, God our savior, on account of the glory of your name.Deliver us, pardon our sins for your name’s sake.
Referenties naar alinea Psalms 79 9: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Why should the nations say, “Where is their God?”Before our eyes make known to the nations that you avenge the blood of your servants which has been poured out. IV
Referenties naar alinea Psalms 79 10: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Let the groaning of the imprisoned come in before you; in accord with the greatness of your arm preserve those doomed to die.
Referenties naar alinea Psalms 79 11: 3
Salvifici doloris ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Turn back sevenfold into the bosom of our neighbors the insult with which they insulted you, Lord.
Referenties naar alinea Psalms 79 12: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Then we, your people, the sheep of your pasture, will give thanks to you forever; from generation to generation we will recount your praise.
Referenties naar alinea Psalms 79 13: 4
Ad Corinthios ->=geentekst=De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader; according to “Lilies.” Eduth. A psalm of Asaph. I
Referenties naar alinea Psalms 80 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
O Shepherd of Israel, lend an ear, you who guide Joseph like a flock!Seated upon the cherubim, shine forth
Referenties naar alinea Psalms 80 2: 1
Spe Salvi ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
upon Ephraim, Benjamin, and Manasseh.Stir up your power, and come to save us.
Referenties naar alinea Psalms 80 3: 1
Uitwisseling van Kerstgroeten met Kardinalen, leden van de Romeinse Curie en het Gouvernement ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
O God, restore us; light up your face and we shall be saved. II
Referenties naar alinea Psalms 80 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Lord of hosts, how long will you smolder in anger while your people pray?
Referenties naar alinea Psalms 80 5: 1
De Sacramentis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
You have fed them the bread of tears, made them drink tears in great measure.
Referenties naar alinea Psalms 80 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
You have left us to be fought over by our neighbors; our enemies deride us.
Referenties naar alinea Psalms 80 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
O God of hosts, restore us; light up your face and we shall be saved. III
Referenties naar alinea Psalms 80 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Wereld zonder God is in verwarring ->=geentekst=
You brought a vine out of Egypt; you drove out nations and planted it.
Referenties naar alinea Psalms 80 9: 2
De Sacramentis ->=geentekst=Wereld zonder God is in verwarring ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
You cleared out what was before it; it took deep root and filled the land.
Referenties naar alinea Psalms 80 10: 2
Wereld zonder God is in verwarring ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
7e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
The mountains were covered by its shadow, the cedars of God by its branches.
Referenties naar alinea Psalms 80 11: 2
Wereld zonder God is in verwarring ->=geentekst=7e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
It sent out its boughs as far as the sea, its shoots as far as the river.
Referenties naar alinea Psalms 80 12: 1
Wereld zonder God is in verwarring ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Why have you broken down its walls, so that all who pass along the way pluck its fruit?
Referenties naar alinea Psalms 80 13: 2
Wereld zonder God is in verwarring ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Wereld zonder God is in verwarring ->=geentekst=
The boar from the forest strips the vine; the beast of the field feeds upon it.
Referenties naar alinea Psalms 80 14: 2
De wijngaard van God, de dood van de Zoon en de wijn van het Nieuwe Verbond ->=geentekst=Wereld zonder God is in verwarring ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Wereld zonder God is in verwarring ->=geentekst=
Turn back again, God of hosts; look down from heaven and see;Visit this vine,
Referenties naar alinea Psalms 80 15: 2
Christifideles laici ->=geentekst=Wereld zonder God is in verwarring ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Christifideles laici ->=geentekst=
Wereld zonder God is in verwarring ->=geentekst=
the stock your right hand has planted, and the son whom you made strong for yourself.
Referenties naar alinea Psalms 80 16: 3
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Christifideles laici ->=geentekst=
Wereld zonder God is in verwarring ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Those who would burn or cut it down— may they perish at your rebuke.
Referenties naar alinea Psalms 80 17: 1
Wereld zonder God is in verwarring ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
May your hand be with the man on your right, with the son of man whom you made strong for yourself.
Referenties naar alinea Psalms 80 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Then we will not withdraw from you; revive us, and we will call on your name.
Referenties naar alinea Psalms 80 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Lord God of hosts, restore us; light up your face and we shall be saved.
Referenties naar alinea Psalms 80 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader; “upon the gittith.” Of Asaph. I
Referenties naar alinea Psalms 81 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Sing joyfully to God our strength; raise loud shouts to the God of Jacob!
Referenties naar alinea Psalms 81 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Take up a melody, sound the timbrel, the pleasant lyre with a harp.
Referenties naar alinea Psalms 81 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Blow the shofar at the new moon, at the full moon, on our solemn feast.
Referenties naar alinea Psalms 81 4: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
For this is a law for Israel, an edict of the God of Jacob,
Referenties naar alinea Psalms 81 5: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
He made it a decree for Joseph when he came out of the land of Egypt. II
Referenties naar alinea Psalms 81 6: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
I heard a tongue I did not know: “I removed his shoulder from the burden; his hands moved away from the basket.
Referenties naar alinea Psalms 81 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
In distress you called and I rescued you; I answered you in secret with thunder;At the waters of Meribah I tested you: 9 ‘Listen, my people, I will testify against youSelah If only you will listen to me, Israel!
Referenties naar alinea Psalms 81 8: 1
Munificentissimus Deus ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Hoor, mijn volk, Ik vermaan u met kracht: Israël, mocht gij naar Mij horen!
Referenties naar alinea Psalmen 81 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
There shall be no foreign god among you; you shall not bow down to an alien god.
Referenties naar alinea Psalms 81 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
‘I am the Lord your God, who brought you up from the land of Egypt. Open wide your mouth that I may fill it.’
Referenties naar alinea Psalms 81 11: 1
De werkelijke tegenwoordigheid van Christus in de H. Eucharistie en de wijze van te Communie gaan ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
But my people did not listen to my words; Israel would not submit to me.
Referenties naar alinea Psalms 81 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
So I thrust them away to the hardness of their heart; ‘Let them walk in their own machinations.’
Referenties naar alinea Psalms 81 13: 1
Dominum et vivificantem ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
O that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways,
Referenties naar alinea Psalms 81 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
In a moment I would humble their foes, and turn back my hand against their oppressors.
Referenties naar alinea Psalms 81 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Those who hate the Lord will try flattering him, but their fate is fixed forever.
Referenties naar alinea Psalms 81 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
But Israel I will feed with the finest wheat, I will satisfy them with honey from the rock.”
Referenties naar alinea Psalms 81 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
A psalm of Asaph.IGod takes a stand in the divine council, gives judgment in the midst of the gods.
Referenties naar alinea Psalms 82 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
“How long will you judge unjustly and favor the cause of the wicked?Selah
Referenties naar alinea Psalms 82 2: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Dignitas Infinita ->=geentekst=
“Defend the lowly and fatherless; render justice to the afflicted and needy.
Referenties naar alinea Psalms 82 3: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Rescue the lowly and poor; deliver them from the hand of the wicked.” II
Referenties naar alinea Psalms 82 4: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The gods neither know nor understand, wandering about in darkness, and all the world’s foundations shake.
Referenties naar alinea Psalms 82 5: 1
Valse goden moeten ontmaskerd worden ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
H. Johannes Damascenus ->=geentekst=
Valse goden moeten ontmaskerd worden ->=geentekst=
Voorcatechese of voorwoord op de catechesen van onze heilige vader Cyrillus, Aartbisschop van Jeruzalem ->=geentekst=
I declare: “Gods though you be, offspring of the Most High all of you,
Referenties naar alinea Psalms 82 6: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=H. Johannes Damascenus ->=geentekst=
Valse goden moeten ontmaskerd worden ->=geentekst=
Voorcatechese of voorwoord op de catechesen van onze heilige vader Cyrillus, Aartbisschop van Jeruzalem ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Yet like any mortal you shall die; like any prince you shall fall.”
Referenties naar alinea Psalms 82 7: 1
Valse goden moeten ontmaskerd worden ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Arise, O God, judge the earth, for yours are all the nations.
Referenties naar alinea Psalms 82 8: 1
Valse goden moeten ontmaskerd worden ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
A song; a psalm of Asaph. I
Referenties naar alinea Psalms 83 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Humanum Genus ->=geentekst=
God, do not be silent; God, do not be deaf or remain unmoved!
Referenties naar alinea Psalms 83 2: 2
"Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=Humanum Genus ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Humanum Genus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
See how your enemies rage; your foes proudly raise their heads.
Referenties naar alinea Psalms 83 3: 8
"Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=Humanum Genus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Humanum Genus ->=geentekst=
They conspire against your people, plot against those you protect.
Referenties naar alinea Psalms 83 4: 2
"Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=Humanum Genus ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
They say, “Come, let us wipe them out as a nation; let Israel’s name be remembered no more!”
Referenties naar alinea Psalms 83 5: 1
"Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
They scheme with one mind, they have entered into a covenant against you:
Referenties naar alinea Psalms 83 6: 2
"Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
The tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,
Referenties naar alinea Psalms 83 7: 2
"Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Sessio VI - Decretum de iustificatione ->=geentekst=
Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia and the inhabitants of Tyre.
Referenties naar alinea Psalms 83 8: 2
"Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=Sessio VI - Decretum de iustificatione ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Assyria, too, in league with them, backs the descendants of Lot.Selah II
Referenties naar alinea Psalms 83 9: 1
"Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Deal with them as with Midian; as with Sisera and Jabin at the wadi Kishon,
Referenties naar alinea Psalms 83 10: 1
"Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Those destroyed at Endor, who became dung for the ground.
Referenties naar alinea Psalms 83 11: 1
"Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Mystici Corporis Christi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
Referenties naar alinea Psalms 83 12: 8
"Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=Mystici Corporis Christi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Who made a plan together, “Let us take for ourselves the pastures of God.”
Referenties naar alinea Psalms 83 13: 1
"Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
My God, make them like tumbleweed, into chaff flying before the wind.
Referenties naar alinea Psalms 83 14: 1
"Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
As a fire raging through a forest, a flame setting mountains ablaze,
Referenties naar alinea Psalms 83 15: 1
"Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Pursue them with your tempest; terrify them with your storm-wind.
Referenties naar alinea Psalms 83 16: 1
"Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Cover their faces with shame, till they seek your name, Lord.
Referenties naar alinea Psalms 83 17: 1
"Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Let them be ashamed and terrified forever; let them perish in disgrace.
Referenties naar alinea Psalms 83 18: 1
"Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Let them know that your name is Lord, you alone are the Most High over all the earth.
Referenties naar alinea Psalms 83 19: 1
"Ik geloof in God" - Het grote mysterie van ons geloof ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader; “upon the gittith.” A psalm of the Korahites. I
Referenties naar alinea Psalms 84 1: 1
Quoniam Paschalia Sollemnia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
How lovely your dwelling, O Lord of hosts!
Referenties naar alinea Psalms 84 2: 2
Quoniam Paschalia Sollemnia ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Quoniam Paschalia Sollemnia ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
My soul yearns and pines for the courts of the Lord.My heart and flesh cry out for the living God.
Referenties naar alinea Psalms 84 3: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Quoniam Paschalia Sollemnia ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
As the sparrow finds a home and the swallow a nest to settle her young,My home is by your altars, Lord of hosts, my king and my God!
Referenties naar alinea Psalms 84 4: 1
Quoniam Paschalia Sollemnia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Blessed are those who dwell in your house! They never cease to praise you.Selah II
Referenties naar alinea Psalms 84 5: 1
Quoniam Paschalia Sollemnia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Quoniam Paschalia Sollemnia ->=geentekst=
Blessed the man who finds refuge in you, in their hearts are pilgrim roads.
Referenties naar alinea Psalms 84 6: 3
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Quoniam Paschalia Sollemnia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Quoniam Paschalia Sollemnia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
As they pass through the Baca valley, they find spring water to drink. The early rain covers it with blessings.
Referenties naar alinea Psalms 84 7: 3
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Quoniam Paschalia Sollemnia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Quoniam Paschalia Sollemnia ->=geentekst=
Het arme Zuiden zal het rijke Noorden oordelen ->=geentekst=
They will go from strength to strength and see the God of gods on Zion. III
Referenties naar alinea Psalms 84 8: 3
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Quoniam Paschalia Sollemnia ->=geentekst=
Het arme Zuiden zal het rijke Noorden oordelen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Lord God of hosts, hear my prayer; listen, God of Jacob.Selah
Referenties naar alinea Psalms 84 9: 1
Quoniam Paschalia Sollemnia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
O God, watch over our shield; look upon the face of your anointed. IV
Referenties naar alinea Psalms 84 10: 1
Quoniam Paschalia Sollemnia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Het arme Zuiden zal het rijke Noorden oordelen ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Better one day in your courts than a thousand elsewhere.Better the threshold of the house of my God than a home in the tents of the wicked.
Referenties naar alinea Psalms 84 11: 4
Quoniam Paschalia Sollemnia ->=geentekst=Het arme Zuiden zal het rijke Noorden oordelen ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
For a sun and shield is the Lord God, bestowing all grace and glory.The Lord withholds no good thing from those who walk without reproach.
Referenties naar alinea Psalms 84 12: 1
Quoniam Paschalia Sollemnia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
O Lord of hosts, blessed the man who trusts in you!
Referenties naar alinea Psalms 84 13: 1
Quoniam Paschalia Sollemnia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader. A psalm of the Korahites. I
Referenties naar alinea Psalms 85 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
You once favored, Lord, your land, restored the captives of Jacob.
Referenties naar alinea Psalms 85 2: 1
Misericordia et Misera ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Misericordia et Misera ->=geentekst=
You forgave the guilt of your people, pardoned all their sins.Selah
Referenties naar alinea Psalms 85 3: 2
Epistula ad Diognetum ->=geentekst=Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
You withdrew all your wrath, turned back from your burning anger. II
Referenties naar alinea Psalms 85 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Restore us, God of our salvation; let go of your displeasure with us.
Referenties naar alinea Psalms 85 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Will you be angry with us forever, prolong your anger for all generations?
Referenties naar alinea Psalms 85 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Certainly you will again restore our life, that your people may rejoice in you.
Referenties naar alinea Psalms 85 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
God overdrijft door een steeds grotere barmhartigheid ->=geentekst=
Tijdens de Eucharistieviering op 'Parque Mattos Neto', Salto, (Uruguay) ->=geentekst=
H. Mis 6. - De schuldbelijdenis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Show us, Lord, your mercy; grant us your salvation. III
Referenties naar alinea Psalms 85 8: 5
Een helder licht schijnt in de nacht ->=geentekst=God overdrijft door een steeds grotere barmhartigheid ->=geentekst=
Tijdens de Eucharistieviering op 'Parque Mattos Neto', Salto, (Uruguay) ->=geentekst=
H. Mis 6. - De schuldbelijdenis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mater et Magistra ->=geentekst=
"In het Heilig Land is plaats voor iedereen" ->=geentekst=
"Moge de naam van deze slachtoffers nooit vergeten worden" ->=geentekst=
Gebed voor het Heilig Land ->=geentekst=
Aan de mensen van goede wil - Slotboodschap van de Synodevaders van de bijzondere synode over het Midden-Oosten ->=geentekst=
Octaafdag van Kerstmis, Hoogfeest van de Moeder Gods en 45e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
Tijdens de Eucharistieviering op 'Parque Mattos Neto', Salto, (Uruguay) ->=geentekst=
Tijdens de Eucharistieviering op 'Parque Mattos Neto', Salto, (Uruguay) ->=geentekst=
I will listen for what God, the Lord, has to say; surely he will speak of peaceTo his people and to his faithful. May they not turn to foolishness!
Referenties naar alinea Psalms 85 9: 10
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mater et Magistra ->=geentekst=
"In het Heilig Land is plaats voor iedereen" ->=geentekst=
"Moge de naam van deze slachtoffers nooit vergeten worden" ->=geentekst=
Gebed voor het Heilig Land ->=geentekst=
Aan de mensen van goede wil - Slotboodschap van de Synodevaders van de bijzondere synode over het Midden-Oosten ->=geentekst=
Octaafdag van Kerstmis, Hoogfeest van de Moeder Gods en 45e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
Tijdens de Eucharistieviering op 'Parque Mattos Neto', Salto, (Uruguay) ->=geentekst=
Tijdens de Eucharistieviering op 'Parque Mattos Neto', Salto, (Uruguay) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Near indeed is his salvation for those who fear him; glory will dwell in our land.
Referenties naar alinea Psalms 85 10: 1
Mater et Magistra ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mater et Magistra ->=geentekst=
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Heilige Mis bij de schrijn Meryem Ana Evi te Efeze, Turkije ->=geentekst=
Octaafdag van Kerstmis, Hoogfeest van de Moeder Gods en 45e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
Veritas de terra orta est! - Dan ontspruit de waarheid aan de aarde (Ps. 85, 12) ->=geentekst=
Communium Interpretes Dolores ->=geentekst=
Apostolische reis naar Colombia ->=geentekst=
Love and truth will meet; justice and peace will kiss.
Referenties naar alinea Psalms 85 11: 10
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mater et Magistra ->=geentekst=
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Heilige Mis bij de schrijn Meryem Ana Evi te Efeze, Turkije ->=geentekst=
Octaafdag van Kerstmis, Hoogfeest van de Moeder Gods en 45e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
Veritas de terra orta est! - Dan ontspruit de waarheid aan de aarde (Ps. 85, 12) ->=geentekst=
Communium Interpretes Dolores ->=geentekst=
Apostolische reis naar Colombia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Mater et Magistra ->=geentekst=
Veritas de terra orta est! - Dan ontspruit de waarheid aan de aarde (Ps. 85, 12) ->=geentekst=
Het zoeken van de waarheid als hoogste norm van rechtvaardigheid ->=geentekst=
4e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
Truth will spring from the earth; justice will look down from heaven.
Referenties naar alinea Psalms 85 12: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Mater et Magistra ->=geentekst=
Veritas de terra orta est! - Dan ontspruit de waarheid aan de aarde (Ps. 85, 12) ->=geentekst=
Het zoeken van de waarheid als hoogste norm van rechtvaardigheid ->=geentekst=
4e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Veritas de terra orta est! - Dan ontspruit de waarheid aan de aarde (Ps. 85, 12) ->=geentekst=
Veritas de terra orta est! - Dan ontspruit de waarheid aan de aarde (Ps. 85, 12) ->=geentekst=
Bidt dagelijks tot de Heilige Geest ->=geentekst=
Yes, the Lord will grant his bounty; our land will yield its produce.
Referenties naar alinea Psalms 85 13: 4
Mater et Magistra ->=geentekst=Veritas de terra orta est! - Dan ontspruit de waarheid aan de aarde (Ps. 85, 12) ->=geentekst=
Veritas de terra orta est! - Dan ontspruit de waarheid aan de aarde (Ps. 85, 12) ->=geentekst=
Bidt dagelijks tot de Heilige Geest ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Veritas de terra orta est! - Dan ontspruit de waarheid aan de aarde (Ps. 85, 12) ->=geentekst=
Justice will march before him, and make a way for his footsteps.
Referenties naar alinea Psalms 85 14: 2
Mater et Magistra ->=geentekst=Veritas de terra orta est! - Dan ontspruit de waarheid aan de aarde (Ps. 85, 12) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
A prayer of David.IIncline your ear, Lord, and answer me, for I am poor and oppressed.
Referenties naar alinea Psalms 86 1: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Preserve my life, for I am devoted; save your servant who trusts in you.You are my God;
Referenties naar alinea Psalms 86 2: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
be gracious to me, Lord; to you I call all the day.
Referenties naar alinea Psalms 86 3: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Gladden the soul of your servant; to you, Lord, I lift up my soul.
Referenties naar alinea Psalms 86 4: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Waar God de Vader niet is, kan niets goed zijn. ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Lord, you are good and forgiving, most merciful to all who call on you.
Referenties naar alinea Psalms 86 5: 3
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Waar God de Vader niet is, kan niets goed zijn. ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Lord, hear my prayer; listen to my cry for help.
Referenties naar alinea Psalms 86 6: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
On the day of my distress I call to you, for you will answer me. II
Referenties naar alinea Psalms 86 7: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
None among the gods can equal you, O Lord; nor can their deeds compare to yours.
Referenties naar alinea Psalms 86 8: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
3e Preek over de Verschijning des Heren ->=geentekst=
All the nations you have made shall come to bow before you, Lord, and give honor to your name.
Referenties naar alinea Psalms 86 9: 2
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=3e Preek over de Verschijning des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Zijn en liefde drukken de essentiële waarheid uit over God ->=geentekst=
For you are great and do wondrous deeds; and you alone are God. III
Referenties naar alinea Psalms 86 10: 2
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Zijn en liefde drukken de essentiële waarheid uit over God ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
De Psalmen om door Christus tot God te bidden ->=geentekst=
Teach me, Lord, your way that I may walk in your truth, single-hearted and revering your name.
Referenties naar alinea Psalms 86 11: 3
Veritatis Splendor ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
De Psalmen om door Christus tot God te bidden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
De Psalmen om door Christus tot God te bidden ->=geentekst=
I will praise you with all my heart, glorify your name forever, Lord my God.
Referenties naar alinea Psalms 86 12: 2
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=De Psalmen om door Christus tot God te bidden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Your mercy to me is great; you have rescued me from the depths of Sheol.
Referenties naar alinea Psalms 86 13: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
O God, the arrogant have risen against me; a ruthless band has sought my life; to you they pay no heed.
Referenties naar alinea Psalms 86 14: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
Barmhartigheid 4. - De Naam van God is de Barmhartige ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
But you, Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in mercy and truth.
Referenties naar alinea Psalms 86 15: 5
Dives in Misericordia ->=geentekst="Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
Barmhartigheid 4. - De Naam van God is de Barmhartige ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Turn to me, be gracious to me; give your strength to your servant; save the son of your handmaid.
Referenties naar alinea Psalms 86 16: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Give me a sign of your favor: make my enemies see, to their confusion, that you, Lord, help and comfort me.
Referenties naar alinea Psalms 86 17: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
A psalm of the Korahites. A song.I His foundation is on holy mountains,
Referenties naar alinea Psalms 87 1: 1
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
The Lord loves the gates of Zion more than any dwelling in Jacob.
Referenties naar alinea Psalms 87 2: 2
Ineffabilis Deus ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Glorious things are said of you, O city of God!Selah II
Referenties naar alinea Psalms 87 3: 1
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Rahab and Babylon I count among those who know me.See, Philistia and Tyre, with Ethiopia, “This one was born there.”
Referenties naar alinea Psalms 87 4: 4
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
And of Zion it will be said: “Each one was born in it.”The Most High will establish it;
Referenties naar alinea Psalms 87 5: 2
Hemelvaart en de cathedra van Rome ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Over: 'De eniggeboren Zoon van God, die geboren is uit de Vader, waarlijk God voor alle eeuwen, door Wie alles is gemaakt' ->=geentekst=
the Lord notes in the register of the peoples: “This one was born there.”Selah
Referenties naar alinea Psalms 87 6: 4
Eucharistie en Verlossing ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Over: 'De eniggeboren Zoon van God, die geboren is uit de Vader, waarlijk God voor alle eeuwen, door Wie alles is gemaakt' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Bisschoppen, draagt zorg voor de priesters als een vader ->=geentekst=
So singers and dancers: “All my springs are in you.”
Referenties naar alinea Psalms 87 7: 2
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=Bisschoppen, draagt zorg voor de priesters als een vader ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
A song; a psalm of the Korahites. For the leader; according to Mahalath. For singing; a maskil of Heman the Ezrahite. I
Referenties naar alinea Psalms 88 1: 3
Regula monasticorum ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
God verraden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Lord, the God of my salvation, I call out by day; at night I cry aloud in your presence.
Referenties naar alinea Psalms 88 2: 3
Ardens felicitatis ->=geentekst=God verraden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Let my prayer come before you; incline your ear to my cry.
Referenties naar alinea Psalms 88 3: 2
Ardens felicitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
For my soul is filled with troubles; my life draws near to Sheol.
Referenties naar alinea Psalms 88 4: 3
Ardens felicitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
I am reckoned with those who go down to the pit; I am like a warrior without strength.
Referenties naar alinea Psalms 88 5: 2
Ardens felicitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
My couch is among the dead, like the slain who lie in the grave.You remember them no more; they are cut off from your influence.
Referenties naar alinea Psalms 88 6: 2
Ardens felicitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
You plunge me into the bottom of the pit, into the darkness of the abyss.
Referenties naar alinea Psalms 88 7: 2
Ardens felicitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Your wrath lies heavy upon me; all your waves crash over me.Selah II
Referenties naar alinea Psalms 88 8: 2
Ardens felicitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Because of you my acquaintances shun me; you make me loathsome to them;Caged in, I cannot escape;
Referenties naar alinea Psalms 88 9: 4
Salvifici doloris ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
my eyes grow dim from trouble. All day I call on you, Lord; I stretch out my hands to you.
Referenties naar alinea Psalms 88 10: 2
Ardens felicitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Do you work wonders for the dead? Do the shades arise and praise you?Selah III
Referenties naar alinea Psalms 88 11: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Is your mercy proclaimed in the grave, your faithfulness among those who have perished?
Referenties naar alinea Psalms 88 12: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Are your marvels declared in the darkness, your righteous deeds in the land of oblivion? IV
Referenties naar alinea Psalms 88 13: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
But I cry out to you, Lord; in the morning my prayer comes before you.
Referenties naar alinea Psalms 88 14: 2
Ardens felicitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Why do you reject my soul, Lord, and hide your face from me?
Referenties naar alinea Psalms 88 15: 2
Ardens felicitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
I have been mortally afflicted since youth; I have borne your terrors and I am made numb.
Referenties naar alinea Psalms 88 16: 2
Ardens felicitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me.
Referenties naar alinea Psalms 88 17: 2
Ardens felicitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
All day they surge round like a flood; from every side they encircle me.
Referenties naar alinea Psalms 88 18: 2
Ardens felicitatis ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Because of you friend and neighbor shun me; my only friend is darkness.
Referenties naar alinea Psalms 88 19: 3
Salvifici doloris ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Jozef, man van geloof en gebed ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
A maskil of Ethan the Ezrahite. AI
Referenties naar alinea Psalms 89 1: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Jozef, man van geloof en gebed ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Novo millennio ineunte ->=geentekst=
25 jarig pontificaat ->=geentekst=
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Uw gunsten Heer wil ik bezingen" (Ps. 89, 2) ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
I will sing of your mercy forever, Lord proclaim your faithfulness through all ages.
Referenties naar alinea Psalms 89 2: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Novo millennio ineunte ->=geentekst=
25 jarig pontificaat ->=geentekst=
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Uw gunsten Heer wil ik bezingen" (Ps. 89, 2) ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
For I said, “My mercy is established forever; my faithfulness will stand as long as the heavens.
Referenties naar alinea Psalms 89 3: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
I have made a covenant with my chosen one; I have sworn to David my servant:
Referenties naar alinea Psalms 89 4: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
I will make your dynasty stand forever and establish your throne through all ages.”Selah II
Referenties naar alinea Psalms 89 5: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
The heavens praise your marvels, Lord, your loyalty in the assembly of the holy ones.
Referenties naar alinea Psalms 89 6: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Who in the skies ranks with the Lord? Who is like the Lord among the sons of the gods?
Referenties naar alinea Psalms 89 7: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Zielenheil ons doel ->=geentekst=
A God dreaded in the council of the holy ones, greater and more awesome than all those around him!
Referenties naar alinea Psalms 89 8: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Zielenheil ons doel ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Lord, God of hosts, who is like you? Mighty Lord, your faithfulness surrounds you.
Referenties naar alinea Psalms 89 9: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
You rule the raging sea; you still its swelling waves.
Referenties naar alinea Psalms 89 10: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
You crush Rahab with a mortal blow; with your strong arm you scatter your foes.
Referenties naar alinea Psalms 89 11: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Yours are the heavens, yours the earth; you founded the world and everything in it.
Referenties naar alinea Psalms 89 12: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Zaphon and Amanus you created; Tabor and Hermon rejoice in your name.
Referenties naar alinea Psalms 89 13: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
You have a mighty arm. Your hand is strong; your right hand is ever exalted.
Referenties naar alinea Psalms 89 14: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Justice and judgment are the foundation of your throne; mercy and faithfulness march before you.
Referenties naar alinea Psalms 89 15: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Blessed the people who know the war cry, who walk in the radiance of your face, Lord.
Referenties naar alinea Psalms 89 16: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
2e Preek over de Pinkster-vasten ->=geentekst=
In your name they sing joyfully all the day; they rejoice in your righteousness.
Referenties naar alinea Psalms 89 17: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
2e Preek over de Pinkster-vasten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
You are their majestic strength; by your favor our horn is exalted.
Referenties naar alinea Psalms 89 18: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Unitas et Pax ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Truly the Lord is our shield, the Holy One of Israel, our king! III
Referenties naar alinea Psalms 89 19: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Unitas et Pax ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Then you spoke in vision; to your faithful ones you said:“I have set a leader over the warriors; I have raised up a chosen one from the people.
Referenties naar alinea Psalms 89 20: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Wees herders met de geur van uw kudde ->=geentekst=
De vermoeidheid van de priester ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
I have chosen David, my servant; with my holy oil I have anointed him.
Referenties naar alinea Psalms 89 21: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Wees herders met de geur van uw kudde ->=geentekst=
De vermoeidheid van de priester ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Wees herders met de geur van uw kudde ->=geentekst=
De vermoeidheid van de priester ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
My hand will be with him; my arm will make him strong.
Referenties naar alinea Psalms 89 22: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Wees herders met de geur van uw kudde ->=geentekst=
De vermoeidheid van de priester ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
No enemy shall outwit him, nor shall the wicked defeat him.
Referenties naar alinea Psalms 89 23: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
I will crush his foes before him, strike down those who hate him.
Referenties naar alinea Psalms 89 24: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Wees herders met de geur van uw kudde ->=geentekst=
De vermoeidheid van de priester ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
My faithfulness and mercy will be with him; through my name his horn will be exalted.
Referenties naar alinea Psalms 89 25: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Wees herders met de geur van uw kudde ->=geentekst=
De vermoeidheid van de priester ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
I will set his hand upon the sea, his right hand upon the rivers.
Referenties naar alinea Psalms 89 26: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Jozef, man van geloof en gebed ->=geentekst=
Wees herders met de geur van uw kudde ->=geentekst=
De vermoeidheid van de priester ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
He shall cry to me, ‘You are my father, my God, the Rock of my salvation!’
Referenties naar alinea Psalms 89 27: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Jozef, man van geloof en gebed ->=geentekst=
Wees herders met de geur van uw kudde ->=geentekst=
De vermoeidheid van de priester ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
I myself make him the firstborn, Most High over the kings of the earth.
Referenties naar alinea Psalms 89 28: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Jozef, man van geloof en gebed ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
Forever I will maintain my mercy for him; my covenant with him stands firm.
Referenties naar alinea Psalms 89 29: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Jozef, man van geloof en gebed ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
I will establish his dynasty forever, his throne as the days of the heavens.
Referenties naar alinea Psalms 89 30: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
If his descendants forsake my teaching, do not follow my decrees,
Referenties naar alinea Psalms 89 31: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
If they fail to observe my statutes, do not keep my commandments,
Referenties naar alinea Psalms 89 32: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
I will punish their crime with a rod and their guilt with blows.
Referenties naar alinea Psalms 89 33: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
But I will not take my mercy from him, nor will I betray my bond of faithfulness.
Referenties naar alinea Psalms 89 34: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
I will not violate my covenant; the promise of my lips I will not alter.
Referenties naar alinea Psalms 89 35: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
By my holiness I swore once for all: I will never be false to David.
Referenties naar alinea Psalms 89 36: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
His dynasty will continue forever, his throne, like the sun before me.
Referenties naar alinea Psalms 89 37: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Like the moon it will stand eternal, forever firm like the sky!”Selah BIV
Referenties naar alinea Psalms 89 38: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
But now you have rejected and spurned, been enraged at your anointed.
Referenties naar alinea Psalms 89 39: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
You renounced the covenant with your servant, defiled his crown in the dust.
Referenties naar alinea Psalms 89 40: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
You broke down all city walls, left his strongholds in ruins.
Referenties naar alinea Psalms 89 41: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
All who pass through seize plunder; his neighbors deride him.
Referenties naar alinea Psalms 89 42: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
You have exalted the right hand of his foes, have gladdened all his enemies.
Referenties naar alinea Psalms 89 43: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
You turned back his sharp sword, did not support him in battle.
Referenties naar alinea Psalms 89 44: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
You brought to an end his splendor, hurled his throne to the ground.
Referenties naar alinea Psalms 89 45: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
You cut short the days of his youth, covered him with shame.SelahV
Referenties naar alinea Psalms 89 46: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
How long, Lord? Will you hide forever? Must your wrath smolder like fire?
Referenties naar alinea Psalms 89 47: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst="Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
Hoop 37. - Zalig zij die sterven in de Heer ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Gebed 3. - Het mysterie van de Schepping ->=geentekst=
Remember how brief life is, how frail the sons of man you have created!
Referenties naar alinea Psalms 89 48: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Hoop 37. - Zalig zij die sterven in de Heer ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Gebed 3. - Het mysterie van de Schepping ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
What is man, that he should live and not see death? Who can deliver his soul from the power of Sheol?SelahVI
Referenties naar alinea Psalms 89 49: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Where are your former mercies, Lord, that you swore to David in your faithfulness?
Referenties naar alinea Psalms 89 50: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst="Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Remember, Lord, the insults to your servants, how I have borne in my bosom the slander of the nations.
Referenties naar alinea Psalms 89 51: 3
Salvifici doloris ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Your enemies, Lord, insult; they insult each step of your anointed.
Referenties naar alinea Psalms 89 52: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst="Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
"Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Blessed be the Lord forever! Amen and amen!
Referenties naar alinea Psalms 89 53: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst="Om een jaar van Jahwe's genade te melden"(Jes. 61, 2) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
A prayer of Moses, the man of God.ILord, you have been our refuge through all generations.
Referenties naar alinea Psalms 90 1: 1
Regula monasticorum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Before the mountains were born, the earth and the world brought forth, from eternity to eternity you are God.
Referenties naar alinea Psalms 90 2: 1
Het belang van de christologie - Pre-ëxistentie en incarnatie ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
You turn humanity back into dust, saying, “Return, you children of Adam!”
Referenties naar alinea Psalms 90 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
A thousand years in your eyes are merely a day gone by,Before a watch passes in the night,
Referenties naar alinea Psalms 90 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
you wash them away;They sleep, and in the morning they sprout again like an herb.
Referenties naar alinea Psalms 90 5: 1
Over de H. Mis ten tijde van de pandemie ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
In the morning it blooms only to pass away; in the evening it is wilted and withered. II
Referenties naar alinea Psalms 90 6: 1
Over de H. Mis ten tijde van de pandemie ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Truly we are consumed by your anger, filled with terror by your wrath.
Referenties naar alinea Psalms 90 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
You have kept our faults before you, our hidden sins in the light of your face.
Referenties naar alinea Psalms 90 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Our life ebbs away under your wrath; our years end like a sigh.
Referenties naar alinea Psalms 90 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Seventy is the sum of our years, or eighty, if we are strong;Most of them are toil and sorrow; they pass quickly, and we are gone.
Referenties naar alinea Psalms 90 10: 1
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Who comprehends the strength of your anger? Your wrath matches the fear it inspires.
Referenties naar alinea Psalms 90 11: 2
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Wereldjongerendag 1998 ->=geentekst=
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=
Hoop 37. - Zalig zij die sterven in de Heer ->=geentekst=
Palliatieve zorgen: overal en door iedereen. Palliatieve zorgen in alle streken. Palliatieve zorgen in alle godsdiensten en overtuigingen ->=geentekst=
De heilige is hij die alles achterlaat om Jezus te volgen ->=geentekst=
De mens die op de Heer vertrouwt, is niet bang voor de tegenspoed van het leven ->=geentekst=
Teach us to count our days aright, that we may gain wisdom of heart. III
Referenties naar alinea Psalms 90 12: 7
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Wereldjongerendag 1998 ->=geentekst=
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=
Hoop 37. - Zalig zij die sterven in de Heer ->=geentekst=
Palliatieve zorgen: overal en door iedereen. Palliatieve zorgen in alle streken. Palliatieve zorgen in alle godsdiensten en overtuigingen ->=geentekst=
De heilige is hij die alles achterlaat om Jezus te volgen ->=geentekst=
De mens die op de Heer vertrouwt, is niet bang voor de tegenspoed van het leven ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Relent, O Lord! How long? Have pity on your servants!
Referenties naar alinea Psalms 90 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Fill us at daybreak with your mercy, that all our days we may sing for joy.
Referenties naar alinea Psalms 90 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Make us glad as many days as you humbled us, for as many years as we have seen trouble.
Referenties naar alinea Psalms 90 15: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Show your deeds to your servants, your glory to their children.
Referenties naar alinea Psalms 90 16: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
May the favor of the Lord our God be ours. Prosper the work of our hands! Prosper the work of our hands!
Referenties naar alinea Psalms 90 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
You who dwell in the shelter of the Most High, who abide in the shade of the Almighty,
Referenties naar alinea Psalms 91 1: 2
Regula monasticorum ->=geentekst=God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Say to the Lord, “My refuge and fortress, my God in whom I trust.”
Referenties naar alinea Psalms 91 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He will rescue you from the fowler’s snare, from the destroying plague,
Referenties naar alinea Psalms 91 3: 1
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
He will shelter you with his pinions, and under his wings you may take refuge; his faithfulness is a protecting shield.
Referenties naar alinea Psalms 91 4: 1
Gebed 14. - Het volhardend gebed ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
You shall not fear the terror of the night nor the arrow that flies by day,
Referenties naar alinea Psalms 91 5: 2
Gebed 14. - Het volhardend gebed ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Nor the pestilence that roams in darkness, nor the plague that ravages at noon.
Referenties naar alinea Psalms 91 6: 1
Gebed 14. - Het volhardend gebed ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Though a thousand fall at your side, ten thousand at your right hand, near you it shall not come.
Referenties naar alinea Psalms 91 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
You need simply watch; the punishment of the wicked you will see.
Referenties naar alinea Psalms 91 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Because you have the Lord for your refuge and have made the Most High your stronghold,
Referenties naar alinea Psalms 91 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
No evil shall befall you, no affliction come near your tent.
Referenties naar alinea Psalms 91 10: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
De opgaven van de Engelen ->=geentekst=
Die “voortdurend het aangezicht van de Vader aanschouwen” ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
For he commands his angels with regard to you, to guard you wherever you go.
Referenties naar alinea Psalms 91 11: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
De opgaven van de Engelen ->=geentekst=
Die “voortdurend het aangezicht van de Vader aanschouwen” ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Commonitorium primum ->=geentekst=
De opgaven van de Engelen ->=geentekst=
Die “voortdurend het aangezicht van de Vader aanschouwen” ->=geentekst=
With their hands they shall support you, lest you strike your foot against a stone.
Referenties naar alinea Psalms 91 12: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Commonitorium primum ->=geentekst=
De opgaven van de Engelen ->=geentekst=
Die “voortdurend het aangezicht van de Vader aanschouwen” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
You can tread upon the asp and the viper, trample the lion and the dragon. II
Referenties naar alinea Psalms 91 13: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Because he clings to me I will deliver him; because he knows my name I will set him on high.
Referenties naar alinea Psalms 91 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
He will call upon me and I will answer; I will be with him in distress; I will deliver him and give him honor.
Referenties naar alinea Psalms 91 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
With length of days I will satisfy him, and fill him with my saving power.
Referenties naar alinea Psalms 91 16: 1
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Regula monasticorum ->=geentekst=
A psalm. A sabbath song. I
Referenties naar alinea Psalms 92 1: 2
De Heer is waarlijk verrezen ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
It is good to give thanks to the Lord, to sing praise to your name, Most High,
Referenties naar alinea Psalms 92 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
To proclaim your love at daybreak, your faithfulness in the night,
Referenties naar alinea Psalms 92 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
With the ten-stringed harp, with melody upon the lyre.
Referenties naar alinea Psalms 92 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
For you make me jubilant, Lord, by your deeds; at the works of your hands I shout for joy. II
Referenties naar alinea Psalms 92 5: 2
Haerent animo - Ad Clerum ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
How great are your works, Lord! How profound your designs!
Referenties naar alinea Psalms 92 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
A senseless person cannot know this; a fool cannot comprehend.
Referenties naar alinea Psalms 92 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Though the wicked flourish like grass and all sinners thrive,They are destined for eternal destruction;
Referenties naar alinea Psalms 92 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
but you, Lord, are forever on high.
Referenties naar alinea Psalms 92 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Indeed your enemies, Lord, indeed your enemies shall perish; all sinners shall be scattered. III
Referenties naar alinea Psalms 92 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
You have given me the strength of a wild ox; you have poured rich oil upon me.
Referenties naar alinea Psalms 92 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
My eyes look with glee on my wicked enemies; my ears shall hear what happens to my wicked foes.
Referenties naar alinea Psalms 92 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The just shall flourish like the palm tree, shall grow like a cedar of Lebanon.
Referenties naar alinea Psalms 92 13: 1
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Planted in the house of the Lord, they shall flourish in the courts of our God.
Referenties naar alinea Psalms 92 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Christifideles laici ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=
De sociale communicatiemiddelen en de problemen van de bejaarden ->=geentekst=
De grootheid van een beschaving wordt gemeten aan de aandacht voor de bejaarden ->=geentekst=
Ouderdom is een voorrecht en vitaal voor een gemeenschap ->=geentekst=
"Tot in hun ouderdom dragen zij vrucht" (Ps. 92, 15) ->=geentekst=
They shall bear fruit even in old age, they will stay fresh and green,
Referenties naar alinea Psalms 92 15: 8
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Christifideles laici ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=
De sociale communicatiemiddelen en de problemen van de bejaarden ->=geentekst=
De grootheid van een beschaving wordt gemeten aan de aandacht voor de bejaarden ->=geentekst=
Ouderdom is een voorrecht en vitaal voor een gemeenschap ->=geentekst=
"Tot in hun ouderdom dragen zij vrucht" (Ps. 92, 15) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Christifideles laici ->=geentekst=
De sociale communicatiemiddelen en de problemen van de bejaarden ->=geentekst=
To proclaim: “The Lord is just; my rock, in whom there is no wrong.”
Referenties naar alinea Psalms 92 16: 3
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Christifideles laici ->=geentekst=
De sociale communicatiemiddelen en de problemen van de bejaarden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The Lord is king, robed with majesty; the Lord is robed, girded with might.The world will surely stand in place, never to be moved.
Referenties naar alinea Psalms 93 1: 7
De Heer is waarlijk verrezen ->=geentekst=Fides et inculturatio ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Your throne stands firm from of old; you are from everlasting.
Referenties naar alinea Psalms 93 2: 6
Fides et inculturatio ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The flood has raised up, Lord; the flood has raised up its roar; the flood has raised its pounding waves.
Referenties naar alinea Psalms 93 3: 6
Fides et inculturatio ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
More powerful than the roar of many waters, more powerful than the breakers of the sea, powerful in the heavens is the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 93 4: 6
Fides et inculturatio ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Your decrees are firmly established; holiness befits your house, Lord, for all the length of days.
Referenties naar alinea Psalms 93 5: 5
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Lord, avenging God, avenging God, shine forth!
Referenties naar alinea Psalms 94 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Rise up, O judge of the earth; give the proud what they deserve! II
Referenties naar alinea Psalms 94 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
How long, Lord, shall the wicked, how long shall the wicked glory?
Referenties naar alinea Psalms 94 3: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
How long will they mouth haughty speeches, go on boasting, all these evildoers?
Referenties naar alinea Psalms 94 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
They crush your people, Lord, torment your very own.
Referenties naar alinea Psalms 94 5: 1
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
They kill the widow and alien; the orphan they murder.
Referenties naar alinea Psalms 94 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
They say, “The Lord does not see; the God of Jacob takes no notice.” III
Referenties naar alinea Psalms 94 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Understand, you stupid people! You fools, when will you be wise?
Referenties naar alinea Psalms 94 8: 1
Tweede Catechese: doop is bad van wedergeboorte ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Tweede Catechese: doop is bad van wedergeboorte ->=geentekst=
Does the one who shaped the ear not hear? The one who formed the eye not see?
Referenties naar alinea Psalms 94 9: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Tweede Catechese: doop is bad van wedergeboorte ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Does the one who guides nations not rebuke? The one who teaches man not have knowledge?
Referenties naar alinea Psalms 94 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The Lord knows the plans of man; they are like a fleeting breath. IV
Referenties naar alinea Psalms 94 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Blessed the one whom you guide, Lord, whom you teach by your instruction,
Referenties naar alinea Psalms 94 12: 1
5e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
To give rest from evil days, while a pit is being dug for the wicked.
Referenties naar alinea Psalms 94 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
For the Lord will not forsake his people, nor abandon his inheritance.
Referenties naar alinea Psalms 94 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Judgment shall again be just, and all the upright of heart will follow it. V
Referenties naar alinea Psalms 94 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against evildoers?
Referenties naar alinea Psalms 94 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
If the Lord were not my help, I would long have been silent in the grave.
Referenties naar alinea Psalms 94 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
When I say, “My foot is slipping,” your mercy, Lord, holds me up.
Referenties naar alinea Psalms 94 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Tot de leden van de Sociëteit van Jezus ->=geentekst=
Quamvis Inquieti ->=geentekst=
When cares increase within me, your comfort gives me joy. VI
Referenties naar alinea Psalms 94 19: 3
Non abbiamo bisogno ->=geentekst=Tot de leden van de Sociëteit van Jezus ->=geentekst=
Quamvis Inquieti ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Can unjust judges be your allies, those who create burdens by decree,
Referenties naar alinea Psalms 94 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Those who conspire against the just and condemn the innocent to death?
Referenties naar alinea Psalms 94 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
No, the Lord is my secure height, my God, my rock of refuge,
Referenties naar alinea Psalms 94 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Who will turn back their evil upon them and destroy them for their wickedness. Surely the Lord our God will destroy them!
Referenties naar alinea Psalms 94 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
"Wachter, hoever is de nacht?" ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Het heilige Kerstfeest ->=geentekst=
"Verheugt u in de Heer te allen tijde" (Fil. 4, 4) ->=geentekst=
Come, let us sing joyfully to the Lord; cry out to the rock of our salvation.
Referenties naar alinea Psalms 95 1: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst="Wachter, hoever is de nacht?" ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Het heilige Kerstfeest ->=geentekst=
"Verheugt u in de Heer te allen tijde" (Fil. 4, 4) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Let us come before him with a song of praise, joyfully sing out our psalms.
Referenties naar alinea Psalms 95 2: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
For the Lord is the great God, the great king over all gods,
Referenties naar alinea Psalms 95 3: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Whose hand holds the depths of the earth; who owns the tops of the mountains.
Referenties naar alinea Psalms 95 4: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The sea and dry land belong to God, who made them, formed them by hand. II
Referenties naar alinea Psalms 95 5: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
"Verheugt u in de Heer te allen tijde" (Fil. 4, 4) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Paashomilie VIII ->=geentekst=
Enter, let us bow down in worship; let us kneel before the Lord who made us.
Referenties naar alinea Psalms 95 6: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst="Verheugt u in de Heer te allen tijde" (Fil. 4, 4) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Paashomilie VIII ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Aswoensdag ->=geentekst=
God dorst naar ons geloof ->=geentekst=
For he is our God, we are the people he shepherds, the sheep in his hands.IIIOh, that today you would hear his voice:
Referenties naar alinea Psalms 95 7: 5
Naam - Test Gaudium ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Aswoensdag ->=geentekst=
God dorst naar ons geloof ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Aswoensdag ->=geentekst=
God dorst naar ons geloof ->=geentekst=
Do not harden your hearts as at Meribah, as on the day of Massah in the desert.
Referenties naar alinea Psalms 95 8: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Aswoensdag ->=geentekst=
God dorst naar ons geloof ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Aswoensdag ->=geentekst=
God dorst naar ons geloof ->=geentekst=
There your ancestors tested me; they tried me though they had seen my works.
Referenties naar alinea Psalms 95 9: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Aswoensdag ->=geentekst=
God dorst naar ons geloof ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Aswoensdag ->=geentekst=
Forty years I loathed that generation; I said: “This people’s heart goes astray; they do not know my ways.”
Referenties naar alinea Psalms 95 10: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Aswoensdag ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
"Wachter, hoever is de nacht?" ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Therefore I swore in my anger: “They shall never enter my rest.”
Referenties naar alinea Psalms 95 11: 3
Dies Domini ->=geentekst="Wachter, hoever is de nacht?" ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
In Questa Solennità ->=geentekst=
Het licht dat ons gebracht wordt door de Boeken van het Oude Verbond ->=geentekst=
De Heer is waarlijk verrezen ->=geentekst=
Dei Verbum ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Gaat - zonder angst - om te dienen ->=geentekst=
Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.
Referenties naar alinea Psalms 96 1: 8
Buiten de Geboortekerk te Bethlehem ->=geentekst=In Questa Solennità ->=geentekst=
Het licht dat ons gebracht wordt door de Boeken van het Oude Verbond ->=geentekst=
De Heer is waarlijk verrezen ->=geentekst=
Dei Verbum ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Gaat - zonder angst - om te dienen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
In Questa Solennità ->=geentekst=
Het licht dat ons gebracht wordt door de Boeken van het Oude Verbond ->=geentekst=
Dei Verbum ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Sing to the Lord, bless his name; proclaim his salvation day after day.
Referenties naar alinea Psalms 96 2: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=In Questa Solennità ->=geentekst=
Het licht dat ons gebracht wordt door de Boeken van het Oude Verbond ->=geentekst=
Dei Verbum ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Het licht dat ons gebracht wordt door de Boeken van het Oude Verbond ->=geentekst=
Dei Verbum ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Tell his glory among the nations; among all peoples, his marvelous deeds. II
Referenties naar alinea Psalms 96 3: 5
In Questa Solennità ->=geentekst=Het licht dat ons gebracht wordt door de Boeken van het Oude Verbond ->=geentekst=
Dei Verbum ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
For great is the Lord and highly to be praised, to be feared above all gods.
Referenties naar alinea Psalms 96 4: 2
In Questa Solennità ->=geentekst=Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
For the gods of the nations are idols, but the Lord made the heavens.
Referenties naar alinea Psalms 96 5: 2
In Questa Solennità ->=geentekst=Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Splendor and power go before him; power and grandeur are in his holy place. III
Referenties naar alinea Psalms 96 6: 2
In Questa Solennità ->=geentekst=Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Sessio XIII - Decretum de SS. Eucharistia ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Give to the Lord, you families of nations, give to the Lord glory and might;
Referenties naar alinea Psalms 96 7: 4
In Questa Solennità ->=geentekst=Sessio XIII - Decretum de SS. Eucharistia ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
give to the Lord the glory due his name!Bring gifts and enter his courts;
Referenties naar alinea Psalms 96 8: 3
In Questa Solennità ->=geentekst=Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
bow down to the Lord, splendid in holiness.Tremble before him, all the earth;
Referenties naar alinea Psalms 96 9: 2
In Questa Solennità ->=geentekst=Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Tot de leden van het Rechtbank van de Romeinse Rota ->=geentekst=
4e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
declare among the nations: The Lord is king.The world will surely stand fast, never to be shaken. He rules the peoples with fairness. IV
Referenties naar alinea Psalms 96 10: 4
In Questa Solennità ->=geentekst=Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Tot de leden van het Rechtbank van de Romeinse Rota ->=geentekst=
4e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Over het Doopsel ->=geentekst=
Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea and what fills it resound;
Referenties naar alinea Psalms 96 11: 3
In Questa Solennità ->=geentekst=Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Over het Doopsel ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
let the plains be joyful and all that is in them.Then let all the trees of the forest rejoice
Referenties naar alinea Psalms 96 12: 2
In Questa Solennità ->=geentekst=Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Tot de leden van het Rechtbank van de Romeinse Rota ->=geentekst=
Het zoeken van de waarheid als hoogste norm van rechtvaardigheid ->=geentekst=
before the Lord who comes, who comes to govern the earth,To govern the world with justice and the peoples with faithfulness.
Referenties naar alinea Psalms 96 13: 4
In Questa Solennità ->=geentekst=Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Tot de leden van het Rechtbank van de Romeinse Rota ->=geentekst=
Het zoeken van de waarheid als hoogste norm van rechtvaardigheid ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The Lord is king; let the earth rejoice; let the many islands be glad.
Referenties naar alinea Psalms 97 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Cloud and darkness surround him; justice and right are the foundation of his throne.
Referenties naar alinea Psalms 97 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Fire goes before him, consuming his foes on every side.
Referenties naar alinea Psalms 97 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
His lightening illumines the world; the earth sees and trembles.
Referenties naar alinea Psalms 97 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.
Referenties naar alinea Psalms 97 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The heavens proclaim his justice; all peoples see his glory. II
Referenties naar alinea Psalms 97 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
All who serve idols are put to shame, who glory in worthless things; all gods bow down before him.
Referenties naar alinea Psalms 97 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice because of your judgments, O Lord.
Referenties naar alinea Psalms 97 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
For you, Lord, are the Most High over all the earth, exalted far above all gods.
Referenties naar alinea Psalms 97 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
You who love the Lord, hate evil, he protects the souls of the faithful, rescues them from the hand of the wicked.
Referenties naar alinea Psalms 97 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Light dawns for the just, and gladness for the honest of heart.
Referenties naar alinea Psalms 97 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Rejoice in the Lord, you just, and give thanks at the remembrance of his holiness.
Referenties naar alinea Psalms 97 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
A psalm.ISing a new song to the Lord, for he has done marvelous deeds.His right hand and holy arm have won the victory.
Referenties naar alinea Psalms 98 1: 2
De Heer is waarlijk verrezen ->=geentekst=God verrast ons, vraagt ons trouw en is onze kracht ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
3e Preek over de Verschijning des Heren ->=geentekst=
9e Preek over de geboorte des Heren (Preek XXIX) ->=geentekst=
The Lord has made his victory known; has revealed his triumph in the sight of the nations,
Referenties naar alinea Psalms 98 2: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=3e Preek over de Verschijning des Heren ->=geentekst=
9e Preek over de geboorte des Heren (Preek XXIX) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He has remembered his mercy and faithfulness toward the house of Israel.All the ends of the earth have seen the victory of our God. II
Referenties naar alinea Psalms 98 3: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Shout with joy to the Lord, all the earth; break into song; sing praise.
Referenties naar alinea Psalms 98 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Sing praise to the Lord with the lyre, with the lyre and melodious song.
Referenties naar alinea Psalms 98 5: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
With trumpets and the sound of the horn shout with joy to the King, the Lord. III
Referenties naar alinea Psalms 98 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Let the sea and what fills it resound, the world and those who dwell there.
Referenties naar alinea Psalms 98 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Let the rivers clap their hands, the mountains shout with them for joy,
Referenties naar alinea Psalms 98 8: 1
Bidden voor of met de schepping? ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Before the Lord who comes, who comes to govern the earth,To govern the world with justice and the peoples with fairness.
Referenties naar alinea Psalms 98 9: 2
Tot de leden van het Rechtbank van de Romeinse Rota ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The Lord is king, the peoples tremble; he is enthroned on the cherubim, the earth quakes.
Referenties naar alinea Psalms 99 1: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Great is the Lord in Zion, exalted above all the peoples.
Referenties naar alinea Psalms 99 2: 2
Summi Dei Verbum ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Let them praise your great and awesome name: Holy is he! II
Referenties naar alinea Psalms 99 3: 1
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
O mighty king, lover of justice, you have established fairness; you have created just rule in Jacob.
Referenties naar alinea Psalms 99 4: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Exalt the Lord, our God; bow down before his footstool; holy is he! III
Referenties naar alinea Psalms 99 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who called on his name; they called on the Lord, and he answered them.
Referenties naar alinea Psalms 99 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
From the pillar of cloud he spoke to them; they kept his decrees, the law he had given them.
Referenties naar alinea Psalms 99 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
O Lord, our God, you answered them; you were a forgiving God to them, though you punished their offenses.
Referenties naar alinea Psalms 99 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Exalt the Lord, our God; bow down before his holy mountain; holy is the Lord, our God.
Referenties naar alinea Psalms 99 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
A psalm of thanksgiving.Shout joyfully to the Lord, all you lands;
Referenties naar alinea Psalms 100 1: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Aan de Katholieken in China en aan de hele wereldkerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
serve the Lord with gladness; come before him with joyful song.
Referenties naar alinea Psalms 100 2: 4
Haerent animo - Ad Clerum ->=geentekst=Aan de Katholieken in China en aan de hele wereldkerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Aan de Katholieken in China en aan de hele wereldkerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
4e Preek op de verjaardag van zijn bisschopswijding ->=geentekst=
Know that the Lord is God, he made us, we belong to him, we are his people, the flock he shepherds.
Referenties naar alinea Psalms 100 3: 5
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=Aan de Katholieken in China en aan de hele wereldkerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
4e Preek op de verjaardag van zijn bisschopswijding ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Aan de Katholieken in China en aan de hele wereldkerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Enter his gates with thanksgiving, his courts with praise.Give thanks to him, bless his name;
Referenties naar alinea Psalms 100 4: 4
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Aan de Katholieken in China en aan de hele wereldkerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Aan de Katholieken in China en aan de hele wereldkerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
good indeed is the Lord,His mercy endures forever, his faithfulness lasts through every generation.
Referenties naar alinea Psalms 100 5: 4
Aan de Katholieken in China en aan de hele wereldkerk ->=geentekst=Aan de Katholieken in China en aan de hele wereldkerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
A psalm of David.II sing of mercy and justice; to you, Lord, I sing praise.
Referenties naar alinea Psalms 101 1: 3
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
I study the way of integrity; when will you come to me?I act with integrity of heart within my household.
Referenties naar alinea Psalms 101 2: 2
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
I do not allow into my presence anything base. I hate wrongdoing; I will have no part of it.
Referenties naar alinea Psalms 101 3: 2
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
May the devious heart keep far from me; the wicked I will not acknowledge.
Referenties naar alinea Psalms 101 4: 2
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Whoever slanders a neighbor in secret I will reduce to silence.Haughty eyes and arrogant hearts I cannot endure. II
Referenties naar alinea Psalms 101 5: 2
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
I look to the faithful of the land to sit at my side.Whoever follows the way of integrity is the one to enter my service.
Referenties naar alinea Psalms 101 6: 2
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
No one who practices deceit can remain within my house.No one who speaks falsely can last in my presence.
Referenties naar alinea Psalms 101 7: 2
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Morning after morning I clear all the wicked from the land, to rid the city of the Lord of all doers of evil.
Referenties naar alinea Psalms 101 8: 2
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The prayer of one afflicted and wasting away whose anguish is poured out before the Lord. I
Referenties naar alinea Psalms 102 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Lord, hear my prayer; let my cry come to you.
Referenties naar alinea Psalms 102 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Do not hide your face from me in the day of my distress.Turn your ear to me; when I call, answer me quickly.
Referenties naar alinea Psalms 102 3: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
For my days vanish like smoke; my bones burn away as in a furnace.
Referenties naar alinea Psalms 102 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
My heart is withered, dried up like grass, too wasted to eat my food.
Referenties naar alinea Psalms 102 5: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
From my loud groaning I become just skin and bones.
Referenties naar alinea Psalms 102 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
I am like a desert owl, like an owl among the ruins.
Referenties naar alinea Psalms 102 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
I lie awake and moan, like a lone sparrow on the roof.
Referenties naar alinea Psalms 102 8: 1
Gebed 28. - Bidden in gemeenschap met de heiligen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
All day long my enemies taunt me; in their rage, they make my name a curse.
Referenties naar alinea Psalms 102 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
I eat ashes like bread, mingle my drink with tears.
Referenties naar alinea Psalms 102 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Because of your furious wrath, you lifted me up just to cast me down.
Referenties naar alinea Psalms 102 11: 1
Evangelium Vitae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
My days are like a lengthening shadow; I wither like the grass. II
Referenties naar alinea Psalms 102 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
But you, Lord, are enthroned forever; your renown is for all generations.
Referenties naar alinea Psalms 102 13: 1
Laat u met God verzoenen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
You will again show mercy to Zion; now is the time for pity; the appointed time has come.
Referenties naar alinea Psalms 102 14: 1
Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Its stones are dear to your servants; its dust moves them to pity.
Referenties naar alinea Psalms 102 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The nations shall fear your name, Lord, all the kings of the earth, your glory,
Referenties naar alinea Psalms 102 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Once the Lord has rebuilt Zion and appeared in glory,
Referenties naar alinea Psalms 102 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Heeding the plea of the lowly, not scorning their prayer.
Referenties naar alinea Psalms 102 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Let this be written for the next generation, for a people not yet born, that they may praise the Lord:
Referenties naar alinea Psalms 102 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
“The Lord looked down from the holy heights, viewed the earth from heaven,
Referenties naar alinea Psalms 102 20: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
To attend to the groaning of the prisoners, to release those doomed to die.”
Referenties naar alinea Psalms 102 21: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Then the Lord’s name will be declared on Zion, his praise in Jerusalem,
Referenties naar alinea Psalms 102 22: 1
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
When peoples and kingdoms gather to serve the Lord. III
Referenties naar alinea Psalms 102 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
He has shattered my strength in mid-course, has cut short my days.
Referenties naar alinea Psalms 102 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
I plead, O my God, do not take me in the midst of my days. Your years last through all generations.
Referenties naar alinea Psalms 102 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
God: boven alles en in alles ->=geentekst=
Of old you laid the earth’s foundations; the heavens are the work of your hands.
Referenties naar alinea Psalms 102 26: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=God: boven alles en in alles ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Richiamo di gioia ->=geentekst=
God: boven alles en in alles ->=geentekst=
They perish, but you remain; they all wear out like a garment;Like clothing you change them and they are changed,
Referenties naar alinea Psalms 102 27: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Richiamo di gioia ->=geentekst=
God: boven alles en in alles ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Richiamo di gioia ->=geentekst=
God: boven alles en in alles ->=geentekst=
but you are the same, your years have no end.
Referenties naar alinea Psalms 102 28: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Richiamo di gioia ->=geentekst=
God: boven alles en in alles ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
May the children of your servants live on; may their descendants live in your presence.
Referenties naar alinea Psalms 102 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Fiducia Supplicans ->=geentekst=
Of David.IBless the Lord, my soul; all my being, bless his holy name!
Referenties naar alinea Psalms 103 1: 8
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Fiducia Supplicans ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tenhemelopneming van Maria en over het innerlijk gebed ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Bless the Lord, my soul; and do not forget all his gifts,
Referenties naar alinea Psalms 103 2: 8
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tenhemelopneming van Maria en over het innerlijk gebed ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Geen vrede zonder gerechtigheid, geen gerechtigheid zonder vergeving ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Spes Non Confundit ->=geentekst=
Who pardons all your sins, and heals all your ills,
Referenties naar alinea Psalms 103 3: 11
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Geen vrede zonder gerechtigheid, geen gerechtigheid zonder vergeving ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Spes Non Confundit ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Geen vrede zonder gerechtigheid, geen gerechtigheid zonder vergeving ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Spes Non Confundit ->=geentekst=
Who redeems your life from the pit, and crowns you with mercy and compassion,
Referenties naar alinea Psalms 103 4: 13
Dives in Misericordia ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Geen vrede zonder gerechtigheid, geen gerechtigheid zonder vergeving ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Spes Non Confundit ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Kerkelijke bewegingen en hun theologische plaats ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Who fills your days with good things, so your youth is renewed like the eagle’s. II
Referenties naar alinea Psalms 103 5: 11
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Kerkelijke bewegingen en hun theologische plaats ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Octaafdag van Kerstmis, Hoogfeest van de Moeder Gods en 45e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The Lord does righteous deeds, brings justice to all the oppressed.
Referenties naar alinea Psalms 103 6: 9
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Octaafdag van Kerstmis, Hoogfeest van de Moeder Gods en 45e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
He made known his ways to Moses, to the Israelites his deeds.
Referenties naar alinea Psalms 103 7: 7
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
Barmhartigheid 4. - De Naam van God is de Barmhartige ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Octaafdag van Kerstmis, Hoogfeest van de Moeder Gods en 45e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Godgewijde Leven: profetie, nabijheid, hoop ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Spes Non Confundit ->=geentekst=
Merciful and gracious is the Lord, slow to anger, abounding in mercy.
Referenties naar alinea Psalms 103 8: 12
Dives in Misericordia ->=geentekst="Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
Barmhartigheid 4. - De Naam van God is de Barmhartige ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Octaafdag van Kerstmis, Hoogfeest van de Moeder Gods en 45e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Godgewijde Leven: profetie, nabijheid, hoop ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Spes Non Confundit ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Barmhartigheid 6. - Barmhartigheid en gerechtigheid ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
He will not always accuse, and nurses no lasting anger;
Referenties naar alinea Psalms 103 9: 8
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Barmhartigheid 6. - Barmhartigheid en gerechtigheid ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Geen vrede zonder gerechtigheid, geen gerechtigheid zonder vergeving ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Barmhartigheid 6. - Barmhartigheid en gerechtigheid ->=geentekst=
Barmhartigheid 9. - Barmhartigheid en correctie ->=geentekst=
Zaligsprekingen: 3. - "Zalig de treurenden, want zij zullen getroost worden" (Mt. 5, 4) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Om hen die zich voor het Doopsel hebben aangeboden, in te leiden. ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Spes Non Confundit ->=geentekst=
He has not dealt with us as our sins merit, nor requited us as our wrongs deserve. III
Referenties naar alinea Psalms 103 10: 14
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Geen vrede zonder gerechtigheid, geen gerechtigheid zonder vergeving ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Barmhartigheid 6. - Barmhartigheid en gerechtigheid ->=geentekst=
Barmhartigheid 9. - Barmhartigheid en correctie ->=geentekst=
Zaligsprekingen: 3. - "Zalig de treurenden, want zij zullen getroost worden" (Mt. 5, 4) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Om hen die zich voor het Doopsel hebben aangeboden, in te leiden. ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Spes Non Confundit ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Geen vrede zonder gerechtigheid, geen gerechtigheid zonder vergeving ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
De echtgenoten: “Wederzijds onderdanig uit ontzag voor Christus” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Spes Non Confundit ->=geentekst=
For as the heavens tower over the earth, so his mercy towers over those who fear him.
Referenties naar alinea Psalms 103 11: 10
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Geen vrede zonder gerechtigheid, geen gerechtigheid zonder vergeving ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
De echtgenoten: “Wederzijds onderdanig uit ontzag voor Christus” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Spes Non Confundit ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Geen vrede zonder gerechtigheid, geen gerechtigheid zonder vergeving ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Spes Non Confundit ->=geentekst=
As far as the east is from the west, so far has he removed our sins from us.
Referenties naar alinea Psalms 103 12: 10
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Geen vrede zonder gerechtigheid, geen gerechtigheid zonder vergeving ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Spes Non Confundit ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Geen vrede zonder gerechtigheid, geen gerechtigheid zonder vergeving ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de almachtige Vader" ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
As a father has compassion on his children, so the Lord has compassion on those who fear him.
Referenties naar alinea Psalms 103 13: 10
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Geen vrede zonder gerechtigheid, geen gerechtigheid zonder vergeving ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de almachtige Vader" ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de almachtige Vader" ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
For he knows how we are formed, remembers that we are dust.
Referenties naar alinea Psalms 103 14: 9
Dives in Misericordia ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de almachtige Vader" ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Gebed 24. - Bidden in het dagelijks leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
As for man, his days are like the grass; he blossoms like a flower in the field.
Referenties naar alinea Psalms 103 15: 11
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Gebed 24. - Bidden in het dagelijks leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
A wind sweeps over it and it is gone; its place knows it no more.
Referenties naar alinea Psalms 103 16: 7
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But the Lord’s mercy is from age to age, toward those who fear him.His salvation is for the children’s children
Referenties naar alinea Psalms 103 17: 7
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
of those who keep his covenant, and remember to carry out his precepts. IV
Referenties naar alinea Psalms 103 18: 7
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The Lord has set his throne in heaven; his dominion extends over all.
Referenties naar alinea Psalms 103 19: 7
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De opgaven van de Engelen ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Bless the Lord, all you his angels, mighty in strength, acting at his behest, obedient to his command.
Referenties naar alinea Psalms 103 20: 10
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De opgaven van de Engelen ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Bless the Lord, all you his hosts, his ministers who carry out his will.
Referenties naar alinea Psalms 103 21: 7
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Bless the Lord, all his creatures, everywhere in his domain. Bless the Lord, my soul!
Referenties naar alinea Psalms 103 22: 7
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De geestelijke eenheid van het christelijk Europa ->=geentekst=
Bless the Lord, my soul! Lord, my God, you are great indeed!You are clothed with majesty and splendor,
Referenties naar alinea Psalms 104 1: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De geestelijke eenheid van het christelijk Europa ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De geestelijke eenheid van het christelijk Europa ->=geentekst=
robed in light as with a cloak.You spread out the heavens like a tent;
Referenties naar alinea Psalms 104 2: 3
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De geestelijke eenheid van het christelijk Europa ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
setting the beams of your chambers upon the waters.You make the clouds your chariot; traveling on the wings of the wind.
Referenties naar alinea Psalms 104 3: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Ad Corinthios ->=geentekst=
You make the winds your messengers; flaming fire, your ministers. II
Referenties naar alinea Psalms 104 4: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
You fixed the earth on its foundation, so it can never be shaken.
Referenties naar alinea Psalms 104 5: 2
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The deeps covered it like a garment; above the mountains stood the waters.
Referenties naar alinea Psalms 104 6: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
At your rebuke they took flight; at the sound of your thunder they fled.
Referenties naar alinea Psalms 104 7: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Nel Ritrovarci ->=geentekst=
Tot de Italiaanse vereniging van berggemeentes en -organisaties ->=geentekst=
They rushed up the mountains, down the valleys to the place you had fixed for them.
Referenties naar alinea Psalms 104 8: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Nel Ritrovarci ->=geentekst=
Tot de Italiaanse vereniging van berggemeentes en -organisaties ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
You set a limit they cannot pass; never again will they cover the earth. III
Referenties naar alinea Psalms 104 9: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
You made springs flow in wadies that wind among the mountains.
Referenties naar alinea Psalms 104 10: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
They give drink to every beast of the field; here wild asses quench their thirst.
Referenties naar alinea Psalms 104 11: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Beside them the birds of heaven nest; among the branches they sing.
Referenties naar alinea Psalms 104 12: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
You water the mountains from your chambers; from the fruit of your labor the earth abounds.
Referenties naar alinea Psalms 104 13: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
You make the grass grow for the cattle and plants for people’s work to bring forth food from the earth,
Referenties naar alinea Psalms 104 14: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mystici Corporis Christi ->=geentekst=
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
De wijnstok leeft met het gebed, de sacramenten en de naastenliefde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
wine to gladden their hearts, oil to make their faces shine, and bread to sustain the human heart.
Referenties naar alinea Psalms 104 15: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mystici Corporis Christi ->=geentekst=
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
De wijnstok leeft met het gebed, de sacramenten en de naastenliefde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The trees of the Lord drink their fill, the cedars of Lebanon, which you planted.
Referenties naar alinea Psalms 104 16: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
There the birds build their nests; the stork in the junipers, its home.
Referenties naar alinea Psalms 104 17: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The high mountains are for wild goats; the rocky cliffs, a refuge for badgers. IV
Referenties naar alinea Psalms 104 18: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
You made the moon to mark the seasons, the sun that knows the hour of its setting.
Referenties naar alinea Psalms 104 19: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
You bring darkness and night falls, then all the animals of the forest wander about.
Referenties naar alinea Psalms 104 20: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Young lions roar for prey; they seek their food from God.
Referenties naar alinea Psalms 104 21: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
When the sun rises, they steal away and settle down in their dens.
Referenties naar alinea Psalms 104 22: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
People go out to their work, to their labor till evening falls. V
Referenties naar alinea Psalms 104 23: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pacem in Terris ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
De geestelijke eenheid van het christelijk Europa ->=geentekst=
Geduldig de vrede opbouwen in respect en vertrouwen ->=geentekst=
How varied are your works, Lord! In wisdom you have made them all; the earth is full of your creatures.
Referenties naar alinea Psalms 104 24: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pacem in Terris ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
De geestelijke eenheid van het christelijk Europa ->=geentekst=
Geduldig de vrede opbouwen in respect en vertrouwen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
There is the sea, great and wide! It teems with countless beings, living things both large and small.
Referenties naar alinea Psalms 104 25: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
There ships ply their course and Leviathan, whom you formed to play with. VI
Referenties naar alinea Psalms 104 26: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
In de waarheid dat God liefde is bereikt het geloof van de Kerk het hoogtepunt ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
All of these look to you to give them food in due time.
Referenties naar alinea Psalms 104 27: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
In de waarheid dat God liefde is bereikt het geloof van de Kerk het hoogtepunt ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
In de waarheid dat God liefde is bereikt het geloof van de Kerk het hoogtepunt ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
When you give it to them, they gather; when you open your hand, they are well filled.
Referenties naar alinea Psalms 104 28: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=In de waarheid dat God liefde is bereikt het geloof van de Kerk het hoogtepunt ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
In de waarheid dat God liefde is bereikt het geloof van de Kerk het hoogtepunt ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
When you hide your face, they panic. Take away their breath, they perish and return to the dust.
Referenties naar alinea Psalms 104 29: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
In de waarheid dat God liefde is bereikt het geloof van de Kerk het hoogtepunt ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Maria's maagdelijke moederschap ->=geentekst=
Wereldjongerendag 1998 ->=geentekst=
Divinum Illud Munus ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Ad Catholici Sacerdotii fastigium ->=geentekst=
Libertatis conscientia ->=geentekst=
Se a temperare ->=geentekst=
Amerikanen zijn altijd een volk van hoop geweest ->=geentekst=
Votiefmis voor de universele Kerk ->=geentekst=
Aan het Australische volk en tot de jongeren ->=geentekst=
Moge deze 23e Wereld Jongeren Dag beleefd worden als een nieuwe Bovenzaal van het Laatste Avondmaal ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Gebed ter gelegenheid van Witte Donderdag 1982 ->=geentekst=
Morele zekerheid staat graadverschillen toe ->=geentekst=
De Heilige Geest leidt, vernieuwt en maakt vruchtbaar ->=geentekst=
De geestelijke eenheid van het christelijk Europa ->=geentekst=
De geestelijke eenheid van het christelijk Europa ->=geentekst=
50e Werelddag van de Aarde ->=geentekst=
Laat gerechtigheid en vrede stromen ->=geentekst=
Geduldig de vrede opbouwen in respect en vertrouwen ->=geentekst=
De zonde van de verdeeldheid van de christenen drukt zwaar op de Kerk ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 1. - De Geest van God zweefde over de wateren ->=geentekst=
Send forth your spirit, they are created and you renew the face of the earth. VII
Referenties naar alinea Psalms 104 30: 28
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Maria's maagdelijke moederschap ->=geentekst=
Wereldjongerendag 1998 ->=geentekst=
Divinum Illud Munus ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Ad Catholici Sacerdotii fastigium ->=geentekst=
Libertatis conscientia ->=geentekst=
Se a temperare ->=geentekst=
Amerikanen zijn altijd een volk van hoop geweest ->=geentekst=
Votiefmis voor de universele Kerk ->=geentekst=
Aan het Australische volk en tot de jongeren ->=geentekst=
Moge deze 23e Wereld Jongeren Dag beleefd worden als een nieuwe Bovenzaal van het Laatste Avondmaal ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Gebed ter gelegenheid van Witte Donderdag 1982 ->=geentekst=
Morele zekerheid staat graadverschillen toe ->=geentekst=
De Heilige Geest leidt, vernieuwt en maakt vruchtbaar ->=geentekst=
De geestelijke eenheid van het christelijk Europa ->=geentekst=
De geestelijke eenheid van het christelijk Europa ->=geentekst=
50e Werelddag van de Aarde ->=geentekst=
Laat gerechtigheid en vrede stromen ->=geentekst=
Geduldig de vrede opbouwen in respect en vertrouwen ->=geentekst=
De zonde van de verdeeldheid van de christenen drukt zwaar op de Kerk ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 1. - De Geest van God zweefde over de wateren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
De geestelijke eenheid van het christelijk Europa ->=geentekst=
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord be glad in his works!
Referenties naar alinea Psalms 104 31: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
De geestelijke eenheid van het christelijk Europa ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Who looks at the earth and it trembles, touches the mountains and they smoke!
Referenties naar alinea Psalms 104 32: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
I will sing to the Lord all my life; I will sing praise to my God while I live.
Referenties naar alinea Psalms 104 33: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
De geestelijke eenheid van het christelijk Europa ->=geentekst=
May my meditation be pleasing to him; I will rejoice in the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 104 34: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=De geestelijke eenheid van het christelijk Europa ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
May sinners vanish from the earth, and the wicked be no more.Bless the Lord, my soul! Hallelujah!
Referenties naar alinea Psalms 104 35: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Give thanks to the Lord, invoke his name; make known among the peoples his deeds!
Referenties naar alinea Psalms 105 1: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Sing praise to him, play music; proclaim all his wondrous deeds!
Referenties naar alinea Psalms 105 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Glory in his holy name; let hearts that seek the Lord rejoice!
Referenties naar alinea Psalms 105 3: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Angelus, 28 agosto 2005 ->=geentekst=
11e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Seek out the Lord and his might; constantly seek his face.
Referenties naar alinea Psalms 105 4: 3
Priesterschap van de gedoopten: De Levende God zichtbaar maken ->=geentekst=Angelus, 28 agosto 2005 ->=geentekst=
11e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Recall the wondrous deeds he has done, his wonders and words of judgment,
Referenties naar alinea Psalms 105 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
You descendants of Abraham his servant, offspring of Jacob the chosen one! II
Referenties naar alinea Psalms 105 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
He the Lord, is our God whose judgments reach through all the earth.
Referenties naar alinea Psalms 105 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He remembers forever his covenant, the word he commanded for a thousand generations,
Referenties naar alinea Psalms 105 8: 1
Roepingen, geschenk van Gods Liefde ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Which he made with Abraham, and swore to Isaac,
Referenties naar alinea Psalms 105 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And ratified in a statute for Jacob, an everlasting covenant for Israel:
Referenties naar alinea Psalms 105 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
“To you I give the land of Canaan, your own allotted inheritance.” III
Referenties naar alinea Psalms 105 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
When they were few in number, a handful, and strangers there,
Referenties naar alinea Psalms 105 12: 1
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Wandering from nation to nation, from one kingdom to another people,
Referenties naar alinea Psalms 105 13: 1
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He let no one oppress them; for their sake he rebuked kings:
Referenties naar alinea Psalms 105 14: 1
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
“Do not touch my anointed ones, to my prophets do no harm.” IV
Referenties naar alinea Psalms 105 15: 1
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Then he called down a famine on the land, destroyed the grain that sustained them.
Referenties naar alinea Psalms 105 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
He had sent a man ahead of them, Joseph, sold as a slave.
Referenties naar alinea Psalms 105 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
They shackled his feet with chains; collared his neck in iron,
Referenties naar alinea Psalms 105 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Till his prediction came to pass, and the word of the Lord proved him true.
Referenties naar alinea Psalms 105 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The king sent and released him; the ruler of peoples set him free.
Referenties naar alinea Psalms 105 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
He made him lord over his household, ruler over all his possessions,
Referenties naar alinea Psalms 105 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
To instruct his princes as he desired, to teach his elders wisdom. V
Referenties naar alinea Psalms 105 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Then Israel entered Egypt; Jacob sojourned in the land of Ham.
Referenties naar alinea Psalms 105 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
God greatly increased his people, made them more numerous than their foes.
Referenties naar alinea Psalms 105 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
He turned their hearts to hate his people, to treat his servants deceitfully.
Referenties naar alinea Psalms 105 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
He sent his servant Moses, and Aaron whom he had chosen.
Referenties naar alinea Psalms 105 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
They worked his signs in Egypt and wonders in the land of Ham.
Referenties naar alinea Psalms 105 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
He sent darkness and it grew dark, but they rebelled against his word.
Referenties naar alinea Psalms 105 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
He turned their waters into blood and killed their fish.
Referenties naar alinea Psalms 105 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Their land swarmed with frogs, even the chambers of their kings.
Referenties naar alinea Psalms 105 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
He spoke and there came swarms of flies, gnats through all their country.
Referenties naar alinea Psalms 105 31: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
For rain he gave them hail, flashes of lightning throughout their land.
Referenties naar alinea Psalms 105 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
He struck down their vines and fig trees, shattered the trees of their country.
Referenties naar alinea Psalms 105 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
He spoke and the locusts came, grasshoppers without number.
Referenties naar alinea Psalms 105 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
They devoured every plant in the land; they devoured the crops of their fields.
Referenties naar alinea Psalms 105 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
He struck down every firstborn in the land, the first fruits of all their vigor.
Referenties naar alinea Psalms 105 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
He brought his people out, laden with silver and gold; no one among the tribes stumbled.
Referenties naar alinea Psalms 105 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Egypt rejoiced when they left, for fear had seized them. VI
Referenties naar alinea Psalms 105 38: 2
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
He spread a cloud out as a cover, and made a fire to light up the night.
Referenties naar alinea Psalms 105 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
They asked and he brought them quail; with bread from heaven he filled them.
Referenties naar alinea Psalms 105 40: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
He split the rock and water gushed forth; it flowed through the desert like a river.
Referenties naar alinea Psalms 105 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
For he remembered his sacred promise to Abraham his servant.
Referenties naar alinea Psalms 105 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
He brought his people out with joy, his chosen ones with shouts of triumph.
Referenties naar alinea Psalms 105 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
He gave them the lands of the nations, they took possession of the wealth of the peoples,
Referenties naar alinea Psalms 105 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
That they might keep his statutes and observe his teachings.Hallelujah!
Referenties naar alinea Psalms 105 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Hallelujah!AGive thanks to the Lord, who is good, whose mercy endures forever.
Referenties naar alinea Psalms 106 1: 1
De liturgie volkomen gecentreerd op God is een blik op de eeuwigheid ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Who can recount the mighty deeds of the Lord, proclaim in full God’s praise?
Referenties naar alinea Psalms 106 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Blessed those who do what is right, whose deeds are always just.
Referenties naar alinea Psalms 106 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Remember me, Lord, as you favor your people; come to me with your saving help,
Referenties naar alinea Psalms 106 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
That I may see the prosperity of your chosen ones, rejoice in the joy of your people, and glory with your heritage. B
Referenties naar alinea Psalms 106 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
We have sinned like our ancestors; we have done wrong and are guilty. I
Referenties naar alinea Psalms 106 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Our ancestors in Egypt did not attend to your wonders.They did not remember your manifold mercy; they defied the Most High at the Red Sea.
Referenties naar alinea Psalms 106 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Yet he saved them for his name’s sake to make his power known.
Referenties naar alinea Psalms 106 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
He roared at the Red Sea and it dried up. He led them through the deep as through a desert.
Referenties naar alinea Psalms 106 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
He rescued them from hostile hands, freed them from the power of the enemy.
Referenties naar alinea Psalms 106 10: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The waters covered their oppressors; not one of them survived.
Referenties naar alinea Psalms 106 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Then they believed his words and sang his praise. II
Referenties naar alinea Psalms 106 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
But they soon forgot all he had done; they had no patience for his plan.
Referenties naar alinea Psalms 106 13: 1
Summi Pontificatus ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
In the desert they gave in to their cravings, tempted God in the wasteland.
Referenties naar alinea Psalms 106 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
So he gave them what they asked and sent a wasting disease against them. III
Referenties naar alinea Psalms 106 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
In the camp they challenged Moses and Aaron, the holy one of the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 106 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The earth opened and swallowed Dathan, it closed on the followers of Abiram.
Referenties naar alinea Psalms 106 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Against their company the fire blazed; flames consumed the wicked. IV
Referenties naar alinea Psalms 106 18: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
At Horeb they fashioned a calf, worshiped a metal statue.
Referenties naar alinea Psalms 106 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
They exchanged their glory for the image of a grass-eating bull.
Referenties naar alinea Psalms 106 20: 1
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
They forgot the God who had saved them, who had done great deeds in Egypt,
Referenties naar alinea Psalms 106 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Amazing deeds in the land of Ham, fearsome deeds at the Red Sea.
Referenties naar alinea Psalms 106 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
He would have decreed their destruction, had not Moses, his chosen one,Withstood him in the breach to turn back his destroying anger. V
Referenties naar alinea Psalms 106 23: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Next they despised the beautiful land; they did not believe the promise.
Referenties naar alinea Psalms 106 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
In their tents they complained; they did not heed the voice of the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 106 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
So with raised hand he swore he would destroy them in the desert,
Referenties naar alinea Psalms 106 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And scatter their descendants among the nations, disperse them in foreign lands. VI
Referenties naar alinea Psalms 106 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
They joined in the rites of Baal of Peor, ate food sacrificed to the dead.
Referenties naar alinea Psalms 106 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
They provoked him by their actions, and a plague broke out among them.
Referenties naar alinea Psalms 106 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Then Phinehas rose to intervene, and the plague was brought to a halt.
Referenties naar alinea Psalms 106 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
This was counted for him as a righteous deed for all generations to come. VII
Referenties naar alinea Psalms 106 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
At the waters of Meribah they angered God, and Moses suffered because of them.
Referenties naar alinea Psalms 106 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
They so embittered his spirit that rash words crossed his lips. VIII
Referenties naar alinea Psalms 106 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
They did not destroy the peoples as the Lord had commanded them,
Referenties naar alinea Psalms 106 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
But mingled with the nations and imitated their ways.
Referenties naar alinea Psalms 106 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
They served their idols and were ensnared by them.
Referenties naar alinea Psalms 106 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
They sacrificed to demons their own sons and daughters,
Referenties naar alinea Psalms 106 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Shedding innocent blood, the blood of their own sons and daughters,Whom they sacrificed to the idols of Canaan, desecrating the land with bloodshed.
Referenties naar alinea Psalms 106 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
They defiled themselves by their actions, became adulterers by their conduct.
Referenties naar alinea Psalms 106 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
So the Lord grew angry with his people, abhorred his own heritage.
Referenties naar alinea Psalms 106 40: 1
Querida Amazonia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
He handed them over to the nations, and their adversaries ruled over them.
Referenties naar alinea Psalms 106 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Their enemies oppressed them, kept them under subjection.
Referenties naar alinea Psalms 106 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Many times did he rescue them, but they kept rebelling and scheming and were brought low by their own guilt.
Referenties naar alinea Psalms 106 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Still God had regard for their affliction when he heard their wailing.
Referenties naar alinea Psalms 106 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
For their sake he remembered his covenant and relented in his abundant mercy,
Referenties naar alinea Psalms 106 45: 1
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
Winning for them compassion from all who held them captive. C
Referenties naar alinea Psalms 106 46: 1
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
Save us, Lord, our God; gather us from among the nationsThat we may give thanks to your holy name and glory in praising you.
Referenties naar alinea Psalms 106 47: 1
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Let all the people say, Amen!Hallelujah!
Referenties naar alinea Psalms 106 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
“Give thanks to the Lord for he is good, his mercy endures forever!”
Referenties naar alinea Psalms 107 1: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Let that be the prayer of the Lord’s redeemed, those redeemed from the hand of the foe,
Referenties naar alinea Psalms 107 2: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Those gathered from foreign lands, from east and west, from north and south. I
Referenties naar alinea Psalms 107 3: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Some had lost their way in a barren desert; found no path toward a city to live in.
Referenties naar alinea Psalms 107 4: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
They were hungry and thirsty; their life was ebbing away.
Referenties naar alinea Psalms 107 5: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
In their distress they cried to the Lord, who rescued them in their peril,
Referenties naar alinea Psalms 107 6: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Guided them by a direct path so they reached a city to live in.
Referenties naar alinea Psalms 107 7: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Let them thank the Lord for his mercy, such wondrous deeds for the children of Adam.
Referenties naar alinea Psalms 107 8: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
For he satisfied the thirsty, filled the hungry with good things. II
Referenties naar alinea Psalms 107 9: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Some lived in darkness and gloom, imprisoned in misery and chains.
Referenties naar alinea Psalms 107 10: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Because they rebelled against God’s word, and scorned the counsel of the Most High,
Referenties naar alinea Psalms 107 11: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
He humbled their hearts through hardship; they stumbled with no one to help.
Referenties naar alinea Psalms 107 12: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
In their distress they cried to the Lord, who saved them in their peril;
Referenties naar alinea Psalms 107 13: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He brought them forth from darkness and the shadow of death and broke their chains asunder.
Referenties naar alinea Psalms 107 14: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Let them thank the Lord for his mercy, such wondrous deeds for the children of Adam.
Referenties naar alinea Psalms 107 15: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
For he broke down the gates of bronze and snapped the bars of iron. III
Referenties naar alinea Psalms 107 16: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Some fell sick from their wicked ways, afflicted because of their sins.
Referenties naar alinea Psalms 107 17: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Ardens felicitatis ->=geentekst=
They loathed all manner of food; they were at the gates of death.
Referenties naar alinea Psalms 107 18: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Ardens felicitatis ->=geentekst=
In their distress they cried to the Lord, who saved them in their peril,
Referenties naar alinea Psalms 107 19: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Sent forth his word to heal them, and snatched them from the grave.
Referenties naar alinea Psalms 107 20: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Let them thank the Lord for his mercy, such wondrous deeds for the children of Adam.
Referenties naar alinea Psalms 107 21: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Let them offer a sacrifice in thanks, recount his works with shouts of joy. IV
Referenties naar alinea Psalms 107 22: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Some went off to sea in ships, plied their trade on the deep waters.
Referenties naar alinea Psalms 107 23: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
They saw the works of the Lord, the wonders of God in the deep.
Referenties naar alinea Psalms 107 24: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
He commanded and roused a storm wind; it tossed the waves on high.
Referenties naar alinea Psalms 107 25: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
They rose up to the heavens, sank to the depths; their hearts trembled at the danger.
Referenties naar alinea Psalms 107 26: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Laborem Exercens ->=geentekst=
They reeled, staggered like drunkards; their skill was of no avail.
Referenties naar alinea Psalms 107 27: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Laborem Exercens ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
In their distress they cried to the Lord, who brought them out of their peril;
Referenties naar alinea Psalms 107 28: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
He hushed the storm to silence, the waves of the sea were stilled.
Referenties naar alinea Psalms 107 29: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
They rejoiced that the sea grew calm, that God brought them to the harbor they longed for.
Referenties naar alinea Psalms 107 30: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Let them thank the Lord for his mercy, such wondrous deeds for the children of Adam.
Referenties naar alinea Psalms 107 31: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Uit het gebed van padre Pio vloeide de liefde voort ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Let them extol him in the assembly of the people, and praise him in the council of the elders. V
Referenties naar alinea Psalms 107 32: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
God changed rivers into desert, springs of water into thirsty ground,
Referenties naar alinea Psalms 107 33: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its people.
Referenties naar alinea Psalms 107 34: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
He changed the desert into pools of water, arid land into springs of water,
Referenties naar alinea Psalms 107 35: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
And settled the hungry there; they built a city to live in.
Referenties naar alinea Psalms 107 36: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
They sowed fields and planted vineyards, brought in an abundant harvest.
Referenties naar alinea Psalms 107 37: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
God blessed them, and they increased greatly, and their livestock did not decrease.
Referenties naar alinea Psalms 107 38: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
But he poured out contempt on princes, made them wander trackless wastes,
Referenties naar alinea Psalms 107 39: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Where they were diminished and brought low through misery and cruel oppression.
Referenties naar alinea Psalms 107 40: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
While he released the poor man from affliction, and increased their families like flocks.
Referenties naar alinea Psalms 107 41: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
The upright saw this and rejoiced; all wickedness shut its mouth.
Referenties naar alinea Psalms 107 42: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Whoever is wise will take note of these things, and ponder the merciful deeds of the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 107 43: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
A song; a psalm of David. I
Referenties naar alinea Psalms 108 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
My heart is steadfast, God; my heart is steadfast. Let me sing and chant praise.
Referenties naar alinea Psalms 108 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Awake, lyre and harp! I will wake the dawn.
Referenties naar alinea Psalms 108 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
I will praise you among the peoples, Lord; I will chant your praise among the nations.
Referenties naar alinea Psalms 108 4: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
For your mercy is greater than the heavens; your faithfulness, to the skies. II
Referenties naar alinea Psalms 108 5: 1
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Appear on high over the heavens, God; your glory above all the earth.
Referenties naar alinea Psalms 108 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Help with your right hand and answer us that your loved ones may escape.
Referenties naar alinea Psalms 108 7: 1
5e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
God speaks in his holiness: “I will exult, I will apportion Shechem; the valley of Succoth I will measure out.
Referenties naar alinea Psalms 108 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Gilead is mine, mine is Manasseh; Ephraim is the helmet for my head, Judah, my scepter.
Referenties naar alinea Psalms 108 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Moab is my washbowl; upon Edom I cast my sandal; I will shout in triumph over Philistia.”
Referenties naar alinea Psalms 108 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Who will bring me to the fortified city? Who will lead me into Edom?
Referenties naar alinea Psalms 108 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Was it not you who rejected us, God? Do you no longer march with our armies?
Referenties naar alinea Psalms 108 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Give us aid against the foe; worthless is human help.
Referenties naar alinea Psalms 108 13: 1
Vegliare con sollecitudine ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
We will triumph with the help of God, who will trample down our foes.
Referenties naar alinea Psalms 108 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Bij de afsluiting van de eerste Bisschoppensynode ->=geentekst=
For the leader. A psalm of David. I
Referenties naar alinea Psalms 109 1: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Bij de afsluiting van de eerste Bisschoppensynode ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
O God, whom I praise, do not be silent, for wicked and treacherous mouths attack me.They speak against me with lying tongues;
Referenties naar alinea Psalms 109 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
with hateful words they surround me, attacking me without cause.
Referenties naar alinea Psalms 109 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Ad Catholici Sacerdotii fastigium ->=geentekst=
Ad Catholici Sacerdotii fastigium ->=geentekst=
De betekenis van lagere bedieningen in de Heilige Liturgie ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
In return for my love they slander me, even though I prayed for them.
Referenties naar alinea Psalms 109 4: 10
Mediator Dei et hominum ->=geentekst=Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Ad Catholici Sacerdotii fastigium ->=geentekst=
Ad Catholici Sacerdotii fastigium ->=geentekst=
De betekenis van lagere bedieningen in de Heilige Liturgie ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
They repay me evil for good, hatred for my love. II
Referenties naar alinea Psalms 109 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
11e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Appoint an evil one over him, an accuser to stand at his right hand,
Referenties naar alinea Psalms 109 6: 2
3e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=11e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
That he may be judged and found guilty, that his plea may be in vain.
Referenties naar alinea Psalms 109 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
May his days be few; may another take his office.
Referenties naar alinea Psalms 109 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
May his children be fatherless, his wife, a widow.
Referenties naar alinea Psalms 109 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
May his children wander and beg, driven from their hovels.
Referenties naar alinea Psalms 109 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
May the usurer snare all he owns, strangers plunder all he earns.
Referenties naar alinea Psalms 109 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
May no one treat him with mercy or pity his fatherless children.
Referenties naar alinea Psalms 109 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
May his posterity be destroyed, their name rooted out in the next generation.
Referenties naar alinea Psalms 109 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
May his fathers’ guilt be mentioned to the Lord; his mother’s sin not rooted out.
Referenties naar alinea Psalms 109 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
May their guilt be always before the Lord, till their memory is banished from the earth,
Referenties naar alinea Psalms 109 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
For he did not remember to show mercy, but hounded the wretched poor and brought death to the brokenhearted.
Referenties naar alinea Psalms 109 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
He loved cursing; may it come upon him; he hated blessing; may none come to him.
Referenties naar alinea Psalms 109 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
May cursing clothe him like a robe; may it enter his belly like water, his bones like oil.
Referenties naar alinea Psalms 109 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
May it be near as the clothes he wears, as the belt always around him.
Referenties naar alinea Psalms 109 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
May this be the reward for my accusers from the Lord, for those speaking evil against me. III
Referenties naar alinea Psalms 109 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
But you, Lord, are my Lord, deal kindly with me for your name’s sake; in your great mercy rescue me.
Referenties naar alinea Psalms 109 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
For I am poor and needy; my heart is pierced within me.
Referenties naar alinea Psalms 109 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Like a lengthening shadow I am gone, I am shaken off like the locust.
Referenties naar alinea Psalms 109 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
My knees totter from fasting; my flesh has wasted away.
Referenties naar alinea Psalms 109 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
I have become a mockery to them; when they see me, they shake their heads.
Referenties naar alinea Psalms 109 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Help me, Lord, my God; save me in your mercy.
Referenties naar alinea Psalms 109 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Make them know this is your hand, that you, Lord, have done this.
Referenties naar alinea Psalms 109 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Though they curse, may you bless; arise, shame them, that your servant may rejoice.
Referenties naar alinea Psalms 109 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Clothe my accusers with disgrace; make them wear their shame like a mantle.
Referenties naar alinea Psalms 109 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
I will give fervent thanks to the Lord; before a crowd I will praise him.
Referenties naar alinea Psalms 109 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
For he stands at the right hand of the poor to save him from those who pass judgment on him.
Referenties naar alinea Psalms 109 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Regula monasticorum ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
5e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
8e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
8e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
9e Preek over de geboorte des Heren (Preek XXIX) ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Over de tien leerstellingen ->=geentekst=
A psalm of David.The Lord says to my lord: “Sit at my right hand, while I make your enemies your footstool.”
Referenties naar alinea Psalms 110 1: 17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
5e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
8e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
8e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
9e Preek over de geboorte des Heren (Preek XXIX) ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Over de tien leerstellingen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
4e Preek op de verjaardag van zijn bisschopswijding ->=geentekst=
The scepter of your might: the Lord extends your strong scepter from Zion. Have dominion over your enemies!
Referenties naar alinea Psalms 110 2: 10
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
4e Preek op de verjaardag van zijn bisschopswijding ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Yours is princely power from the day of your birth. In holy splendor before the daystar, like dew I begot you.
Referenties naar alinea Psalms 110 3: 7
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Sacramentsdag 2000 tijdens Internationaal Eucharistisch Congres, Rome ->=geentekst=
Sessio XIII - Decretum de SS. Eucharistia ->=geentekst=
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
Ritibus in sacris ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
2e Preek op de verjaardag van zijn bisschopswijding ->=geentekst=
4e Preek op de verjaardag van zijn bisschopswijding ->=geentekst=
The Lord has sworn and will not waver: “You are a priest forever in the manner of Melchizedek.”
Referenties naar alinea Psalms 110 4: 18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Sacramentsdag 2000 tijdens Internationaal Eucharistisch Congres, Rome ->=geentekst=
Sessio XIII - Decretum de SS. Eucharistia ->=geentekst=
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
Ritibus in sacris ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
2e Preek op de verjaardag van zijn bisschopswijding ->=geentekst=
4e Preek op de verjaardag van zijn bisschopswijding ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Het Goddelijke Moederschap van Maria ->=geentekst=
At your right hand is the Lord, who crushes kings on the day of his wrath,
Referenties naar alinea Psalms 110 5: 7
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Het Goddelijke Moederschap van Maria ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Who judges nations, heaps up corpses, crushes heads across the wide earth,
Referenties naar alinea Psalms 110 6: 5
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Who drinks from the brook by the wayside and thus holds high his head.
Referenties naar alinea Psalms 110 7: 6
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
Hallelujah!I will praise the Lord with all my heart in the assembled congregation of the upright.
Referenties naar alinea Psalms 111 1: 2
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Great are the works of the Lord, studied by all who delight in them.
Referenties naar alinea Psalms 111 2: 1
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
Majestic and glorious is his work, his righteousness endures forever.
Referenties naar alinea Psalms 111 3: 2
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Patris Corde ->=geentekst=
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
He won renown for his wondrous deeds; gracious and merciful is the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 111 4: 3
Mirae caritatis ->=geentekst=Patris Corde ->=geentekst=
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
He gives food to those who fear him, he remembers his covenant forever.
Referenties naar alinea Psalms 111 5: 4
Mirae caritatis ->=geentekst=De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
He showed his powerful deeds to his people, giving them the inheritance of the nations.
Referenties naar alinea Psalms 111 6: 2
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
The works of his hands are true and just, reliable all his decrees,
Referenties naar alinea Psalms 111 7: 2
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Established forever and ever, to be observed with truth and equity.
Referenties naar alinea Psalms 111 8: 1
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
He sent release to his people, decreed his covenant forever; holy and fearsome is his name.
Referenties naar alinea Psalms 111 9: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Op naar het aanstaande halfmillennium door de voorkeurskeuze voor de armen te beleven in trouw aan het Evangelie ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; prudent are all who practice it. His praise endures forever.
Referenties naar alinea Psalms 111 10: 7
Ecce Ego ->=geentekst=Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Op naar het aanstaande halfmillennium door de voorkeurskeuze voor de armen te beleven in trouw aan het Evangelie ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Brief aan de kinderen ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Hallelujah!Blessed the man who fears the Lord, who greatly delights in his commands.
Referenties naar alinea Psalms 112 1: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Brief aan de kinderen ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Brief aan de kinderen ->=geentekst=
Magnae Dei Matris ->=geentekst=
His descendants shall be mighty in the land, a generation of the upright will be blessed.
Referenties naar alinea Psalms 112 2: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Brief aan de kinderen ->=geentekst=
Magnae Dei Matris ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Brief aan de kinderen ->=geentekst=
Wealth and riches shall be in his house; his righteousness shall endure forever.
Referenties naar alinea Psalms 112 3: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Brief aan de kinderen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Light shines through the darkness for the upright; gracious, compassionate, and righteous.
Referenties naar alinea Psalms 112 4: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
It is good for the man gracious in lending, who conducts his affairs with justice.
Referenties naar alinea Psalms 112 5: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
For he shall never be shaken; the righteous shall be remembered forever.
Referenties naar alinea Psalms 112 6: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
He shall not fear an ill report; his heart is steadfast, trusting the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 112 7: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
His heart is tranquil, without fear, till at last he looks down on his foes.
Referenties naar alinea Psalms 112 8: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Lavishly he gives to the poor; his righteousness shall endure forever; his horn shall be exalted in honor.
Referenties naar alinea Psalms 112 9: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The wicked sees and is angry; gnashes his teeth and wastes away; the desire of the wicked come to nothing.
Referenties naar alinea Psalms 112 10: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Magnae Dei Matris ->=geentekst=
Tot het College van Kardinalen ->=geentekst=
1983 wordt heilig jaar van de verlossing ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Hallelujah!IPraise, you servants of the Lord, praise the name of the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 113 1: 12
Il Vangelo - Wereldgebedsdag ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Magnae Dei Matris ->=geentekst=
Tot het College van Kardinalen ->=geentekst=
1983 wordt heilig jaar van de verlossing ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
1983 wordt heilig jaar van de verlossing ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Blessed be the name of the Lord both now and forever.
Referenties naar alinea Psalms 113 2: 7
Il Vangelo - Wereldgebedsdag ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
1983 wordt heilig jaar van de verlossing ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
1983 wordt heilig jaar van de verlossing ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
From the rising of the sun to its setting let the name of the Lord be praised. II
Referenties naar alinea Psalms 113 3: 8
Il Vangelo - Wereldgebedsdag ->=geentekst=1983 wordt heilig jaar van de verlossing ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Mater et Magistra ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
High above all nations is the Lord; above the heavens his glory.
Referenties naar alinea Psalms 113 4: 7
Il Vangelo - Wereldgebedsdag ->=geentekst=Mater et Magistra ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Who is like the Lord our God, enthroned on high,
Referenties naar alinea Psalms 113 5: 6
Il Vangelo - Wereldgebedsdag ->=geentekst=Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
looking down on heaven and earth?
Referenties naar alinea Psalms 113 6: 6
Il Vangelo - Wereldgebedsdag ->=geentekst=Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
He raises the needy from the dust, lifts the poor from the ash heap,
Referenties naar alinea Psalms 113 7: 7
Il Vangelo - Wereldgebedsdag ->=geentekst=“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Seats them with princes, the princes of the people,
Referenties naar alinea Psalms 113 8: 6
Il Vangelo - Wereldgebedsdag ->=geentekst=La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Gives the childless wife a home, the joyful mother of children.Hallelujah!
Referenties naar alinea Psalms 113 9: 5
Il Vangelo - Wereldgebedsdag ->=geentekst=Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When Israel came forth from Egypt, the house of Jacob from an alien people,
Referenties naar alinea Psalms 114 1: 1
Loof de naam van de Heer - Psalm 113 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Judah became God’s sanctuary, Israel, God’s domain.
Referenties naar alinea Psalms 114 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The sea saw and fled; the Jordan turned back.
Referenties naar alinea Psalms 114 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The mountains skipped like rams; the hills, like lambs.
Referenties naar alinea Psalms 114 4: 1
Door de woestijn leidt God ons naar de vrijheid ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Why was it, sea, that you fled? Jordan, that you turned back?
Referenties naar alinea Psalms 114 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Mountains, that you skipped like rams? You hills, like lambs?
Referenties naar alinea Psalms 114 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Tremble, earth, before the Lord, before the God of Jacob,
Referenties naar alinea Psalms 114 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Who turned the rock into pools of water, flint into a flowing spring.
Referenties naar alinea Psalms 114 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Het jaar van zijn gouden priesterfeest ->=geentekst=
Not to us, Lord, not to us but to your name give glory because of your mercy and faithfulness.
Referenties naar alinea Psalms 115 1: 3
Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Het jaar van zijn gouden priesterfeest ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Why should the nations say, “Where is their God?”
Referenties naar alinea Psalms 115 2: 3
Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Our God is in heaven and does whatever he wills. II
Referenties naar alinea Psalms 115 3: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=
Houdt u ver van alle afgoderij, houdt niet op het goede te doen! ->=geentekst=
Hoop 6. - Psalm 115. De valse hoop van de afgoden ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Their idols are silver and gold, the work of human hands.
Referenties naar alinea Psalms 115 4: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=
Houdt u ver van alle afgoderij, houdt niet op het goede te doen! ->=geentekst=
Hoop 6. - Psalm 115. De valse hoop van de afgoden ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=
Houdt u ver van alle afgoderij, houdt niet op het goede te doen! ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Hoop 6. - Psalm 115. De valse hoop van de afgoden ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
Geboden 5. - Afgoderij ->=geentekst=
They have mouths but do not speak, eyes but do not see.
Referenties naar alinea Psalms 115 5: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=
Houdt u ver van alle afgoderij, houdt niet op het goede te doen! ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Hoop 6. - Psalm 115. De valse hoop van de afgoden ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
Geboden 5. - Afgoderij ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Hoop 6. - Psalm 115. De valse hoop van de afgoden ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
They have ears but do not hear, noses but do not smell.
Referenties naar alinea Psalms 115 6: 3
Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=Hoop 6. - Psalm 115. De valse hoop van de afgoden ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Hoop 6. - Psalm 115. De valse hoop van de afgoden ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
They have hands but do not feel, feet but do not walk; they produce no sound from their throats.
Referenties naar alinea Psalms 115 7: 3
Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=Hoop 6. - Psalm 115. De valse hoop van de afgoden ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=
Hoop 6. - Psalm 115. De valse hoop van de afgoden ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Their makers will be like them, and anyone who trusts in them. III
Referenties naar alinea Psalms 115 8: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=
Hoop 6. - Psalm 115. De valse hoop van de afgoden ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Hoop 6. - Psalm 115. De valse hoop van de afgoden ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
The house of Israel trusts in the Lord, who is their help and shield.
Referenties naar alinea Psalms 115 9: 3
Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=Hoop 6. - Psalm 115. De valse hoop van de afgoden ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Hoop 6. - Psalm 115. De valse hoop van de afgoden ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
The house of Aaron trusts in the Lord, who is their help and shield.
Referenties naar alinea Psalms 115 10: 3
Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=Hoop 6. - Psalm 115. De valse hoop van de afgoden ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Hoop 6. - Psalm 115. De valse hoop van de afgoden ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Those who fear the Lord trust in the Lord, who is their help and shield.
Referenties naar alinea Psalms 115 11: 4
Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=Hoop 6. - Psalm 115. De valse hoop van de afgoden ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=
Hoop 6. - Psalm 115. De valse hoop van de afgoden ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The Lord remembers us and will bless us, will bless the house of Israel, will bless the house of Aaron,
Referenties naar alinea Psalms 115 12: 5
Fidei donum ->=geentekst=Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=
Hoop 6. - Psalm 115. De valse hoop van de afgoden ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Will bless those who fear the Lord, small and great alike.
Referenties naar alinea Psalms 115 13: 2
Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
May the Lord increase your number, yours and your descendants.
Referenties naar alinea Psalms 115 14: 2
Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=
Jaar van het Geloof - De redelijkheid van het geloof in God ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
May you be blessed by the Lord, maker of heaven and earth.
Referenties naar alinea Psalms 115 15: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=
Jaar van het Geloof - De redelijkheid van het geloof in God ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
The heavens belong to the Lord, but he has given the earth to the children of Adam.
Referenties naar alinea Psalms 115 16: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
The dead do not praise the Lord, not all those go down into silence.
Referenties naar alinea Psalms 115 17: 2
Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
It is we who bless the Lord, both now and forever.Hallelujah!
Referenties naar alinea Psalms 115 18: 2
Geloof, Rede en Universiteit - Herinneringen en reflecties ->=geentekst=De wereld van vandaag heeft ons priesterlijk getuigenis nodig ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
I love the Lord, who listened to my voice in supplication,
Referenties naar alinea Psalms 116 1: 1
Regula monasticorum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Who turned an ear to me on the day I called.
Referenties naar alinea Psalms 116 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
I was caught by the cords of death; the snares of Sheol had seized me; I felt agony and dread.
Referenties naar alinea Psalms 116 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Then I called on the name of the Lord, “O Lord, save my life!” II
Referenties naar alinea Psalms 116 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
De onsterfelijkheid waarnaar wij streven is een relatie van volledige gemeenschap met de levende God ->=geentekst=
Gracious is the Lord and righteous; yes, our God is merciful.
Referenties naar alinea Psalms 116 5: 2
Patris Corde ->=geentekst=De onsterfelijkheid waarnaar wij streven is een relatie van volledige gemeenschap met de levende God ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The Lord protects the simple; I was helpless, but he saved me.
Referenties naar alinea Psalms 116 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Return, my soul, to your rest; the Lord has been very good to you.
Referenties naar alinea Psalms 116 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
For my soul has been freed from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
Referenties naar alinea Psalms 116 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
I shall walk before the Lord in the land of the living. III
Referenties naar alinea Psalms 116 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Lumen Fidei ->=geentekst=
Dankzegging in de tempel - Psalm 116 ->=geentekst=
I kept faith, even when I said, “I am greatly afflicted!”
Referenties naar alinea Psalms 116 10: 3
Evangelium Vitae ->=geentekst=Lumen Fidei ->=geentekst=
Dankzegging in de tempel - Psalm 116 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Dankzegging in de tempel - Psalm 116 ->=geentekst=
I said in my alarm, “All men are liars!”
Referenties naar alinea Psalms 116 11: 2
Dankzegging in de tempel - Psalm 116 ->=geentekst=Dankzegging in de tempel - Psalm 116 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Eucharistisch Offermaal en het Sacrament van Verzoening ->=geentekst=
Witte Donderdag en de betekenis van Maria ->=geentekst=
Houdt u ver van alle afgoderij, houdt niet op het goede te doen! ->=geentekst=
Dankzegging in de tempel - Psalm 116 ->=geentekst=
How can I repay the Lord for all the great good done for me?
Referenties naar alinea Psalms 116 12: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Eucharistisch Offermaal en het Sacrament van Verzoening ->=geentekst=
Witte Donderdag en de betekenis van Maria ->=geentekst=
Houdt u ver van alle afgoderij, houdt niet op het goede te doen! ->=geentekst=
Dankzegging in de tempel - Psalm 116 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Eucharistisch Offermaal en het Sacrament van Verzoening ->=geentekst=
Witte Donderdag en de betekenis van Maria ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Houdt u ver van alle afgoderij, houdt niet op het goede te doen! ->=geentekst=
I will raise the cup of salvation and call on the name of the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 116 13: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Eucharistisch Offermaal en het Sacrament van Verzoening ->=geentekst=
Witte Donderdag en de betekenis van Maria ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Houdt u ver van alle afgoderij, houdt niet op het goede te doen! ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
I will pay my vows to the Lord in the presence of all his people.
Referenties naar alinea Psalms 116 14: 1
Dankzegging in de tempel - Psalm 116 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Voor het feest van de heilige Apostelen Petrus en Paulus ->=geentekst=
Dear in the eyes of the Lord is the death of his devoted.
Referenties naar alinea Psalms 116 15: 2
13e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=Voor het feest van de heilige Apostelen Petrus en Paulus ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Dankzegging in de tempel - Psalm 116 ->=geentekst=
Lord, I am your servant, your servant, the child of your maidservant; you have loosed my bonds.
Referenties naar alinea Psalms 116 16: 2
Aanbidding van het Heilig Sacrament en Eucharistieviering veronderstellen elkaar ->=geentekst=Dankzegging in de tempel - Psalm 116 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Aanbidding van het Heilig Sacrament en Eucharistieviering veronderstellen elkaar ->=geentekst=
Dankzegging in de tempel - Psalm 116 ->=geentekst=
I will offer a sacrifice of praise and call on the name of the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 116 17: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Aanbidding van het Heilig Sacrament en Eucharistieviering veronderstellen elkaar ->=geentekst=
Dankzegging in de tempel - Psalm 116 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
I will pay my vows to the Lord in the presence of all his people,
Referenties naar alinea Psalms 116 18: 1
Dankzegging in de tempel - Psalm 116 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
In the courts of the house of the Lord, in your midst, O Jerusalem.Hallelujah!
Referenties naar alinea Psalms 116 19: 1
Dankzegging in de tempel - Psalm 116 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Werken aan de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en extreem nationalisme ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Praise the Lord, all you nations! Extol him, all you peoples!
Referenties naar alinea Psalms 117 1: 7
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Werken aan de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en extreem nationalisme ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Onze norm is de heiligheid ->=geentekst=
His mercy for us is strong; the faithfulness of the Lord is forever.Hallelujah!
Referenties naar alinea Psalms 117 2: 4
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Onze norm is de heiligheid ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Regula monasticorum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Bij gelegenheid van het Joodse Paasfeest ->=geentekst=
Opent de deuren van onze moeilijke tijd, van deze beschaving van groeiende tegenstellingen, voor Christus ->=geentekst=
Jezus is verrezen; er is hoop! ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Give thanks to the Lord, for he is good, his mercy endures forever.
Referenties naar alinea Psalms 118 1: 39
Novo millennio ineunte ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Bij gelegenheid van het Joodse Paasfeest ->=geentekst=
Opent de deuren van onze moeilijke tijd, van deze beschaving van groeiende tegenstellingen, voor Christus ->=geentekst=
Jezus is verrezen; er is hoop! ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Regula monasticorum ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Bij gelegenheid van het Joodse Paasfeest ->=geentekst=
Jezus is verrezen; er is hoop! ->=geentekst=
De genade om op deze barmhartigheidszondag te vragen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Let Israel say: his mercy endures forever.
Referenties naar alinea Psalms 118 2: 37
Providentissimus Deus ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Bij gelegenheid van het Joodse Paasfeest ->=geentekst=
Jezus is verrezen; er is hoop! ->=geentekst=
De genade om op deze barmhartigheidszondag te vragen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Bij gelegenheid van het Joodse Paasfeest ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Let the house of Aaron say, his mercy endures forever.
Referenties naar alinea Psalms 118 3: 33
Regula monasticorum ->=geentekst=Bij gelegenheid van het Joodse Paasfeest ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Bij gelegenheid van het Joodse Paasfeest ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Let those who fear the Lord say, his mercy endures forever. II
Referenties naar alinea Psalms 118 4: 34
Regula monasticorum ->=geentekst=Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Bij gelegenheid van het Joodse Paasfeest ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
In danger I called on the Lord; the Lord answered me and set me free.
Referenties naar alinea Psalms 118 5: 32
Regula monasticorum ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
The Lord is with me; I am not afraid; what can mortals do against me?
Referenties naar alinea Psalms 118 6: 32
Regula monasticorum ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
The Lord is with me as my helper; I shall look in triumph on my foes.
Referenties naar alinea Psalms 118 7: 32
Regula monasticorum ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Bidt veel en goed ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Better to take refuge in the Lord than to put one’s trust in mortals.
Referenties naar alinea Psalms 118 8: 34
Regula monasticorum ->=geentekst=Bidt veel en goed ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Bidt veel en goed ->=geentekst=
Palmzondag: de dag om voor Christus te kiezen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Better to take refuge in the Lord than to put one’s trust in princes. III
Referenties naar alinea Psalms 118 9: 34
Regula monasticorum ->=geentekst=Bidt veel en goed ->=geentekst=
Palmzondag: de dag om voor Christus te kiezen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Palmzondag: de dag om voor Christus te kiezen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
All the nations surrounded me; in the Lord’s name I cut them off.
Referenties naar alinea Psalms 118 10: 33
Regula monasticorum ->=geentekst=Palmzondag: de dag om voor Christus te kiezen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
They surrounded me on every side; in the Lord’s name I cut them off.
Referenties naar alinea Psalms 118 11: 32
Regula monasticorum ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
They surrounded me like bees; they burned up like fire among thorns; in the Lord’s name I cut them off.
Referenties naar alinea Psalms 118 12: 32
Regula monasticorum ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
I was hard pressed and falling, but the Lord came to my help.
Referenties naar alinea Psalms 118 13: 32
Regula monasticorum ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Regula monasticorum ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
The Lord, my strength and might, has become my savior. IV
Referenties naar alinea Psalms 118 14: 33
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
The joyful shout of deliverance is heard in the tents of the righteous:“The Lord’s right hand works valiantly;
Referenties naar alinea Psalms 118 15: 32
Regula monasticorum ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Opent de deuren van onze moeilijke tijd, van deze beschaving van groeiende tegenstellingen, voor Christus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
the Lord’s right hand is raised; the Lord’s right hand works valiantly.”
Referenties naar alinea Psalms 118 16: 33
Regula monasticorum ->=geentekst=Opent de deuren van onze moeilijke tijd, van deze beschaving van groeiende tegenstellingen, voor Christus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
I shall not die but live and declare the deeds of the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 118 17: 32
Regula monasticorum ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Ad Corinthios ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
The Lord chastised me harshly, but did not hand me over to death. V
Referenties naar alinea Psalms 118 18: 33
Regula monasticorum ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Ad Corinthios ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Open the gates of righteousness; I will enter and thank the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 118 19: 33
Regula monasticorum ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Ad Corinthios ->=geentekst=
Incarnationis mysterium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
This is the Lord’s own gate, through it the righteous enter.
Referenties naar alinea Psalms 118 20: 37
Regula monasticorum ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Incarnationis mysterium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
I thank you for you answered me; you have been my savior.
Referenties naar alinea Psalms 118 21: 32
Regula monasticorum ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Verrijzenis van Christus is hoeksteen van ons geloof ->=geentekst=
Lumen Gentium ->=geentekst=
De wijngaard van God, de dood van de Zoon en de wijn van het Nieuwe Verbond ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
De Oratione Domini ->=geentekst=
Wereld zonder God is in verwarring ->=geentekst=
Bidt veel en goed ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
The stone the builders rejected has become the cornerstone.
Referenties naar alinea Psalms 118 22: 41
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Verrijzenis van Christus is hoeksteen van ons geloof ->=geentekst=
Lumen Gentium ->=geentekst=
De wijngaard van God, de dood van de Zoon en de wijn van het Nieuwe Verbond ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
De Oratione Domini ->=geentekst=
Wereld zonder God is in verwarring ->=geentekst=
Bidt veel en goed ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
De Oratione Domini ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Zaligverklaring Paus Johannes Paulus II ->=geentekst=
Z.H. de Paus presideert eerste bijeenkomst van de Centrale Commissie van het Oecumenisch Concilie ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
By the Lord has this been done; it is wonderful in our eyes.
Referenties naar alinea Psalms 118 23: 36
Regula monasticorum ->=geentekst=De Oratione Domini ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Zaligverklaring Paus Johannes Paulus II ->=geentekst=
Z.H. de Paus presideert eerste bijeenkomst van de Centrale Commissie van het Oecumenisch Concilie ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Paasboodschap 2002 voorafgaand aan de zegen "Urbi et Orbi" ->=geentekst=
Wereldcongres 1998 van kerkelijke bewegingen en nieuwe gemeenschappen ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Tot de metropolieten, afgezanten van de oecumenische patriarch Athenagoras I ->=geentekst=
De Oratione Domini ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
"Verheugt u in de Heer te allen tijde" (Fil. 4, 4) ->=geentekst=
Monsieur le Gouverneur ->=geentekst=
La Letizia ->=geentekst=
De vrede is het geschenk dat Christus zijn vrienden naliet ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
This is the day the Lord has made; let us rejoice in it and be glad.
Referenties naar alinea Psalms 118 24: 43
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Paasboodschap 2002 voorafgaand aan de zegen "Urbi et Orbi" ->=geentekst=
Wereldcongres 1998 van kerkelijke bewegingen en nieuwe gemeenschappen ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Tot de metropolieten, afgezanten van de oecumenische patriarch Athenagoras I ->=geentekst=
De Oratione Domini ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
"Verheugt u in de Heer te allen tijde" (Fil. 4, 4) ->=geentekst=
Monsieur le Gouverneur ->=geentekst=
La Letizia ->=geentekst=
De vrede is het geschenk dat Christus zijn vrienden naliet ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Viering van Palmzondag en van het Lijden van de Heer ->=geentekst=
De Oratione Domini ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Lord, grant salvation! Lord, grant good fortune! VI
Referenties naar alinea Psalms 118 25: 35
Regula monasticorum ->=geentekst=Viering van Palmzondag en van het Lijden van de Heer ->=geentekst=
De Oratione Domini ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Regula monasticorum ->=geentekst=
"De navolging van Christus" ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Blessed is he who comes in the name of the Lord.We bless you from the house of the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 118 26: 36
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
"De navolging van Christus" ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
The Lord is God and has enlightened us.Join in procession with leafy branches up to the horns of the altar. VII
Referenties naar alinea Psalms 118 27: 32
Regula monasticorum ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
You are my God, I give you thanks; my God, I offer you praise.
Referenties naar alinea Psalms 118 28: 32
Regula monasticorum ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Give thanks to the Lord, for he is good, his mercy endures forever.
Referenties naar alinea Psalms 118 29: 32
Regula monasticorum ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Regula monasticorum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Na het afkondigen van de Constituties van de Eerste Romeinse Synode ->=geentekst=
Blessed those whose way is blameless, who walk by the law of the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 119 1: 13
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Na het afkondigen van de Constituties van de Eerste Romeinse Synode ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Blessed those who keep his testimonies, who seek him with all their heart.
Referenties naar alinea Psalms 119 2: 8
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
They do no wrong; they walk in his ways.
Referenties naar alinea Psalms 119 3: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
You have given them the command to observe your precepts with care.
Referenties naar alinea Psalms 119 4: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
May my ways be firm in the observance of your statutes!
Referenties naar alinea Psalms 119 5: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Then I will not be ashamed to ponder all your commandments.
Referenties naar alinea Psalms 119 6: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I will praise you with sincere heart as I study your righteous judgments.
Referenties naar alinea Psalms 119 7: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I will observe your statutes; do not leave me all alone. Beth
Referenties naar alinea Psalms 119 8: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Afsluiting Wereldjongerenforum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
How can the young keep his way without fault? Only by observing your words.
Referenties naar alinea Psalms 119 9: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Afsluiting Wereldjongerenforum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
With all my heart I seek you; do not let me stray from your commandments.
Referenties naar alinea Psalms 119 10: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
In my heart I treasure your promise, that I may not sin against you.
Referenties naar alinea Psalms 119 11: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Blessed are you, O Lord; teach me your statutes.
Referenties naar alinea Psalms 119 12: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
With my lips I recite all the judgments you have spoken.
Referenties naar alinea Psalms 119 13: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Afsluiting Wereldjongerenforum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I find joy in the way of your testimonies more than in all riches.
Referenties naar alinea Psalms 119 14: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Afsluiting Wereldjongerenforum ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I will ponder your precepts and consider your paths.
Referenties naar alinea Psalms 119 15: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Gods wet is een wet van liefde en vrijheid ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
In your statutes I take delight; I will never forget your word. Gimel
Referenties naar alinea Psalms 119 16: 8
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Gods wet is een wet van liefde en vrijheid ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Be kind to your servant that I may live, that I may keep your word.
Referenties naar alinea Psalms 119 17: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Open my eyes to see clearly the wonders of your law.
Referenties naar alinea Psalms 119 18: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I am a sojourner in the land; do not hide your commandments from me.
Referenties naar alinea Psalms 119 19: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
At all times my soul is stirred with longing for your judgments.
Referenties naar alinea Psalms 119 20: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
With a curse you rebuke the proud who stray from your commandments.
Referenties naar alinea Psalms 119 21: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Free me from disgrace and contempt, for I keep your testimonies.
Referenties naar alinea Psalms 119 22: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Though princes meet and talk against me, your servant meditates on your statutes.
Referenties naar alinea Psalms 119 23: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Weest trouw aan de erfenis van het geloof welke door uw vaderen wordt doorgegeven ->=geentekst=
Your testimonies are my delight; they are my counselors. Daleth
Referenties naar alinea Psalms 119 24: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Weest trouw aan de erfenis van het geloof welke door uw vaderen wordt doorgegeven ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
My soul clings to the dust; give me life in accord with your word.
Referenties naar alinea Psalms 119 25: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I disclosed my ways and you answered me; teach me your statutes.
Referenties naar alinea Psalms 119 26: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Make me understand the way of your precepts; I will ponder your wondrous deeds.
Referenties naar alinea Psalms 119 27: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
My soul is depressed; lift me up acccording to your word.
Referenties naar alinea Psalms 119 28: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Lead me from the way of deceit; favor me with your law.
Referenties naar alinea Psalms 119 29: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
The way of loyalty I have chosen; I have kept your judgments.
Referenties naar alinea Psalms 119 30: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I cling to your testimonies, Lord; do not let me come to shame.
Referenties naar alinea Psalms 119 31: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Acerbo Nimis ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I will run the way of your commandments, for you will broaden my heart. He
Referenties naar alinea Psalms 119 32: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Acerbo Nimis ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Lord, teach me the way of your statutes; I shall keep them with care.
Referenties naar alinea Psalms 119 33: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Give me understanding to keep your law, to observe it with all my heart.
Referenties naar alinea Psalms 119 34: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Gods wet is een wet van liefde en vrijheid ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Lead me in the path of your commandments, for that is my delight.
Referenties naar alinea Psalms 119 35: 8
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Gods wet is een wet van liefde en vrijheid ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Direct my heart toward your testimonies and away from gain.
Referenties naar alinea Psalms 119 36: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Avert my eyes from what is worthless; by your way give me life.
Referenties naar alinea Psalms 119 37: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
For your servant, fulfill your promise made to those who fear you.
Referenties naar alinea Psalms 119 38: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Turn away from me the taunts I dread, for your judgments are good.
Referenties naar alinea Psalms 119 39: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
See how I long for your precepts; in your righteousness give me life. Waw
Referenties naar alinea Psalms 119 40: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Let your mercy come to me, Lord, salvation in accord with your promise.
Referenties naar alinea Psalms 119 41: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Let me answer my taunters with a word, for I trust in your word.
Referenties naar alinea Psalms 119 42: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Do not take the word of truth from my mouth, for in your judgments is my hope.
Referenties naar alinea Psalms 119 43: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I will keep your law always, for all time and forever.
Referenties naar alinea Psalms 119 44: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I will walk freely in an open space because I cherish your precepts.
Referenties naar alinea Psalms 119 45: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I will speak openly of your testimonies without fear even before kings.
Referenties naar alinea Psalms 119 46: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I delight in your commandments, which I dearly love.
Referenties naar alinea Psalms 119 47: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I lift up my hands to your commandments; I study your statutes, which I love. Zayin
Referenties naar alinea Psalms 119 48: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Remember your word to your servant by which you give me hope.
Referenties naar alinea Psalms 119 49: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
This is my comfort in affliction, your promise that gives me life.
Referenties naar alinea Psalms 119 50: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Though the arrogant utterly scorn me, I do not turn from your law.
Referenties naar alinea Psalms 119 51: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
When I recite your judgments of old I am comforted, Lord.
Referenties naar alinea Psalms 119 52: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Rage seizes me because of the wicked; they forsake your law.
Referenties naar alinea Psalms 119 53: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Your statutes become my songs wherever I make my home.
Referenties naar alinea Psalms 119 54: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
55
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Even at night I remember your name in observance of your law, Lord.
Referenties naar alinea Psalms 119 55: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
56
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
This is my good fortune, for I have kept your precepts. Heth
Referenties naar alinea Psalms 119 56: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
57
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
My portion is the Lord; I promise to observe your words.
Referenties naar alinea Psalms 119 57: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
58
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I entreat you with all my heart: have mercy on me in accord with your promise.
Referenties naar alinea Psalms 119 58: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
59
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I have examined my ways and turned my steps to your testimonies.
Referenties naar alinea Psalms 119 59: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
60
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I am prompt, I do not hesitate in observing your commandments.
Referenties naar alinea Psalms 119 60: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
61
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Though the snares of the wicked surround me, your law I do not forget.
Referenties naar alinea Psalms 119 61: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
62
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
At midnight I rise to praise you because of your righteous judgments.
Referenties naar alinea Psalms 119 62: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
63
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I am the friend of all who fear you, of all who observe your precepts.
Referenties naar alinea Psalms 119 63: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
64
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
The earth, Lord, is filled with your mercy; teach me your statutes. Teth
Referenties naar alinea Psalms 119 64: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
65
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
You have treated your servant well, according to your word, O Lord.
Referenties naar alinea Psalms 119 65: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
66
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Teach me wisdom and knowledge, for in your commandments I trust.
Referenties naar alinea Psalms 119 66: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
67
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Before I was afflicted I went astray, but now I hold to your promise.
Referenties naar alinea Psalms 119 67: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
68
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
“Laten wij elkaar in het oog houden om met elkaar te wedijveren in liefde en daden van liefde” (Heb. 10, 24) ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
You are good and do what is good; teach me your statutes.
Referenties naar alinea Psalms 119 68: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
“Laten wij elkaar in het oog houden om met elkaar te wedijveren in liefde en daden van liefde” (Heb. 10, 24) ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
69
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
The arrogant smear me with lies, but I keep your precepts with all my heart.
Referenties naar alinea Psalms 119 69: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
70
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Their hearts are gross and fat; as for me, your law is my delight.
Referenties naar alinea Psalms 119 70: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
71
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
It was good for me to be afflicted, in order to learn your statutes.
Referenties naar alinea Psalms 119 71: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
72
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
The law of your mouth is more precious to me than heaps of silver and gold. Yodh
Referenties naar alinea Psalms 119 72: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
73
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Gods vaderschap ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Your hands made me and fashioned me; give me understanding to learn your commandments.
Referenties naar alinea Psalms 119 73: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Gods vaderschap ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
74
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Those who fear you rejoice to see me, because I hope in your word.
Referenties naar alinea Psalms 119 74: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
75
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I know, Lord, that your judgments are righteous; though you afflict me, you are faithful.
Referenties naar alinea Psalms 119 75: 7
Salvifici doloris ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
76
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
May your mercy comfort me in accord with your promise to your servant.
Referenties naar alinea Psalms 119 76: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
77
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Show me compassion that I may live, for your law is my delight.
Referenties naar alinea Psalms 119 77: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
78
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Shame the proud for leading me astray with falsehood, that I may study your testimonies.
Referenties naar alinea Psalms 119 78: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
79
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Let those who fear you turn to me, those who acknowledge your testimonies.
Referenties naar alinea Psalms 119 79: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
80
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
May I be wholehearted toward your statutes, that I may not be put to shame. Kaph
Referenties naar alinea Psalms 119 80: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
81
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
My soul longs for your salvation; I put my hope in your word.
Referenties naar alinea Psalms 119 81: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
82
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
My eyes long to see your promise. When will you comfort me?
Referenties naar alinea Psalms 119 82: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
83
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I am like a wineskin shriveled by smoke, but I have not forgotten your statutes.
Referenties naar alinea Psalms 119 83: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
84
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
How long can your servant survive? When will your judgment doom my foes?
Referenties naar alinea Psalms 119 84: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
85
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
The arrogant have dug pits for me; defying your law.
Referenties naar alinea Psalms 119 85: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
86
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
All your commandments are steadfast. Help me! I am pursued without cause.
Referenties naar alinea Psalms 119 86: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
87
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
They have almost put an end to me on earth, but I do not forsake your precepts.
Referenties naar alinea Psalms 119 87: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
88
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
In your mercy give me life, to observe the testimonies of your mouth. Lamedh
Referenties naar alinea Psalms 119 88: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
89
Regula monasticorum ->=geentekst=
Con vivo compiacimento ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Meditatie bij de Terts, tevens het begin van de beraadslagingen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Your word, Lord, stands forever; it is firm as the heavens.
Referenties naar alinea Psalms 119 89: 9
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Con vivo compiacimento ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Meditatie bij de Terts, tevens het begin van de beraadslagingen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
90
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Meditatie bij de Terts, tevens het begin van de beraadslagingen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Through all generations your truth endures; fixed to stand firm like the earth.
Referenties naar alinea Psalms 119 90: 8
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Meditatie bij de Terts, tevens het begin van de beraadslagingen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
91
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Meditatie bij de Terts, tevens het begin van de beraadslagingen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
By your judgments they stand firm to this day, for all things are your servants.
Referenties naar alinea Psalms 119 91: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Meditatie bij de Terts, tevens het begin van de beraadslagingen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
92
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Had your law not been my delight, I would have perished in my affliction.
Referenties naar alinea Psalms 119 92: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
93
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I will never forget your precepts; through them you give me life.
Referenties naar alinea Psalms 119 93: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
94
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Meditatie bij de Terts, tevens het begin van de beraadslagingen ->=geentekst=
Meditatie bij de Terts, tevens het begin van de beraadslagingen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I am yours; save me, for I cherish your precepts.
Referenties naar alinea Psalms 119 94: 8
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Meditatie bij de Terts, tevens het begin van de beraadslagingen ->=geentekst=
Meditatie bij de Terts, tevens het begin van de beraadslagingen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
95
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
The wicked hope to destroy me, but I seek to understand your testimonies.
Referenties naar alinea Psalms 119 95: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
96
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Meditatie bij de Terts, tevens het begin van de beraadslagingen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I have seen the limits of all perfection, but your commandment is without bounds. Mem
Referenties naar alinea Psalms 119 96: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Meditatie bij de Terts, tevens het begin van de beraadslagingen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
97
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
How I love your law, Lord! I study it all day long.
Referenties naar alinea Psalms 119 97: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
98
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Your commandment makes me wiser than my foes, as it is forever with me.
Referenties naar alinea Psalms 119 98: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
99
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I have more insight than all my teachers, because I ponder your testimonies.
Referenties naar alinea Psalms 119 99: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
100
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I have more understanding than my elders, because I keep your precepts.
Referenties naar alinea Psalms 119 100: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
101
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I keep my steps from every evil path, that I may observe your word.
Referenties naar alinea Psalms 119 101: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
102
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
From your judgments I do not turn, for you have instructed me.
Referenties naar alinea Psalms 119 102: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
103
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
How sweet to my tongue is your promise, sweeter than honey to my mouth!
Referenties naar alinea Psalms 119 103: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
104
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Through your precepts I gain understanding; therefore I hate all false ways. Nun
Referenties naar alinea Psalms 119 104: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
105
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Welkomstwoord - Avondwake WYD Toronto 2002 ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Dat zij jullie leert het Woord van God te ontvangen ->=geentekst=
Dat zij jullie leert het Woord van God te ontvangen ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Viering van Palmzondag en van het Lijden van de Heer ->=geentekst=
Sessio X - Canones ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Tot een delegatie van het Internationale Joodse Comité voor Interreligieuze Overleg ->=geentekst=
Heer, naar wie zouden wij gaan? ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Gebedswake op de vooravond van de zaligverklaring van John Henry Kardinaal Newman ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Lumen requirunt lumine - door een licht te volgen zoeken zij het Licht ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Feest van de Openbaring heeft een universele rijkweidte ->=geentekst=
H. Mis 8. - Liturgie van het Woord: I. Dialoog tussen God en zijn volk ->=geentekst=
De armen zijn jullie schat! ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
De Christenen, zout en licht voor de wereld ->=geentekst=
Onderscheiding 14. - Geestelijke begeleiding ->=geentekst=
De reddende hand van de Heer ->=geentekst=
Your word is a lamp for my feet, a light for my path.
Referenties naar alinea Psalms 119 105: 30
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Welkomstwoord - Avondwake WYD Toronto 2002 ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Dat zij jullie leert het Woord van God te ontvangen ->=geentekst=
Dat zij jullie leert het Woord van God te ontvangen ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Viering van Palmzondag en van het Lijden van de Heer ->=geentekst=
Sessio X - Canones ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Tot een delegatie van het Internationale Joodse Comité voor Interreligieuze Overleg ->=geentekst=
Heer, naar wie zouden wij gaan? ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Gebedswake op de vooravond van de zaligverklaring van John Henry Kardinaal Newman ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Lumen requirunt lumine - door een licht te volgen zoeken zij het Licht ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Feest van de Openbaring heeft een universele rijkweidte ->=geentekst=
H. Mis 8. - Liturgie van het Woord: I. Dialoog tussen God en zijn volk ->=geentekst=
De armen zijn jullie schat! ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
De Christenen, zout en licht voor de wereld ->=geentekst=
Onderscheiding 14. - Geestelijke begeleiding ->=geentekst=
De reddende hand van de Heer ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
106
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I make a solemn vow to observe your righteous judgments.
Referenties naar alinea Psalms 119 106: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
107
Dat zij jullie leert het Woord van God te ontvangen ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I am very much afflicted, Lord; give me life in accord with your word.
Referenties naar alinea Psalms 119 107: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Dat zij jullie leert het Woord van God te ontvangen ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
108
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Accept my freely offered praise; Lord, teach me your judgments.
Referenties naar alinea Psalms 119 108: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
109
Dat zij jullie leert het Woord van God te ontvangen ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
My life is always at risk, but I do not forget your law.
Referenties naar alinea Psalms 119 109: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Dat zij jullie leert het Woord van God te ontvangen ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
110
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
The wicked have set snares for me, but from your precepts I do not stray.
Referenties naar alinea Psalms 119 110: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
111
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Your testimonies are my heritage forever; they are the joy of my heart.
Referenties naar alinea Psalms 119 111: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
112
Sessio VI - Decretum de iustificatione ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
My heart is set on fulfilling your statutes; they are my reward forever. Samekh
Referenties naar alinea Psalms 119 112: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Sessio VI - Decretum de iustificatione ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
113
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I hate every hypocrite; your law I love.
Referenties naar alinea Psalms 119 113: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
114
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
You are my refuge and shield; in your word I hope.
Referenties naar alinea Psalms 119 114: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
115
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Depart from me, you wicked, that I may keep the commandments of my God.
Referenties naar alinea Psalms 119 115: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
116
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Sustain me by your promise that I may live; do not disappoint me in my hope.
Referenties naar alinea Psalms 119 116: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
117
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Strengthen me that I may be safe, ever to contemplate your statutes.
Referenties naar alinea Psalms 119 117: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
118
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
You reject all who stray from your statutes, for vain is their deceit.
Referenties naar alinea Psalms 119 118: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
119
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Like dross you regard all the wicked on earth; therefore I love your testimonies.
Referenties naar alinea Psalms 119 119: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
120
Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
7e Preek over de Veertigdagentijd (Preek XLV) ->=geentekst=
19e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
My flesh shudders with dread of you; I fear your judgments. Ayin
Referenties naar alinea Psalms 119 120: 8
Evangelium Vitae ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
7e Preek over de Veertigdagentijd (Preek XLV) ->=geentekst=
19e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
121
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I have fulfilled your righteous judgment; do not abandon me to my oppressors.
Referenties naar alinea Psalms 119 121: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
122
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Guarantee your servant’s welfare; do not let the arrogant oppress me.
Referenties naar alinea Psalms 119 122: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
123
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
My eyes long to see your salvation and the promise of your righteousness.
Referenties naar alinea Psalms 119 123: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
124
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Act with mercy toward your servant; teach me your statutes.
Referenties naar alinea Psalms 119 124: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
125
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I am your servant; give me discernment that I may know your testimonies.
Referenties naar alinea Psalms 119 125: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
126
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
It is time for the Lord to act; they have disobeyed your law.
Referenties naar alinea Psalms 119 126: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
127
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Truly I love your commandments more than gold, more than the finest gold.
Referenties naar alinea Psalms 119 127: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
128
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Thus, I follow all your precepts; every wrong way I hate. Pe
Referenties naar alinea Psalms 119 128: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
129
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Wonderful are your testimonies; therefore I keep them.
Referenties naar alinea Psalms 119 129: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
130
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Valse goden moeten ontmaskerd worden ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
The revelation of your words sheds light, gives understanding to the simple.
Referenties naar alinea Psalms 119 130: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Valse goden moeten ontmaskerd worden ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
131
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I sigh with open mouth, yearning for your commandments.
Referenties naar alinea Psalms 119 131: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
132
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Turn to me and be gracious, according to your judgment for those who love your name.
Referenties naar alinea Psalms 119 132: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
133
Ad Corinthios ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Steady my feet in accord with your promise; do not let iniquity lead me.
Referenties naar alinea Psalms 119 133: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
134
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Free me from human oppression, that I may observe your precepts.
Referenties naar alinea Psalms 119 134: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
135
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Let your face shine upon your servant; teach me your statutes.
Referenties naar alinea Psalms 119 135: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
136
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
My eyes shed streams of tears because your law is not observed. Sadhe
Referenties naar alinea Psalms 119 136: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
137
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
You are righteous, Lord, and just are your judgments.
Referenties naar alinea Psalms 119 137: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
138
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
You have given your testimonies in righteousness and in surpassing faithfulness.
Referenties naar alinea Psalms 119 138: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
139
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I am consumed with rage, because my foes forget your words.
Referenties naar alinea Psalms 119 139: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
140
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Your servant loves your promise; it has been proved by fire.
Referenties naar alinea Psalms 119 140: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
141
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Though belittled and despised, I do not forget your precepts.
Referenties naar alinea Psalms 119 141: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
142
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Your justice is forever right, your law true.
Referenties naar alinea Psalms 119 142: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
143
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Though distress and anguish come upon me, your commandments are my delight.
Referenties naar alinea Psalms 119 143: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
144
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Your testimonies are forever righteous; give me understanding that I may live.
Referenties naar alinea Psalms 119 144: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
145
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I call with all my heart, O Lord; answer me that I may keep your statutes.
Referenties naar alinea Psalms 119 145: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
146
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I call to you to save me that I may observe your testimonies.
Referenties naar alinea Psalms 119 146: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
147
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I rise before dawn and cry out; I put my hope in your words.
Referenties naar alinea Psalms 119 147: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
148
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
My eyes greet the night watches as I meditate on your promise.
Referenties naar alinea Psalms 119 148: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
149
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Hear my voice in your mercy, O Lord; by your judgment give me life.
Referenties naar alinea Psalms 119 149: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
150
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Malicious persecutors draw near me; they are far from your law.
Referenties naar alinea Psalms 119 150: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
151
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
You are near, O Lord; reliable are all your commandments.
Referenties naar alinea Psalms 119 151: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
152
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Long have I known from your testimonies that you have established them forever. Resh
Referenties naar alinea Psalms 119 152: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
153
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Look at my affliction and rescue me, for I have not forgotten your law.
Referenties naar alinea Psalms 119 153: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
154
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Take up my cause and redeem me; for the sake of your promise give me life.
Referenties naar alinea Psalms 119 154: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
155
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
10e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Salvation is far from sinners because they do not cherish your statutes.
Referenties naar alinea Psalms 119 155: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
10e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
156
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Your compassion is great, O Lord; in accord with your judgments, give me life.
Referenties naar alinea Psalms 119 156: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
157
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Though my persecutors and foes are many, I do not turn from your testimonies.
Referenties naar alinea Psalms 119 157: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
158
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I view the faithless with loathing because they do not heed your promise.
Referenties naar alinea Psalms 119 158: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
159
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
See how I love your precepts, Lord; in your mercy give me life.
Referenties naar alinea Psalms 119 159: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
160
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Con vivo compiacimento ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Your every word is enduring; all your righteous judgments are forever. Shin
Referenties naar alinea Psalms 119 160: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Con vivo compiacimento ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
161
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Princes persecute me without reason, but my heart reveres only your word.
Referenties naar alinea Psalms 119 161: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
162
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I rejoice at your promise, as one who has found rich spoil.
Referenties naar alinea Psalms 119 162: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
163
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Falsehood I hate and abhor; your law I love.
Referenties naar alinea Psalms 119 163: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
164
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
Seven times a day I praise you because your judgments are righteous.
Referenties naar alinea Psalms 119 164: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
165
Eccoci A Natale ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Par est taeto ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Lovers of your law have much peace; for them there is no stumbling block.
Referenties naar alinea Psalms 119 165: 9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Eccoci A Natale ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Par est taeto ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
166
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I look for your salvation, Lord, and I fulfill your commandments.
Referenties naar alinea Psalms 119 166: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
167
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I observe your testimonies; I love them very much.
Referenties naar alinea Psalms 119 167: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
168
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I observe your precepts and testimonies; all my ways are before you. Taw
Referenties naar alinea Psalms 119 168: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
169
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Let my cry come before you, Lord; in keeping with your word, give me understanding.
Referenties naar alinea Psalms 119 169: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
170
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Let my prayer come before you; rescue me according to your promise.
Referenties naar alinea Psalms 119 170: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
171
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
May my lips pour forth your praise, because you teach me your statutes.
Referenties naar alinea Psalms 119 171: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
172
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
May my tongue sing of your promise, for all your commandments are righteous.
Referenties naar alinea Psalms 119 172: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
173
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Keep your hand ready to help me, for I have chosen your precepts.
Referenties naar alinea Psalms 119 173: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
174
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I long for your salvation, Lord; your law is my delight.
Referenties naar alinea Psalms 119 174: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
175
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Na het afkondigen van de Constituties van de Eerste Romeinse Synode ->=geentekst=
Let my soul live to praise you; may your judgments give me help.
Referenties naar alinea Psalms 119 175: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Na het afkondigen van de Constituties van de Eerste Romeinse Synode ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
176
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
I have wandered like a lost sheep; seek out your servant, for I do not forget your commandments.
Referenties naar alinea Psalms 119 176: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Regula monasticorum ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Inscrutabile Divinae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
A song of ascents.The Lord answered me when I called in my distress:
Referenties naar alinea Psalms 120 1: 6
Het Concilie voortzetten ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Inscrutabile Divinae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Inscrutabile Divinae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Lord, deliver my soul from lying lips, from a treacherous tongue.
Referenties naar alinea Psalms 120 2: 3
Het Concilie voortzetten ->=geentekst=Inscrutabile Divinae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
What will he inflict on you, O treacherous tongue, and what more besides?
Referenties naar alinea Psalms 120 3: 1
Inscrutabile Divinae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
A warrior’s arrows sharpened with coals of brush wood!
Referenties naar alinea Psalms 120 4: 2
Inscrutabile Divinae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Alas, I am a foreigner in Meshech, I live among the tents of Kedar!
Referenties naar alinea Psalms 120 5: 1
Inscrutabile Divinae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Too long do I live among those who hate peace.
Referenties naar alinea Psalms 120 6: 1
Inscrutabile Divinae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
When I speak of peace, they are for war.
Referenties naar alinea Psalms 120 7: 1
Inscrutabile Divinae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
A song of ascents.I raise my eyes toward the mountains. From whence shall come my help?
Referenties naar alinea Psalms 121 1: 3
Jongeren opvoeden tot gerechtigheid en vrede ->=geentekst=God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
My help comes from the Lord, the maker of heaven and earth.
Referenties naar alinea Psalms 121 2: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Barmhartigheid 4. - De Naam van God is de Barmhartige ->=geentekst=
God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
He will not allow your foot to slip; or your guardian to sleep.
Referenties naar alinea Psalms 121 3: 5
"Sta op, o Heer, red mij!" - over Psalm 3 ->=geentekst=Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Barmhartigheid 4. - De Naam van God is de Barmhartige ->=geentekst=
God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Het mysterie binnengaan ->=geentekst=
Barmhartigheid 4. - De Naam van God is de Barmhartige ->=geentekst=
God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Behold, the guardian of Israel never slumbers nor sleeps.
Referenties naar alinea Psalms 121 4: 6
"Sta op, o Heer, red mij!" - over Psalm 3 ->=geentekst=Het mysterie binnengaan ->=geentekst=
Barmhartigheid 4. - De Naam van God is de Barmhartige ->=geentekst=
God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
The Lord is your guardian; the Lord is your shade at your right hand.
Referenties naar alinea Psalms 121 5: 3
God beschermt Zijn volk ->=geentekst=God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
By day the sun will not strike you, nor the moon by night.
Referenties naar alinea Psalms 121 6: 2
God beschermt Zijn volk ->=geentekst=Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
The Lord will guard you from all evil; he will guard your soul.
Referenties naar alinea Psalms 121 7: 3
Barmhartigheid 4. - De Naam van God is de Barmhartige ->=geentekst=God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
The Lord will guard your coming and going both now and forever.
Referenties naar alinea Psalms 121 8: 3
Barmhartigheid 4. - De Naam van God is de Barmhartige ->=geentekst=God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Het gezin is de bevoorrechte plaats van de vergeving ->=geentekst=
Vesperviering met priesters, religieuzen, seminaristen en diakens ->=geentekst=
God wilde het universum "verzoenen" door middel van het kruis van Christus ->=geentekst=
"Urbi et Orbi" - Pasqua 2021 ->=geentekst=
Uitzien naar Christus ->=geentekst=
A song of ascents. Of David.II rejoiced when they said to me, “Let us go to the house of the Lord.”
Referenties naar alinea Psalms 122 1: 6
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Het gezin is de bevoorrechte plaats van de vergeving ->=geentekst=
Vesperviering met priesters, religieuzen, seminaristen en diakens ->=geentekst=
God wilde het universum "verzoenen" door middel van het kruis van Christus ->=geentekst=
"Urbi et Orbi" - Pasqua 2021 ->=geentekst=
Uitzien naar Christus ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Het gezin is de bevoorrechte plaats van de vergeving ->=geentekst=
God wilde het universum "verzoenen" door middel van het kruis van Christus ->=geentekst=
"Urbi et Orbi" - Pasqua 2021 ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Uitzien naar Christus ->=geentekst=
And now our feet are standing within your gates, Jerusalem.
Referenties naar alinea Psalms 122 2: 6
Monsieur le Gouverneur ->=geentekst=Het gezin is de bevoorrechte plaats van de vergeving ->=geentekst=
God wilde het universum "verzoenen" door middel van het kruis van Christus ->=geentekst=
"Urbi et Orbi" - Pasqua 2021 ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Uitzien naar Christus ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
"Urbi et Orbi" - Pasqua 2021 ->=geentekst=
Jerusalem, built as a city, walled round about.
Referenties naar alinea Psalms 122 3: 2
God wilde het universum "verzoenen" door middel van het kruis van Christus ->=geentekst="Urbi et Orbi" - Pasqua 2021 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
"Urbi et Orbi" - Pasqua 2021 ->=geentekst=
There the tribes go up, the tribes of the Lord,As it was decreed for Israel, to give thanks to the name of the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 122 4: 2
God wilde het universum "verzoenen" door middel van het kruis van Christus ->=geentekst="Urbi et Orbi" - Pasqua 2021 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
"Urbi et Orbi" - Pasqua 2021 ->=geentekst=
There are the thrones of justice, the thrones of the house of David. II
Referenties naar alinea Psalms 122 5: 2
God wilde het universum "verzoenen" door middel van het kruis van Christus ->=geentekst="Urbi et Orbi" - Pasqua 2021 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Monsieur le Gouverneur ->=geentekst=
God wilde het universum "verzoenen" door middel van het kruis van Christus ->=geentekst=
"Urbi et Orbi" - Pasqua 2021 ->=geentekst=
For the peace of Jerusalem pray: “May those who love you prosper!
Referenties naar alinea Psalms 122 6: 4
Tot vertegenwoordigers van de Joodse gemeenschap in West-Duitsland ->=geentekst=Monsieur le Gouverneur ->=geentekst=
God wilde het universum "verzoenen" door middel van het kruis van Christus ->=geentekst=
"Urbi et Orbi" - Pasqua 2021 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Monsieur le Gouverneur ->=geentekst=
God wilde het universum "verzoenen" door middel van het kruis van Christus ->=geentekst=
"Urbi et Orbi" - Pasqua 2021 ->=geentekst=
May peace be within your ramparts, prosperity within your towers.”
Referenties naar alinea Psalms 122 7: 4
Tot vertegenwoordigers van de Joodse gemeenschap in West-Duitsland ->=geentekst=Monsieur le Gouverneur ->=geentekst=
God wilde het universum "verzoenen" door middel van het kruis van Christus ->=geentekst=
"Urbi et Orbi" - Pasqua 2021 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Monsieur le Gouverneur ->=geentekst=
Vrede en barmhartigheid ->=geentekst=
Tijdens de ontmoeting met de leiders van Kerken en christelijke gemeenschappen in het Midden-Oosten ->=geentekst=
God wilde het universum "verzoenen" door middel van het kruis van Christus ->=geentekst=
"Urbi et Orbi" - Pasqua 2021 ->=geentekst=
For the sake of my brothers and friends I say, “Peace be with you.”
Referenties naar alinea Psalms 122 8: 6
Tot vertegenwoordigers van de Joodse gemeenschap in West-Duitsland ->=geentekst=Monsieur le Gouverneur ->=geentekst=
Vrede en barmhartigheid ->=geentekst=
Tijdens de ontmoeting met de leiders van Kerken en christelijke gemeenschappen in het Midden-Oosten ->=geentekst=
God wilde het universum "verzoenen" door middel van het kruis van Christus ->=geentekst=
"Urbi et Orbi" - Pasqua 2021 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Monsieur le Gouverneur ->=geentekst=
God wilde het universum "verzoenen" door middel van het kruis van Christus ->=geentekst=
"Urbi et Orbi" - Pasqua 2021 ->=geentekst=
For the sake of the house of the Lord, our God, I pray for your good.
Referenties naar alinea Psalms 122 9: 4
Tot vertegenwoordigers van de Joodse gemeenschap in West-Duitsland ->=geentekst=Monsieur le Gouverneur ->=geentekst=
God wilde het universum "verzoenen" door middel van het kruis van Christus ->=geentekst=
"Urbi et Orbi" - Pasqua 2021 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
A song of ascents.To you I raise my eyes, to you enthroned in heaven.
Referenties naar alinea Psalms 123 1: 2
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
Yes, like the eyes of servants on the hand of their masters,Like the eyes of a maid on the hand of her mistress,So our eyes are on the Lord our God, till we are shown favor.
Referenties naar alinea Psalms 123 2: 4
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
Show us favor, Lord, show us favor, for we have our fill of contempt.
Referenties naar alinea Psalms 123 3: 5
H. Mis 6. - De schuldbelijdenis ->=geentekst=Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
Our souls are more than sated with mockery from the insolent, with contempt from the arrogant.
Referenties naar alinea Psalms 123 4: 2
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
A song of ascents. Of David.Had not the Lord been with us, let Israel say,
Referenties naar alinea Psalms 124 1: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Had not the Lord been with us, when people rose against us,
Referenties naar alinea Psalms 124 2: 2
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Then they would have swallowed us alive, for their fury blazed against us.
Referenties naar alinea Psalms 124 3: 4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Then the waters would have engulfed us, the torrent overwhelmed us;
Referenties naar alinea Psalms 124 4: 3
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
then seething water would have drowned us.
Referenties naar alinea Psalms 124 5: 3
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Blessed is the Lord, who did not leave us to be torn by their teeth.
Referenties naar alinea Psalms 124 6: 3
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
We escaped with our lives like a bird from the fowler’s snare; the snare was broken, and we escaped.
Referenties naar alinea Psalms 124 7: 3
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Our help is in the name of the Lord, the maker of heaven and earth.
Referenties naar alinea Psalms 124 8: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Onze hulp is in de naam des Heren - Psalm 124 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
A song of ascents.Those trusting in the Lord are like Mount Zion, unshakable, forever enduring.
Referenties naar alinea Psalms 125 1: 1
Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=
Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=
As mountains surround Jerusalem, the Lord surrounds his people both now and forever.
Referenties naar alinea Psalms 125 2: 3
Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=
Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=
Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=
The scepter of the wicked will not prevail in the land allotted to the just,Lest the just themselves turn their hands to evil.
Referenties naar alinea Psalms 125 3: 3
Priesters en Godgewijden: herinner u het uur van uw roeping ->=geentekst=Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=
Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=
Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=
Do good, Lord, to the good, to those who are upright of heart.
Referenties naar alinea Psalms 125 4: 3
Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=
Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Ad Limina-bezoek Belgische Bisschoppen 2003 - Afsluiting ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=
Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=
But those who turn aside to crooked ways may the Lord send down with the evildoers.Peace upon Israel!
Referenties naar alinea Psalms 125 5: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Ad Limina-bezoek Belgische Bisschoppen 2003 - Afsluiting ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=
Onwankelbaar vertrouwen - Psalm 125 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Mater et Magistra ->=geentekst=
Mais de uma vez ->=geentekst=
Divini Redemptoris ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Over de uitvoering en naleving van de nieuwe wetten inzake huwelijksprocedures ->=geentekst=
De vrede, de rechten van de mens en van de volken, het menselijk leven, de arbeid en het gezin staan in het middelpunt van de zorg van de Heilige Stoel ->=geentekst=
God, onze vreugde en onze hoop - Psalm 126 ->=geentekst=
A song of ascents.IWhen the Lord restored the captives of Zion, we thought we were dreaming.
Referenties naar alinea Psalms 126 1: 8
Het is belangrijk Gods aanwezigheid in ons leven indachtig te zijn - over Psalm 126 ->=geentekst=Mater et Magistra ->=geentekst=
Mais de uma vez ->=geentekst=
Divini Redemptoris ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Over de uitvoering en naleving van de nieuwe wetten inzake huwelijksprocedures ->=geentekst=
De vrede, de rechten van de mens en van de volken, het menselijk leven, de arbeid en het gezin staan in het middelpunt van de zorg van de Heilige Stoel ->=geentekst=
God, onze vreugde en onze hoop - Psalm 126 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Mais de uma vez ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Over de uitvoering en naleving van de nieuwe wetten inzake huwelijksprocedures ->=geentekst=
Miserie en conflict zijn voor God gelegenheden tot barmhartigheid ->=geentekst=
God, onze vreugde en onze hoop - Psalm 126 ->=geentekst=
God, onze vreugde en onze hoop - Psalm 126 ->=geentekst=
Then our mouths were filled with laughter; our tongues sang for joy.Then it was said among the nations, “The Lord had done great things for them.”
Referenties naar alinea Psalms 126 2: 7
Het is belangrijk Gods aanwezigheid in ons leven indachtig te zijn - over Psalm 126 ->=geentekst=Mais de uma vez ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Over de uitvoering en naleving van de nieuwe wetten inzake huwelijksprocedures ->=geentekst=
Miserie en conflict zijn voor God gelegenheden tot barmhartigheid ->=geentekst=
God, onze vreugde en onze hoop - Psalm 126 ->=geentekst=
God, onze vreugde en onze hoop - Psalm 126 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Vegliare con sollecitudine ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Bij de afsluiting van de Synode over de Nieuwe Evangelisatie ->=geentekst=
God, onze vreugde en onze hoop - Psalm 126 ->=geentekst=
The Lord has done great things for us; Oh, how happy we were!
Referenties naar alinea Psalms 126 3: 5
Het is belangrijk Gods aanwezigheid in ons leven indachtig te zijn - over Psalm 126 ->=geentekst=Vegliare con sollecitudine ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Bij de afsluiting van de Synode over de Nieuwe Evangelisatie ->=geentekst=
God, onze vreugde en onze hoop - Psalm 126 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Het is belangrijk Gods aanwezigheid in ons leven indachtig te zijn - over Psalm 126 ->=geentekst=
God, onze vreugde en onze hoop - Psalm 126 ->=geentekst=
Restore our captives, Lord, like the dry stream beds of the Negeb. II
Referenties naar alinea Psalms 126 4: 3
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=Het is belangrijk Gods aanwezigheid in ons leven indachtig te zijn - over Psalm 126 ->=geentekst=
God, onze vreugde en onze hoop - Psalm 126 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Het is belangrijk Gods aanwezigheid in ons leven indachtig te zijn - over Psalm 126 ->=geentekst=
Laten wij met geloof, hoop en lief de uitzien naar het jubileum van onze verlossing ->=geentekst=
Aan de Katholieken in China en aan de hele wereldkerk ->=geentekst=
God, onze vreugde en onze hoop - Psalm 126 ->=geentekst=
Those who sow in tears will reap with cries of joy.
Referenties naar alinea Psalms 126 5: 5
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=Het is belangrijk Gods aanwezigheid in ons leven indachtig te zijn - over Psalm 126 ->=geentekst=
Laten wij met geloof, hoop en lief de uitzien naar het jubileum van onze verlossing ->=geentekst=
Aan de Katholieken in China en aan de hele wereldkerk ->=geentekst=
God, onze vreugde en onze hoop - Psalm 126 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Het is belangrijk Gods aanwezigheid in ons leven indachtig te zijn - over Psalm 126 ->=geentekst=
Lineamenta "Nieuwe evangelisatie voor het overdragen van het christelijk geloof" ->=geentekst=
Miserie en conflict zijn voor God gelegenheden tot barmhartigheid ->=geentekst=
Those who go forth weeping, carrying sacks of seed,Will return with cries of joy, carrying their bundled sheaves.
Referenties naar alinea Psalms 126 6: 5
Ad Catholici Sacerdotii fastigium ->=geentekst=Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Het is belangrijk Gods aanwezigheid in ons leven indachtig te zijn - over Psalm 126 ->=geentekst=
Lineamenta "Nieuwe evangelisatie voor het overdragen van het christelijk geloof" ->=geentekst=
Miserie en conflict zijn voor God gelegenheden tot barmhartigheid ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De Heer aanschouwen in de schoonheid van de schepping ->=geentekst=
Vesperviering met priesters, religieuzen, seminaristen en diakens ->=geentekst=
De Rite van de Heilige Communie in tijden van een pandemie ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
A song of ascents. Of Solomon.IUnless the Lord build the house, they labor in vain who build.Unless the Lord guard the city, in vain does the guard keep watch.
Referenties naar alinea Psalms 127 1: 8
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=Amoris Laetitia ->=geentekst=
De Heer aanschouwen in de schoonheid van de schepping ->=geentekst=
Vesperviering met priesters, religieuzen, seminaristen en diakens ->=geentekst=
De Rite van de Heilige Communie in tijden van een pandemie ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
De Heer aanschouwen in de schoonheid van de schepping ->=geentekst=
De Rite van de Heilige Communie in tijden van een pandemie ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
It is vain for you to rise early and put off your rest at night,To eat bread earned by hard toil— all this God gives to his beloved in sleep. II
Referenties naar alinea Psalms 127 2: 6
Amoris Laetitia ->=geentekst=De Heer aanschouwen in de schoonheid van de schepping ->=geentekst=
De Rite van de Heilige Communie in tijden van een pandemie ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Vegliare con sollecitudine ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De Heer aanschouwen in de schoonheid van de schepping ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Certainly sons are a gift from the Lord, the fruit of the womb, a reward.
Referenties naar alinea Psalms 127 3: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Vegliare con sollecitudine ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De Heer aanschouwen in de schoonheid van de schepping ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De Heer aanschouwen in de schoonheid van de schepping ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Like arrows in the hand of a warrior are the sons born in one’s youth.
Referenties naar alinea Psalms 127 4: 5
Vegliare con sollecitudine ->=geentekst=Amoris Laetitia ->=geentekst=
De Heer aanschouwen in de schoonheid van de schepping ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
De Heer aanschouwen in de schoonheid van de schepping ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Blessed is the man who has filled his quiver with them.He will never be shamed for he will destroy his foes at the gate.
Referenties naar alinea Psalms 127 5: 4
Amoris Laetitia ->=geentekst=De Heer aanschouwen in de schoonheid van de schepping ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
"Wanneer wij elkander beminnen, dan blijft God ins ons, en is ons de volmaakte liefde tot Hem" (1 Joh. 4, 12) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
A song of ascents.IBlessed are all who fear the Lord, and who walk in his ways.
Referenties naar alinea Psalms 128 1: 4
Regula monasticorum ->=geentekst=Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
"Wanneer wij elkander beminnen, dan blijft God ins ons, en is ons de volmaakte liefde tot Hem" (1 Joh. 4, 12) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Laborem Exercens ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
"Wanneer wij elkander beminnen, dan blijft God ins ons, en is ons de volmaakte liefde tot Hem" (1 Joh. 4, 12) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
What your hands provide you will enjoy; you will be blessed and prosper:
Referenties naar alinea Psalms 128 2: 7
Laborem Exercens ->=geentekst=Laborem Exercens ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
"Wanneer wij elkander beminnen, dan blijft God ins ons, en is ons de volmaakte liefde tot Hem" (1 Joh. 4, 12) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Geroepen zijn tot de Dienst van de Eucharistie ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
"Wanneer wij elkander beminnen, dan blijft God ins ons, en is ons de volmaakte liefde tot Hem" (1 Joh. 4, 12) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Pax Vobis ->=geentekst=
Your wife will be like a fruitful vine within your home,Your children like young olive plants around your table.
Referenties naar alinea Psalms 128 3: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Geroepen zijn tot de Dienst van de Eucharistie ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
"Wanneer wij elkander beminnen, dan blijft God ins ons, en is ons de volmaakte liefde tot Hem" (1 Joh. 4, 12) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Pax Vobis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
"Wanneer wij elkander beminnen, dan blijft God ins ons, en is ons de volmaakte liefde tot Hem" (1 Joh. 4, 12) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Just so will the man be blessed who fears the Lord. II
Referenties naar alinea Psalms 128 4: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
"Wanneer wij elkander beminnen, dan blijft God ins ons, en is ons de volmaakte liefde tot Hem" (1 Joh. 4, 12) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
"Wanneer wij elkander beminnen, dan blijft God ins ons, en is ons de volmaakte liefde tot Hem" (1 Joh. 4, 12) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
May the Lord bless you from Zion; may you see Jerusalem’s prosperity all the days of your life,
Referenties naar alinea Psalms 128 5: 5
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst="Wanneer wij elkander beminnen, dan blijft God ins ons, en is ons de volmaakte liefde tot Hem" (1 Joh. 4, 12) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Bejaardenhuizen zouden 'longen' van menselijkheid moeten zijn ->=geentekst=
"Wanneer wij elkander beminnen, dan blijft God ins ons, en is ons de volmaakte liefde tot Hem" (1 Joh. 4, 12) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
and live to see your children’s children.Peace upon Israel!
Referenties naar alinea Psalms 128 6: 6
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Bejaardenhuizen zouden 'longen' van menselijkheid moeten zijn ->=geentekst=
"Wanneer wij elkander beminnen, dan blijft God ins ons, en is ons de volmaakte liefde tot Hem" (1 Joh. 4, 12) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Het woord gezin heeft een nieuwe weerklank ->=geentekst=
A song of ascents.IViciously have they attacked me from my youth, let Israel say now.
Referenties naar alinea Psalms 129 1: 2
Redemptionis Donum ->=geentekst=Het woord gezin heeft een nieuwe weerklank ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Het woord gezin heeft een nieuwe weerklank ->=geentekst=
Viciously have they attacked me from my youth, yet they have not prevailed against me.
Referenties naar alinea Psalms 129 2: 2
Redemptionis Donum ->=geentekst=Het woord gezin heeft een nieuwe weerklank ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Het woord gezin heeft een nieuwe weerklank ->=geentekst=
Upon my back the plowers plowed, as they traced their long furrows.
Referenties naar alinea Psalms 129 3: 2
Redemptionis Donum ->=geentekst=Het woord gezin heeft een nieuwe weerklank ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Het woord gezin heeft een nieuwe weerklank ->=geentekst=
But the just Lord cut me free from the ropes of the wicked. II
Referenties naar alinea Psalms 129 4: 2
Redemptionis Donum ->=geentekst=Het woord gezin heeft een nieuwe weerklank ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Het woord gezin heeft een nieuwe weerklank ->=geentekst=
May they recoil in disgrace, all who hate Zion.
Referenties naar alinea Psalms 129 5: 2
Redemptionis Donum ->=geentekst=Het woord gezin heeft een nieuwe weerklank ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Het woord gezin heeft een nieuwe weerklank ->=geentekst=
May they be like grass on the rooftops withered in early growth,
Referenties naar alinea Psalms 129 6: 2
Redemptionis Donum ->=geentekst=Het woord gezin heeft een nieuwe weerklank ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Het woord gezin heeft een nieuwe weerklank ->=geentekst=
Never to fill the reaper’s hands, nor the arms of the binders of sheaves,
Referenties naar alinea Psalms 129 7: 2
Redemptionis Donum ->=geentekst=Het woord gezin heeft een nieuwe weerklank ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Het woord gezin heeft een nieuwe weerklank ->=geentekst=
And with none passing by to call out: “The blessing of the Lord be upon you! We bless you in the name of the Lord!”
Referenties naar alinea Psalms 129 8: 2
Redemptionis Donum ->=geentekst=Het woord gezin heeft een nieuwe weerklank ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
A song of ascents.IOut of the depths I call to you, Lord;
Referenties naar alinea Psalms 130 1: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Lord, hear my cry!May your ears be attentive to my cry for mercy.
Referenties naar alinea Psalms 130 2: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Barmhartigheid 28. - De barmhartigheid werkt (vgl. Mt. 11, 2-6) ->=geentekst=
If you, Lord, keep account of sins, Lord, who can stand?
Referenties naar alinea Psalms 130 3: 2
Preek I op de verjaardag van zijn bisschopswijding ->=geentekst=Barmhartigheid 28. - De barmhartigheid werkt (vgl. Mt. 11, 2-6) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
"Door het hand over hand toenemen van de zonde zal de liefde van de meesten verkoelen” (Mt. 24, 12) ->=geentekst=
But with you is forgiveness and so you are revered. II
Referenties naar alinea Psalms 130 4: 2
Barmhartigheid 28. - De barmhartigheid werkt (vgl. Mt. 11, 2-6) ->=geentekst="Door het hand over hand toenemen van de zonde zal de liefde van de meesten verkoelen” (Mt. 24, 12) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
I wait for the Lord, my soul waits and I hope for his word.
Referenties naar alinea Psalms 130 5: 1
De wereld heeft God nodig ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Jongeren opvoeden tot gerechtigheid en vrede ->=geentekst=
Roepingen: tijd geven aan jongeren ->=geentekst=
My soul looks for the Lord more than sentinels for daybreak.More than sentinels for daybreak,
Referenties naar alinea Psalms 130 6: 3
De wereld heeft God nodig ->=geentekst=Jongeren opvoeden tot gerechtigheid en vrede ->=geentekst=
Roepingen: tijd geven aan jongeren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Geestelijk Testament ->=geentekst=
Mentem ad vos ->=geentekst=
Barmhartigheid en Verlossing ->=geentekst=
let Israel hope in the Lord,For with the Lord is mercy, with him is plenteous redemption,
Referenties naar alinea Psalms 130 7: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Geestelijk Testament ->=geentekst=
Mentem ad vos ->=geentekst=
Barmhartigheid en Verlossing ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And he will redeem Israel from all its sins.
Referenties naar alinea Psalms 130 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
A song of ascents. Of David.Lord, my heart is not proud; nor are my eyes haughty.I do not busy myself with great matters, with things too sublime for me.
Referenties naar alinea Psalms 131 1: 3
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Vreze Gods - menselijke angst ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Rather, I have stilled my soul,Like a weaned child to its mother, weaned is my soul.
Referenties naar alinea Psalms 131 2: 10
Evangelium Vitae ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Vreze Gods - menselijke angst ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Israel, hope in the Lord, now and forever.
Referenties naar alinea Psalms 131 3: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Sempiternus Rex Christus ->=geentekst=
De wil van de katholieke Kerk om voort te gaan naar de eenheid ->=geentekst=
Begroeting van de kardinalen die deelnemers aan het Consistorie ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
A song of ascents.IRemember, O Lord, for David all his hardships;
Referenties naar alinea Psalms 132 1: 5
Aeterna Dei Sapientia ->=geentekst=Sempiternus Rex Christus ->=geentekst=
De wil van de katholieke Kerk om voort te gaan naar de eenheid ->=geentekst=
Begroeting van de kardinalen die deelnemers aan het Consistorie ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
How he swore an oath to the Lord, vowed to the Mighty One of Jacob:
Referenties naar alinea Psalms 132 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
“I will not enter the house where I live, nor lie on the couch where I sleep;
Referenties naar alinea Psalms 132 3: 1
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
I will give my eyes no sleep, my eyelids no rest,
Referenties naar alinea Psalms 132 4: 1
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Till I find a place for the Lord, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
Referenties naar alinea Psalms 132 5: 1
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
“We have heard of it in Ephrathah; we have found it in the fields of Jaar.
Referenties naar alinea Psalms 132 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Let us enter his dwelling; let us worship at his footstool.”
Referenties naar alinea Psalms 132 7: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
“Arise, Lord, come to your resting place, you and your mighty ark.
Referenties naar alinea Psalms 132 8: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Your priests will be clothed with justice; your devout will shout for joy.”
Referenties naar alinea Psalms 132 9: 1
Ad Catholici Sacerdotii fastigium ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
For the sake of David your servant, do not reject your anointed. II
Referenties naar alinea Psalms 132 10: 2
Salvete ->=geentekst=De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
4e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
The Lord swore an oath to David in truth, he will never turn back from it:“Your own offspring I will set upon your throne.
Referenties naar alinea Psalms 132 11: 6
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=4e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
If your sons observe my covenant, and my decrees I shall teach them,Their sons, in turn, shall sit forever on your throne.”
Referenties naar alinea Psalms 132 12: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
Yes, the Lord has chosen Zion, desired it for a dwelling:
Referenties naar alinea Psalms 132 13: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
“This is my resting place forever; here I will dwell, for I desire it.
Referenties naar alinea Psalms 132 14: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
I will bless Zion with provisions; its poor I will fill with bread.
Referenties naar alinea Psalms 132 15: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
I will clothe its priests with salvation; its devout shall shout for joy.
Referenties naar alinea Psalms 132 16: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Over het artikel: 'En één is de Heer Jezus Christus' ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
There I will make a horn sprout for David; I will set a lamp for my anointed.
Referenties naar alinea Psalms 132 17: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Over het artikel: 'En één is de Heer Jezus Christus' ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
His foes I will clothe with shame, but on him his crown shall shine.”
Referenties naar alinea Psalms 132 18: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
De uitverkiezing van David en Sion - Psalm 132 - II ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Tot het Heilig College van Kardinalen in de Zaal van het Consistorie ->=geentekst=
Openingstoespraak tot de 3e Algemene Gewone Bisschoppensynode ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Gaudete in Domino ->=geentekst=
Bij gelegenheid van de Vespers in de Patriarchale Kathedraal van St. George te Constantinopel ->=geentekst=
Verklaring van Zijne Heiligheid Paus Johannes Paulus II en de Oecumenische Patriarch Dimitrios I ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Wat is het heerlijk om als broeders samen te wonen ->=geentekst=
Het gezin - 5. Broers en zussen ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
De vernieuwing van het christelijk leven is een noodzakelijke stap naar de eenheid ->=geentekst=
Aan de Katholieken in China en aan de hele wereldkerk ->=geentekst=
Tot de priesters en de vastenpredikers van Rome ->=geentekst=
Een belangrijke etappe op de weg van de collegialiteit ->=geentekst=
Een synodale Kerk op zending ->=geentekst=
Argentinië, Chili, Cambodja, Tsjechoslowakije ->=geentekst=
A song of ascents. Of David.How good and how pleasant it is, when brothers dwell together as one!
Referenties naar alinea Psalms 133 1: 18
Novo millennio ineunte ->=geentekst=Tot het Heilig College van Kardinalen in de Zaal van het Consistorie ->=geentekst=
Openingstoespraak tot de 3e Algemene Gewone Bisschoppensynode ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Gaudete in Domino ->=geentekst=
Bij gelegenheid van de Vespers in de Patriarchale Kathedraal van St. George te Constantinopel ->=geentekst=
Verklaring van Zijne Heiligheid Paus Johannes Paulus II en de Oecumenische Patriarch Dimitrios I ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Wat is het heerlijk om als broeders samen te wonen ->=geentekst=
Het gezin - 5. Broers en zussen ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
De vernieuwing van het christelijk leven is een noodzakelijke stap naar de eenheid ->=geentekst=
Aan de Katholieken in China en aan de hele wereldkerk ->=geentekst=
Tot de priesters en de vastenpredikers van Rome ->=geentekst=
Een belangrijke etappe op de weg van de collegialiteit ->=geentekst=
Een synodale Kerk op zending ->=geentekst=
Argentinië, Chili, Cambodja, Tsjechoslowakije ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Verklaring van Zijne Heiligheid Paus Johannes Paulus II en de Oecumenische Patriarch Dimitrios I ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
De Mysteriis ->=geentekst=
Wees herders met de geur van uw kudde ->=geentekst=
Like fine oil on the head, running down upon the beard,Upon the beard of Aaron, upon the collar of his robe.
Referenties naar alinea Psalms 133 2: 5
Vita Consecrata ->=geentekst=Verklaring van Zijne Heiligheid Paus Johannes Paulus II en de Oecumenische Patriarch Dimitrios I ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
De Mysteriis ->=geentekst=
Wees herders met de geur van uw kudde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Verklaring van Zijne Heiligheid Paus Johannes Paulus II en de Oecumenische Patriarch Dimitrios I ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Like dew of Hermon coming down upon the mountains of Zion.There the Lord has decreed a blessing, life for evermore!
Referenties naar alinea Psalms 133 3: 3
Vita Consecrata ->=geentekst=Verklaring van Zijne Heiligheid Paus Johannes Paulus II en de Oecumenische Patriarch Dimitrios I ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Verklaring van Zijne Heiligheid Paus Johannes Paulus II en de Oecumenische Patriarch Dimitrios I ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Like dew of Hermon coming down upon the mountains of Zion.There the Lord has decreed a blessing, life for evermore!
Referenties naar alinea Psalms 133 4: 3
Vita Consecrata ->=geentekst=Verklaring van Zijne Heiligheid Paus Johannes Paulus II en de Oecumenische Patriarch Dimitrios I ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
A song of ascents.O come, bless the Lord, all you servants of the LordYou who stand in the house of the Lord throughout the nights.
Referenties naar alinea Psalms 134 1: 4
Regula monasticorum ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Lift up your hands toward the sanctuary, and bless the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 134 2: 3
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
May the Lord bless you from Zion, the Maker of heaven and earth.
Referenties naar alinea Psalms 134 3: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Hallelujah!IPraise the name of the Lord! Praise, you servants of the Lord,
Referenties naar alinea Psalms 135 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God!
Referenties naar alinea Psalms 135 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Praise the Lord, for the Lord is good! Sing to his name, for it brings joy!
Referenties naar alinea Psalms 135 3: 1
Tjdens het beleefdheidsbezoek aan de twee Opperrabijnen van Israël ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Tjdens het beleefdheidsbezoek aan de twee Opperrabijnen van Israël ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
For the Lord has chosen Jacob for himself, Israel as his treasured possession. II
Referenties naar alinea Psalms 135 4: 4
Redemptionis Donum ->=geentekst=Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Tjdens het beleefdheidsbezoek aan de twee Opperrabijnen van Israël ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
For I know that the Lord is great, that our Lord is greater than all gods.
Referenties naar alinea Psalms 135 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Whatever the Lord desires he does in heaven and on earth, in the seas and all the depths.
Referenties naar alinea Psalms 135 6: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
It is he who raises storm clouds from the end of the earth, makes lightning for the rain, and brings forth wind from his storehouse. III
Referenties naar alinea Psalms 135 7: 1
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He struck down Egypt’s firstborn, of human being and beast alike,
Referenties naar alinea Psalms 135 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And sent signs and wonders against you, Egypt, against Pharaoh and all his servants.
Referenties naar alinea Psalms 135 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
It is he who struck down many nations, and slew mighty kings—
Referenties naar alinea Psalms 135 10: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, all the kings of Canaan—
Referenties naar alinea Psalms 135 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And made their land a heritage, a heritage for Israel his people.
Referenties naar alinea Psalms 135 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
O Lord, your name is forever, your renown, from generation to generation!
Referenties naar alinea Psalms 135 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
For the Lord defends his people, shows mercy to his servants. IV
Referenties naar alinea Psalms 135 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The idols of the nations are silver and gold, the work of human hands.
Referenties naar alinea Psalms 135 15: 1
Sessio XXV - De invocatione, veneratione et reliquiis Sanctorum et sacris imaginibus ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
They have mouths but do not speak; they have eyes but do not see;
Referenties naar alinea Psalms 135 16: 2
Sessio XXV - De invocatione, veneratione et reliquiis Sanctorum et sacris imaginibus ->=geentekst=Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
They have ears but do not hear; nor is there breath in their mouths.
Referenties naar alinea Psalms 135 17: 1
Sessio XXV - De invocatione, veneratione et reliquiis Sanctorum et sacris imaginibus ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Their makers will become like them, and anyone who trusts in them. V
Referenties naar alinea Psalms 135 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
House of Israel, bless the Lord! House of Aaron, bless the Lord!
Referenties naar alinea Psalms 135 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
House of Levi, bless the Lord! You who fear the Lord, bless the Lord!
Referenties naar alinea Psalms 135 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Blessed be the Lord from Zion, who dwells in Jerusalem!Hallelujah!
Referenties naar alinea Psalms 135 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Alleen oneindige barmhartigheid kan de mensheid redden ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Praise the Lord, for he is good; for his mercy endures forever;
Referenties naar alinea Psalms 136 1: 6
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Alleen oneindige barmhartigheid kan de mensheid redden ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Praise the God of gods; for his mercy endures forever;
Referenties naar alinea Psalms 136 2: 4
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Praise the Lord of lords; for his mercy endures forever; II
Referenties naar alinea Psalms 136 3: 4
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Preek op de dag van zijn bisschopswijding ->=geentekst=
Who alone has done great wonders, for his mercy endures forever;
Referenties naar alinea Psalms 136 4: 5
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Preek op de dag van zijn bisschopswijding ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Spe Salvi ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Who skillfully made the heavens, for his mercy endures forever;
Referenties naar alinea Psalms 136 5: 5
Mystici Corporis Christi ->=geentekst=Spe Salvi ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Spe Salvi ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Who spread the earth upon the waters, for his mercy endures forever;
Referenties naar alinea Psalms 136 6: 6
Mystici Corporis Christi ->=geentekst=Spe Salvi ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Who made the great lights, for his mercy endures forever;
Referenties naar alinea Psalms 136 7: 5
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
The sun to rule the day, for his mercy endures forever;
Referenties naar alinea Psalms 136 8: 4
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
The moon and stars to rule the night, for his mercy endures forever; III
Referenties naar alinea Psalms 136 9: 4
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Who struck down the firstborn of Egypt, for his mercy endures forever;
Referenties naar alinea Psalms 136 10: 4
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
And led Israel from their midst, for his mercy endures forever;
Referenties naar alinea Psalms 136 11: 4
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
With mighty hand and outstretched arm, for his mercy endures forever;
Referenties naar alinea Psalms 136 12: 4
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Who split in two the Red Sea, for his mercy endures forever;
Referenties naar alinea Psalms 136 13: 4
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
And led Israel through its midst, for his mercy endures forever;
Referenties naar alinea Psalms 136 14: 4
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
But swept Pharaoh and his army into the Red Sea, for his mercy endures forever;
Referenties naar alinea Psalms 136 15: 4
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Who led the people through the desert, for his mercy endures forever; IV
Referenties naar alinea Psalms 136 16: 5
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Who struck down great kings, for his mercy endures forever;
Referenties naar alinea Psalms 136 17: 5
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Slew powerful kings, for his mercy endures forever;
Referenties naar alinea Psalms 136 18: 5
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Sihon, king of the Amorites, for his mercy endures forever;
Referenties naar alinea Psalms 136 19: 5
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Og, king of Bashan, for his mercy endures forever;
Referenties naar alinea Psalms 136 20: 5
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
And made their lands a heritage, for his mercy endures forever;
Referenties naar alinea Psalms 136 21: 4
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
A heritage for Israel, his servant, for his mercy endures forever. V
Referenties naar alinea Psalms 136 22: 4
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Preek op de dag van zijn bisschopswijding ->=geentekst=
The Lord remembered us in our low estate, for his mercy endures forever;
Referenties naar alinea Psalms 136 23: 5
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Preek op de dag van zijn bisschopswijding ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Freed us from our foes, for his mercy endures forever;
Referenties naar alinea Psalms 136 24: 4
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Barmhartigheid 33. - De hongerigen spijzen. De dorstigen laven. ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
And gives bread to all flesh, for his mercy endures forever. VI
Referenties naar alinea Psalms 136 25: 5
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Barmhartigheid 33. - De hongerigen spijzen. De dorstigen laven. ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Praise the God of heaven, for his mercy endures forever.
Referenties naar alinea Psalms 136 26: 4
Spe Salvi ->=geentekst=Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Roepingen, getuigenis van de waarheid ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Tot het bij de Heilige Stoel geaccrediteerde Corps Diplomatique, Nieuwjaar 2016 ->=geentekst=
Jezus Christus is omwille van u arm geworden (vgl. 2 Kor. 8, 9) ->=geentekst=
Omwille van u is Christus arm geworden (vgl. 2 Kor 8, 9) ->=geentekst=
By the rivers of Babylon there we sat weeping when we remembered Zion.
Referenties naar alinea Psalms 137 1: 5
Salvifici doloris ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Tot het bij de Heilige Stoel geaccrediteerde Corps Diplomatique, Nieuwjaar 2016 ->=geentekst=
Jezus Christus is omwille van u arm geworden (vgl. 2 Kor. 8, 9) ->=geentekst=
Omwille van u is Christus arm geworden (vgl. 2 Kor 8, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Jezus Christus is omwille van u arm geworden (vgl. 2 Kor. 8, 9) ->=geentekst=
Omwille van u is Christus arm geworden (vgl. 2 Kor 8, 9) ->=geentekst=
On the poplars in its midst we hung up our harps.
Referenties naar alinea Psalms 137 2: 3
Salvifici doloris ->=geentekst=Jezus Christus is omwille van u arm geworden (vgl. 2 Kor. 8, 9) ->=geentekst=
Omwille van u is Christus arm geworden (vgl. 2 Kor 8, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Jezus Christus is omwille van u arm geworden (vgl. 2 Kor. 8, 9) ->=geentekst=
Omwille van u is Christus arm geworden (vgl. 2 Kor 8, 9) ->=geentekst=
For there our captors asked us for the words of a song;Our tormentors, for joy: “Sing for us a song of Zion!”
Referenties naar alinea Psalms 137 3: 3
Salvifici doloris ->=geentekst=Jezus Christus is omwille van u arm geworden (vgl. 2 Kor. 8, 9) ->=geentekst=
Omwille van u is Christus arm geworden (vgl. 2 Kor 8, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Jezus Christus is omwille van u arm geworden (vgl. 2 Kor. 8, 9) ->=geentekst=
Omwille van u is Christus arm geworden (vgl. 2 Kor 8, 9) ->=geentekst=
But how could we sing a song of the Lord in a foreign land? II
Referenties naar alinea Psalms 137 4: 3
Salvifici doloris ->=geentekst=Jezus Christus is omwille van u arm geworden (vgl. 2 Kor. 8, 9) ->=geentekst=
Omwille van u is Christus arm geworden (vgl. 2 Kor 8, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
If I forget you, Jerusalem, may my right hand forget.
Referenties naar alinea Psalms 137 5: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
May my tongue stick to my palate if I do not remember you,If I do not exalt Jerusalem beyond all my delights. III
Referenties naar alinea Psalms 137 6: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Traditi Humilitati ->=geentekst=
Remember, Lord, against Edom that day at Jerusalem.They said: “Level it, level it down to its foundations!”
Referenties naar alinea Psalms 137 7: 2
Salvifici doloris ->=geentekst=Traditi Humilitati ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Desolate Daughter Babylon, you shall be destroyed, blessed the one who pays you back what you have done us!
Referenties naar alinea Psalms 137 8: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Blessed the one who seizes your children and smashes them against the rock.
Referenties naar alinea Psalms 137 9: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De wortels van de Europese cultuur ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Of David.II thank you, Lord, with all my heart; in the presence of the angels to you I sing.
Referenties naar alinea Psalms 138 1: 6
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De wortels van de Europese cultuur ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
I bow low toward your holy temple; I praise your name for your mercy and faithfulness.For you have exalted over all your name and your promise.
Referenties naar alinea Psalms 138 2: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
On the day I cried out, you answered; you strengthened my spirit. II
Referenties naar alinea Psalms 138 3: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
All the kings of earth will praise you, Lord, when they hear the words of your mouth.
Referenties naar alinea Psalms 138 4: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Jezus Christus is verrezen! - Hij is waarlijk verrezen! ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
They will sing of the ways of the Lord: “How great is the glory of the Lord!”
Referenties naar alinea Psalms 138 5: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Jezus Christus is verrezen! - Hij is waarlijk verrezen! ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The Lord is on high, but cares for the lowly and knows the proud from afar.
Referenties naar alinea Psalms 138 6: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Though I walk in the midst of dangers, you guard my life when my enemies rage.You stretch out your hand; your right hand saves me.
Referenties naar alinea Psalms 138 7: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Verrezen ben Ik en nog altijd ben Ik bij u. Alleluja! ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The Lord is with me to the end. Lord, your mercy endures forever. Never forsake the work of your hands!
Referenties naar alinea Psalms 138 8: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Verrezen ben Ik en nog altijd ben Ik bij u. Alleluja! ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
God, de almachtige Vader ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
“Onze Vader”: 8. Uw naam worde geheiligd ->=geentekst=
For the leader. A psalm of David.ILord, you have probed me, you know me:
Referenties naar alinea Psalms 139 1: 8
Evangelium Vitae ->=geentekst=Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
God, de almachtige Vader ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
“Onze Vader”: 8. Uw naam worde geheiligd ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
“Onze Vader”: 8. Uw naam worde geheiligd ->=geentekst=
you know when I sit and stand; you understand my thoughts from afar.
Referenties naar alinea Psalms 139 2: 5
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
“Onze Vader”: 8. Uw naam worde geheiligd ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
“Onze Vader”: 8. Uw naam worde geheiligd ->=geentekst=
You sift through my travels and my rest; with all my ways you are familiar.
Referenties naar alinea Psalms 139 3: 5
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
“Onze Vader”: 8. Uw naam worde geheiligd ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
“Onze Vader”: 8. Uw naam worde geheiligd ->=geentekst=
Even before a word is on my tongue, Lord, you know it all.
Referenties naar alinea Psalms 139 4: 4
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
“Onze Vader”: 8. Uw naam worde geheiligd ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Het eerste woord van de Zoon tot de Vader na de verrijzenis ->=geentekst=
Behind and before you encircle me and rest your hand upon me.
Referenties naar alinea Psalms 139 5: 4
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Het eerste woord van de Zoon tot de Vader na de verrijzenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Such knowledge is too wonderful for me, far too lofty for me to reach.
Referenties naar alinea Psalms 139 6: 5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Veritatis Splendor ->=geentekst=
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Ad Corinthios ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Where can I go from your spirit? From your presence, where can I flee?
Referenties naar alinea Psalms 139 7: 5
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Ad Corinthios ->=geentekst=
Spe Salvi ->=geentekst=
Resurrectio Domini, spes nostra - De Verrijzenis van de Heer is onze hoop ->=geentekst=
Uitwisseling van de Kerstgroeten met leden van de Romeinse Curie en andere bestuurders ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Het eerste woord van de Zoon tot de Vader na de verrijzenis ->=geentekst=
If I ascend to the heavens, you are there; if I lie down in Sheol, there you are.
Referenties naar alinea Psalms 139 8: 8
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Spe Salvi ->=geentekst=
Resurrectio Domini, spes nostra - De Verrijzenis van de Heer is onze hoop ->=geentekst=
Uitwisseling van de Kerstgroeten met leden van de Romeinse Curie en andere bestuurders ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Het eerste woord van de Zoon tot de Vader na de verrijzenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Ad Corinthios ->=geentekst=
Spe Salvi ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Het eerste woord van de Zoon tot de Vader na de verrijzenis ->=geentekst=
If I take the wings of dawn and dwell beyond the sea,
Referenties naar alinea Psalms 139 9: 6
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Spe Salvi ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Het eerste woord van de Zoon tot de Vader na de verrijzenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Ad Corinthios ->=geentekst=
Spe Salvi ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Het eerste woord van de Zoon tot de Vader na de verrijzenis ->=geentekst=
Even there your hand guides me, your right hand holds me fast.
Referenties naar alinea Psalms 139 10: 6
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Spe Salvi ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Het eerste woord van de Zoon tot de Vader na de verrijzenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Spe Salvi ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Het eerste woord van de Zoon tot de Vader na de verrijzenis ->=geentekst=
If I say, “Surely darkness shall hide me, and night shall be my light”—
Referenties naar alinea Psalms 139 11: 5
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=Spe Salvi ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Het eerste woord van de Zoon tot de Vader na de verrijzenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Spe Salvi ->=geentekst=
Resurrectio Domini, spes nostra - De Verrijzenis van de Heer is onze hoop ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Het eerste woord van de Zoon tot de Vader na de verrijzenis ->=geentekst=
Het eerste woord van de Zoon tot de Vader na de verrijzenis ->=geentekst=
Voorcatechese of voorwoord op de catechesen van onze heilige vader Cyrillus, Aartbisschop van Jeruzalem ->=geentekst=
Darkness is not dark for you, and night shines as the day. Darkness and light are but one. II
Referenties naar alinea Psalms 139 12: 8
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=Spe Salvi ->=geentekst=
Resurrectio Domini, spes nostra - De Verrijzenis van de Heer is onze hoop ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Het eerste woord van de Zoon tot de Vader na de verrijzenis ->=geentekst=
Het eerste woord van de Zoon tot de Vader na de verrijzenis ->=geentekst=
Voorcatechese of voorwoord op de catechesen van onze heilige vader Cyrillus, Aartbisschop van Jeruzalem ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=
De Heer uw God beminnen, dat betekent voor u leven en lengte van dagen (Dt. 30, 20) ->=geentekst=
De menselijke embryo in de fase van de pre-implantatie ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Laten wij voor alle volken de in Christus mensgeworden zegen van God uitstralen! ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Orientales Omnes Ecclesias ->=geentekst=
"Verlaat mij niet in mijn ouderdom" (vgl. Ps. 71, 9) ->=geentekst=
You formed my inmost being; you knit me in my mother’s womb.
Referenties naar alinea Psalms 139 13: 14
Evangelium Vitae ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=
De Heer uw God beminnen, dat betekent voor u leven en lengte van dagen (Dt. 30, 20) ->=geentekst=
De menselijke embryo in de fase van de pre-implantatie ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Laten wij voor alle volken de in Christus mensgeworden zegen van God uitstralen! ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Orientales Omnes Ecclesias ->=geentekst=
"Verlaat mij niet in mijn ouderdom" (vgl. Ps. 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De menselijke embryo in de fase van de pre-implantatie ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
I praise you, because I am wonderfully made; wonderful are your works! My very self you know.
Referenties naar alinea Psalms 139 14: 12
Evangelium Vitae ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De menselijke embryo in de fase van de pre-implantatie ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Over abortus provocatus ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
My bones are not hidden from you,When I was being made in secret, fashioned in the depths of the earth.
Referenties naar alinea Psalms 139 15: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Over abortus provocatus ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Your eyes saw me unformed; in your book all are written down; my days were shaped, before one came to be. III
Referenties naar alinea Psalms 139 16: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Fides et Ratio Test ENGELS ->=geentekst=
How precious to me are your designs, O God; how vast the sum of them!
Referenties naar alinea Psalms 139 17: 6
Fides et Ratio ->=geentekst=Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Fides et Ratio Test ENGELS ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Évangéliser la réalité de la mort et de la vie éternelle ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Fides et Ratio Test ENGELS ->=geentekst=
Were I to count them, they would outnumber the sands; when I complete them, still you are with me.
Referenties naar alinea Psalms 139 18: 7
Fides et Ratio ->=geentekst=Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Évangéliser la réalité de la mort et de la vie éternelle ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Fides et Ratio Test ENGELS ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
When you would destroy the wicked, O God, the bloodthirsty depart from me!
Referenties naar alinea Psalms 139 19: 3
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Your foes who conspire a plot against you are exalted in vain. IV
Referenties naar alinea Psalms 139 20: 3
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Do I not hate, Lord, those who hate you? Those who rise against you, do I not loathe?
Referenties naar alinea Psalms 139 21: 3
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
With fierce hatred I hate them, enemies I count as my own.
Referenties naar alinea Psalms 139 22: 3
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Probe me, God, know my heart; try me, know my thoughts.
Referenties naar alinea Psalms 139 23: 4
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
See if there is a wicked path in me; lead me along an ancient path.
Referenties naar alinea Psalms 139 24: 4
Wereldjongerendag Denver 1993 ->=geentekst=Aan anderen het leven meedelen ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
For the leader. A psalm of David. I
Referenties naar alinea Psalms 140 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Deliver me, Lord, from the wicked; preserve me from the violent,
Referenties naar alinea Psalms 140 2: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
From those who plan evil in their hearts, who stir up conflicts every day,
Referenties naar alinea Psalms 140 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Who sharpen their tongue like a serpent, venom of asps upon their lips.Selah II
Referenties naar alinea Psalms 140 4: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Keep me, Lord, from the clutches of the wicked; preserve me from the violent, who plot to trip me up.
Referenties naar alinea Psalms 140 5: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The arrogant have set a trap for me; they have spread out ropes for a net, laid snares for me by the wayside.Selah
Referenties naar alinea Psalms 140 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
I say to the Lord: You are my God; listen, Lord, to the words of my pleas.
Referenties naar alinea Psalms 140 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Lord, my master, my strong deliverer, you cover my head on the day of armed conflict.
Referenties naar alinea Psalms 140 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Lord, do not grant the desires of the wicked one; do not let his plot succeed.Selah III
Referenties naar alinea Psalms 140 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Those who surround me raise their heads; may the mischief they threaten overwhelm them.
Referenties naar alinea Psalms 140 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Drop burning coals upon them; cast them into the watery pit never more to rise.
Referenties naar alinea Psalms 140 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Slanderers will not survive on earth; evil will hunt down the man of violence to overthrow him.
Referenties naar alinea Psalms 140 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
For I know the Lord will take up the cause of the needy, justice for the poor.
Referenties naar alinea Psalms 140 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Then the righteous will give thanks to your name; the upright will dwell in your presence.
Referenties naar alinea Psalms 140 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
A psalm of David.Lord, I call to you; hasten to me; listen to my plea when I call.
Referenties naar alinea Psalms 141 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Institutio Generalis Missalis Romani ->=geentekst=
H. Gregorius van Nyssa (2) - enige aspecten van zijn leer ->=geentekst=
De vermoeidheid van de priester ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Eerste Catechese: doop is bad van wedergeboorte ->=geentekst=
Let my prayer be incense before you; my uplifted hands an evening offering.
Referenties naar alinea Psalms 141 2: 7
Basiliek van de Verrijzenis - Jeruzalem ->=geentekst=Institutio Generalis Missalis Romani ->=geentekst=
H. Gregorius van Nyssa (2) - enige aspecten van zijn leer ->=geentekst=
De vermoeidheid van de priester ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Eerste Catechese: doop is bad van wedergeboorte ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Set a guard, Lord, before my mouth, keep watch over the door of my lips.
Referenties naar alinea Psalms 141 3: 1
De Sacramentis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Do not let my heart incline to evil, to perform deeds in wickedness.On the delicacies of evildoers let me not feast.
Referenties naar alinea Psalms 141 4: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Let a righteous person strike me; it is mercy if he reproves me. Do not withhold oil from my head while my prayer opposes their evil deeds.
Referenties naar alinea Psalms 141 5: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
May their leaders be cast over the cliff, so that they hear that my speeches are pleasing.
Referenties naar alinea Psalms 141 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Like the plowing and breaking up of the earth, our bones are strewn at the mouth of Sheol.
Referenties naar alinea Psalms 141 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
For my eyes are upon you, O Lord, my Lord; in you I take refuge; do not take away my soul.
Referenties naar alinea Psalms 141 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Guard me from the trap they have set for me, from the snares of evildoers.
Referenties naar alinea Psalms 141 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Let the wicked fall into their own nets, while only I pass over them safely.
Referenties naar alinea Psalms 141 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
A maskil of David, when he was in the cave. A prayer.
Referenties naar alinea Psalms 142 1: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
With my own voice I cry to the Lord; with my own voice I beseech the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 142 2: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Before him I pour out my complaint, tell of my distress in front of him.
Referenties naar alinea Psalms 142 3: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
When my spirit is faint within me, you know my path.As I go along this path, they have hidden a trap for me.
Referenties naar alinea Psalms 142 4: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
I look to my right hand to see that there is no one willing to acknowledge me.My escape has perished; no one cares for me.
Referenties naar alinea Psalms 142 5: 3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
I cry out to you, Lord, I say, You are my refuge, my portion in the land of the living.
Referenties naar alinea Psalms 142 6: 4
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Listen to my cry for help, for I am brought very low.Rescue me from my pursuers, for they are too strong for me.
Referenties naar alinea Psalms 142 7: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Lead my soul from prison, that I may give thanks to your name.Then the righteous shall gather around me because you have been good to me.
Referenties naar alinea Psalms 142 8: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Regula monasticorum ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
A psalm of David.Lord, hear my prayer; in your faithfulness listen to my pleading; answer me in your righteousness.
Referenties naar alinea Psalms 143 1: 4
Quanta Cura ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Gebed 19. - Het gebed van voorspraak ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Do not enter into judgment with your servant; before you no one can be just.
Referenties naar alinea Psalms 143 2: 4
Quanta Cura ->=geentekst=Gebed 19. - Het gebed van voorspraak ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground.He has made me dwell in darkness like those long dead.
Referenties naar alinea Psalms 143 3: 3
Quanta Cura ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
My spirit is faint within me; my heart despairs.
Referenties naar alinea Psalms 143 4: 3
Quanta Cura ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
I remember the days of old; I ponder all your deeds; the works of your hands I recall.
Referenties naar alinea Psalms 143 5: 3
Quanta Cura ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
I stretch out my hands toward you, my soul to you like a parched land.Selah
Referenties naar alinea Psalms 143 6: 3
Quanta Cura ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Hasten to answer me, Lord; for my spirit fails me.Do not hide your face from me, lest I become like those descending to the pit.
Referenties naar alinea Psalms 143 7: 3
Quanta Cura ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
In the morning let me hear of your mercy, for in you I trust.Show me the path I should walk, for I entrust my life to you.
Referenties naar alinea Psalms 143 8: 3
Quanta Cura ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Rescue me, Lord, from my foes, for I seek refuge in you.
Referenties naar alinea Psalms 143 9: 3
Quanta Cura ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Quanta Cura ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Teach me to do your will, for you are my God.May your kind spirit guide me on ground that is level.
Referenties naar alinea Psalms 143 10: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Quanta Cura ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
For your name’s sake, Lord, give me life; in your righteousness lead my soul out of distress.
Referenties naar alinea Psalms 143 11: 3
Quanta Cura ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
In your mercy put an end to my foes; all those who are oppressing my soul, for I am your servant.
Referenties naar alinea Psalms 143 12: 3
Quanta Cura ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Of David.IBlessed be the Lord, my rock, who trains my hands for battle, my fingers for war;
Referenties naar alinea Psalms 144 1: 1
Regula monasticorum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
My safeguard and my fortress, my stronghold, my deliverer,My shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me. II
Referenties naar alinea Psalms 144 2: 1
Oecumenische ontmoeting in de troonzaal van het Aartsbisschoppelijk Paleis in Praag ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Lord, what is man that you take notice of him; the son of man, that you think of him?
Referenties naar alinea Psalms 144 3: 1
"Verlaat mij niet in mijn ouderdom" (vgl. Ps. 71, 9) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Gebed 24. - Bidden in het dagelijks leven ->=geentekst=
"Verlaat mij niet in mijn ouderdom" (vgl. Ps. 71, 9) ->=geentekst=
Man is but a breath, his days are like a passing shadow.
Referenties naar alinea Psalms 144 4: 3
Amoris Laetitia ->=geentekst=Gebed 24. - Bidden in het dagelijks leven ->=geentekst=
"Verlaat mij niet in mijn ouderdom" (vgl. Ps. 71, 9) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Lord, incline your heavens and come down; touch the mountains and make them smoke.
Referenties naar alinea Psalms 144 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Flash forth lightning and scatter my foes; shoot your arrows and rout them.
Referenties naar alinea Psalms 144 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Reach out your hand from on high; deliver me from the many waters; rescue me from the hands of foreign foes.
Referenties naar alinea Psalms 144 7: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Their mouths speak untruth; their right hands are raised in lying oaths.
Referenties naar alinea Psalms 144 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
O God, a new song I will sing to you; on a ten-stringed lyre I will play for you.
Referenties naar alinea Psalms 144 9: 6
Il Vangelo - Wereldgebedsdag ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
You give victory to kings; you delivered David your servant.From the menacing sword 11 deliver me; rescue me from the hands of foreign foes.Their mouths speak untruth; their right hands are raised in lying oaths. III
Referenties naar alinea Psalms 144 10: 1
“Het is noodzakelijk dat wij door vele kwellingen het Rijk Gods binnengaan” (Hand. 14, 22) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Ontruk mij, laat mij ontkomen aan de greep van de zonen dier vreemden: want hun mond is een leugenmond, hun hand is een hand van bedrog.
Referenties naar alinea Psalmen 144 11: 1
“Het is noodzakelijk dat wij door vele kwellingen het Rijk Gods binnengaan” (Hand. 14, 22) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
May our sons be like plants well nurtured from their youth,Our daughters, like carved columns, shapely as those of the temple.
Referenties naar alinea Psalms 144 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
May our barns be full with every kind of store.May our sheep increase by thousands, by tens of thousands in our fields; may our oxen be well fattened.
Referenties naar alinea Psalms 144 13: 2
“Het is noodzakelijk dat wij door vele kwellingen het Rijk Gods binnengaan” (Hand. 14, 22) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
May there be no breach in the walls, no exile, no outcry in our streets.
Referenties naar alinea Psalms 144 14: 1
Summi Pontificatus ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Spe Salvi ->=geentekst=
Blessed the people so fortunate; blessed the people whose God is the Lord.
Referenties naar alinea Psalms 144 15: 2
Summi Pontificatus ->=geentekst=Spe Salvi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Regula monasticorum ->=geentekst=
Praise. Of David.I will extol you, my God and king; I will bless your name forever and ever.
Referenties naar alinea Psalms 145 1: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Every day I will bless you; I will praise your name forever and ever.
Referenties naar alinea Psalms 145 2: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
God: volheid van leven en volmaaktheid ->=geentekst=
Great is the Lord and worthy of much praise, whose grandeur is beyond understanding.
Referenties naar alinea Psalms 145 3: 4
Dives in Misericordia ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
God: volheid van leven en volmaaktheid ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
One generation praises your deeds to the next and proclaims your mighty works.
Referenties naar alinea Psalms 145 4: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
They speak of the splendor of your majestic glory, tell of your wonderful deeds.
Referenties naar alinea Psalms 145 5: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
6e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
They speak of the power of your awesome acts and recount your great deeds.
Referenties naar alinea Psalms 145 6: 3
Dives in Misericordia ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
6e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
In de waarheid dat God liefde is bereikt het geloof van de Kerk het hoogtepunt ->=geentekst=
They celebrate your abounding goodness and joyfully sing of your justice.
Referenties naar alinea Psalms 145 7: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=In de waarheid dat God liefde is bereikt het geloof van de Kerk het hoogtepunt ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
Barmhartigheid 4. - De Naam van God is de Barmhartige ->=geentekst=
In de waarheid dat God liefde is bereikt het geloof van de Kerk het hoogtepunt ->=geentekst=
In de waarheid dat God liefde is bereikt het geloof van de Kerk het hoogtepunt ->=geentekst=
Notitie over de Verklaring 'Fiducia Supplicans' ->=geentekst=
The Lord is gracious and merciful, slow to anger and abounding in mercy.
Referenties naar alinea Psalms 145 8: 6
Dives in Misericordia ->=geentekst="Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
Barmhartigheid 4. - De Naam van God is de Barmhartige ->=geentekst=
In de waarheid dat God liefde is bereikt het geloof van de Kerk het hoogtepunt ->=geentekst=
In de waarheid dat God liefde is bereikt het geloof van de Kerk het hoogtepunt ->=geentekst=
Notitie over de Verklaring 'Fiducia Supplicans' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
In de waarheid dat God liefde is bereikt het geloof van de Kerk het hoogtepunt ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
The Lord is good to all, compassionate toward all your works.
Referenties naar alinea Psalms 145 9: 6
Dives in Misericordia ->=geentekst=Dives in Misericordia ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
In de waarheid dat God liefde is bereikt het geloof van de Kerk het hoogtepunt ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
All your works give you thanks, Lord and your faithful bless you.
Referenties naar alinea Psalms 145 10: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
They speak of the glory of your reign and tell of your mighty works,
Referenties naar alinea Psalms 145 11: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Making known to the sons of men your mighty acts, the majestic glory of your rule.
Referenties naar alinea Psalms 145 12: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
"En Ik verleen u het koninkrijk zoals Mijn Vader het Mij heeft verleend" ->=geentekst=
Your reign is a reign for all ages, your dominion for all generations.The Lord is trustworthy in all his words, and loving in all his works.
Referenties naar alinea Psalms 145 13: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst="En Ik verleen u het koninkrijk zoals Mijn Vader het Mij heeft verleend" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The Lord supports all who are falling and raises up all who are bowed down.
Referenties naar alinea Psalms 145 14: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
The eyes of all look hopefully to you; you give them their food in due season.
Referenties naar alinea Psalms 145 15: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
You open wide your hand and satisfy the desire of every living thing.
Referenties naar alinea Psalms 145 16: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The Lord is just in all his ways, merciful in all his works.
Referenties naar alinea Psalms 145 17: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Gaudete in Domino ->=geentekst=
The Lord is near to all who call upon him, to all who call upon him in truth.
Referenties naar alinea Psalms 145 18: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=Gaudete in Domino ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
6e Preek over de Verschijning des Heren (Preek XXXVI) ->=geentekst=
He fulfills the desire of those who fear him; he hears their cry and saves them.
Referenties naar alinea Psalms 145 19: 2
Dives in Misericordia ->=geentekst=6e Preek over de Verschijning des Heren (Preek XXXVI) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The Lord watches over all who love him, but all the wicked he destroys.
Referenties naar alinea Psalms 145 20: 1
Dives in Misericordia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Inscrutabile Divinae ->=geentekst=
Preek op de dag van zijn bisschopswijding ->=geentekst=
My mouth will speak the praises of the Lord; all flesh will bless his holy name forever and ever.
Referenties naar alinea Psalms 145 21: 4
Dives in Misericordia ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Inscrutabile Divinae ->=geentekst=
Preek op de dag van zijn bisschopswijding ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Hallelujah!
Referenties naar alinea Psalms 146 1: 2
Iucunda Laudatio ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Praise the Lord, my soul; I will praise the Lord all my life, sing praise to my God while I live. I
Referenties naar alinea Psalms 146 2: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Put no trust in princes, in children of Adam powerless to save.
Referenties naar alinea Psalms 146 3: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Richiamo di gioia ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Who breathing his last, returns to the earth; that day all his planning comes to nothing. II
Referenties naar alinea Psalms 146 4: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Richiamo di gioia ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Blessed the one whose help is the God of Jacob, whose hope is in the Lord, his God,
Referenties naar alinea Psalms 146 5: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
4e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
The maker of heaven and earth, the seas and all that is in them,Who keeps faith forever,
Referenties naar alinea Psalms 146 6: 3
Epistula ad Diognetum ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
4e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Ontmoeting met armen en vluchtelingen ->=geentekst=
4e Preek over de Verschijning des Heren (Preek XXXIV) ->=geentekst=
secures justice for the oppressed, who gives bread to the hungry.The Lord sets prisoners free;
Referenties naar alinea Psalms 146 7: 4
Misericordiae Vultus ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Ontmoeting met armen en vluchtelingen ->=geentekst=
4e Preek over de Verschijning des Heren (Preek XXXIV) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Ontmoeting met armen en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
6e Preek over de Verschijning des Heren (Preek XXXVI) ->=geentekst=
the Lord gives sight to the blind.The Lord raises up those who are bowed down; the Lord loves the righteous.
Referenties naar alinea Psalms 146 8: 5
Misericordiae Vultus ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Ontmoeting met armen en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
6e Preek over de Verschijning des Heren (Preek XXXVI) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Migranten en vluchtelingen: mannen en vrouwen op zoek naar vrede ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The Lord protects the resident alien, comes to the aid of the orphan and the widow, but thwarts the way of the wicked.
Referenties naar alinea Psalms 146 9: 5
Misericordiae Vultus ->=geentekst=Migranten en vluchtelingen: mannen en vrouwen op zoek naar vrede ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The Lord shall reign forever, your God, Zion, through all generations!Hallelujah!
Referenties naar alinea Psalms 146 10: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Hallelujah!IHow good to sing praise to our God; how pleasant to give fitting praise.
Referenties naar alinea Psalms 147 1: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The Lord rebuilds Jerusalem, and gathers the dispersed of Israel,
Referenties naar alinea Psalms 147 2: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Het seksuele misbruik van minderjarigen: een meervoudige reactie op de uitdaging ->=geentekst=
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Ontwaken van het geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Healing the brokenhearted, and binding up their wounds.
Referenties naar alinea Psalms 147 3: 7
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Het seksuele misbruik van minderjarigen: een meervoudige reactie op de uitdaging ->=geentekst=
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Ontwaken van het geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Over Gods alleenheerschappij in: Ik geloof in één God. En over de ketterijen. ->=geentekst=
He numbers the stars, and gives to all of them their names.
Referenties naar alinea Psalms 147 4: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Over Gods alleenheerschappij in: Ik geloof in één God. En over de ketterijen. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
God: volheid van leven en volmaaktheid ->=geentekst=
Great is our Lord, vast in power, with wisdom beyond measure.
Referenties naar alinea Psalms 147 5: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
God: volheid van leven en volmaaktheid ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
The Lord gives aid to the poor, but casts the wicked to the ground. II
Referenties naar alinea Psalms 147 6: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Sing to the Lord with thanksgiving; with the lyre make music to our God,
Referenties naar alinea Psalms 147 7: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Who covers the heavens with clouds, provides rain for the earth, makes grass sprout on the mountains,
Referenties naar alinea Psalms 147 8: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Who gives animals their food and young ravens what they cry for.
Referenties naar alinea Psalms 147 9: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
He takes no delight in the strength of horses, no pleasure in the runner’s stride.
Referenties naar alinea Psalms 147 10: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Rather the Lord takes pleasure in those who fear him, those who put their hope in his mercy. III
Referenties naar alinea Psalms 147 11: 1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Regula monasticorum ->=geentekst=
Glorify the Lord, Jerusalem; Zion, offer praise to your God,
Referenties naar alinea Psalms 147 12: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Regula monasticorum ->=geentekst=
For he has strengthened the bars of your gates, blessed your children within you.
Referenties naar alinea Psalms 147 13: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
He brings peace to your borders, and satisfies you with finest wheat.
Referenties naar alinea Psalms 147 14: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
God, de onuitsprekelijke en heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Handelingen 1. - "Na zijn sterven toonde Hij hun met vele bewijzen dat Hij in leven was. (…) Terwijl Hij met hen at, beval Hij hun Jeruzalem niet te verlaten maar de belofte van de Vader af te wachten” (Hand 1,3-4). ->=geentekst=
He sends his command to earth; his word runs swiftly!
Referenties naar alinea Psalms 147 15: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=God, de onuitsprekelijke en heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Handelingen 1. - "Na zijn sterven toonde Hij hun met vele bewijzen dat Hij in leven was. (…) Terwijl Hij met hen at, beval Hij hun Jeruzalem niet te verlaten maar de belofte van de Vader af te wachten” (Hand 1,3-4). ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Regula monasticorum ->=geentekst=
Thus he makes the snow like wool, and spreads the frost like ash;
Referenties naar alinea Psalms 147 16: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Regula monasticorum ->=geentekst=
He disperses hail like crumbs. Who can withstand his cold?
Referenties naar alinea Psalms 147 17: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Regula monasticorum ->=geentekst=
Yet when again he issues his command, it melts them; he raises his winds and the waters flow.
Referenties naar alinea Psalms 147 18: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Regula monasticorum ->=geentekst=
He proclaims his word to Jacob, his statutes and laws to Israel.
Referenties naar alinea Psalms 147 19: 2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Regula monasticorum ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
He has not done this for any other nation; of such laws they know nothing.Hallelujah!
Referenties naar alinea Psalms 147 20: 3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Regula monasticorum ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De opgaven van de Engelen ->=geentekst=
Hallelujah!IPraise the Lord from the heavens; praise him in the heights.
Referenties naar alinea Psalms 148 1: 3
Kennis - gave van de Heilige Geest ->=geentekst=Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De opgaven van de Engelen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
De opgaven van de Engelen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Praise him, all you his angels; give praise, all you his hosts.
Referenties naar alinea Psalms 148 2: 4
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=De opgaven van de Engelen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Praise him, sun and moon; praise him, all shining stars.
Referenties naar alinea Psalms 148 3: 3
Kennis - gave van de Heilige Geest ->=geentekst=Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Praise him, highest heavens, you waters above the heavens.
Referenties naar alinea Psalms 148 4: 4
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Let them all praise the Lord’s name; for he commanded and they were created,
Referenties naar alinea Psalms 148 5: 5
Epistula ad Ephesios ->=geentekst=Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Richiamo di gioia ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Assigned them their station forever, set an order that will never change. II
Referenties naar alinea Psalms 148 6: 5
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=Richiamo di gioia ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Praise the Lord from the earth, you sea monsters and all the deeps of the sea;
Referenties naar alinea Psalms 148 7: 2
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Lightning and hail, snow and thick clouds, storm wind that fulfills his command;
Referenties naar alinea Psalms 148 8: 3
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Mountains and all hills, fruit trees and all cedars;
Referenties naar alinea Psalms 148 9: 1
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Animals wild and tame, creatures that crawl and birds that fly;
Referenties naar alinea Psalms 148 10: 1
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Kings of the earth and all peoples, princes and all who govern on earth;
Referenties naar alinea Psalms 148 11: 1
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Young men and women too, old and young alike.
Referenties naar alinea Psalms 148 12: 4
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Bidden voor of met de schepping? ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Let them all praise the Lord’s name, for his name alone is exalted, His majesty above earth and heaven.
Referenties naar alinea Psalms 148 13: 3
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=Bidden voor of met de schepping? ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He has lifted high the horn of his people; to the praise of all his faithful, the Israelites, the people near to him.Hallelujah!
Referenties naar alinea Psalms 148 14: 1
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Hallelujah!Sing to the Lord a new song, his praise in the assembly of the faithful.
Referenties naar alinea Psalms 149 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Let Israel be glad in its maker, the people of Zion rejoice in their king.
Referenties naar alinea Psalms 149 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Let them praise his name in dance, make music with tambourine and lyre.
Referenties naar alinea Psalms 149 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
For the Lord takes delight in his people, honors the poor with victory.
Referenties naar alinea Psalms 149 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Let the faithful rejoice in their glory, cry out for joy on their couches,
Referenties naar alinea Psalms 149 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
With the praise of God in their mouths, and a two-edged sword in their hands,
Referenties naar alinea Psalms 149 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
To bring retribution on the nations, punishment on the peoples,
Referenties naar alinea Psalms 149 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
To bind their kings in shackles, their nobles in chains of iron,
Referenties naar alinea Psalms 149 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
To execute the judgments decreed for them— such is the glory of all God’s faithful.Hallelujah!
Referenties naar alinea Psalms 149 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Hallelujah!Praise God in his holy sanctuary; give praise in the mighty dome of heaven.
Referenties naar alinea Psalms 150 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Give praise for his mighty deeds, praise him for his great majesty.
Referenties naar alinea Psalms 150 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Give praise with blasts upon the horn, praise him with harp and lyre.
Referenties naar alinea Psalms 150 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Give praise with tambourines and dance, praise him with strings and pipes.
Referenties naar alinea Psalms 150 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Give praise with crashing cymbals, praise him with sounding cymbals.
Referenties naar alinea Psalms 150 5: 1
Eenheid van de Kerk is onverbrekelijk verbonden met haar missie ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
De grootse kathedraal van de schepping ->=geentekst=
Over Gods alleenheerschappij in: Ik geloof in één God. En over de ketterijen. ->=geentekst=
Let everything that has breath give praise to the Lord!Hallelujah!
Referenties naar alinea Psalms 150 6: 3
Schepper van het heelal en de Heer van de geschiedenis ->=geentekst=De grootse kathedraal van de schepping ->=geentekst=
Over Gods alleenheerschappij in: Ik geloof in één God. En over de ketterijen. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediahttps://beta.rkdocumenten.nl/toondocument/5061-de-bijbel-en